-Видео

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Keep_The_Faith_MJJ

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.06.2010
Записей: 767
Комментариев: 11146
Написано: 13042


Избранные транскрипты по поводу... Правдивая история, которую никогда не расскажет Дитер Вейцнер - 4.

Пятница, 12 Октября 2012 г. 03:51 + в цитатник
Sway2008 все записи автора

легран (203x152, 13Kb)


СВИДЕТЕЛЬСКИЕ ПОКАЗАНИЯ ДЭВИДА ЛЕГРАНДА 12 МАЯ 2005 ГОДА
Приводится к клятве:
ЛЕГРАНД: Клянусь.
КЛЕРК: Садитесь. Назовите ваше имя по буквам для протокола.
ЛЕГРАНД: Мое имя Дэвид ЛеГранд (David G. LeGrand). L-e, заглавная G-r-a-n-d.
КЛЕРК: Спасибо.

ПРЯМОЙ ДОПРОС МЕСЕРО

МЕСЕРО: Доброе утро, господин ЛеГранд.
ЛЕГРАНД: Доброе утро.
М: Вы адвокат, верно?
Л: Да.

М: Вы работаете в Лас Вегасе, штат Невада, верно?
Л: Да.

М: В какой-то момент вы были адвокатом для Майкла Джексона, верно?
Л: Да.

М: Когда вы начали представлять господина Джексона?
Л: Я думаю, что это было в январе 2002.

М: И, приблизительно, когда вы прекратили представлять господина Джексона?
Л: Моя работа была прекращена около 28 марта того года. Думаю, что это был 2002. Я потерял ход времени. Это мог быть 2003. Я думаю, что это был 2003, на самом деле. И потом я снова был нанят для одного конкретного дела, когда я продолжал управлять от его имени до сентября 2004.

М: И вы продолжаете работать адвокатом, верно?
Л: Да.

М: Вы могли рассказать о вашем образовании?
Л: Я имею степень бакалавра искусств Duke University и степень Доктора Юридических наук Ohio State University.

М: Вы не могли бы рассказать о вашей карьере адвоката?
Л: После окончания юридической школы, я был нанят в Отдел Ценных бумаг Огайо, в качестве правоохранительного адвоката Министерства торговли Штата Огайо, Отдел Ценных бумаг, где я проработал около двух лет. И затем около года я был адвокатом совета Отдела Ценных бумаг штата Огайо. Впоследствии я открыл частную практику в 1982 году.

М: Вы сказали, что вы работали правоохранительным адвокатом. Вы могли бы объяснить, что это означает?
Л: Я был ответственным за расследование жалоб в отношении нарушения закона штата о ценных бумагах и подготовку соответствующих рекомендаций для Генерального Прокурора по гражданской и/или уголовной ответственности. Уголовное дело проводится через обвинителя штата.

М: Вам приходилось выступать в роли обвинителя?
Л: На самом деле, на некоторое время я был приведен к присяге в качестве помощника окружного прокурора в Franklin County, Огайо, работая с отделом должностных преступлений.

М: Какого рода дела вы рассматривали, когда вы проводили такую работу?
Л: Мошенничество с ценными бумагами.

М: Что такое мошенничество с ценными бумагами?
Л: Типичным примером мошенничества с ценными бумагами является ситуация, где промоутеры собирают деньги для инвестиций, в которых раскрытие информации этими промоутерами является менее точной. Другими словами, обман, намеренное введение в заблуждение с целью получение денег от других лиц.

М: Вы говорите о преследовании, в первую очередь, финансовых преступлений, правильно?
Л: Да.

М: И вы указали, что сделали некоторое расследование в одном из офисов прокуратуры, верно ?
Л: Моя роль, как правоохранительного адвоката заключалась в проведении следственной работы. И затем, как правило, мы передавали дело в Офис Генерального Прокурора для гражданского иска или прокурору округа для уголовного иска. И будучи приведеным к присяге в качестве помощника окружного прокурора, я имел полномочия помогать офису прокурора в презентациях для большого жюри.

М: Вы могли бы привести несколько примеров из тех случаев, в которые вы были вовлечены в качестве стороны обвинения?
Л: Наиболее значительное дело, в которое я был вовлечен, касалось промоушена нефти и газа, и мы получили заявление в отношении шести случаев преступлений в искажении, осуществленных во время продаж ценных бумаг. Я также был вовлечен в случай с некоторыми налоговыми убежищами. И я работал с Федеральной комиссией в отношении мошенничества на угольной шахте в Западной Вирджинии, где были жертвы из Огайо.

М: Как долго вы работали юристом обвинения?
Л: Я был приведен к присяге в качестве помощника окружного прокурора в Franklin County на 3 года. Я проработал, возможно, полтора года. Я, действительно, не уверен в точности. Это было больше, чем 20 лет назад.

М: И как долго вы были связаны с каким-нибудь офисом расследования?
Л: Полагаю, это был тот же период времени.

М: После того, как вы работали в качестве обвинителя в преступлениях, связанных с финансовыми нарушениями, что вы делали дальше?
Л: Я открыл частную практику в 1982 году.

М: И вы занимаетесь частной практикой и сегодня?
Л: Да.

М: Когда вы представляли Майкла Джексона, вы сотрудничали с какой-либо фирмой?
Л: Да. Я работал с фирмой Hale Lane Peek Dennison and Howard в Лас Вегасе, штат Невада.

М: И у вас был какая-нибудь специализация?
Л: Мы не используем термин "специализация". Верховный Суд штата Невада относится с неодобрением к такому типу терминологии. Моя деятельность концентрировалась вокруг корпоративной и трансактной работы (документы по сделкам). Но я не утверждаю, что являюсь специалистом.

М: Хорошо. И когда вы представляли господина Джексона, была ли работа, которую вы выполняли, по преимуществу, корпоративной и транзактной работой?
Л: Да.

М: Как вы начали представлять господина Джексона?
Л: Я был представлен г. Джексону джентльменом по имени Рональд Конитцер.

М: Вы были знакомы с г. Конитцером в течение некоторого времени?
Л: Да.

М: Когда вы встретили г. Конитцера, приблизительно?
Л: Я не уверен. Это было в начале или середине 1990х.

М: И вы делали для него какую-то юридическую работу?
Л: Да. Я представлял компанию, с которой он сотрудничал.

М: И какая это была компания?
Л: Кажется, ее название было Hi-Tec America.
М: Как долго вы представляли Hi-Tec America?
Л: Думаю, что два года. А потом я не слышал о Рональде в течение пары лет. Мы обменивались открытками на Рождество, но я не проводил для него активной правовой работы, когда он связался со мной, как я думаю, в 2002 году.

М: Вы представляли лично господина Джексона?
Л: В конечно итоге, да.


М: Что вы под этим подразумеваете?
Л: Встреча с господином Джексоном произошла в январе, я думаю, это был январь 2003.

М: Вы представляли какие-то компании, связанные с г. Джексоном?
Л: Да.

М: Какие это были компании?
Л: Это была MJJ Productions. Уверен, что была компания, связанная с ранчо. Была еще одна компания, название которой я не могу вспомнить, которая имела отношение к его творческой работе. Я не могу вспомнить имена всех компаний, но их было две, три или четыре.

М: В то время, когда вы представляли г. Джексона и компании, с ним связанные, вы считали себя его главным транзакционным адвокатом?
Л: Да.

М: Почему?
Л: В ту встречу с г. Джексоном, когда мы встретились впервые, часть разговора была, в основном, посвящена планированию создания новой команды, которая должна была представлять г. Джексона. Часть этого процесса включала прекращение некоторого представительства людьми, которые обеспечивали для него юридическую работу и привлечения, так сказать, свежей крови для его представительства.

М: Вы упомянули январь 2003 года. Это было примерно то время, когда эта деятельность намечалась?
Л: Тогда все началось. Я имею в виду, процесс потребовал времени.

М: Значит, приблизительно, в январе 2003 усилия были направлены на то, чтобы собрать новую команду, которая должна была представлять интересы г. Джексона, это то, о чем вы говорите?
Л: Да. Новая команда адвокатов, бухгалтеров и профессионалов.

М: Это была ваша идея?
Л: Нет.

М: Чья это была идея?
Л: Мне об этом рассказал...

ОЧИНКЛОСС: Протест. Из третьих рук.
СУДЬЯ: Отклонено. Вы можете ответить.

ЛЕГРАНД: Об этом мне рассказали оба, г. Конитцер и г. Джексон.

М: И когда вы начали создавать новую команду, которая должна была представлять г. Джексона, какова была первая вещь, которую вы сделали?
Л: Первоначальный фокус был нацелен на создание группы адвокатов, чтобы ответить на ожидающийся в Великобритании показ фильма Мартина Башира. Я разговаривал с несколькими адвокатами, включая партнеров в моей фирме, и в течение одного или двух дней я общался с г. Джексоном на совещании, проводившемся на расстоянии, с участием адвокатов в Великобритании и в США, на котором обсуждались возможные варианты ответа на предстоящий показ в Великобритании продукта Башира и Granada.

М: Каковы были обеспокоенности в отношении фильма Башира, если таковые были?
Л: Они касались того факта, что ни один человек из представительства г. Джексона не получил возможность посмотреть окончательную редакцию фильма. В этом заключалась основная обеспокоенность. Мы понятия не имели, что собирались показать в Великобритании. Были клипы, которые показывались в качестве промоушена, но содержание программы было неизвестно.

М: Как вам стало известно об этих клипах, которые были использованы, чтобы рекламировать фильм?
Л: Мне не было известно об этом. Были люди, друзья Майкла в Великобритании, полагаю, которые их видели. Я точно не знаю.

М: Вы сказали, что была обеспокоенность относительно того, что собирались показать в фильме Башира до того, как он был выпущен в эфир?
Л: Да.

М: Окей.
Л: И были новостные выпуски, я помню, были новости в прессе в США об этих клипах, и было множество разговоров, сгенерированных национально и международно вокруг этого.

М: Это все еще был январь 2003, верно?

Л: Да.

М: И в чем, по-вашему, заключалась ваша работа, когда стало очевидным, что нужно как-то ответить на те рекламные клипы? Что конкретно вы пытались сделать?
Л: Во-первых, как адвокат, который представляет своего клиента, я связался с профессионалами в области авторских прав, законодательстве о контрактах, чтобы проанализировать соглашения и постараться выработать план действий и вариантов, попытаться определить расходы, связанные с осуществлением действий, постараться выяснить, кто более всего подходит для того, чтобы вести переговоры с Granada, чтобы обсудить нашу озабоченность, и попробовать принять позитивные действия от имени г. Джексона и его семьи.

М: Существовала ли озабоченность, связанная с тем, что, судя по выходу рекламных клипов, г. Джексону и никому из представителей г. Джексона не будет предоставлена возможность ознакомиться с фильмом до того, как он будет выпущен в эфир? Что вы предпринимали в качестве ответного шага?
Л: Я работал с юридической фирмой Paul Hastings из Лос-Анжелеса и их фирмой в Великобритании. Мы сотрудничали с адвокатом высшего ранга, известным барристером в Великобритании, сэром Andrew Hochhousler. Мы сотрудничали с солиситером в Великобритании. У нас было несколько адвокатов здесь, в США, господин Genga из фирмы Paul Hastings, господин Joss из фирмы Paul Hastings.

Мы рассмотрели документы - несколько - очень немногие документы, которые существовали, отнсившиеся к г. Джексону и г. Баширу. Мы обсуждали события, которые привели к съемкам фильма с г. Джексоном. В конечном итоге, мы пришли к решению выдвинуть иск против Granada и г. Башира в Великобритании от имени г. Джексона. И в связи с этим иском, Granada, вошла в судебное предписание, согласившись с рядом условий, которые мы выдвинули... группа юристов выдвинула, в том числе, условие, что не будет осуществлено распространение DVD дисков, содержащих фильм. Не должно было быть VHS. Что они не будут использовать отснятые кадры для создания второй программы. Я имею ввиду, такие вещи обсуждались на протяжении нескольких недель и, в конечном счете, мы пришли к согласию и оформили это в форме постановления суда в Соединенном Королевстве.

М: Теперь, вы упомянули некто по имени Granada. Кто это?
Л: Единственным человеком, которого я помню, связанным с Granada, был Мартин Башир, и я не уверен, был ли он штатным сотрудником или работал на основании контракта в то время.

М: Возможно, мне стоило задать более подробный вопрос. Что такое Granada?
Л: Насколько я понимаю, Granada - это очень большая вещающая компания. Вроде BBC или CBS, в Великобритании. Они владеют и распространяют телевизионную продукцию, равно, как в Великобритании, так и в Европе.

М: Теперь, судебный иск был видвинут в Великобритании, это верно?
Л: Да.

М: И он был заполнен от имени г. Джексона, верно?
Л: Да.


М: И вы упомянули, что существовало очень мало документов, относящихся к фильму Башира. Что вы имеете в виду?
Л: Было только два листа бумаги, которые г. Джексон предъявил адвокатам, имевших отношение к выпуску фильма Башира. Это были два отдельных листа бумаги, подписанные двумя разными датами, содержащие едва ли по одному пункту, каждый на отдельном листе, и, по-видимому, представлявшие общее договорное соглашение, относящееся к производству совместного фильма Башира/Granada.

М: Это было похоже на то, что г. Джексон получил какой-то правовой совет, перед тем, как войти в этот проект с Баширом?

ОЧИНКЛОСС: Протест. Спекулятивно.
СУДЬЯ: Поддерживаю.

МЕСЕРО: Вы были убеждены в том, что г. Джексон имел какое-то правовое представительство, когда он вступал в какое-либо соглашение с г. Баширом?

ОЧИНКЛОСС: Тот же протест.
СУДЬЯ: Поддерживаю.

МЕСЕРО: Вы знали о том, имел ли или нет г. Джексон, перед тем, как г. Джексон начал делать фильм с Баширом, какого-либо адвоката, представлявшего его интересы?

ОЧИНКЛОСС: Протест. Тот же протест.
СУДЬЯ: Отклонено. Вы можете ответить "да" или "нет". Если вы не можете ответить "да" или "нет", скажите мне.

ЛЕГРАНД: Это трудно, ответить "да" или "нет", Ваша Честь.
СУДЬЯ: Хорошо. Тогда я поддерживаю протест на вопрос.

МЕСЕРО: Вы имели в своей практике какие-либо документально оформленные сделки, включавшие теледокументалистику, до того, как вы стали представлять г-на Джексона?
Л: Нет.

М: В тот момент вы имели какое-либо представление о том, какого рода документы обычно оформляются и подписываются прежде, чем делать телевизионный документальный фильм?
Л: Да.


М: И какова была ваша осведомленность о том, какие документы обычно подготавливаются перед тем, как начать снимать телевизионный документальный фильм?
Л: Обычно существуют достаточно многочисленные соглашения, которые оформляют владение авторскими правами, лицензированием, внутренними и международными роялти, существует просто множество вопросов, которые, как правило, должны быть рассмотрены в отношении персоны такого масштаба, как г-н Джексон и производство подобного рода.

М: И когда вы начали представлять г-на Джексона, и когда вы начали изучать обстоятельства, сопутствовавшие фильму Башира, вы видели какие-либо из тех документов, которые вы только что описали?
Л: Нет.

М: У вас сложилось мнение о тех видах документов, которые подписал г-н Джексон перед тем, как начать делать фильм Башира?


ОЧИНКЛОСС: Протест, звучит, как заключение.
СУДЬЯ: Отклоняется. Вы можете ответить на вопрос.

Л: Два документа, отражавших соглашение г-на Джексона с Granada, были ужасными контрактами. Они были нечеткими. Им не хватало точности, детализации. Там были многочисленные положения, которые просто не рассматривались. Они были очень простыми, содержащими один пункт, документами.

М: Вам удалось выяснить, кто составлял эти документы?
Л: Полагаю, что это сделал Мартин Башир.

М: Вы поняли, что г-н Башир...


ОЧИНКЛОСС: Я протестую и требую удалить из протокола. Отсутствие обоснований.
СУДЬЯ: Поддерживаю.
ОЧИНКЛОСС: Отсутствие личных знаний.
СУДЬЯ: Поддерживаю. Удалить.

МЕСЕРО: Вы когда-нибудь выясняли, кто составлял эти документы?
Л: Если честно, то я не помню сейчас.


М: Вы просмотрели, это были два документа?
Л: Да.

М: И что было в этих документах?
Л: Каждый из них содержал одну страницу, и в каждом был один, возможно, два пункта. Они были очень короткими. И они, в основном, передавали права Granada, чтобы сделать телевизионный продукт, основанный на жизни г-на Джексона, как ему было это известно.

М: Вам было понятно, что г-н Башир воспользовался г-ном Джексоном?

ОЧИНКЛОСС: Протест. Ненадлежащее мнение, звучит, как заключение.
СУДЬЯ: Поддерживаю.

МЕСЕРО: Когда вы посмотрели в эти документы и узнали об обстоятельствах, окружавших разработку фильма Башира, вы сформировали какое-либо заключение о том, понимал ли г-н Джексон, что он делает?
Л: Мне просто было трудно поверить в то, что эти два листа...


ОЧИКЛОСС: Протестую против ответа. Только "да" или "нет".
СУДЬЯ: Поддерживаю.

М: Вы разговаривали с г-ном Джексоном о создании фильма Башира, верно?
Л: Да.

М: Вы разговаривали с адвокатами в Англии относительно правовых аспектов, сопровождавших этот документальный фильм, верно?
Л: Да.

М: Вы наняли юристов в США, чтобы изучить, что происходило во время создания этого документального фильма, верно?

ОЧИНКЛОСС: Протест. Наводящий вопрос.
СУДЬЯ: Отклоняю.

МЕСЕРО: Это так?
Л: Да.

М: Было ли это самой плохо офрмленной сделкой в сфере телевидения, которую вы когда-либо видели?


ОЧИНКЛОСС: Протест. Наводящий, звучит, как заключение.
СУДЬЯ: Отклонено. Вы можете ответить.

Л: По правде говоря, у меня просто не было достаточно опыта в прошлом, чтобы оценивать. Но тем не менее, г-н Genga из фирмы Paul Hastings был, я могу без преувеличения сказать, шокирован...

ОЧИНКЛОСС: Протест. Прошу удалить, из третьих рук.
СУДЬЯ: Поддерживаю. Удалить.

МЕСЕРО: Какова была ваша юридическая позиция в судебном иске, который был выдвинут в Англии от имени г-на Джексона?

ОЧИНКЛОСС: Протест, нечеткая формулировка.
СУДЬЯ: Отклонено. Вы можете ответить.

Л: Я был ответственен за управление, координацию и содействие между адвокатами, солиситорами, представителями США и Великобритании - юристами. У нас также была в Великобритании фирма, которая называлась Bell Yard, которая была фирмой по связям с общественностью, которая была нанята, полагаю, одним из солиситеров Великобритании. И моей главной задачей была помощь в разработке плана, тактик, координировании получения юридических услуг со стороны различных участников. Нам были нужны показания свидетелей. Нам был нужен предшествующий материал. Нам было нужно расследование. Моей главной задачей было координирование и управление другими юристами.

М: И какова была правовая позиция г-на Джексона, как вы ее понимали, в судебном иске, выдвинутом в Англии?
Л: Он утверждал, что Башир и, через Башира, Granada, неверно изложили г-ну Джексону, что они собирались осуществить в их продукции. Г-н Джексон говорил мне, что Башир обещал ему верное изображение и редактирование конечного продукта, прежде чем он будет выпущен в эфир.

ОЧИНКЛОСС: Я протестую и требую удалить последнее предложение, как из третьих рук.
СУДЬЯ: Поддерживаю.

М: Я только прошу вас засвидетельствовать правовую позицию, которую занимали адвокаты, представлявшие г-на Джексона в этом иске против Башира в Англии.
Л: Мы заняли позицию, согласно которой, Granada не обладала авторскими правами. Мы настаивали на том, что они обладали лицензией, но не владели продукцией. Мы хотели получить контроль и владение над всем фильмом. Мы требовали ограничить продажу программы через VHS и DVD. И требовали возмещения убытков от Granada за нарушение их соглашения с г-ном Джексоном.

М: Когда вы посмотрели в документы, которые вы описали, как те немногие, которые относились к тем, что подписал г-н Джексон в связи с фильмом Башира, вы не помните, было ли в них что-либо относящееся к компенсации?
Л: Я не уверен, было ли это в документе или нет. Г-н Джексон не хотел получить компенсации за передачу. Но он ожидал увидеть значимый вклад в благотворительность.

М: Значит, г-н Джексон работал с г-ном Баширом бесплатно, верно?
Л: Да.

М: А г-н Башир и его компания должны были получить миллионы на этом шоу, верно?
Л: Насколько я могу понять, да.


М: Как вам кажется, этот документальный фильм был дистрибьютирован по всему миру?
Л: Да.

М: Что вам известно относительно того, получил ли г-н Джексон что-либо в финансовом эквиваленте от этой дистрибьюции по всему миру?
Л: Нет. (не получил)

ОЧИНКЛОСС: Протест. Ответ в вопросе.
СУДЬЯ: Отклонено. Ответ был. Следующий вопрос.

М: Вы сказали, что занимались мониторингом адвокатов, которые занимались делом в Англии, верно?
Л: Да.

М: И в процессе мониторинга этих адвокатов, что вы делали?
Л: Я рассматривал подготовленные документы, заявления, выступая в качестве посредника конференц-звонков, которые у нас были на довольно частой основе, особенно в течение первых четырех-шести недель сделки с Granada. Это были обширные конференции, где мы обсуждали правовые позиции. Там было нечто, вроде письменной кампании, которая циркулировала между адвокатами Великобритании и адвокатами Granada, и мы просматривали, будучи группой, эти письма и оценивали ответы, коллегиально редактируя и окончательно утверждая ответные документы.
М: К этому судебному иску в Англии существовало большое внимание со стороны прессы?
Л: Да.

М: Существовало ли внимание прессы к иску г-на Джексона против Башира в США?
Л: Да, хотя я сказал бы, что не такое большое, как в Великобритании. Но, да.

М: Как долго продолжалось это судебное разбирательство, если вы помните?
Л: Оно все еще продолжается. Оно находится в активном состоянии. Но по-прежнему остается в рамках судебной системы Великобритании, насколько мне известно.

М: И вы по-прежнему вовлечены в это разбирательство в каком-либо качестве?
Л: Нет.

М: Окей. Значит, вы тот человек, который нанимал адвокатов, которые представляли г-на Джексона в том иске, верно?
Л: Я должен сказать, что г-н Джексон нанимал адвокатов. Я был посредником, подтверждая, что эти конкретные адвокаты могут быть задействованы для этой цели.

М: И кто связывался с адвокатами для возможного взаимодействия?
Л: Это делал я. Я был знаком в течение многих лет с г-ном Эриком Джоссом из фирмы Paul Hastings здесь, в Лос-Анжелесе. И поэтому я спросил Эрика Джосса, не могла бы его фирма обеспечить представительство. Затем он разговаривал с адвокатами. Я имею в виду, не только я выполнял всю работу. В том деле был задействован целый ряд адвокатов на двух континентах. И таким образом, я мог положиться, знаете ли, мы все полагались друг на друга в качестве консультантов г-на Джексона для того, чтобы совместно оценить и собрать группу адвокатов, чье мастерство и послужной список подходили для такого рода споров.

М: Вы помните, какова была позиция Башира в том разбирательстве? Каковы были его заявления?
Л: Мне не известно о Башире. Я знаю, что Granada заявляла, что владеет авторскими правами. В конечном итоге, они согласились не использовать отснятый материал для вторичной продукции. Они согласились прикрыть лица детей, сделать некоторую размытость для видео, чтобы защитить семью Джексона. Таким образом, Granada пошла на уступки. Их основные положения заключались в том, что они являются владельцем авторского права, и они имели однозначное право на производство продукции без участия или редактирования со стороны г-на Джексона.

М: И без выплаты г-ну Джексону хотя бы одного пенни, верно?
Л: Верно.


ОЧИНКЛОСС: Протест, вопрос и ответ.
СУДЬЯ: Поддерживаю.

М: Вы упомянули о волнениях, касавшихся его детей. Позвольте мне перефразировать. Вы упомянули об озабоченности относительно лиц детей Майкла Джексона, присутствовавших в шоу. Что вы имеете в виду?
Л: Часть фильма, который сделал Башир, включала съемки детей г-на Джексона. Это то, что я имел в виду.

М: Г-н Джексон был этим расстроен?
Л: Он был обеспокоен относительно их визуального образа, который показывали по всему миру без размытости или каких-либо других технических приемов, скрывающих их лица.

М: Вы не знаете, почему?
Л: Он беспокоился об их безопасности и защите.

М: И было ли условие о стертости их лиц одним из пунктов, который было тяжело оспаривать в Англии в том иске?
Л: Я не уверен, что я могу использовать термин "тяжело оспаривать". Но это был значимый пункт в разбирательстве с Granada и одним из условий, которые Granada согласилась принять.

М: Была ли в том судебном иске озвучена позиция г-на Джексона о том, что Башир согласился не показывать лица детей г-на Джексона еще до того, как фильм был выпущен в эфир, по-вашему?
Л: Я помню заявления на этот счет. Но не уверен точно, когда или где в контексте это было сделано.

М: Общее направление дела заключалось в том, что Башир полностью обманул г-на Джексона, верно?

ОЧИНКЛОСС: Протест, спорно.
СУДЬЯ: Поддерживаю.
ОЧИНКЛОСС: Наводящий вопрос.

МЕСЕРО: Было ли общим направлением иска заявление о том, что Башир неоднократно ввел г-на Джексона в заблуждение относительно того шоу?
Л: Да.

М: Что еще делали вы, лично, в том судебном разбирательстве, помимо того, что вы уже описали?
Л: Я не совсем понял, что вы имеете в виду.

М: Вы помните, кто из сторон присутствовали в деле?
Л: Я знаю, что у нас был г-н Джексон. Одновременно с иском, были поданы жалобы. Те же британские юристы указали, что существовал потенциал, чтобы подать жалобу в Британский Вещательный Совет. Существует организация, которая следит за телевизионным вещанием в Великобритании. И, согласно той рекомендации, в конечном счете, было подано несколько жалоб в комитет по вещанию. Эти жалобы были поданы от имени г-на Джексона, а также от имени, я уверен, что это было, детей Арвизо, но я не уверен, что миссис Арвизо была в него включена. Но, определенно, была оформлена жалоба от их имени. Обсуждалась также, по крайней мере, подача жалобы от имени г-на Хамида Moслехи, потому что я уверен, что он появился также без согласия. Существовал целый ряд вопросов, связанных с согласием на появление (в фильме) разных людей, и поэтому были оформлены жалобы в Совет по Вещательным Стандартам.

М: Когда вы говорите Совет по Вещательным Стандартам в Англии, вы ссылаетесь на административное агентство, которое регулирует производство телевизионных передач?
Л: Да.

М: И это то агенство, которое занимается мониторингом, соответствует ли этическим стандартам телевизионная продукция в Англии?
Л: Насколько я понимаю предмет, да.

М: И когда вы говорите о жалобах, которые были отправлены в это агенство, вы говорите о том, что сделал Башир?
Л: Да.

М: И они были оформлены от имени семьи Арвизо, также, как и от имени г-на Джексона?
Л: Да.

М: Существовал значительный общественный резонанс вокруг этих жалоб, не так ли?
Л: Да, полагаю, что так.

М: И были опубликованы сообщения в прессе относительно Арвизо, когда эти жалобы были выдвинуты, верно?
Л: Уверен, что да.

М: Это был январь 2003?
Л: Возможно, мы уже перешагнули в февраль.

М: Окей. Определенно, это стало событием в прессе, что г-н Джексон и Арвизо судятся с Granada и Баширом и оформили жалобы против Granada и Башира, верно?

ОЧИНКЛОСС: Протест, наводящий вопрос.
СУДЬЯ: Отклонено.

ЛЕГРАНД: Да. СМИ, кажется, были очарованы г-ном Джексоном, и эти жалобы были предметом внимания СМИ.

М: Окей. Вы не помните, имели ли вы личные контакты с представителями прессы в этом судебном разбирательстве?
Л: Я контактировал с представителями прессы на повторяющейся основе в связи с г-ном Джексоном, было ли это связано с судебным разбирательством или по другим вопросам. Существовал значимый интерес со стороны прессы в отношении заявлений, сделанных мною или кем-либо еще, связанным со мной.

М: Был ли этот интерес со стороны прессы, который вы испытали, связан с вашим представительством г-на Джексона?
Л: Он был особенно сильным в течение ... я бы сказал, трех, четырех недель февраля, когда мы выступили против действий Granada и вели переговоры с FOX относительно видео “Take 2”.

М: Значит, это было бы правильным сказать, что в феврале 2003, из-за судебного разбирательства, в которое вы были вовлечены, и жалоб, которые были выдвинуты против Башира, существовало огромное внимание прессы к г-ну Джексону?

ОЧИНКЛОСС: Протест, наводящий вопрос.
СУДЬЯ: Отклонено. Вы можете ответить.

ЛЕГРАНД: Да.

М: Вы были вовлечены в попытки ответить на это внимание прессы от имени г-на Джексона?
Л: Как я сказал, я работал с г-ном Джексоном, чтобы привлечь группу адвокатов и профессионалов для достойного ответа на показ, осуществленный Granada, также, как отреагировать на внимание прессы. В Великобритании мы наняли фирму Bell Yard, которая должна была взять на себя вопросы, касавшиеся прессы. В мое первостепенное предназначение входили проблемы не связанные с прессой.

М: Это вы наняли Bell Yard?
Л: Нет. Они были наняты солиситором в Великобритании.

М: Кто такой солиситор?
Л: Насколько мне известно, в Великобритании существует два типа адвокатов. Барристеры, которые присутствуют в суде, и солиситоры, которые занимаются документацией, трансакциями и сделками в бизнесе. Поэтому, вам необходимо присутствие обоих в каких-либо сложных делах, которые могут закончиться потенциальным судом. Барристеры - это те, кто появляются в суде.

СУДЬЯ: Перерыв в заседании.
========================================
Продолжение заседания:

МЕСЕРО: Г-н ЛеГранд, вы упомянули, что новая команда менеджеров была сформирована, чтобы управлять делами г-на Джексона в то время, когда вы начали представлять г-на Джексона, верно?
ЛЕГРАНД: Часть моего направления, полученного от г-на Джексона и г-на Koнитцера заключалась в том, чтобы помочь им в разработке новой команды для управления денежными средствами, бухгалтерским учетом, финансовой отчетности и новых адвокатов, связанных с творческими аспектами.

М: Вы имели множество контактов с г-ном Джексоном?

ОЧИНКЛОСС: Протестую.
СУДЬЯ: Отклонено.

ЛЕГРАНД: В разное время в течение тех трех или четырех месяцев, когда я наиболее активно представлял интересы г-на Джексона, это варьировалось. Я имею в виду, когда мы были сконцентрированы на проблеме с Granada, у нас было несколько телефонных конференций. Первая конференция продолжалась пару часов. В другие разы мои контакты с г-ном Джексоном были более короткими.

М: И кто, в конечном итоге, стал частью новой управленческой команды?
Л: Управлением денежными средствами занималась компания, название которой я сейчас не помню, но главными были Эд Гроссман и Майкл Стерн, были выбраны вместо Барри Зигеля. Окончательные перестановки произошли в течение нескольких недель. И фирма, в названии которой я не уверен. Кажется, Fox, Marty Fox, Whitman и еще пара партнеров.

М: И вы находились в контакте с г-ном Конитцером в этой связи?
Л: О, да.

М: Вы контактировали с г-ном Вейцнером в этой связи?
Л: Меньше, но, да.

М: И вашим впечатлением было, что г-н Конитцер и г-н Вейцнер пытались прибрать к рукам управление бизнесом г-на Джексона?
Л: Да.

М: Вашим впечатлением было, что они хотели держать г-на Джексона подальше от ежедневных обсуждений?


ОЧИНКЛОСС: Протест, обоснование.
СУДЬЯ: Поддерживаю.

МЕСЕРО: Вы считаете, что г-н Джексон весьма искушен в финансовых или правовых вопросах?

ОЧИНКЛОСС: Протест, обоснование.
СУДЬЯ: Поддерживаю.

М: Вы имели ежедневные обсуждения вопросов с г-ном Конитцером?
Л: В течение периода, начиная с конца января до середины марта, было, возможно, всего несколько дней, когда я не разговаривал с г-ном Конитцером.

М: И вы помните, что г-н Конитцер проводил политику, которая заключалась в том, чтобы никто не контактировал с г-ном Джексоном напрямую, кроме него?


ОЧИНКЛОСС: Протест, из третьих рук.
СУДЬЯ: Отклонено.

ЛЕГРАНД: Нет. Я никогда не получал инструкций от г-на Конитцера, что я не мог контактировать с г-ном Джексоном.

М: Вы помните, что г-н Конитцер распространял указание, говорившее о том, что г-на Джексона следует держать в стороне от повседневных деталей?
Л: Специально, нет. Я просто помню, что г-н Конитцер хотел быть...


ОЧИНКЛОСС: Протест, не важно.

МЕСЕРО: Я думаю, что это важно.

СУДЬЯ: Поддерживаю. Удалить все после "Специально, нет."

МЕСЕРО: Каковы были указания г-на Конитцера для вас в отношении того, чтобы посвящать или нет г-на Джексона в детали по управлению?

ОЧИНКЛОСС: Протест, из третьих рук.
СУДЬЯ: Отклонено.

ЛЕГРАНД: Г-н Конитцер хотел работать на г-на Джексона в качестве генерального менеджера по бизнес предприятиям г-на Джексона, и чтобы г-н Джексон обладал окончательным авторитетом и принимал решения, но чтобы г-н Конитцер служил в качестве повседневного менеджера, как я это понимал.

М: И вы обсуждали правовые вопросы, связанные с участием г-на Джексона с г-ном Конитцером?
Л: Да.

М: И как часто в течение того периода времени вы делали это?
Л: Мы обсуждали возникавшие правовые вопросы. Мы обсуждали возникавшие финансовые вопросы. Иногда это бывало по два или три раза в день. Иногда мы встречались. Было очень немного дней, когда я не разговаривал с г-ном Конитцером в течение этой пары месяцев какой-то невероятной активности.

М: В какой-то момент времени вы начали подозревать г-на Конитцера и г-на Вейцнера?
Л: Да.


ОЧИНКЛОСС: Протест. Удалите. Наводящий.
СУДЬЯ: Отклоняется.

МЕСЕРО: Я не могу вспомнить был ли дан ответ, Ваша Честь.
СУДЬЯ: Ответ был "Да".

МЕСЕРО: Спасибо, Ваша Честь. Почему вы начали подозревать г-на Конитцера и г-на Вейцнера?
ЛЕГРАНД: Я начал беспокоиться о том, что они занимали позицию, отвлекающую средства.
Я был обеспокоен относительно...имея соответствующую документацию для налоговых целей в отношении г-на Джексона и его компаний. И, в основном, я начал не соглашаться с некоторыми решениями г-на Конитцера по различным вопросам и чувствовал, что он принимал плохие решения. Поэтому я стал подозрительно относиться к его мотивам и действиям.

М: Вы можете объяснить, что вы подозревали?

Л: Я...

ОЧИНКЛОСС: Протест, вопрос и ответ.
СУДЬЯ: Поддерживаю.

МЕСЕРО: Вы упомянули, что подозрительно относились к финансовым вопросам, в которые был вовлечен Конитцер, верно?
Л: Да.

М: Пожалуйста, поясните.
Л: В конечном счете, был еще один вовлеченный адвокат, действующий в качестве депозитария для некоторых фондов, и я спросил его об отчете, чтобы он проверил некоторые выплаты, платежи, кредиторскую задолженность, et cetera. И эта проверка пришла от того адвоката, и она отчетливо показывала, что около $900 000 - я не помню точную цифру, но это было много сотен тысяч долларов, которые были выданы Рональду Конитцеру или Дитеру Вейцнеру. Я имею в виду, комбинация цифр была в сотни тысяч долларов. И потом я разговаривал с парой адвокатов, которые обеспечивали представительство, и, в конечном итоге, я написал письмо в течение пары дней, когда узнал об этом. Я написал письмо г-ну Конитцеру, спрашивая его об отчете за эти деньги.

М: Была та сумма, о которой вы стали беспокоиться равна, приблизительно, $965 000?
Л: Да, хотя я не могу проверить это сегодня. Но это звучит, как приблизительно правильное число, да.


М: Это освежило бы вашу память, если я покажу вам ваше письмо?
Л: Да, определенно.

М: Могу я подойти, Ваша Честь?

СУДЬЯ: Да.
ОЧИНКЛОСС: Могу я посмотреть, что у вас есть, консул?

МЕСЕРО: Г-н ЛеГранд, у вас был шанс просмотреть этот документ?
Л: Да.

М: Это освежило вашу память относительно вашей обеспокоенности о г-не Конитцере?
Л: Да, совокупная сумма выплат, которую я изложил в этом письме была $965 000.

М: И откуда пришел этот счет, если вы помните?
Л: Полагаю, что источником этого поступления была FOX, одна из выплат FOX применительно к производству видео "Take 2".

М: Вы когда-нибудь получили ответ на выражение вашей озабоченности?
Л: Да.


М: Каким он был?

ОЧИНКЛОСС: Протест. Из третьих рук, обоснование.
СУДЬЯ: Я думаю, этот вопрос не ясен. Я не могу вынести решение на протест.

МЕСЕРО: Вы упомянули видео опровержение, верно?
Л: “Take 2”, да.
М: Пожалуйста, объясните, что такое “Take 2”.
Л: “Take 2” было видео программой, произведенной в сотрудничестве с FOX. Brad Lachman Productions были первыми представителями FOX для производства. Maury Povich был рассказчиком. Она в основном состояла из видео с Дебби Роу, из ее интервью с, я думаю, что это был Ян Дрю из The Globe, и видео, снятого Хамидом Мослехи. Я не уверен в том, как правильно произносить его имя. Но это было видео, снятое Хамидом, изъятые кадры из фильма Башира с Майклом. Некоторые из них были кадрами Мартина Башира, снимавшего Майкла Джексона, или снимавшего Неверленд, там было два основных компонента, составлявших видео.

М: И были вы вовлечены в производство этой программы?
Л: Дело в том, что я адвокат. Я не оператор, не редактор и не художник-график. Мы...я способствовал... снова, я нанял юридическую фирму, чтобы оформить авторскую работу в связи с этим видео. Один из моих товарищей в фирме, леди по имени Энн-Мари Леви, координировала большинство авторских работ между этой фирмой и Brad Lachman Productions, будучи адвокатом по защите авторских прав и человеком, работавшиим с FOX. Я, в конечном счете, вел переговоры о контракте с FOX. Я убежден, что это была Мариса Фермин, вице-президент FOX, с которой я работал, чтобы получить контракт для этой программы.

М: И вы знали, что Конитцер и Вейцнер имели отношение к этой программе?
Л: Они принимали участие в обсуждении контракта, условий контракта.
По крайней мере, Рональд Конитцер просматривал подготовленные соглашения, и я с ним обсуждал их. Я не знаю, каким было его участие в полном объеме. Я имею в виду, г-н Конитцер занимался вещами, которые не требовали моего непосредственного участия, поэтому...

М: Почему вы подумали, что Конитцер и Вейцман украли $965 000 у г-на Джексона?
Л: Потому что...


ОЧИНКЛОСС: Я протестую, как не соответствующее вещественным доказательствам в термине "украли".
СУДЬЯ: Поддерживаю.

М: Почему вы подумали, что Конитцер и Вейцнер увели $965 000 от Майкла Джексона?
Л: Потому что отчет, который я получил от того другого адвоката показывал эту выплаченную сумму (от FOX).


М: И когда вы увидели запись об этих выплатах, что вы сделали?
Л: Я поговорил с несколькими другими адвокатами, которые представляли г-на Джексона, и согласился с тем, что мне следует написать письмо г-ну Конитцеру, спросив его об учетной записи.

М: Вы узнали когда-нибудь о том, что он сделал с деньгами?
Л: Нет, я был уволен г-ном Джексоном в качестве адвоката в течение двух недель, возможно, из-за того письма к г-ну Конитцеру.


М: Вы когда-нибудь расследовали Конитцера, Вейцнера...простите. Позвольте, я задам другой вопрос. Вы знаете человека по имени Марк Шаффел?
Л: Да.

М: Кто это?
Л: Марк Шаффел независимый продюсер. Он работал над одной из записей г-на Джексона. Он был првлечен к работе с Brad Lachman Productions для создания видео “Take 2”.

М: В какой-то момент вы расследовали Шаффела, Конитцера и Вейцнера?
Л: От имени г-на Джексона я привлек независимую расследовательскую компанию и попросил их расследовать прошлое г-на Конитцера, г-на Вейцнера и г-на Шаффела.

М: Почему?


ОЧИНКЛОСС: Протест, ненадлежащее мнение.
СУДЬЯ: Отклоняется.

ЛЕГРАНД: Потому что я стал подозревать их мотивы, и некоторые из их высказываний не состыковывались.

М: Вы думали, что они обкрадывают г-на Джексона?


ОЧИНКЛОСС: Протест. Ненадлежащее мнение. Отсутствие оснований.
СУДЬЯ: Поддерживаю.

МЕСЕРО: Что вы сделали, чтобы расследовать Шаффела, Конитцера и Вейцнера?
Л: Работал с одним из моих партнеров в Hale Lane, который имел...он был бывшим помощником прокурора США и имел хорошие отношения с парой частных расследовательских фирм, мы выбрали фирму, передали ей гонорар и попросили их провести проверку биографических данных и известить нас о том, что им удалось выяснить.


М: Вы сказали, что ваш партнер был помощником прокурора. Что вы имеете в виду?

ОЧИНКЛОСС: Протест. Не имеет отношения к делу.
СУДЬЯ: Поддерживаю.

МЕСЕРО: Вы наняли расследовательскую фирму, верно?
Л: Да.
М: Чтобы начать расследовать этих людей, верно?
Л: Да.
М: И других, связанных с г-ном Джексоном, верно?
Л: Да.
М: Вы делали это от имени г-на Джексона, верно?
Л: Да.


ОЧИНКЛОСС: Протест, недостаток оснований.
СУДЬЯ: Отклонено. Следующий вопрос.

МЕСЕРО: Вы делали это, чтобы защитить г-на Джексона?
Л: Да.


М: Вы были тем человеком, который договаривался с расследовательской фирмой провести это расследование?
Л: Мой партнер, г-н Гибсон, и я, да.

М: Окей.
Л: На самом деле, он первым связался с той расследовательской фирмой.
М: Вам известно, подписывали ли или нет Конитцер или Вейцнер документы за г-на Джексона?

ОЧИНКЛОСС: Протест. Неопределенно.
СУДЬЯ: Поддерживаю.

МЕСЕРО: Вам известно, что такое доверенность?
Л: Да.

М: Что такое доверенность?
Л: Доверенность это правовой документ, позволяющий одному человеку действовать в интересах другого.

М: Позволяет ли доверенность этому лицу подписывать документы от имени другого?
Л: Да.

М: Вам не известно, выдавал ли г-н Джексон доверенность одному из этих двоих человек?
Л: Да, уверен, что он выдавал.

М: Это вас беспокоило?
Л: Да.

М: Почему?
Л: Я беспокоился о том, что они могли злоупотребить такой доверенностью или превысить полномочия.


М: Вы что-нибудь предприняли в отношении этого?
Л: Да. Я разговаривал с несколькими другими адвокатами, которые представляли г-на Джексона, и мы согласились с тем, что нам следует попросить г-на Джексона отменить полномочия той доверенности.

М: Это было сделано?
Л: Да.


М: Теперь, в какой-то момент, вы поняли, что Конитцер спровоцировал ваше увольнение, верно?

ОЧИНКЛОСС: Протест. Из третьих рук. Наводящий.
СУДЬЯ: Поддерживаю.

МЕСЕРО: Расследование продолжалось, когда ваши обязанности были отменены?
Л: Я не уверен. Я просто не уверен в этом сегодня. С тех пор прошло два года.

М: Окей. Теперь, ваш бывший партнер и вы, оба были бывшими прокурорами, верно?

ОЧИНКЛОСС: Протест, вопрос и ответ.
СУДЬЯ: Поддерживаю.

МЕСЕРО: Было ли расследование Конитцера, Вейцнера и Шаффела инициировано вами и вашим партнером?
Л: Гибсон, мой партнер, и я обсуждали необходимость провести некоторые расследования событий в прошлом. Мы пришли к согласию, что это соответствовало ситуации, и мы привлекли расследовательскую фирму от имени г-на Джексона.

М: Когда ваши услуги были отменены, у вас были сведения относительно того, продолжалось ли расследование?

ОЧИНКЛОСС: Протест, вопрос и ответ.
СУДЬЯ: Поддерживаю.

МЕСЕРО: Кто выбирал следственную фирму?

ОЧИНКЛОСС: Протест, вопрос и ответ.
СУДЬЯ: Поддерживаю.

МЕСЕРО: Где располагалась следственная фирма?

ОЧИНКЛОСС: Протест. Не имеет отношение к делу.
СУДЬЯ: Отклонено.

ЛЕГРАНД: Думаю, что они базировались в Нью-Йорке.

М: Вы когда-нибудь встречались с Джанет Арвизо?
Л: Да.

М: Вы не знаете, когда, приблизительно, это было?
Л: Это было в Неверленде в начале февраля 2003, в тот день, когда там были сотрудники программы 60 Minutes. Я встречал Джанет Арвизо в течение того дня. Я находился большую часть воскресенья на ранчо.

М: Вы много раз контактировали с ней в тот день?
Л: Не много. Я имею в виду, мы разговаривали. Познакомились друг с другом. В тот день множество людей приезжало и уезжало с ранчо. У нас был полный штат программы. Там был г-н Герагос с одним из его помощников-адвокатов. Г-н Конитцер находился там. Г-н Вейцнер находился там. Относительно других я не уверен. Это был сущий зоопарк, так сказать.

М: И каково было ваше впечатление о матери Арвизо в тот конкретный день?

ОЧИНКЛОСС: Протест, отсутствие обоснований.
СУДЬЯ: Поддерживаю.

МЕСЕРО: Вы видели Джанет Арвизо в Неверленде в тот конкретный день?
Л: Да.
МЕ Вы разговаривали с ней?
Л: Да.
М: Вы разговаривали с ней продолжительное время?
Л: Не думаю, что это было так.
М: Вы видели ее в течение всего дня?
Л: Она приходила и уходила.
М: Она показалась вам расстроенной?

ОЧИНКЛОСС: Протест, наводящий.
СУДЬЯ: Поддерживаю.

МЕСЕРО: Вы наблюдали за ее поведением в тот конкретный день?
Л: Да.
М: Каковы были ваши впечатления?
Л: Она выглядела довольной тем, что находится там. Она выражала поддержку г-ну Джексону. Это то, что больше всего мне запомнилось.

М: Вы видели других членов ее семьи в Неверленде в тот конкретный день?
Л: Я видел Гэвина Арвизо и юную леди, думаю, что ее имя Стар. И там был брат Гэвина, но я не запомнил его имени. Они просто бегали повсюду. Я имею в виду, буквально. Они были буйными детьми, которые бегали по всему дому, а затем хлопали дверью и куда-то уходили. Гэвин рассказывал, что он катался на аттракционных автомобилях и отлично проводил время в то утро.

М: Вы не помните, обсуждали вы или нет с Джанет Арвизо судебный иск, который проходил в Англии?
Л: Я не помню этого. Я просто не помню в какой точке судебного иска мы находились в тот момент. Тогда столько всего происходило.

М: Были ли какие-либо представители прессы в Неверленде в тот конкретный день?
Л: Только Эд Бредли и полный штат программы 60 Minutes.

М: Джанет Арвизо появлялась поблизости от Эда Бредли и команды 60 Minutes?
Л: О, да. Я имею в виду, в какой-то момент мы сидели около кухни. Там висел экран телевизора. Шла программа Nickelodeon. Джанет Арвизо сидела на кушетке, и я подумал, что это был Майкл Родески. Я не помню точно его имя, но он был, кажется, из команды программы, и его помощница, женщина, они сидели на кушетке. Я пробыл там всего несколько минут, а затем ушел. Но я видел их там позже. Они все еще сидели там, поэтому...

М: Вы имели контакты с Джанет Арвизо после той встречи?
Л: Я не уверен. Было несколько телефонных звонков несколькими неделями позже. Было несколько телефонных звонков о порядке исполнения некоторых релизов, которые я подготовил, но я не уверен, что разговаривал с Джанет Арвизо.

М: Вы не помните...
Л: Было 10 или 11 часов вечера. В то время я спал по четыре или пять часов в день в течение шести недель, поэтому я просто не уверен.

М: Вы говорите, что подготовили несколько документов. О чем идет речь?
Л: Соглашения на видео. Это все касалось видео “Take 2”. Мой ассистент, Энн-Мэри Леви, подготовила документ о соглашении/ выпуске/ правомочности для тех, кто должен был появиться в телевизионном вещании. Это стандартная форма, принятая в Голливуде. И мы подготовили подобные для всех, кто мог появиться в “Take 2”.

М: Вы знали, что семья Арвизо собиралась принять участие в “Take 2”?
Л: Ответ на этот вопрос такой, я не уверен, собирались ли они или нет принять участие. Идея заключалась в том, чтобы снять материал и затем работать с FOX, Brad Lachman Productions, и отредактировать эти съемки для создания подходящей программы. Это не было моим решением, кто должен был задействован на съемках, но было пожелание включить их, сделать некоторые съемки с ними. Было ли это осуществлено, я не знаю.

М: И вы говорите, что подготовили те релизы, верно?
Л: Да.

М: И что вы сделали с ними потом?
Л: Мы распространили документы. Я абсолютно уверен, что мы передали их Brad Lachman
Productions
. Мой ассистент, Энн-Мари Леви была тем человеком, который занимался этим.
Я знаю, что она контактировала с людьми из Brad Lachman. Я уверен, что она отослала их Марку Шаффелу, потому что он знал нескольких человек, которые были в это вовлечены. Он помог связаться с Хамидом Мослехи, который снимал часть видео. Энн-Мари, под моим руководством, скоординировала документы с адвокатом Ирис Финсилвер, которая представляла Дебби Роу во время ее появления в фильме. Таким образом, множество людей могли получить те формы.

М: Вы помните, что связывались с различными компаниями, вовлеченными в производство
“Take 2”?
Л: Я не уверен, что вы имеете в виду под "различными компаниями". Я работал с Мариса Фермин из FOX. Мы имели множество переговоров с Бредом Лахманом. Мы наняли юридическую фирму в Лас Вегасе, чтобы оформить авторские права. Мы обсуждали вопросы с Шаффелом. Не уверен, кто был еще. Я уверен в том, что только один раз разговаривал с Хамидом во время всего процесса производства.

М: Кто такой Бред Лахман?
Л: Brad Lachman Productions - это независимая кинокомпания, которая была нанята...была выбрана FOX для создания видео “Take 2”.

М: И вы связывались с адвокатами, выступавшими от имени Brad Lachman Productions?
Л: Да.
М: Почему?
Л: Нам нужно было иметь документы от всех, кто мог появиться...чьи изображения могли появиться в фильме. Была отобрана музыка. Много музыки г-на Джексона сопровождало это видео. Мы должны были получить соответствующие релизы на авторские права, были вовлечены деньги, которые должны были оплатить расходы на все сопутствующие аспекты. И моя роль в качестве адвоката заключалась в том, что я пытался увязать весь процесс и быть уверенным в том, что у нас есть все соответствующие юристы, которые обеспечивают законность этих процессов, и, время от времени, я напрямую разговаривал с людьми, чтобы быть уверенным в том, что не существует никаких помех, чтобы понимать, где они возникают, и пытался мотивировать всех на то, чтобы быть эффективными, и добивался, чтобы работа была выполена.

М: Вы сказали, что контактировали с людьми, связанными с FOX, верно?
Л: Да.

М: И чем вы с ними занимались?
Л: В основном вели переговоры о контракте относительно выплат за программу.

М: У вас было множество контактов с представителями FOX, в этой связи?
Л: Я имел множество контактов с Мариса Фермин в течение всего периода. Она была тем представителем FOX, с которым я имел дело.

М: Вы сказали, что спали по четыре или пять часов в день в течение этого периода, верно?
Л: Да.

М: Почему это было так?
Л: Комплекс задач, которые я должен был осуществить, было просто подавляющим. Обычно мы начинали день с телемоста с Великобританией из-за разницы во времени, и затем середина дня и до конца занимала работа в США. А затем довольно часто я вновь соединялся по телефону с Великобританией ночью, иногда в 11, 12 часов, в час ночи, потому что в Великобритании было уже утро. Это уже был следующий день. Поэтому сон был проблематичен. Кроме того, моя голова была просто перегружена. Так много всякой информации приходило ко мне день ото дня, что я просто не мог заснуть. Я просто лежал и обдумывал все эти вещи в голове и составлял их перечень.

М: Вы говорили о концепции авторских прав. Что вы имели в виду?
Л: Авторские права - это установленное законом право в Соединенных Штатах. Существуют несколько общих законов, связанных с авторским правом. Существует федеральный закон об авторских правах, и авторское право, обеспечивающее защиту для творения, художественной работы, книг, прессы. Это не то, что означает патент. Вы не можете иметь авторское право на концепцию. Вы можете иметь авторское право на творческую работу.

М: И что вы делали для г-на Джексона в области авторских прав?

Л: Я не являюсь адвокатом по авторскому праву по своей специализации, но я понимаю достаточно, чтобы осознавать, что авторские права являются очень важными в связи с телевизионной продукцией. И поэтому я привлек соответствующих юристов, имевших опыт, адвокатов в области патент/торговая марка, которые работали на постоянной основе в сфере авторских прав, чтобы помочь обеспечить сохранность авторских прав для г-на Джексона, или всех тех, чья работа была использована, быть уверенным, что мы имеем все соответствующие документы и разрешения, потому что нарушение авторских прав влечет значимые последствия по закону.

М: Вы были вовлечены во все аспекты, включавшие лицензирование?
Л: Да.

М: Что вы делали?
Л: Я разговаривал и, в окончательном итоге, рекомендовал, чтобы г-н Джексон, MJJ Productions и прочие, наняли Haber International, кажется, таким было название компании, чтобы осуществить международную дистрибьюцию фильма “Take 2”, согласно лицензированию. Контракт с FOX особенным образом учитывал, что Майкл Джексон сохраняет право распространять фильм на международном пространстве.

М: Г-н ЛеГранд, не было секрета относительно того, что фильм “Take 2” готовится к выпуску, верно?
Л: Определенно, я никогда не слышал о том, что это был секрет, нет.

М: Я имею в виду, что в прессе широко освещался тот факт, что производство “Take 2” было запущено, верно?
Л: Я не знаю, насколько широко это освещалось в прессе, но, определенно, существовала какая-то публичность.

М: И адвокаты из различных областей круглосуточно работали, чтобы помочь завершить производство “Take 2”, верно?
Л: Я могу сказать, что множество людей работали очень, очень напряженно, включая адвокатов, чтобы программа была сделана быстро. Существовал прессинг со стороны FOX, которая хотела получить программу к обзору недели.

М: Что вы под этим подразумеваете?
Л: В мире телевидения обзор недели происходит тогда, когда рейтинговые компании проводят анализ зрительской массы, и это действительно важно для оценки стоимости рекламы, и это определяет стоимость теле-шоу или подобных вещей. Поэтому, обзор недели является рейтингом недели, и это нечто очень важное для различных сетей - иметь высокий рейтинг в течение обзорной недели.

М: И как вы поняли, что FOX была озабочена относительно этого временного прессинга?
Л: Мариса Фермин говорила мне, что они хотят получить программу для этих целей.


М: В течение того периода времени, когда вы спали по четыре-пять часов в сутки, сколько времени вашего рабочего дня было посвящено развитию проекта “Take 2”?
Л: Это менялось изо дня в день. Это не было моим приоритетом в представительстве г-на Джексона и попытке скоординировать адвокатов. В течение этого времени мы решили заменить Барри Зигеля в качестве менеджера по денежным средствам на компанию Эда Гроссмана и Майкла Стерна. В конечном итоге, Эд Гроссман и Майкл Стерн решили, что они не могут руководить бизнесом, и тогда мы передали его г-ну Уитмену. Это заняло огромное количество времени. Отвлекло значимую часть моего времени и усилий.
Возникали другие аспекты. Я не уверен, когда это было. Я связывался с Брайаном Вулфом из фирмы Lavely Singer относительно нескольких правовых аспектов, менее важных, которые происходили в то время. На мне было целое судебное разбирательство, в которое были вовлечены стороны двух государств, США/Великобритании, которое шло на полном ходу. Возникала целая связка вопросов, которые требовали внимания.

М: Вам приходилось иметь дело с другими странами, помимо Англии, когда возникла необходимость в лицензировании какой-либо съемки, включенного в фильм “Take 2”?
Л: Да. Haber International осуществляло первоначальные переговоры, но Фред и его помощник, Джордж Сканлон, связывались со мной относительно подтверждения для различных лицензионных сделок. В какие-то моменты мы проводили очень значимые обсуждения. У нас было несколько телемостов и обширная переписка со Sky Broadcasting относительно лицензирования “Take 2”.
-----------------------------------------------------------------------------------
Предупреждение: Все материалы, выложенные в данном посте, кроме специально обозначенных, переведены Sway2008 для Keep_The_Faith_MJJ и не подлежат цитированию в личные дневники или копированию и публикации на других сайтах.
Рубрики:  Правдивая история
Метки:  
Понравилось: 2 пользователям

Amalir   обратиться по имени Вот с этого места: Четверг, 18 Октября 2012 г. 12:12 (ссылка)
Sway2008,

"Л: Два документа, отражавших соглашение г-на Джексона с Granada, были ужасными контрактами. Они были нечеткими. Им не хватало точности, детализации. Там были многочисленные положения, которые просто не рассматривались. Они были очень простыми, содержащими один пункт, документами.

М: Вам удалось выяснить, кто составлял эти документы?
Л: Полагаю, что это сделал Мартин Башир.

М: Вы поняли, что г-н Башир..."
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 18 Октября 2012 г. 12:19ссылка
т.е., контракта как такового - не существовало. Существовало соглашение.
Легранд, ( правда, с некоторой оговоркой "я полагаю" - показывает, что соглашение это составлят Мартин Башир.

Т.е. - Майкл имел особые отношения с Баширом. Назовем их доверительными. Вернее, - дружескидоверительными.
И я поняла, - почему они были таковыми.
Amalir   обратиться по имени Четверг, 18 Октября 2012 г. 13:11 (ссылка)
Исходное сообщение Keep_The_Faith_MJJ

М: Когда вы посмотрели в документы, которые вы описали, как те немногие, которые относились к тем, что подписал г-н Джексон в связи с фильмом Башира, вы не помните, было ли в них что-либо относящееся к компенсации?

Л: Я не уверен, было ли это в документе или нет. Г-н Джексон не хотел получить компенсации за передачу. Но он ожидал увидеть значимый вклад в благотворительность.

М: Значит, г-н Джексон работал с г-ном Баширом бесплатно, верно?
Л: Да.

М: А г-н Башир и его компания должны были получить миллионы на этом шоу, верно?
Л: Насколько я могу понять, да.


М: Как вам кажется, этот документальный фильм был дистрибьютирован по всему миру?
Л: Да.

М: Что вам известно относительно того, получил ли г-н Джексон что-либо в финансовом эквиваленте от этой дистрибьюции по всему миру?
Л: Нет. (не получил)



... Майкл открыл дверь своей жизни, своей семьи, дома, творчества Мартину Баширу, обещавшему сделать ПРАВДИВЫЙ, ДОСТОВЕРНЫЙ ( адвокаты впоследствии так и не получили от Майкла ответ, ЧТО он имел ввиду под этими понятиями. Потому что "правдивость" и "достоверность" имеют оценочный характер. Они основываются на морали, воспитании конкретного человека и имеют сугубо субъективный характер. ) фильм о Майкле Джексоне.

Результатом этого фильма ожидалась БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ.

Не компенсация, не материальная выгода.. а БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ.

Естественно, конечный результат, т.е дистрибьюция фильма на МИРОВОЙ эфирный простор предполагал немалую прибыль... Баширу и его компании..
Майкл же " Г-н Джексон не хотел получить компенсации за передачу. Но он ожидал увидеть значимый вклад в благотворительность.".. он работал с Баширом бесплатно.

Так вот. Помнишь, я исследовала тему фильма Башира о принцессе Диане?
Дело в том, что принцесса Диана ТОЖЕ не ожидала прибыли за этот глубоко ЛИЧНЫЙ фильм. Фильм, в котором она пускает Башира в очень личные потайные комнаты.
Тот фильм ТОЖЕ был ее вкладом в благотворительность..

А Башир и его компания , - таки да, - получили колоссальную прибыль от дистрибьюции фильма.

Информации о том, как в дальнейшем распределились средства от этого "горячего" фильма я не нашла. Истрачены ли они по назначению ( как на то расчитывала пр. Диана)
Информации нет. Есть лишь недовольство Дианы ( словестно оно не выражалось, но разве есть сомнения в том, что оно существовало?).


Мы знаем только что Диана была недовольна работой Башира и начала собственный проект биографического фильма....
Равно как и Майкл, незамедлительно начал снимать TAKE 2...

Но это было уже потом..

А сперва, - был фильм о Диане. Глубоко личный. Был журналист, который этот фильм сделал. И было известно, что со строны Дианы - это благотворительная акция.

Со стороны.. фильм о Диане удачная работа Башира... ( для тех, кто не хочет заглянуть глубже) и Башир расчудесный такой герой...творящий добро...пардон, - благо. Творит БЛАГО. Благотворительность. Об руку с Майклом Джексоном.

И Майкл,... вобщем, я поняла причину, по которой Майкл доверился настолько милашке- Баширу...
Доверился настолько, что не стал привлекать многочисленную армию своих юристов для составления контракта...
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 18 Октября 2012 г. 13:18ссылка
P/S хотела добавить.. но редактировать запрещено))

Т.е. Майкл удовлетворился дружеским соглашением, составленным всё тем же "другом", творящем благо... Соглашением, приводившим в изумление всякого адвоката, которому оно попадало в руки.
Перейти к дневнику

Там еще вот что...

Четверг, 18 Октября 2012 г. 13:41ссылка
Amalir, ЛеГранду просто не давали это сказать. Говоря про то, что это был самый ужасный контракт в истории индустрии развлечений, ЛеГранд тем самым косился в сторону того же Бранки и его компании. Ты еще не дошла до обсуждения Бранки и каталога ATV/Sony? А то я не помню, в какой это части было. Вина за такое соглашение с Баширом лежит на Бранке, в первую очередь. И это косвенно подтверждает тот факт, что Майкл уже тогда, весной 2002 года, был отстранен от Бранки. А, Бранка, узнав, что Майкл связался с Баширом, не предупредил Майкла об опасности. И это точно так, потому что Тараборелли - рупор Бранки - писал в 2011 году, кажется, что Бранка, якобы, рассказал ему, что, узнав про фильм Башира, он составил, якобы, подробный контракт, который Майкл разорвал. Как те стори? Так вот. Поскольку, очевидно, что Бранка Майкла ни о чем не предупредил, тем самым, он Майкла подставил под удар. И Майкл это понял тоже и в том числе за это уволил Бранку. Надеюсь, ты понимаешь, что Башир это только верхушка айсберга? За ним целая свора стояла. А редактировать запрещено, чтобы некоторые не уничтожали свои старые комментарии, на которые я ссылаюсь в посте.
Перейти к дневнику

Четверг, 18 Октября 2012 г. 15:08ссылка
Я обратила внимание ( не помню в какой из частей) на то, что Очинклосс очень старался, задавая и перефразируя свой вопрос, желая выдавить из Легранда ответ, что Майкл намеревался с помощью фильма Башира пропиариться и ВОЗОБНОВИТЬ СВОЮ КАРЬЕРУ...

А о Бранке он прямо ответил. Майкл не доверял Бранке уже тогда.
Перейти к дневнику

Да-да-да!!!!

Четверг, 18 Октября 2012 г. 15:16ссылка
Amalir, это была линия обвинения - Майкл хотел возобновить свою упавшую карьеру! Фильм для PR. Кстати, зачем было об этом спрашивать ЛеГранда, ведь он не был вовлечен в съемки? Они жали на эту педаль - Майкл "потухшая звезда". Всякий раз, когда Месеро задавал вопросы, доказывавшие обратное - это опротестовывалось обвинением. Я писала об этом в комментариях к показаниям ЛеГранда после транскриптов его дней. Распечатай показания ЛеГранда до конца. Тогда картина будет полнее. Это по 8 часть включительно, там мой комментарий.
Amalir   обратиться по имени Еще один важный аспект! Четверг, 18 Октября 2012 г. 15:42 (ссылка)
Я посчитала.

Целых ВОСЕМЬ раз Месеро перефразируя, пытался задать вопрос о документе "Как защитить МД от бизнес инфицирования", добиваясь прямого ответа от УЖЕ много раз засвидетельствованного Леграндом о том, что Конитцер имел план в отношении МД, а конкретно - изолировать Майкла от его прямого участия в его финансовых делах, от участия в брифингах, различных процедурах..

Месеро словно броню пробивает.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Это ж была его генеральная линия обороны!

Четверг, 18 Октября 2012 г. 15:50ссылка
Amalir, как жаль, что ты так медленно читаешь. Дальше я много пишу об этом. Месеро показал Майкла жертвой своего окружения. Таким образом Месеро уничтожал обвинения в заговоре со стороны Майкла. Короче, говорить нужно после прочтения целого куска информации. Я все время боюсь забегать вперед. Я же делаю в конце каждой части свой комментарий.
Перейти к дневнику

Четверг, 18 Октября 2012 г. 15:57ссылка
Sway2008, да, очень жаль..

Но быстрее все-равно не получится)). Попробую завтра на флешку скопировать..

Хочу о Сони/АТВ сказать, - не дают(((
Опять же, удивительно мягко, но твердо Легранд показывает КТО был реальный хазяин каталога и кто в случае его продажи .. кто что получил бы...
Как тут не вспомнить Джона Леннона... кажется, он все-же заблуждался.
Перейти к дневнику

Ты имеешь в виду тот момент...

Четверг, 18 Октября 2012 г. 16:01ссылка
Amalir, когда ЛеГранд сказал, что после тщательного изучения сделки с Сони его эксперт пришел к выводу, что Майкл не получил тогда диверсифицированного пакета акций? А Месеро его спросил: Вы думаете, что его плохо проконсультировали в прошлом? А прокурор выразил протест. Про это? Это мое любимое место и я про это буду говорить много раз дальше. В том-то и дело, что Месеро было все понятно с Бранкой. Но ты еще ничего не видела! Дальше - будет больше.
Перейти к дневнику

Четверг, 18 Октября 2012 г. 16:39ссылка
Sway2008, и это тоже.

И то, что Легранд показывает о том, что Майкл заложил свою часть каталога под заем Бэнк ов Амэрика.. и дальше, под всем этим соусом бла-бла-бла Очинклосс пытается подвести Легранда к показанию о том, что банк, как основной кредитор Майкла имел право ПРЕИМУЩЕСТВЕННОЙ покупки части каталога Майкла.
Сейчас поищу это место.
Ага, вот, в 6 части, цитирую диалог:

"..О: Вы знаете, что Bank of America в то время обладал правом преимущественной покупки по этому активу?
Л: Я, действительно, выяснял это. Я не уверен, когда точно. В то время было множество документов, которые мы должны были просмотреть, поэтому это заняло несколько недель. Но в конечном итоге, я действительно подошел к выяснению этого. Но я не уверен, на самом деле, я не столь уверен, что банк...

/ ВОТ!!! А перед этим всё выглядело так, словно СОНИ вообще в стороне в этом вопросе
Очинклосс поправляется))) куда ж деваться)) Хитрющий лис. Он решил действовать иным путем - прервать свидетеля, сбить с линии повествования, запутать, перевести в др русло. Что мы и видим ниже. Но Месеро начеку. Вот, SWAY, смотри:/

О: Прошу прощения. Я не так выразился.

МЕСЕРО: Протест. Он прерывает свидетеля.

ОЧИНКЛОСС: Вы можете закончить ваш ответ.

ЛЕГРАНД: Я не думаю, что банк обладал таким правом. Я думаю, что в реальности Sony - неважно, была ли это Sony или Sony/ATV сама по себе, обладали первым правом в интересах г-на Джексона.

/ Гляди какой лис!))) /

О: Вы правы. Я думаю, что я не так выразился. Я имел в виду, Sony. Таким образом, Sony обладала правом преимущественной покупки в этом каталоге?
Л: Да.

О: Значит, он не имел права продавать его без разрешения Sony, или без предоставления Sony права купить его первым?
Л: Да, это правильно.

/Это один из моментов.
И еще, пока не забыла. FOX... вспомним на минуточку кому она принадлежит. Мердоку! /
Перейти к дневнику

А то кому же!

Четверг, 18 Октября 2012 г. 16:44ссылка
Amalir, да, они все время прерывают и уводят в сторону и протестуют. А Месеро всегда начеку и тоже протестует. Хорошо, что ты это замечаешь. В таких моментах раскрывается суть шоу процесса. Обвинение все время уводит разбирательство от Sony и Бранки.
Перейти к дневнику

А как тебе

Четверг, 18 Октября 2012 г. 16:48ссылка
Sway2008,

сумма $150 000 для Neverland Valley Entertainment? Это из ТРЕХ то миллионов которые выплатили FOX?
Лоеры безработными не бывают сейчас, а?
А честными часто бывают?
Перейти к дневнику

А что такое? По-твоему - мало?)))

Четверг, 18 Октября 2012 г. 16:50ссылка
Amalir, да это вообще НЕ компания Майкла!!!!!!!!! Neverland Valley Entertainment, я имею в виду.
Перейти к дневнику

Четверг, 18 Октября 2012 г. 17:16ссылка
Sway2008, да, дальше он поясняет, что не уверен, что это компания МД.

Но звучит, как Майкла.
Однако, дальше вопрос/ответ
"..О: Под чьим руководством вы отослали эти $150 000 в Neverland Valley Entertainment?
Л: Г-на Конитцера и г-на Вейцнера."
и еще дальше :
"...для г-на Конитцера $90 000, верно?"

А не господина ли Конитцера эта компания?
Перейти к дневнику

Нет!!!!!!

Четверг, 18 Октября 2012 г. 17:17ссылка
Amalir, потом узнаешь)))...
Перейти к дневнику

Еще о выплатах за TAKE 2

Четверг, 18 Октября 2012 г. 17:22ссылка
Дитер Вейцнер получил $110 000. Я предположу, что это была директива г-на Конитцера и г-на Вейцнера?
Л: Да.

О: Джозеф Маркус, $ 35 000. Кто сказал вам послать Джозефу Маркусу $35 000?
Л: Г-н Конитцер и г-н Вейцнер.

О: Окей. Посмотрим еще немного ниже, мы видим, перечисление для Кена Финкельштейна, $560 000. Для чего это было отослано?
Л: Это было отослано по инструкции г-на Конитцера и г-на Вейцнера.

Нужно взять карандаш и суммировать...
Еще 965 тысяч украденных ЯВНО..

Чья же это компания? Малника? Умного Джона? Не томи))
Перейти к дневнику

А ты не томись)))

Четверг, 18 Октября 2012 г. 17:24ссылка
Amalir, прям, не пойму, какая разница?))) Шаффела. А все думают, что Майкла.
Перейти к дневнику

И ЕЩЁ...

Четверг, 18 Октября 2012 г. 17:26ссылка
"..О: Вот еще одно отчисление от 3-25, $1 400 000 для г-на Финкельштейна. Вы знаете, за что это было перечислено?
Л: За то же, что и 560 000.

О: Значит, нужно понимать, что г-н Финкельштейн собирался принять управление над этой выплатой в $560 000 и над $1 400 000 от имени вашего клиента, верно?
Л: Так я понял из того, что мне сказал г-н Конитцер"

У тебя есть фотография господина Конитцера?
Хотелось бы увидеть честные глаза этого канадского предпринимателя..
Перейти к дневнику

Четверг, 18 Октября 2012 г. 17:28ссылка
Sway2008, Шаффела???....

хорошее прикрытие... т.е. название....
Перейти к дневнику

Единственный, кого нет в сети!

Четверг, 18 Октября 2012 г. 17:29ссылка
Amalir, умел следы заметать! Он же не Дитер. Даже сейчас молчит, когда Вейцнер книгу выпустил и все "заслуги" себе присвоил, назвав себя "самым-самым главным менеджером" MJ..
Перейти к дневнику

У тебя еще будет шанс поглубже ознакомиться с деятельностью под прикрытием.

Четверг, 18 Октября 2012 г. 17:30ссылка
Amalir, дальше. С некоторыми специфическими подробностями. Ага, даже ЛеГранд подзабыл, куда ветер дует.
Перейти к дневнику

Четверг, 18 Октября 2012 г. 17:33ссылка
Sway2008, ай-йяй-йяй...

Напомни пожалуйста, когда Майкл в самолете не сдержался в словах.. когда сказал, что ОНИ сосут?
Когда это было?

Когда я читала.. эти фамилии.. я впомнила слова Майкла
Перейти к дневнику

А почему в самолете?

Четверг, 18 Октября 2012 г. 17:35ссылка
Amalir, он это сказал у Шарптона. А еще потом сказал... Короче, не забегай вперед - я пишу об этом дальше. Потому как это очень знаковый момент. Только объясни мне - почему ты запомнила это, как сказанное в самолете? Откуда такая информация?
Перейти к дневнику

И опять же...

Четверг, 18 Октября 2012 г. 17:37ссылка
Amalir, кто "они", по-твоему?)))
Перейти к дневнику

Разве не в самолете?

Четверг, 18 Октября 2012 г. 17:38ссылка
Sway2008,

Майкла подслушали и потом подали в суд на него. Насколько я помню.
Перейти к дневнику

Вот так он сказал 9 июля 2002 года

Четверг, 18 Октября 2012 г. 17:38ссылка
Amalir, "Они воруют, они обманывают, они делают все, что только могут." - MJ
Перейти к дневнику

Нет, это было не так)))

Четверг, 18 Октября 2012 г. 17:40ссылка
Amalir, потом освежишь в своей памяти))) Я мнооооооого буду об этом говорить)))))
Перейти к дневнику

Четверг, 18 Октября 2012 г. 17:40ссылка
Исходное сообщение Sway2008
Amalir, дальше. С некоторыми специфическими подробностями. Ага, даже ЛеГранд подзабыл, куда ветер дует.


Конитцер, приглашая Легранда на работу даже не подозревал, что приобретает меч на свою канадскую голову...
Он расчитывал на помощь... а получил шпиЁна)))
Перейти к дневнику

Четверг, 18 Октября 2012 г. 17:43ссылка
Sway2008, не притворяйся. Ты поняла меня. Насчет "они".. убегаю
Перейти к дневнику

Ничего подобного!!!!!!!!

Четверг, 18 Октября 2012 г. 17:44ссылка
Amalir, вопрос остается: "Кто ОНИ?"!!!!!!!!!!!!!!!
Перейти к дневнику

Смотришь в корень!

Четверг, 18 Октября 2012 г. 17:45ссылка
Amalir, Месеро потом спросит об этом кое-кого на слушаниях)))
Перейти к дневнику

Пятница, 19 Октября 2012 г. 10:53ссылка
Sway2008, значит, мы говорим о разных высказываниях. Я не помню дословно. Но там было "сосут" Это выражение Майкла относилось к ... Я тебе в почту напишу, не хочу здесь.
Перейти к дневнику

Почему бы не написать прямо здесь?

Пятница, 19 Октября 2012 г. 10:56ссылка
Amalir, я все равно буду писать об этих "они" очень много в дальнейшем))) Просто существуют разные мнения относительно того, кто эти "они".
Перейти к дневнику

Пятница, 19 Октября 2012 г. 10:57ссылка
Sway2008, Библия мне не позволяет...
Перейти к дневнику

Не знала, что Библия не позволяет говорить правду))

Пятница, 19 Октября 2012 г. 11:00ссылка
Amalir, возможно, ты думаешь не на тех?
Аноним   обратиться по имени Понедельник, 03 Декабря 2012 г. 14:05 (ссылка)
В первую очередь хочу поблагодарить Вас за интереснейший материал, читаю вторую неделю, прочитала только половину... Грандиозный труд!
Во вторую - вопрос: Как Вы относитесь к следующему
http://justice-rainger.livejournal.com/251594.html

Цитата:
"...предположение - это то, что Майкл сам сливал деньги на оффшорный счет якобы от имени Сони (хвастал же, что владеет половиной Сони, значит, мог и трансакцию оформить от их имени... наверное), чтобы создать конфликт интересов, якобы "подставив" Бранку, и избавиться от договора. Но это из области фантастики. Хотя... от него можно еще и не такого ждать. Создается впечатление, что все стороны, задействованные в этой истории, играли друг против друга, при этом делали вид, что они ничего не знают и не в курсе дел, даже иски друг против друга подавали."

После прочтения ДОСЛОВНЫХ показаний ЛеГранда подобные выводы выглядят, мягко говоря, очень художественными...
Мне интересно Ваше мнение, как Вы относитесь к подобным трактовкам и какова цель подобного введения в заблуждение?
Еще раз спасибо.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

"Обдолбанный в хлам был, что ли?.. " - цитата. Вы меня об этом спрашиваете?

Понедельник, 03 Декабря 2012 г. 15:09ссылка
Svetlana2401, тогда для меня здесь все просто, начиная еще с июля 2009 года. Вот еще один показательный момент оттуда же:

"Что делает наш красавец? Он основывает общество с ограниченной ответственностью Fire Mountain как дочернее предприятие MJJ Productions и перебрасывает все бабло, пришедшее за программу Take 2, в это общество. Типа не при делах, это не я, следовательно, деньги не мои и вообще, кому должен - всем прощаю. Ни банк, ни прочие кредиторы к ним доступа уже не имеют. При этом ведутся переговоры об инвестировании солидной суммы в Марвел Комикс, а Майкл бегает на встречи со Стивом Джобсом, хозяином Эппл. Часто бегает."

И дальше - в том же духе. Как я уже сказала выше, свое мнение о таких вот "хороших рассказчицах" для непросвещенных поклонниц таланта я сформировала в июле 2009 года. Сразу во время прочтения опуса под названием "Путь на небо", если вы в курсе, конечно. Не уверена, но, кажется, его уже нельзя прочесть в онлайн. Его, так сказать, "распылили" на форуме.

Относительно того, что переводчик исторических документов, коими вне всякого сомнения являются транскрипты судебного заседания, вместо их публикации решается изложить их в виде "забавной истории", само по себе является знаковым моментом. В сущности, чем это отличается от тех рассказов, которыми наполнены книги Тараборелли и прочих иже с ними? Как говорят в Одессе: "То, что изложено в транскриптах суда, и как об этом пересказано у их переводчика - две большие разницы." Не согласны?

Она же не просто излагает факты, она их комментирует таким образом, как она это поняла, исходя из каких-то сугубо своих личных - не объективных - установок. О которых мы все довольно много знаем. Например, на тех, что Майкл "соврет - недорого возьмет", что Майкл "был наркоманом". Это я вам конкретно цитирую то, что читала лично след в след по написанному в июле 2009 года. Что, нужно сказать, приводило лично меня в еще большую депрессию. Почему-то у меня о Майкле Джексоне сложилось совсем другое представление.

Ну и сюда же добавьте ваш отрывок. Про то, что счет открыл сам, чтобы "подставить" Бранку, создать конфликт интересов... А то там еще было про Джарвиса Кокера, которого Майкл мог и сам подговорить выскочить на сцену во время исполнения перформанса Earth Song, помните такой момент?

Одним словом - все это звенья одной цепи - логической. И все это почерпнуто из таблоидных статей и книжек, на которых возрастало то поколение. Просил же Майкл, не читать таблоидов, слушать только то, что он говорит. Может быть, Майкл мало говорил?

Вы меня спрашиваете, "какова цель подобного введения в заблуждение"? На это у меня только один ответ: "Остерегайтесь попасть вод водительство слепых вождей. Они и сами упадут, и вас затянут в бездну."

Именно поэтому автор пересказа с таким энтузиазмом переводила и поверила в басни Френка Кассио. Что тут еще добавить? Я много думала и все еще думаю об этом. Я думаю о том, на чем формируются поколения. По-видимому, все упирается в Tabloid Junkie...

А вы что думаете?
Перейти к дневнику

Да, именно это я и имела ввиду...

Понедельник, 03 Декабря 2012 г. 16:47ссылка
Аноним
Что я думаю? Честно?
"Если зажигаются звезды, значит это кому-нибудь нужно..."
Скидывать подобные высказывания на невежество - глупо, поскольку человек является ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМ ПЕРЕВОДЧИКОМ... Я бы допустила подобные "разночтения", если бы "выводы из прочитанного" были сделаны "Машей Пупкиной, ученицей 7"Б", которая "слышала звон, да не знает где он" и переводит "in" со словарем...". Подобный "опус" был бы воспринят мной абсолютно спокойно, как фанфик на тему... Но в данном конкретном случае, я прям теряюсь... Я не сторонник "вселенских заговоров", но это вызывает определенные подозрения... Почему "самые заслуженные-презаслуженные фанаДы" поют соловьями, всячески оправдывают, визжат от восторга из-за фотографий с Бранкой и переводят книжки сомнительного содержания (от всевозможных "другов"), порочащие честь и достоинство Майкла???
Или это только мне так кажется?
Перейти к дневнику

Прежде всего...

Понедельник, 03 Декабря 2012 г. 17:08ссылка
Svetlana2401, все-таки, это вам только так кажется))) Если вы спросили меня о том, что это только вообще так кажется, а не про то, что это кажется только исключительно вам. Меня уже спрашивали на ту же тему. И я всегда отвечаю неизменно одно - это не заговор этих фанатов. Сейчас я не могу рассказать вам все. Все я расскажу в следующем посте. А сейчас я скажу только одно - я (говорю о себе лично) и те фанаты исходим из РАЗНЫХ контекстов восприятия Майкла и всего, что было с ним связано, особенно в то время, которое мы обсуждаем.

Второе. Мне кажется, что упор на то, что "переводчики профессиональные", не вполне достаточен для подтверждения того, что все, что они перевели истинно. Или, точнее, перевести текст - это одно, а подать его, осмыслить, сделать выводы - это уже другой этап. И это совершенно то же самое, как бывает в школе. Когда ученики изучают "Войну и мир" и обсуждают основные аспекты. Согласитесь, не всем в одинаковой мере удается эта задача, хотя вопросов к пониманию языка здесь не возникает.

Я вам вот какой приведу пример. Если бы ДР выложила бы этот текст в качестве творческой работы на вступительных экзаменах или в качестве курсовой работы для независимых экспертов, нацеленных на выявление ошибок (не перевода), они бы указали ей на наличие ЛОГИЧЕСКИХ ошибок, коими кишмя кишит ее пересказ. Например, читая ее комментарий, который я вынесла в заглавие своего первого комментария в ответ на ваш вопрос, я была крайне удивлена тому, на основании чего был сделан такой вывод о состоянии Майкла. Я прекрасно запомнила этот момент во время перевода показаний ЛеГранда. Они были на званом обеде. ЛеГранда отозвали в сторону. Уже появляются мысли - а не намеренно ли? И в этот момент Майкла едва не уговорили что там подписать. При этом ЛеГранд не упоминал ни о какой ручке в руках Майкла. Мне лично даже в голову не пришло и никогда не могло бы прийти, что в тот момент Майкл был не трезв или что-то еще. Не говоря о том, чтобы он мог бы присутствовать на обеде в столь ужасный для него момент (а мы знаем, когда его мог сопровождать ЛеГранд) , будучи "обдолбанным" чем-то там. Говорю же я вам - все воспринимается, исходя из своих личных установок. По мне, так вовсе человеку не нужно быть "обдолбанным", чтобы на него можно было надавить. И из слов ЛеГранда это никак не следовало. Из всего контекста его показаний. Он говорил, что Майкл задавал порой более умные вопросы по бизнесу, нежели другие бизнес-партнеры.

Почему они переводят и восторгаются? Говорю же я вам - потому что они выросли на рассказах из таблоидов. По-видимому, они не получили прививку, которую раздавала бесплатно великая русская литература - "читать желтый листок - это для толпы/черни". (Точка) Короче - это лубок. Уже боюсь, что мои слова истолкуют, как уничижение поклонников. Надеюсь, вы меня поняли.
К дневнику Страницы: [1] [Новые]