-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в valentin_tsmakaliuk

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 21.06.2008
Записей: 1504
Комментариев: 1993
Написано: 4834


Лучшие оперные голоса мира. Mirusia Louwerse(Миружя Лауерс) Австралия

Пятница, 02 Сентября 2011 г. 16:58 + в цитатник
Mirusia Louwerse(Миружа Лауерс)

родилась 29 марта 1985 года и является "золотым достоянием" своей страны - лирическим австралийским сопрано . Она выступает под псевдонимом «Mirusia" и "определяется" в австралийской прессе, как "Нетрадиционные звезда поп-музыки".
Louwerse родилась в пригороде Брисбена в Биркдейле . Она закончила консерваторию в Брисбене, штат Квинсленд на звание бакалавра музыки в номинации "классический голос". В 2006 году Louwerse стала самым молодым победителем премии Дама Джоан Сазерленд( Dame Joan Sutherland Opera Award) и сразу же приступила к записи дебютного альбома под названием "She Walks in Beauty" - Путь к Красоте.

Louwerse выступала в операх Моцарта - Волшебная флейта , Равеля - L'enfant et les sortilèges и Britten's Albert Herring(Бриттен Альберт Херринг).
Как-то, ее тетка, которая все еще живет в Нидерландах, связалась с Андре Рье(Rieu), знаменитым скрипачом, чтобы рассказать ему об удивительном таланте своей племянницы из Австралии. Рье(Rieu), конечно, стало любопытно. Он прослушал ее голос на веб-сайте, и сразу же позвонил ей, а через два дня она стояла перед ним в его студии готовая петь.
Mirusia отправилась в турне с голландским скрипачом и дирижером Андре Рье в 2007 года. Mirusia голландского происхождения, и может говорить по голландски свободно, так что языковых затруднений не было. В мае 2008 года Андре Rieu и Louwerse выпустили альбом в Австралии под названием Вальсирующая Матильда(Waltzing Matilda), который мгновенно взлетел на первую позицию в австралийских музыкальных чартах и стал платиновым в течение 10 дней.
Ее альбом "Всегда и навсегда"(Always and Forever) был выпущен в Австралии 8 октября 2010 года, и сразу стал № 1 среди классических и № 17 в чарте Поп музыки. Альбом выпустили и в Нидерландах в декабре 2010 года, где он достиг 26 места в голландских чартах поп-музыки. Её DVD "Всегда и Навсегда"(Always and Forever), выпущенный в марте 2011 года оставался на первой позиции в рейтингах DVD в течение 4 недель.
Louwerse является Послом Музыки австралийского детского фонда и твердо убеждена, что если дети слушают хорошую музыку и живут музыкой, из них вырастут настоящие хорошие добрые люди. В 2009 году Louwerse принимала участие в концерте по сбору средств для ФАРК(The Australian Children's Music Foundation), который собрал свыше 100000 долларов для музыкальных школ в Австралии.


Смотрите видео и слушайте чудесный голос Mirusia Louwerse
Видеосборник состоит из 26 видео
С первого по десятое видео - это клипы с участием Mirusia Louwerse
В последующих видео звучит восхитительная музыка в исполнении знаменитого Андре Рье(Rieu)
Смена сюжетов автоматическая


Перечень сюжетов на YouTube здесь
Превью Mirusia 1 (470x400, 68Kb)Превью Mirusia_Louwerse 2 (450x364, 11Kb)Превью Mirusia 3 (700x391, 61Kb)Превью Mirusia 4 (496x700, 75Kb)Превью mirusia 5 (400x300, 27Kb)Превью Mirusia 6 (700x505, 347Kb)


Текст и перевод трогательной первой песни из видео сборника - Botany Bay(Ботани Бей)
...Корабль с заключенными отправляется в далекую Австралию,
которые больше никогда оттуда не вернутся.
Это знаменитый австралийский "шансон" в прекрасном оперном исполнении.
В презентации песни Botany Bay(Ботани Бей), Андре Рье говорит:"Уверен, вы никогда раньше не слышали этой песни. Когда я сам впервые ее слушал, в моих глазах стояли слезы". Признаюсь, когда я слушал и переводил эту песню, я испытывал такие же чувства.
Перевод TSM_aka_Liuk










Lyrics Botany Bay
---
Farewell to old England forever,
Farewell to my rum culls as well,
Farewell to the wellknown Old Bailey
Where I used for to cut such a swell.

Singing too-ral, li-ooral, li-addity,
Singing too-ral, li-ooral, li-ay,
Singing too-ral, li-ooral, li-addity,
And we're bound for Botany Bay.

There's the captain as is our commander,
There's the bosun and all the ship's crew,
There's the first and the secondclass passengers,
Knows what we poor convicts go through.

Singing too-ral, li-ooral, li-addity,
Singing too-ral, li-ooral, li-ay,
Singing too-ral, li-ooral, li-addity,
And we're bound for Botany Bay.

Oh had I the wings of a turtledove,
I'd soar on my pinions so high,
Slap bang to the arms of my Polly love,
And in her sweet presence I'd die.

Singing too-ral, li-ooral, li-addity,
Singing too-ral, li-ooral, li-ay,
Singing too-ral, li-ooral, li-addity,
And we're bound for Botany Bay.

Singing too-ral, li-ooral, li-addity,
Singing too-ral, li-ooral, li-ay,
Singing too-ral, li-ooral, li-addity,
Or you'll find us in Botany Bay.
Текст Ботани-Бей
---
Прощай, старая Англия, скажи мне Goodby.
Любимый ром,прощай,прощай.
Прощай Old Bailey - старая тюрьма,
Где с детства обретался я.

Споем же too-ral, li-ooral, li-addity,
Споем же too-ral, li-ooral, li-addity,
Споем же too-ral, li-ooral, li-addity,
Все мы следуем в Ботани-Бей.

Там капитан, наш командир,
Там боцман, Бога-мать,
Там дружный экипаж,Там каждый знает
И за что ответил он суду.
Там первый пассажирский класс, есть и второй,
Но нам не выбирать, не изменить судьбу.

Споем же too-ral, li-ooral, li-addity,
Споем же too-ral, li-ooral, li-addity,
Споем же too-ral, li-ooral, li-addity,
Все мы следуем в Ботани-Бей.

О, если б крылья, мне горлица,
Я б воспарил на них до неба высоко,
Оттуда б рухнуть вниз, в объятья милой Полли,
В присутствии ее и умереть легко.

Споем же too-ral, li-ooral, li-addity,
Споем же too-ral, li-ooral, li-addity,
Споем же too-ral, li-ooral, li-addity,
Все мы следуем в Ботани-Бей.

Споем же too-ral, li-ooral, li-addity,
Споем же too-ral, li-ooral, li-addity,
Споем же too-ral, li-ooral, li-addity,
Наш адрес Австралия, Ботани Бей.
Найдете ли нас в Ботани Бей.



Географическая справка:
Ботани или Ботанический залив (англ. Botany Bay, иногда Botanist Bay) — залив Тасманова моря у восточного берега Австралии, в 8 км к югу от центра Сиднея, открытый Джеймсом Куком 29 апреля 1770 года.
Аэросъёмка залива Ботани

Рубрики:  Классическая музыка
Популярная музыка
Метки:  

Процитировано 3 раз
Понравилось: 1 пользователю

Шугалей_Ирина   обратиться по имени Вторник, 06 Сентября 2011 г. 01:53 (ссылка)
Супер!!!Восхитительно!!!
_500_500_90_128228786259a47d20a65ba3c9e9bf9a6e62cbf7f6 (500x500, 42Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
valentin_tsmakaliuk   обратиться по имени Вторник, 06 Сентября 2011 г. 13:10 (ссылка)

Ответ на комментарий Шугалей_Ирина

Приятно, что понравилось. У певицы изумительный голос
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Воскресенье, 25 Сентября 2011 г. 07:26 (ссылка)
Почему Миружа? Андре Рьё её всегда представляет Мирусия Лоуэрсе. Они оба голландцы, вместе работают, всё же ему лучше знать, как произносится её имя.
Зачем вы при переводе опошлили песню богохульством- в оригинале этого нет. Думаете , всем понравится?
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Аноним   обратиться по имени Среда, 30 Мая 2012 г. 22:16 (ссылка)
Да, кстати, "бога мать" - это не корабельная команда, странный у Вас перевод.
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Аноним   обратиться по имени Суббота, 08 Февраля 2014 г. 06:34 (ссылка)
Если мне не изменяет слух, Андре сказал, что все, конечно слышали эту песню, но никогда в столь прекрасном исполнении. Что-то у вас перевод ляпнутый.
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку