-Музыка

 -Я - фотограф

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Fudoshinkan

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

айкидо будо тенсин сёдэн катори синто рю япония

 -Сообщества

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 11.08.2010
Записей: 1457
Комментариев: 34
Написано: 1502




Общество японской культуры "Фудошинкан"

(Днепропетровск, Украина)

http://www.fudoshinkan.org


Арт дня - 130811

Понедельник, 15 Августа 2011 г. 09:54 + в цитатник
Это цитата сообщения Ryusei_Yamagawa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Арт дня - 130811

Stopping a Suicide.

By Toyokuni III/Kunisada.

http://www.fujiarts.com/cgi-bin/item.pl?item=173147

 

Остановленное самоубийство.

 

2454993_Stopping_a_Suicide (483x700, 129Kb)


Метки:  

Chikanobu Toyohara

Понедельник, 15 Августа 2011 г. 09:53 + в цитатник
Это цитата сообщения Ryusei_Yamagawa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Без заголовка

By  Chikanobu Toyohara.

Visiting a Waterfall.

 

...на заднем плане интересные личности))

 

http://www.fujiarts.com/cgi-bin/item.pl?item=173195

 

2454993_vodopad_post_130811 (700x358, 110Kb)


Метки:  

By Toyokuni III/Kunisada.

Понедельник, 15 Августа 2011 г. 09:51 + в цитатник
Это цитата сообщения Ryusei_Yamagawa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

By Toyokuni III/Kunisada.

The scene from a play based on the historical Abe Clan rebellion during the Heian era.

 Two brothers, Abe no Muneto and Abe no Sadato, plot revenge against Hachiman Taro (Minamoto no Yoshiie) after being defeated in war. Here, Hachiman Taro sits on a platform wearing a fine robe over his armor, clutching a fan in one hand. The two angry brothers flank him, one gripping a bow and a couple of arrows and the other stretching a scroll over his shoulders. From left, the actors are Seki Sanjuro III as Abe no Muneto, Arashi Kichisaburo III as Hachiman Taro, and Sawamura Chojuro V as Abeno Sadato.

http://www.fujiarts.com/cgi-bin/item.pl?item=173208

2454993_Abe_Clan_rebellion_during_the_Heian_era_post_130811 (700x479, 232Kb)


Метки:  

Монахи храма Курама

Понедельник, 15 Августа 2011 г. 09:49 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

монахи храма Курама



Рубрики:  Япония, история

Метки:  

Guard Ladies

Воскресенье, 14 Августа 2011 г. 01:06 + в цитатник
Это цитата сообщения Ryusei_Yamagawa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Арт дня - 120811

Guard Ladies.

By Chikanobu Toyohara.

 

The court ladies are guarding the retreat from the burning castle.

 

2454993_print_guard_ladies2_vv (700x356, 101Kb)

2454993_g_l_p (467x700, 165Kb)

2454993_g_m_p (462x700, 163Kb)

2454993_g_r_p (479x700, 178Kb)


Метки:  

Рерих Николай Константинович (1874-1947) часть II

Пятница, 12 Августа 2011 г. 11:50 + в цитатник
Это цитата сообщения Александр_Ш_Крылов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рерих Николай Константинович (1874-1947) часть II

 (471x699, 159Kb)

"Матерь Мира" 1930-е

Матерь Мира! Сколько необыкновенно трогательного и мощного слилось в этом священном понятии всех веков и народов.

Космическими волнами приближается это великое понятие к человеческому сознанию. В спирали нарастания иногда точно удаляется, но это не есть отход, это есть лишь фазы движения, недоступные нашему глазу.

Учения говорят о наступившей эпохе Матери Мира. Близкая всем сердцам, почитаемая умом каждого рожденного Матерь Мира опять становится у великого кормила. Будет счастлив и убережен тот, кто поймет этот Лик эволюции.

Сколько красоты, самоотвержения и трагичности в этом величественном Облике! Устремите сердце Ваше к Высшему, и радость и горение сойдут в душу Вашу. Все творчество человека, все мистические восторги являются результатом той же явной или скрытой любви. И будем помнить, что для чистого все чисто.
Читать далее...

Метки:  

Святослав Рерих (1904-1993)

Пятница, 12 Августа 2011 г. 09:45 + в цитатник
Это цитата сообщения Александр_Ш_Крылов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Святослав Рерих (1904-1993)

Много вдохновенных и глубоких статей посвящено Николаю Константиновичу Рериху, но доныне почти ничего не писалось о его жене Елене Ивановне. Между тем она, по словам самого Николая Константиновича, была его неутомимой спутницей и вдохновительницей творчества.

 (619x699, 124Kb)

"Портрет Елены Ивановны Рерих"

Елена Ивановна была красивой женщиной. Ее лучистые карие глаза, тонкие черты лица, улыбка, пышные волосы, каштановые с сильной проседью, румянец на слегка смугловатой коже, быстрая, легкая походка - все привлекало в ней. Ее портрет работы сына, Святослава Николаевича, поразительно точен.
Читать далее...

Метки:  

Young Nobleman by a Well.

Четверг, 11 Августа 2011 г. 12:55 + в цитатник
Это цитата сообщения Ryusei_Yamagawa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Арт дня - 110811

Young Nobleman by a Well.

By Toyokuni III/Kunisada.

http://www.fujiarts.com/cgi-bin/item.pl?item=172815

2454993_Young_Nobleman_by_a_Well_post_110811 (484x700, 135Kb)


Метки:  

Koraku-en Garden

Четверг, 11 Августа 2011 г. 12:54 + в цитатник
Это цитата сообщения affinity4you [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Парк Кераку-эн | Koraku-en Garden

Парк Кераку-эн (Koraku-en Garden).
Кёраку-эн (яп. 後楽園) - один из Трёх знаменитых парков Японии, наряду с Кайраку-эн и Кэнроку-эн.
Парк Кёраку-эн находится в городе Окаяма, главном городе префектуры Окаяма, на острове Хонсю в Японии. Парк занимает площадь в 13 гектаров и расположен в районе Асахигава, напротив замка Окаяма.
Работы по разбивке Кёраку-эн были начаты в 1687 году и закончены в 1702 местным феодальным владетелем Икеда Кунамаса. В нынешнем виде парк существует с 1863 года. В 1871 году Кёраку-эн был передан префектуре Окаяма, а с 1884 года он открыт для посетителей. Во время Второй мировой войны, в 1945 году, этот парк-сад сильно пострадал от бомбардировок, но впоследствии был восстановлен по старинным рисункам и чертежам.



далее...


Метки:  

Поэзия Сайгё. Япония (Japan)

Четверг, 11 Августа 2011 г. 12:47 + в цитатник
Это цитата сообщения beauty_Nikole [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Поэзия Сайгё. Япония (Japan)

Сато Норикиё (1118-1190гг.) японский поэт рубежа периодов Хэйан и Камакура, один из известнейших и популярнейших создателей стихов-танка. Но известен он под монашеским именем Сайгё "Идущий к Западу". На Западе, согласно буддийской мифологии, находилась Дзёдо-Чистая Земля, буддийский рай. Родился в аристократической семье знатного воинского рода Сато в Хэйан (Киото), в 1140 году совсем молодым человеком он оставил службу при императорском дворе, покинул семью и постригся в монахи. Сайге оставил дворец ради горной хижины. Его книга "Горная хижина" прославлена в японской поэзии. После его смерти о нем стали слагать легенды, а художники на свитках изображали его странствия. К местам некогда им воспетые совершали паломничества. До настоящего времени образ Сайге до сих пор остается загадкой, несмотря на кропотливые изыскания многих исследователей.
Япония
Зубцы дальних гор
Подернулись легкой дымкой…
Весть подают:
Первый весенний рассвет.

Замок Химеиджи
Вижу я, растопились
На высоких вершинах гор
Груды зимнего снега.
По реке "Голубой водопад"
Побежали белые волны.
Читать далее...

Метки:  

Цветение глицинии в парке цветов Асикага. Япония

Четверг, 11 Августа 2011 г. 12:46 + в цитатник
Это цитата сообщения teanika [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Цветение глицинии в парке цветов Асикага. Япония

Ashikaga Flower Park


 

Japanese Wisteria - Глициния


 

Japanese Wisteria

Japanese Flower wistaria 

 

Читать далее...

Метки:  

Архитектура Японии

Четверг, 11 Августа 2011 г. 12:45 + в цитатник
Это цитата сообщения Allois [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Архитектура Японии


Самобытный стиль японского зодчества:






В архитектуре Японии заметны заимствования из китайской архитектуры. В отличие от китайских и созданных в Японии под влиянием китайского стиля зданий, для типично японских сооружений характерна асимметрия. В целом, для японской архитектуры характерно стремление к простоте.

Geo club
8.52Mb / фрыхх...


Метки:  

Первая цветная манга

Четверг, 11 Августа 2011 г. 12:42 + в цитатник
Это цитата сообщения A_Ayuschka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Первая цветная манга)))

я вообще люблю читать мангу, а это как раз цветные обложки "самых первых" манускриптовых манг)))) их одна из первых... цветопечать, типография))) картинки из жизни как оно было...

1. 
Читать далее...

Метки:  

Кацусика Хокусай

Четверг, 11 Августа 2011 г. 12:29 + в цитатник
Это цитата сообщения Александр_Ш_Крылов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Кацусика Хокусай

Это не настоящее его имя.

Да и какое из имён этого человека можно считать настоящим?

Имя, данное ему при рождении? Но Накадзима Тамэкадзу его называли те несколько лет, когда он не рисовал. Можно ли счесть это настоящим именем человека, который на протяжении следующих трёх четвертей века почти не расставался с кисточкой, тушью и листом бумаги? А потом художник сменил одно за другим более 50 имён, сделав каждое из них всего лишь подписью под серией гравюр или рисунков.

Имя, под которым он теперь известен нам появилось лишь в 1807году, когда художнику было уже 46 лет, появилось как подпись под серией гравюр «36 видов Фудзи.» и означает сельский пригород старинной столицы Японии – Эдо, его родину .Сам он говорил, что родился в 50 лет. Искусствоведы объясняют, что Кацусика Хокусай имел в виду своё рождение, как мастера, но что он действительно имел в виду, знал лишь он сам.

 (411x600, 52Kb)


Что важнее в картине – изображение или подпись, - каждый художник решает по-своему. Кацусика Хокусай всю жизнь останавливал прекрасные мгновенья этого вечно текущего из прошлого в будущее мира. Жанр укиё-э, в котором он работал примерно так и переводится (Укие в традициях буддизма означает буквально «мир Скорби», но японские поэты и художники придали этому термину поэтическое очарование - печальное очарование вещей - моно-но аварэ-, и с японского укиё-э переводится примерно как «картины проплывающего мимо мира»). Прекрасное воплощение принципа Дзен – постоянное в своей вечной переменчивости «здесь и сейчас». Но, сделав мимолетное постоянным, художник должно быть для равновесия композиции превратил своё имя во временный изменчивый атрибут изображений мира. А, может быть, он просто считал себя инструментом небес, приданным этому миру, чтобы фиксировать его красоту. Наравне с тушью, кисточкой, бумагой, оставив ещё место в том же ряду для зрителя. Или взял на себя роль связующего звена между нами, зрителями и проблесками гармонии, отражающимися повсюду. Эстетика Дзен утверждает, что каждая вещь, каждое проявление этого мира красиво своей, особой, неповторимой и неповторяющейся красотой и задача души, пришедшей в этот «мир Скорби», познать и понять эту красоту.

 (699x482, 80Kb)
"Волна"

Читать далее...

Метки:  

Playing with Bow and Arrows.

Четверг, 11 Августа 2011 г. 11:06 + в цитатник
Это цитата сообщения Ryusei_Yamagawa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Без заголовка

Playing with Bow and Arrows.

By Toyohara Chikanobu.

2454993_Playing_with_bow_and_arrows (602x300, 75Kb)

2454993_pl_b_n_a_l_p (473x700, 113Kb)

2454993_pl_b_n_a_m_p (470x700, 107Kb)

2454993_pl_b_n_a_r_p (471x700, 105Kb)


Метки:  

Магические тайские татуировки - янты

Среда, 10 Августа 2011 г. 14:55 + в цитатник
Это цитата сообщения Karinalin [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Магические тайские татуировки - янты

Янт ยันต์ - «священные узоры»,  берут основу от учения Янтры. И для начала нужно понять эту основу.

 3165375_0000 (550x656, 257Kb)

Янтры - символические изображения энергетических структур, в каждой янтре присутствует определенное индуистское божество или энергия. Считается, что во время медитаций/ буддийских заклинаний, янтра наполняется силой.  Янтра является универсальной, так как состоит из архитепических частей, свойственных всем явлениям.

 

Слог «ян»  - означает «удерживание», удерживает сущность мысли, концентрации. «Тра» от слова трана – «освобожение от уз». Янтра представляет собой то, что сохраняет сущность и освобождает, выражается же это в символе, сам символ – удерживает, а заклятие,  высвобождает силу символа.

 

Читать далее...

Метки:  

The Great Fushimi Earthquake (1596).

Среда, 10 Августа 2011 г. 14:51 + в цитатник
Это цитата сообщения Ryusei_Yamagawa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

The Great Fushimi Earthquake (1596).

By Yoshitoshi Taiso.

The temblor destroyed Fushimi Castle, which was built only a few years earlier by Toyotomi Hideyoshi. In this scene, the ladies of the palace take refuge on a hilltop at a temporary encampment under a pine tree, hurrying towards Hideyoshi with worried expressions. A messenger kneels before him, reporting the news while behind them, the castle collapses into piles of rubble with roof tiles falling everywhere. 

(c)

http://www.fujiarts.com/cgi-bin/item.pl?item=172640

2454993_The_Great_Fushimi_Earthquake_1596_post_100811 (700x341, 128Kb)

 


Метки:  

98-летняя японка получила наивысший дан по дзюдо

Среда, 10 Августа 2011 г. 14:47 + в цитатник
Это цитата сообщения Ryusei_Yamagawa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

98-летняя японка получила наивысший дан по дзюдо



98-летняя японка Кейко Фукуда из Сан-Франциско стала первой женщиной, получившей наивысший, десятый, дан по дзюдо. Она стала 16-ым человеком, который смог достичь мастерства такого уровня .

Женщина учит совершенным владением техникой ручного боя в женском додзе (зал, в котором проходят занятия) в Ное Уолли в Сан-Франциско.

2454993_2009_7_agosto_SanFranciscoFukudaJoshi_zap_090811_98let_visshii_dan (700x525, 76Kb)

Кейко боролась против дискриминации в дзюдо за право женщин получать высокие даны. Японка остановилась на 5-м дане по той причине, что женщинам было запрещено продвигаться выше в этом искусстве боя, чем мужчинам. Однако после 30 лет, в 1972 году, она стала первой женщиной, получившей шестой дан школы Кодокан.

2454993_keikofukuda_l (200x282, 24Kb)

Ее личный девиз: "Будтье нежными, добрыми и красивыми, но твердыми и сильными, как психологически, так и физически".

Сэнсэй Фукуда плакала от счастья, когда узнала, что ей присвоен десятый дан. "Это было мечтой всей моей жизни", - сказала женщина.

2454993_keikofukuda_ms (183x300, 50Kb)

 

Полностью здесь:

http://gazeta.ua/ru/articles/life/_98-richna-yapon...schu-vidznaku-iz-dzyudo/394000

http://www.lifenews.ru/news/66172

 

О Фукуда Кейко в Википедии:

http://en.wikipedia.org/wiki/Keiko_Fukuda


Метки:  

Ямабуси

Среда, 10 Августа 2011 г. 14:46 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Ямабуси

Ямабуси




***
Лесные сумерки - монах
За узорочным часословом,
Горят заставки на листах
Сурьмою в золоте багровом.

И богомольно старцы-пни
Внимают звукам часословным...
Заря, задув свои огни,
Тускнеет венчиком иконным.

Лесных погостов старожил,
Я молодею в вечер мая,
Как о судьбе того, кто мил,
Над палой пихтою вздыхая.

Забвенье светлое тебе
В многопридельном хвойном храме,
По мощной жизни, по борьбе,
Лесными ставшая мощами!

Смывает киноварь стволов
Волна финифтяного мрака,
Но строг и вечен часослов
Над котловиною, где рака.

***

© Николай Клюев


Yamabushi


Ямабуси дословно можно перевести как "спящие в горах", это бродячие буддийские монахи, принадлежавших к школе Сюгэндо. Многие монахи не всегда жили в горах постоянно, ведя жизнь отшельника, большинство совершало восхождения в горы лишь эпизодически. В остальное время они находились в храмах, связанных с сюгэндо, или странствовали, бывая в самые отдаленных уголках Японии. Постепенно у них появлялись приверженцы из простых японцев. Когда наступало время восхождения на святые горы, ямабуси служили для них проводниками и наставниками в постижении таинств горного отшельничества. Ямабуси были желанными гостями в любой деревне или крестьянской семье, где изгоняли из больных злых духов, вызывали дождь, если была засуха. Некоторые ямабуси считали себя приверженцами синто, другие - буддизма, многие считали, что их религия сюгэндо самостоятельная. При этом существуют отдельные школы, часть ямабуси связаны со школой Тэндай, а другая часть - с Сингон. Через общение с природой монахи достигали просветления. Считается, что горные отшельники наделены сверхъестественными способностями. У ямабуси строгая система физического и психологического обучения, это побои бамбуковым тростником, обливание холодной водой, купание в снегу, а также хождение по горячим углям. В дополнение к их духовным и мистическим способностям, ямабуси часто приписывают практику ниндзюцу и искусство ниндзя. Да и ниндзя часто маскировались под монахов или горных аскетов. Ниндзя мог на какое-то время становиться сверхчеловеком, произнося магические заклинания дзюмон, сплетая пальцы в замысловатые комбинации кудзи-ин и мысленно отождествляя себя с одним из мифических существ - Тэнгу, Мариси-тэн, Гарудой или Фудо Мёо. Характерный облик ямабуси - токин-клобук на голове, ряса мусуби-кэса, накидка из бамбука судзаканэ, дорожная корзинка, меч и раковина хорагай.


Смотреть дальше

Рубрики:  Япония, история

Young Lovers across a River.

Среда, 10 Августа 2011 г. 10:44 + в цитатник
Это цитата сообщения Ryusei_Yamagawa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Арт дня - 090811

Young Lovers across a River.

By Toyokuni III/Kunisada.

 

A  scene from the kabuki play "Imoseyama onna teikin," which tells the story of a young couple who fall in love, unaware that their families are bitter rivals with estates on either side of the Yoshino River.

The beauty kneels on the bank at lower left dressed in a red floral kimono, smiling happily as she regards her lover across the rushing river framed by flowering cherry trees. He returns her gaze happily to the amusement of her attendants, who whisper and giggle at the exchange. Inside her home, a large tiered display is set up for Girls' Day, holding dolls representing the Emperor and Empress along with offerings.

http://www.fujiarts.com/cgi-bin/item.pl?item=172586

 

2454993_young_lovers_post_090811 (700x356, 191Kb)


Метки:  

Поиск сообщений в Fudoshinkan
Страницы: 73 ... 28 27 [26] 25 24 ..
.. 1 Календарь