-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Milendia_Solomarina

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.11.2011
Записей: 4177
Комментариев: 26632
Написано: 34122


Ёмкие слова, которых нет в русском языке, хотя они и пригодились бы

Вторник, 10 Июня 2014 г. 23:12 + в цитатник
liveinternet.ru/users/fotot...327377842/

 Русский язык — самый потрясающий, ведь общаясь посредством этого языка, можно буквально парой слов выразить целый спектр эмоций и понятий. Но сколь ни богат русский язык на слова и выражения, все же в других языках мира встречаются слова, которым нет соответствия в русском языке. Убедитесь сами:

net-slov-v-yazyke-14 (700x465, 148Kb)

Куалункуизмо (итальянский) — состояние, когда ты настолько устал от того, что происходит в политике и обществе, что тебе уже нет ни до чего дела.


Ареодярекпут (инупиак, один из языков эскимосов) — обмен женами .... 

net-slov-v-yazyke-1

 
Емкие слова, которых нет в русском языке




Емкие слова, которых нет в русском языке

Емкие слова, которых нет в русском языке

Емкие слова, которых нет в русском языке
Емкие слова, которых нет в русском языке
Емкие слова, которых нет в русском языке
Емкие слова, которых нет в русском языке


Емкие слова, которых нет в русском языке
Емкие слова, которых нет в русском языке
Емкие слова, которых нет в русском языке
Емкие слова, которых нет в русском языке
Емкие слова, которых нет в русском языке
Емкие слова, которых нет в русском языке
Емкие слова, которых нет в русском языке
Емкие слова, которых нет в русском языке

Емкие слова, которых нет в русском языке

Емкие слова, которых нет в русском языке

ОтсюдаИсточник фотографий
 

Рубрики:  Интересности и полезности/Иностранные языки
Метки:  

Процитировано 9 раз
Понравилось: 11 пользователям

Химера_С   обратиться по имени Спасибо! Среда, 11 Июня 2014 г. 01:06 (ссылка)
Мне ещё очень удобно пользоваться итальянским помериджио (il pomeriggio) - вторая половина дня.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Среда, 11 Июня 2014 г. 20:09ссылка
Благодарю за дополнение! Если Вы знаток итальянского, просветите меня - а правда ли, что моё имя по итальянски будет МАРИНО - с окончанием "о", я тут поспорила с одной своей тёзкой, мотивируя, что Тото, Леонардо,Арчибальдо, и т.д. и т.п. наоборот мужские имена, а значит и Марино - мужское... Всё не удосужусь спросить у настоящего итальянца-репетитора своего сына про это окончание:-)
Перейти к дневнику

Вторник, 24 Июня 2014 г. 13:11ссылка
Milendia_Solomarina, Маришка, привет! Я писала тебе про это, но видимо, ты пропустила. Имя твое и мое оканчивается на "а", они женского рода. А blu_Marino мной имелось ввиду как морская синь (м.р.), поэтому окончание "о". Но я на самообучении, посему спорить не берусь...
Перейти к дневнику

Среда, 16 Июля 2014 г. 18:40ссылка
Могу подтвердить на примере: bella ragazzA – красивая девушка, bravo ragazzO – хороший парень
Марина_Баркова   обратиться по имени Среда, 11 Июня 2014 г. 01:52 (ссылка)
Спасибо! А ещё это хорошая тренировка памяти! Пока прочитаешь значение слова, забываешь, как оно произносится. Но очень интересно!
Ответить С цитатой В цитатник
Татьяна_Бойко-Назарова   обратиться по имени Среда, 11 Июня 2014 г. 09:55 (ссылка)
Отличные выражения, и язык тренируется.
Ответить С цитатой В цитатник
RealizedDreams   обратиться по имени Среда, 11 Июня 2014 г. 20:54 (ссылка)
А еще классное слово "гамютлихькайт"(немецкий). Это когда у тебя момент, когда вот уютно и безмятежно и счастливо все вместе) Не знаю, как русским заменить)
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Среда, 11 Июня 2014 г. 23:18ссылка
супер, благодарю ещё за одно дополнение в копилочку!
мечислава   обратиться по имени Среда, 18 Июня 2014 г. 22:45 (ссылка)
Когда невозможно чказать одним словом
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку