Чем ворон похож на конторку? |
Болванщик: Отгадала загадку?
Алиса: Нет. Сдаюсь! Какой же ответ?
Болванщик: Понятия не имею.
( Мне очень интересно, за эти годы кто-нибудь узнал правильный ответ? Lukysia)
Иллюстрации Сальвадора Дали к изданной в 1969 году в Нью-Йорке книге «Алиса» , содержащей две сказки Льюиса Кэрролла, считаются далеко не самыми лучщими из его работ. Многие критики сошлись на том, что все рисунки представляют собой набор штампов. Художник просто обозначил себя в сказке. В каждом рисунке легко угадывается Дали, но при этом, его самого в этих иллюстрациях нет. И в интернете в большинстве случаев, демонстрируется именно такое отношение к этим работам. Не знаю. Критикам и всем кто им вторит, может виднее. Алиса- моя любимая сказка. Иллюстрации к ней Дали не самые мои любимые. Но, во-первых- сказочка тоже далеко не простая и сюрреалистические рисунки к ней очень даже кстати. А во- вторых, мне всегда интересно все, что с "Алисой" связано. Может быть, впечатление, что Дали рисовал иллюстрации к ней в попыхах, создается от того, что при всём том, что эта сказка уже давно перестала считаться абсолютно детской, всё таки написана для маленькой девочки. Может быть Дали хотел , что бы его рисунки были приближены к ребенку, проще?
Мартовский Заяц: Так бы и сказала. Нужно всегда говорить, что думаешь.
Алиса: Я так и делаю. По крайней мере я всегда думаю, что говорю, а это одно и то же...
Болванщик: Совсем не одно и тоже. Так ты еще, чего доброго, скажешь, будто "Я вижу то, что ем" и "Я ем то, что вижу", - одно и то же!
Мартовский Заяц: Так ты еще, чего доброго, скажешь, будто "Что имею, то люблю" и "Что люблю, что имею", - одно и то же!
Рубрики: | история всего на свете/мне интересно Живопись, искусство |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |