-Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии 1:25
1:25
13:07 03.12.2018
Фотографий: 7
Посмотреть все фотографии серии 1:43
1:43
16:04 16.11.2018
Фотографий: 448
Посмотреть все фотографии серии 1:24
1:24
15:30 19.10.2018
Фотографий: 28

 -Видео

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Modelist

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 29.12.2010
Записей: 409
Комментариев: 245
Написано: 1562


Терминология

Пятница, 31 Марта 2017 г. 15:50 + в цитатник
Часто ли вы используете в своей речи слова, значения которых полностью не знаете?
Я всю жизнь старался этого избегать, и всё равно набил некоторое количество шишек. Самая памятная - на одной зачётной работе по электронным компонентам выдал такую фразу: "электрический ток проходит сквозь транзистор, минуя базу". Мне почему-то всё время казалось, что "миновать" - это значит "пройти сквозь". Но на разборе полётов вдруг выяснилось, что значение этого слова несколько другое - "обойти стороной и не затронуть".
Зато теперь я помню это очень хорошо.

Почему так происходит? Мне почему-то кажется, что механизм везде одинаков. Новое слово с непонятным значением звучит загадочно, современно и солидно. И тебе хочется блеснуть эрудицией, показать окружающим, что ты тоже "в теме", а то и превосходишь окружающих. Увы, иногда попадаешь впросак (кстати, замечательное слово со своей историей) и приобретаешь амплуа в лучшем случае верхогляда. Это если кто-то из окружающих окажется более осведомлённым и объяснит тебе, в чём ты не прав. Если же нет - ты вполне сойдёшь за умного, а новое слово пойдёт в массы не в первоначальном своём значении, а в новом. В том, в каком его поняли слушающие тебя. И в итоге произойдёт небольшое изменение языка - появится новый общеупотребительный термин с собственной уникальной смысловой нагрузкой. Так, собственно, и происходят изменения языка.
Таких слов, которые уже прочно вросли в язык, огромное множество. Ксерокс, рохла - первое, что приходит на ум. Те же слова, которые пока ещё находятся в процессе "врастания", вызывают различную реакцию. Обыватель принимает их "на ура", специалисты же морщатся и стараются исправить ошибки.

Далее я приведу несколько примеров таких терминов, которые разными людьми могут быть поняты по-разному.







Инерционный моторчик.
Некоторые китайские модели (типа Kinsmart), а чаще всего игрушки, похожие на модели, сейчас оснащаются силовыми агрегатами, способными перемещать эти машинки по ровным поверхностям. Очень часто их ошибочно называют инерционными моторчиками.
Pruzinnyj_motor (200x212, 11Kb)

На самом деле это не инерционный, а пружинный моторчик. Источником энергии здесь является пружина, спрятанная внутрь пластикового барабана. Чтобы завести её, нужно, как правило, прижать ведущую ось машинки к поверхности и прокатить её задним ходом.
Инерционный же мотор использует для приведения машинки в движение инерцию. То есть кинетическую энергию, накопленную вращающимся маховиком.
Inercionnyj_motor (700x656, 96Kb)

Внешне он похож на пружинный, но принцип работы совершенно другой. Другой и способ "заводки" - нужно несколько раз активно прокатить машинку по полу в ту сторону, в которую она должна ехать - раскрутить маховик. Затем поставить её на пол - она сорвётся с места и будет ехать, пока крутится маховик.
Такие моторчики очень часто устанавливали на игрушки, выпускавшиеся в СССР. Китайцы же их не жалуют. Хотя можно вспомнить Unimog U4000 от Welly (1:43), который был оснащён как раз инерционным мотором.
Unimog_welly (600x600, 42Kb)







Неразрезной мост.
Термин этот уже достаточно прочно "врос" в язык, как "жёсткая балка моста зависимой подвески в отличие от независимой подвески, которая такой балки не имеет". На различных интернет-ресурсах и форумах множество людей утверждает, что это именно так. Даже энциклопедия журнала "За рулём" не стала исключением. Видимо, имеется в виду, что при зависимой схеме подвески ось колёс всё время остаётся одной прямой линией, "не разрезается".
Nerazreznoj_most (335x150, 11Kb)

Изначально же это словосочетание возникло, как противопоставление "разрезному мосту". Разрезной мост - как ни странно, тоже жёсткая балка зависимой подвески, которую в случае ремонта можно разделить на две половинки - "разрезать". Внешне разрезной мост можно очень легко опознать по характерному ребру-фланцу, проходящему по картеру главной передачи, по которому (ребру) мост, собственно, и "разрезается". У такого моста есть и официальное название - мост типа "Тимкен" (но кто сейчас об этом помнит?). Такие мосты устанавливаются, как правило, на лёгкие внедорожники: ГАЗ-69, УАЗ-469, УАЗ-Хантер. Обладают не самой героической прочностью (именно по причине "разрезаемости"), зато отличной ремонтопригодностью.
most timken (556x431, 110Kb)

Название "Тимкен" возникло, по всей видимости, от автомобиля Ford Timken - трёхосного аналога Ford AA, 1000 штук которых были поставлены в 1931-м году из США в СССР. Советский аналог этой машины - трёхосный ГАЗ-ААА. У фордовского же грузовичка название "Тимкен" появилось оттого, что задние ведущие мосты для них были поставлены фирмой Timken, основанной Генри Тимкеном в 1899-м году и получившей известность, как первый в мире производитель конических роликовых подшипников. Фирма существует и поныне, а вот название типа мостов, возникшее через четыре колена, уже успело подзабыться.

Неразрезной же мост представляет собой цельную неразъёмную балку. Картер главной передачи закрывается отдельной выпуклой крышкой. Балка такого моста может быть как сварена из нескольких деталей (неразрезной мост для УАЗа)...
most_spajser (640x384, 73Kb)

... так и быть цельнолитой (мост ЗиЛ-130).
most_zil_130 (640x478, 102Kb)

Неразрезной мост обладает гораздо большей прочностью, поэтому он практически без вариантов применяется на всех тяжёлых грузовиках (в цельнолитом варианте). Однако ремонтировать его сложнее - доступ в картер существенно затруднён по сравнению с разрезным мостом. Официальное название - мост типа "Спайсер". Запатентован этот тип моста был американской фиромй Spicer (ныне Dana Corporation).
В целом же "разрезной мост" и "неразрезной мост" - это не официальная терминология, а сленг, рабочий жаргон, в каком бы варианте трактовки он ни применялся. У варианта с зависимой и независимой подвеской, на мой взгляд, есть существенный недостаток - он не учитывает всё многообразие конструкций мостов и подвесок, изобретённых человечеством. И кое-какие из них невозможно отнести ни к "разрезным" ни к "неразрезным".





КУНГ.
А ну-ка, кто с первого раза скажет, что это такое? А ведь достаточно только заглянуть в Википедию, чтобы увидеть, что это не супертехнологичная японская фишка, превращающая обычный автомобиль в круизный лайнер, а вполне себе русская аббревиатура. Расшифровывается она как Кузов Универсальный Нулевого Габарита. Или Кузов Универсальный Нормального Габарита. Есть ещё вариант - Кузов УНиверсальный Герметизированный. В общем, это кузов-будка или жилой модуль, устанавливаемый на шасси армейского грузовика (ЗиЛ-131, Урал, КамАЗ), который вписывается в железнодорожный габарит. То есть для перевозки машины по железной дороге такой кузов не нужно демонтировать.
kamaz-s-kungom (600x400, 70Kb)

Что такое "нулевой габарит", достаточно кратко и ёмко описано здесь. Правда "стефенсоновская колея" (Джордж Стефенсон - английский изобретатель паровоза) названа "стенфенсоновской" (с одним лишним "н"), но к сути вопроса это не относится.
А недавно, читая Авторевю, я наткнулся на фразу "пикап с кунгом". Причём именно с "кунгом", а не с "КУНГом". Значит, слово "вросло" в язык уже основательно, раз даже журналисты употребляют его в таком варианте.
Pickup_s_kungom (400x300, 18Kb)





Хардтейл.
Недавно коллега обронил такую фразу: "Старый велосипед у меня был хардтейл, ну то есть без амортизаторов..." В принципе правильно, любой велосипед без амортизаторов можно назвать хардтейлом, но не каждый хардтейл - без амортизаторов.
Если перевести hard tail с английского на русский, получится "жёсткий хвост". Или "жёсткая корма" - не дословно, но по смыслу. То есть хардтейл - это велосипед, не имеющий подвески именно заднего колеса. Кстати, это справедливо также и для мотоциклов. В среде байкеров велосипед, вообще не оснащённый мягкой подвеской, хардтейлом не называют. У него, конечно, корма жёсткая, но для такой машины существует собственное определение - Ригид (Rigid).
rigid (400x242, 19Kb)

Хардтейл - велосипед с мягкой амортизацией переднего колеса, но жёстким креплением заднего. "Жёсткая корма" - это в отличие от "мягкого носа".
Hardtail (652x394, 77Kb)

Софттейл - это вовсе не тот велосипед, который оснащён подвеской заднего колеса. Это агрегат со "слегка умягчённой" кормой. В данном случае небольшую амортизацию заднего колеса обеспечивает специальная форма верхних трубок задней вилки, которые слегка изгибаются под нагрузкой.
Softtail1 (400x247, 49Kb)

Бывают соффтейлы и с небольшими амортизаторами сзади. Но всё равно остаются софттейлами. Потому что главная отличительная черта софттейла - жёсткое бесшарнирное крепление нижних трубок задней вилки к раме.
Softtail2 (663x400, 70Kb)

Велосипеды же, у которых имеется полноценная задняя подвеска с качающимся на шарнире треугольником, называют двухподвесами. Или full-suspension.
Dvuhpodves (657x394, 75Kb)



Может кто-то вспомнит ещё какие-нибудь термины со значением, до конца неясным? Поделитесь!
Метки:  
Понравилось: 1 пользователю

auto404   обратиться по имени Вторник, 04 Апреля 2017 г. 17:41 (ссылка)
На ум только Джип приходит... так вот специально и не чего в голову не приходит:)

ЖК и ЛСД телевизоры...
Ответить С цитатой В цитатник
auto404   обратиться по имени Четверг, 06 Апреля 2017 г. 12:23 (ссылка)
Еще антирадар - который на самом деле радар детектор
Ответить С цитатой В цитатник
Modelist   обратиться по имени Четверг, 06 Апреля 2017 г. 13:46 (ссылка)
Джип уже давно стоит в одном ряду с Ксероксом и Роклой)))). Но в последнее время, кажется, он потихоньку уходит из языка, заменяясь более "модным" и звучным "кроссовер". Равно как и уходят "классические" джипы, сменяясь этими самыми кроссоверами.
Антирадар и радар-детектор - отличный пример! Это на самом деле разные приборы. Радар-детектор только определяет наличие сигнала радара, а антирадар глушит этот сигнал, препятствуя нормальной работе радара. Поэтому во многих странах антирадары запрещены. А люди называют радар-детектор антирадаром, видимо, потому что так короче))).
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку