|
|
ludmila-polinastep1958
в мире животныхПятница, 08 Марта 2013 г. 18:43 (ссылка)
postomania.ru/post264522456/
Японская или малая летяга (Pteromys momonga) относится к одному из двух видов обыкновенных (азиатских) летяг. В Японии их называют momonga – отсюда и видовое название зверьков. Обитают момонги в горных лесах нескольких японских островов. Внеш...
zerno-Ros
Аниме и манга - сплошной кавайСреда, 23 Ноября 2011 г. 21:57 (ссылка)
Детские картинки для взрослых?
Apple-ka_44
Кавайный экскурс в советскую историюВторник, 15 Марта 2011 г. 06:52 (ссылка)
liveinternet.ru/community/1...107398827/
gedichte
Что такое кавайность (Новые слова из мира аниме. Япония)Суббота, 15 Августа 2009 г. 16:40 (ссылка)
katsurini.narod.ru/New_Diz/kawai.html
Я думаю, любой анимешник с хоть каким-нибудь стажем знает что такое kawaii. Как всегда, словное значение слова категорически не совпадает с тем, что в него вкладывают. Дело даже не в том, симпатичный персонаж или нет, дело в его кавайности. Один из основных признаков кавайного персонажа - подражание домашним животным. Традиционно - кошкам. Грациозным, манерным. Этакая раскованная вседозволенность, смешанная с леностью. Почему-то считают, что вершина кавайности - это персонажи DiGiCharat"a. На мой взгляд же, самой кавайной была есть и будет Miruru (Tenshi ni Narumon). Именно вот эта лёгкая хамливость, вкупе с невинным очарованием, непосредственностью и делают из грудастой (о ужас!) демоницы-кошки то чудное создание, которое хочется обнять и потискать (в самом платоническом смысле).
(Полный текст читайте на цитируемом сайте: http://katsurini.narod.ru/New_Diz/kawai.html) А вот что об этом пишут в Википедии:
Каваий[1] (яп. 可愛い?) — японское слово, означающее «милый», «прелестный», «хорошенький»[1], «славный», «любезный». Это субъективное определение может описывать любой объект, который индивидуум сочтёт прелестным.
С 1970-х годов прелесть стала едва ли не повсеместно почитаемым аспектом японской культуры, развлечений, одежды, еды, игрушек, а также внешнего вида, стиля поведения и манер. В результате, слово «каваий» часто можно услышать в Японии, также оно встречается при обсуждении японских культурных явлений. Западные наблюдатели часто относятся к «каваий» с любопытством, так как японцы прибегают к такой эстетике, несмотря на пол, возраст и во множестве таких ситуаций, которые в западной культуре сочли бы неуместно инфантильными или легкомысленными (например, помимо прочего, в правительственных публикациях, коммунальных объявлениях и объявлениях о вербовке, в учреждениях, на пассажирских самолётах). Полный текст опять же читайте: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%B8%D0%B9
nikkired
/////Среда, 05 Сентября 2007 г. 13:52 (ссылка)
Тигрь почему-то пребывает в полной уверенности, что слова (новобразования, если быть более точной) "няшный" и "кавайный" имеют прямое отношение к нестандартной сексуальной ориентации. Поэтому, когда я произношу что-нибудь подобное, реагирует неадекватно. Сегодня, например, начал в курилке орать, что он сейчас сядет на пол и будет плакать, потому что он эмо и спросил, где мои розовые кеды (вопрос в высшей степени философский - где то, чего никогда не было?Оо).
|
LiveInternet.Ru |
Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda |