-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Владимир_лесничий

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 26.10.2009
Записей: 154
Комментариев: 23
Написано: 306


Бсеседа Масару сан и Ивасаки сан и Мизуочи сан о заточке бритв

Среда, 16 Октября 2013 г. 13:30 + в цитатник

 

Автор         Масару Накамура

Название      Iwasaki and Jnats  часть 1-3

Фото и рисунки Масару Накамура

Адрес   сайта

http://hides-export.blogspot.com/

 

    Во второй половине дня после посещения Шигефиза я поехал в мастерскую Ивасаки. Мастерская называется "Sanjyo Seisakujo".      Сейчас в этой мастерской кузнец Мизуочи делает камисори, бренд Ивасаки. Мизуочи сан работал здесь, когда он был ещё молод, но он получил в наследство от своего магазин и переехал и перестал делать бритв. Но когда ему исполнилось 60 лет он вернулся, потому что Ивасаки Сан заболел и уже не мог выполнять новые заказы. Mизуочи сан  работает  в мастерской Ивасаки только после полудня, потому что у него есть ещё другие дела. 

       Ивасаки сан и  Mизуочи сан позвали меня и рассказали мне о заточке бритвы  на  природных камнях.

      В начале я спросил  о разнице между синтетическими и натуральными камнями. Почему при заточке на природном  камне слой мягкого железа jigane становится матовым и почему слой твёрдой стали Hagane не такой зеркальный,  по сравнению с синтетическими камнями.

  Ивасаки сан ответил мне это различие в  абразивном и связующем веществе. Синтетический камень иметь одинаковый размер и абразивных частиц  и эти абразивные частицы не меняют свой размер в процессе заточки. Абразивные частицы плотно закреплены в связующем материале, но иногда скалываются. Затем он изобразил  линии пальцем в воздухе и сказал, что в результате появляются единичные царапины на лезвии, глубокие и длинные.

       Природный абразивный камень мягче и абразивные частицы легко крошатся в процессе заточки. Кроме того, глина, которая является связующей в природных камнях царапает мягкий слой желез jigane.  А царапины на твёрдом слое железа Hagane очень короткие, потому что часть абразивных частиц переходит в суспензию очень  легко. Царапинами  более мелкие. Ивасаки Сан - сказал, что вы можете увидеть разницу на поверхности лезвия, когда Вы рассмотрите её  под микроскопом. Увеличение 400x или 500x будет достаточно. Короткие царапины отражают свет рассеивая его (больше, чем просто прямые длинные линии), так что стали выглядеть лучше и более матово при работе на камнях с той же зернистостью.  Я сделал рисунок, того что Ивасаки сан  и рисовал пальцем в воздухе.

Syn&Jnats (400x332, 17Kb)

 

      Ивасаки сан продолжил, что если царапина оставленная синтетическим камнем выходит на режущую кромку то это сделает её более зубчатой, чем царапина  от природного камня.  Я поблагодарил Ивасаки сан  за  точность объяснения и спросил, могу ли я сделать снимки тех природных камней которые у него есть.  И он ответил мне, что  не хранит камни в этом мастерской, поскольку здесь  слишком много пыли.

     Да там  было  действительно много пыли. Мизуочи сан - сказал, что есть финишный камень дома, где он делает финишную заточку бритв  Ивасаки. Он заверил меня, что я могу сделать снимки в следующий раз у него дома.  Он добавил, как он делает финишную заточку  бритв и как это важно.  В помещении должен быть чистый воздух без пыли. Несколько лет назад около его дома строили новый. Это был солнечный день в марте, и у него дома были открыты окна. Плотники, которые строили новый дом, где пилили доски твёрдых пород. В этот день он не мог сделать финишную заточку  бритв. Пылевое загрязнение от строительства нового дома сделало это невозможным.  Он также сказал, что это относится не только к финишной заточке бритв.  Если он приходит домой после работы в мастерской (особенно, когда он сделал грубую заточку на грубых камнях), лицо загрязнено твердыми и крупными абразивными  частицами.  И если он хочет бриться, он сначала  умывается, очень тщательно, с мылом. В противном случае абразивные частицы лицу, на режущей кромке оставят  небольшие сколы и  бритьё будет не комфортным.

      Я спросил Ивасаки сан и  Мизуочи сан и о том, как они готовят финишные камни к работе  и, что самое важное в этом. Я спросил, выравнивают ли они рабочую поверхность камней на  Atoma, потому что я читал об этом в  Интернете на английском языке, но никогда не читал об этом в японский язык.  Мне ответили, они не используют никаких алмазных камней. Они мне сказали, что используют  метод 3 камней, чтобы выровнять  поверхность камня. У них есть  больше чем 3 одинаковых финишных камня и они выравнивают камни только этим способом.  (как выравнивают поверхность камня методом 3-х камней или плит показано на картинке ниже. Если вы будете использовать только 2 камня, вы получите 1 камень выпуклый и 1 камень вогнутый, но с 3 камня вы получаете три плоские или слегка выпуклые  камни)

3stonemethod (400x196, 7Kb)

 

      Я поблагодарил их, но не у всех есть 3 одинаковых финишных камня.  Есть ли предложения, как пользователям бритв поступать имея лишь  минимальный набор камней?

 

     Когда я спросил Ивасаки Сан, если есть какие-либо инструкции для заточки бритв для пользователей,  он вышел от мастерской к себе домой и вернулся  с книгой, レザーと日本剃刀の研ぎ方"Как точить западные и японские Бритвы"  Касуке  Ивасаки.

     Ивасаки сан - объяснил мне, что это университетская лекция для парикмахеров, и эту лекцию читал его отец около 50 лет назад (Эта лекция была написана в январе 1963 года).

     Я получил разрешение перевести  книгу или сделать перевод отдельных глав.

     Но мой друг Джим на сайте Eastern Smooth уже сделал перевод этой книги на английский язык, так  что если вы хотите иметь английский текст, то можете его там скачать. Книгу  " Как Заточить западную и японскую бритву "  Джим перевёл как  «Заточка бритв и нихонкамисори».  ( Я перевел название немного по-другому, но впрочем это то же самое. )

     Я  прочитал эту книгу, её нельзя воспринимать в качестве учебника. Это больше, запись лекции Касуке Ивасаки. Она была прочитана на разговорном, не на литературном японском языке.

     Перевод Джима выполнен замечательно, и я не думаю, что что-то потерялось в переводе. Однако надо помнить, что это ненаучная работа, и я думаю, что некоторые детали  были потеряны при записи  лекции.

     Так что если вы читаете перевод Джима вы воспринимаете сущность. И помните, что лекция  была написана около 50 лет назад. Многое изменилось с того времени.

Например перевод Джима:

      Если  Вы купили  грубую  ботан нагур, и тенджу нагуру либо мэджиро нагура для заточки, то нет объективных причин  к приобретению  комо нагуры.

     Я думаю, что тут пропущено слово  томонагура, так что следует читать так "Кома может стать мостом к томонагура но это не всегда необходимо."  Так что  сущность всего этого, в том что Кома нагура не является необходимой. Ивасаки прекрасно понимал,  о стоимости и производительности, и поэтому пишет: кома нагура имеет частицы мельче чем  ботан, но точит  сталь быстро, и полировальщики  мечей  производители Cloisonee  покупают её в больших количествах, поэтому она даже дороже, чем Ботан.

       Теперь о том, что изменилось за последние 50 лет.

        Что изменилось с 1963 года и в настоящее время 2011 год разница  в том, что сейчас очень хорошие камни Марука редки и очень дороги. И в том, что есть много природных камней со штампами Марука, не очень хороши.   В результате получается, что великий Ивасаки сан рекомендовал  камни Марука:

      Камни с коричневым штампом Марука Шоухонияма на боковой стороне относятся к высшему классу.

       В 1963 году шахта Накаяма  не была закрыта и камни Марука  не были так дороги. Около 30 лет назад шахта Накаяма  была закрыта, и большинство очень хороших камней  уже давно  проданы.  Интересно, что  бы Ивасаки сан стал бы писать или читать в своей лекции, если он жил в настоящее время. 

      Но есть много очень важных вещей, которые остаются правильным и сейчас.

      «Желтые камни считаются лучшими, но после испытаний заточных свойств красноватых камней, синих и белых, результаты показали, что частицы были такими же и результаты заточки одинаковы. »

         Это очень важно. Не покупайте натуральные камни, основываясь только на  внешнем виде. Покупать  их нужно только основываясь на качестве заточки.

          «Потому что эти проблемы не видны, вся заточка которая выполнялась до сир пор была менее совершенной. Если бы заточники видят дефекты режущей кромки, то любой профессиональный парикмахер сможет свести щербинки  или  отточить скруглённую кромку. ---

      Теперь, есть инструменты, чтобы осмотреть режущую кромку, такие как металлургический микроскоп, которые были когда-то в пользовании только ученых, стали доступны и необходимы многом. Без этого, ваши шансы на получение хорошей режущей кромки ничтожны. Как вы можете получить хорошую режущую кромку, когда вы её даже не можете видеть?»

       Очень важное утверждение. Вы должны видеть результаты  заточки.

 

    Когда я спросил, Ивасаки сан  и Мазуочи сан, как они точат бритвы, тогда Ивасаки сан спросил меня, что я думаю о форме режущей кромки.  Он сделал формы руками так:

straight (320x279, 15Kb)

 

"Вы можете сформировать режущую кромку, вот так. Это прямая режущая кромка".

 

hamaguri (320x243, 17Kb)

 

     « Режущая кромка может быть и такой (хамагуриба)."   "Я наблюдал как, бреют щетину эти кромки  и обнаружил, что прямая режущая кромка делает прямой срез, а кромка краем хамагуриба делает диагональный срез". 

       Я сказал: "Таким образом, прямые края, тем лучше."

     "Ответить на этот вопрос не так просто"  сказал Ивасаки сан. "Это зависит от кожи и жёсткости щетины, если кожа грубая, а щетина мягкая,  то прямая кромка лучше. Если кожа мягкая  щетина жесткие кромка хамагуриба лучше". " У Японцев вообще  грубая кожа, поэтому  бритвы имеют прямую режущую кромку, но  парикмахеры, которые имеют много западных клиентов точат  бритвы под кромку хамагуриба, если ревущая кромка прямая то угол заточки больший " .

    "Угол режущей кромки очень важен, так что,  для себя, вы должны подобрать, под какой угол лучше Вам подходит."

 

Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку