Это производное от слов Future (будущее) и окончания -rama которые любят ставить в названия аттракционов... Получается что-то типа "Аттракцион будущего" если дословно)) А вообще такое стараются дословно не переводить...
Psycho_Killer, спасибо)
теперь стал хоть немного понятен смысл)Городской, как раз таки он может лопнуть от незнания)) вот сидишь, думаешь, думаешь, что же это такое..) rusboral, угу. ясно)