, 08 2009 . 13:31
+
SerenityJames (English_for_dummies )
meal ticket
[ ]
1) " ";
2) " "
( , - ,
)
The woman's nursing degree is her meal ticket to a flexible and good life.
- .
-------------------------------------
melt in one's mouth
[ ... ... ]
" "
The pastry melted in my mouth .
.
-------------------------------------
to be on a diet
[... ]
" "
I have been on a diet for two months now.
2 .
--------------------------------------
to be out to lunch
[... ]
"c"
""
The woman is out to lunch and you should never believe what she tells you.
, .
---------------------------------------
to be out to lunch
" "
The bank manager was out to lunch when I went to see him at the bank.
, .
<a href="https://www.liveinternet.ru/community/english_for_dummies/post102123660/">Урок 171. Idioms: Eating</a><br/>
[u][b]have a sweet tooth[/b][/u]
"Сладкоежка"
[u]I have a sweet tooth[/u] and I love chocolate bars.
Я сладкоежка и обажаю шоколадки.
------------------------------
[u][b]have a taste for (something)[/b][/u]
"Пристрастие к чему-либо"
The opera singer has always [u]had a taste for classical music[/u].
У оперных певцов приcтрастие к классической музыке.
---------------------------------
[u][b]make a meal of (something)[/b][/u]
"Приготовить что-то"
[u]We made a meal of the fish[/u] that we caught in the lake.
Мы приготовили рыбу, пойманую нами в озере.
---... <a href="https://www.liveinternet.ru/community/english_for_dummies/post102123660/">Читать далее...</a>
, 07 2009 . 22:57
+
SerenityJames (English_for_dummies )
have a sweet tooth
""
I have a sweet tooth and I love chocolate bars.
.
------------------------------
have a taste for (something)
" -"
The opera singer has always had a taste for classical music .
c .
---------------------------------
make a meal of (something)
" -"
We made a meal of the fish that we caught in the lake.
, .
----------------------------------
make one`s mouth water
" "
" "
" - "
The restaurant is wonderful and when I see the menu it makes my mouth water .
, , .
---------------------------------
make (someone) eat crow
" - "
We made our boss eat crow when we discovered the mistake that he made with our work schedule.
, , .
<a href="https://www.liveinternet.ru/community/english_for_dummies/post101759434/">Урок 170. Idioms: Eating</a><br/>
[b][u]eyes [айз] are bigger than one's stomach [стАмок][/u][/b]
"Набрать еды больше, чем можешь съесть"
[u]My eyes were bigger than my stomach[/u] and I took too much food at the buffet dinner.
На обеде я не расчитал и набрал больше, чем в меня смогло влезть.
-------------------
[b][u]feed [фид] one's face[/u][/b]
"Есть"
I [u]stopped[/u] at a small restaurant after the game [u]to feed my face[/u].
После игры я зашел в ресторанчик, чтобы перекусить
-------------------
[b][u]go on a binge [биндж][/u][/b]
1) "Пьянствовать"
2) "Разойтись" (не расчитать, не смочь... <a href="https://www.liveinternet.ru/community/english_for_dummies/post101759434/">Читать далее...</a>
, 02 2009 . 14:19
+
SerenityJames (English_for_dummies )
eyes [] are bigger than one's stomach []
" , "
My eyes were bigger than my stomach and I took too much food at the buffet dinner.
, .
-------------------
feed [] one's face
""
I stopped at a small restaurant after the game to feed my face .
,
-------------------
go on a binge []
1) ""
2) "" ( , )
My friend went on a binge and ate too much chocolate recently.
.
----------------------
grab a bite to eat
[ ]
" -"
( )
I will grab a bite to eat after the game today.
.
----------------------
have a lot on one's plate []
" "
I have a lot on my plate this week and I am very, very busy.
, , .
<a href="https://www.liveinternet.ru/community/english_for_dummies/post101702238/">Урок 169. Idioms: Eating</a><br/>
[Остается только сказать
"Проснись, Дамер!"]
--------
[b][u]eat out of (someone's) hands[/u][/b]
"Безоговорочно подчиняться кому-либо;
Становиться совсем ручным;
Кормиться из чьих-л рук."
The young secretary is always [u]eating out of her bosses hands[/u].
Новый секретарь всегда безоговорчно подчиняются своему боссу.
--------------------
[b][u]eat (someone) for breakfast[/u][/b]
"Я таких ем на завтрак!"
(С легкостью победить кого-то)
The young wrestler can [u]eat the older wrestler for breakfast[/u].
Молодой борец может с легкостью победить профессионала.
... <a href="https://www.liveinternet.ru/community/english_for_dummies/post101702238/">Читать далее...</a>
, 01 2009 . 13:39
+
SerenityJames (English_for_dummies )
[
", !"]
--------
eat out of (someone's) hands
" -;
;
- ."
The young secretary is always eating out of her bosses hands .
.
--------------------
eat (someone) for breakfast
" !"
( -)
The young wrestler can eat the older wrestler for breakfast .
.
-----------------------
eat (someone) out of house and home
" -"
The young boy is eating his parents out of house and home .
.
-----------------------
eat (something) up
" - , "
The students were eating up the comments by their professor.
.
------------------------
either feast or famine
( )
" , "
( , )
Either I have too much time or too little time. It is either feast or famine ...
, . , ...
<a href="https://www.liveinternet.ru/community/english_for_dummies/post100793291/">Урок 168. Idioms: Eating</a><br/> [Бедный Дамер впал в спячку, давайте его тормошить.
Очередная порция идиом о еде]
[ [url=http://www.liveinternet.ru/showjournal.php?journalid=2807003&tagid=27870]Прочие идиомы[/url] ]
bite the hand that feeds one
[бит ханд фидс ]
"Укусить руку, которая кормит"
Сделать плохое тому, кто делает что-то хорошее для тебя
I do not want to make my company angry because I do not want [u]to bite the hand that feeds me[/u].
Не хочу злить свою компанию, потому что не хочу кусать кормящую руку.
------------------------------------
bitter pill to swallow
[битэ пил т... <a href="https://www.liveinternet.ru/community/english_for_dummies/post100793291/">Читать далее...</a>
, 18 2009 . 11:22
+
SerenityJames (English_for_dummies )
[ , .
]
[ ]
bite the hand that feeds one
[ ]
" , "
, -
I do not want to make my company angry because I do not want to bite the hand that feeds me .
, .
------------------------------------
bitter pill to swallow
[ ]
" "
" "
"- , "
It was a bitter pill to swallow when I learned that I would not get the job that I thought I would.
, ,
-----------------
can't stomach (someone or something)
[ ]
" -, -"
""
" "
I can't stomach the idea of meeting my old girlfriend.
.
------------------
clear the table
" "
" "
We had to clear the table before we could eat our dessert.
, , .
----------------
Come and get it!
" (, ) "
(" , ")
"Come and get it ," my mother called after she made dinner.
" " , .
----------
eat and run
" "
" "
I had to eat and run in order to be on time for my evening class.
, .
--------------
eat crow
[ ]
", , "
", "
I was forced to eat crow and apologize for the things that I had said about my co-worker.
.
-----------------------
eat dirt (pie)
[ ()]
""
We made the boy eat dirt after he accused us of lying.
, .
-----------------------------
eat high on/off the hog
[ ]
" "
( )
My uncle has been eating high on the hog since he got his new job.
,
------------------------------
eat humble pie
[ ]
""
""
Our boss was forced to eat humble pie after he made the wrong budget estimate for next year.
- , .
-----------
eat like a bird
" "
( )
The girl eats like a bird and is very slim.
, .
------------
eat like a horse
", "
( )
I usually eat like a horse after I work hard all day.
.
-------------
eat one's heart out
" -, -"
I ate my heart out when I saw my friend and his new bicycle.
, .
-------
eat one`s words
" "
I told my boss that I would soon quit my job but later I had to eat my words and tell him that I wanted to stay.
, , , .
-----------
eat out
" "
My aunt and uncle eat out often at very nice restaurants.
" .
<a href="https://www.liveinternet.ru/community/english_for_dummies/post98635262/">Урок 161. Idioms: Drink</a><br/> [ [url=http://www.liveinternet.ru/showjournal.php?journalid=2807003&tagid=27870]Прочие идиомы[/url] ]
--------------------------
Bottoms up!
[бОтэмс ап]
"Пей до дна!"
[u]"Bottoms up,"[/u] our host said at the beginning of the dinner.
"Пей до дна!" сказал хозяин перед началом обеда.
--------------------------------
to have a coffee break
[кОфи брэйк]
"Перерыв на кофе"
We usually [u]have a coffee break[/u] every morning at 10 o`clock.
В десять часов утра у нас всегда перерыв на кофе.
----------------------------------
cry over spilt milk
[край оуэ спил... <a href="https://www.liveinternet.ru/community/english_for_dummies/post98635262/">Читать далее...</a>
, 21 2009 . 18:18
+
SerenityJames (English_for_dummies )
[ ]
--------------------------
Bottoms up!
[ ]
" !"
"Bottoms up," our host said at the beginning of the dinner.
" !" .
--------------------------------
to have a coffee break
[ ]
" "
We usually have a coffee break every morning at 10 o`clock.
.
----------------------------------
cry over spilt milk
[ ]
" -, "
" "
You should not cry over spilled milk . The past is past and you cannot do anything to change it.
. , .
-------------------------------------
to be (not one's) cup of tea
[ ]
" "
" "
Going to art galleries is not my cup of tea so I think that I will stay home this evening.
, , .
--------------------------------------
to be down the hatch
[ ]
"..."
( , )
" "
""
My drink was down the hatch before I could order another one.
, , .
--------------------------------------
have a pick-me-up
[ ]
"- , "
I wanted to have a pick-me-up so I stopped at a small shop for a coffee.
, . -, .
----------------------------------------
Here's mud in your eye!
[ ]
"!"
"Here's mud in your eye," I said as we drank a toast to my new job.
"!" , .
---------------------------------------
hit the sauce
[ ]
""
" "
I think that the woman began to hit the sauce after her husband lost his job.
, , .
---------------------------------------
to be full of the milk of human kindness
[ ]
" "
" "
The woman at the community center is full of the milk of human kindness .
.
---------------------------------------
milk (someone) for (something)
" - -"
" - -"
The man was trying to milk the elderly lady for much of her money .
.
----------------------------------------
not for all the tea in China
[ ]
" "
" "
I will not for all the tea in China lend my friend any more money.
.
-----------------------------------------
have to wine and dine (someone)
[ ]
" "
My uncle often has to wine and dine his important business clients .
- .
<a href="https://www.liveinternet.ru/community/english_for_dummies/post98494049/">Урок 160. Idioms: Cooking</a><br/> [ [url=http://www.liveinternet.ru/showjournal.php?journalid=2807003&tagid=27870]Прочие идиомы[/url] ]
----------
to be as black as a skillet
[эс блэк эс э скИлит ]
"Очень черный (как сковорода)"
The bottom of the little boy's feet [u]were as black as a skillet[/u].
Ноги мальчишки были очень черными
-----------------------------------------
burn (something) to a crisp
[бён ту э крисп]
"Спалить"
I [u]burned the eggs to a crisp[/u] when I left the stove on while I was talking on the telephone.
Я сожгла к черту яичницу, оставив ее на плите, пока говорила по телефону
... <a href="https://www.liveinternet.ru/community/english_for_dummies/post98494049/">Читать далее...</a>
, 19 2009 . 18:01
+
SerenityJames (English_for_dummies )
[ ]
----------
to be as black as a skillet
[ ]
" ( )"
The bottom of the little boy's feet were as black as a skillet .
-----------------------------------------
burn (something) to a crisp
[ ]
""
I burned the eggs to a crisp when I left the stove on while I was talking on the telephone.
, ,
-------------------------------------------
cook (someone's) goose
[ ]
" - " (.)
", , "
I think that I cooked my goose when I made a mistake at work today.
, .
---------------------------------------------
cook (something) to perfection
[ ]
" , "
The chef always cooks the food to perfection at the small restaurant.
( )
---------------------------------------------
cook (something) up
[ ]
""
I do not know what my girlfriend is cooking up for the weekend but we will probably do something interesting.
, , - ...
-------------------------------------------------
done to a T/turn
[ ]
" "
" "
The steaks were done to a T when my friend cooked them on the barbecue.
.
--------------------------------------------------
(one's) goose is cooked
[ ]
" "
""
I told a lie to my company and now my goose is cooked and I am in much trouble.
. .
---------------------------------------------------
to jump out of the frying pan and into the fire
[ ]
" "
" "
The woman jumped out of the frying pan and into the fire when she quit her job. Now her problems are much worse.
. , , .
---------------------------------------------------
too many cooks spoil the broth
[ ]
" "
" , "
Too many cooks spoil the broth and we decided to have less people work on the project because having too many people was making it difficult to do anything.
, , .
--------------------------------------------------
toss a salad
[ ]
" , ( )"
I quickly tossed a salad and we ate dinner.
.
<a href="https://www.liveinternet.ru/community/english_for_dummies/post97676548/">Урок 157. Idioms: Cake</a><br/> [Вот они, чертовски ненавистые идиомы о еде!]
[ [url=http://www.liveinternet.ru/showjournal.php?journalid=2807003&tagid=27870]Прочие идиомы[/url] ]
---------------
eat one`s cake and have it too
[ит уанс кейк энд хэв ит ту]
"Хотеть сделать что-то не тратя на это ничего"
"Хотеть избежать какой-либо жертвы"
"Ни чем не жертвовать"
The man refuses to give up anything and he always wants to eat his cake and have it too.
Человек отказывается бросать, но в то же время он ни хочет ни чем жертвовать.
--------------------------
have one's cake and eat it too (= eat one`s cake an... <a href="https://www.liveinternet.ru/community/english_for_dummies/post97676548/">Читать далее...</a>
, 07 2009 . 15:54
+
<a href="https://www.liveinternet.ru/community/english_for_dummies/post97060057/">Урок 155. Idioms: Bread</a><br/> <<<Неделя, посвященная еде>>>
[ [url=http://www.liveinternet.ru/showjournal.php?journalid=2807003&tagid=27870]Прочие идиомы[/url] ]
---
as warm as toast
[эс вом эс тоуст]
"Теплый
Приятный
Удобный
Уютный"
Our house [u]was as warm as toast[/u] when we went in from the rain.
Наш дом показался таким уютным, когда мы спрятались в нем от дождя
------------------------------
bread and butter
[брэд энд батэ]
"Средства к существованию
Жизненно-необходимый"
The voters are worried about [u]bread-and-butter[/u] issues like jobs and taxes.
Избирателей волнуют та... <a href="https://www.liveinternet.ru/community/english_for_dummies/post97060057/">Читать далее...</a>
, 26 2009 . 22:32
+
SerenityJames (English_for_dummies )
<<<, >>>
[ ]
---
as warm as toast
[ ]
"
"
Our house was as warm as toast when we went in from the rain.
,
------------------------------
bread and butter
[ ]
"
-"
The voters are worried about bread-and-butter issues like jobs and taxes.
,
------------------------------------
bread and water
[ ]
"
"
The prisoners were fed bread and water for several days last winter.
------------------------------------
greatest thing since sliced bread
[ ]
" , "
My mother believes that the microwave oven is the greatest thing since sliced bread .
, - .
--------------------------------------
grist for the mill
[ ]
"-, "
The information that we got on the Internet was grist for the mill of our company's operations.
, .
---------------------------------------------
half a loaf is better than none
[ ]
:
,
, .
Half a loaf is better than none and I would rather work part-time than have no job at all.
, .
----------------------------------------
half-baked
[ ]
"
(, , )
"
Our friend has a half-baked idea about starting a new business but most of us think that it will fail.
, , .
-------------------------------------------
know which side one's bread is buttered
" "
My aunt knows which side her bread is buttered .
------
<a href="https://www.liveinternet.ru/community/english_for_dummies/post97041062/">Урок 154. Idioms: Bean</a><br/> <<<Неделя, посвященная еде>>>
[ [url=http://www.liveinternet.ru/showjournal.php?journalid=2807003&tagid=27870]Прочие идиомы[/url] ]
---
full of beans
[фул оф бинс]
горячий (о лошади)
живой, энергичный; в приподнятом настроении (о человеке)
My aunt is full of beans tonight and she does not want to stop talking.
Сегодня моя тетя в приподнятом настроении и она никак не может перестать болтать.
--------------------------------------
not know beans about (someone or something)
[нот ноу бинс эбаут]
ничего не понимать
ни уха, ни рыла не смыслить
разбираться... <a href="https://www.liveinternet.ru/community/english_for_dummies/post97041062/">Читать далее...</a>
, 26 2009 . 18:20
+