-Музыка

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в _Лучшие_песни_

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 16.06.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 711

Выбрана рубрика Переводы песен.


Другие рубрики в этом дневнике: Русские тексты песен(66), Зарубежные тексты песен(102), Заказы на тексты песен(91), Жалобы и предложения(13)
Комментарии (0)

Tonight (оригинал Reamonn) с переводом.

Дневник

Понедельник, 20 Августа 2007 г. 21:11 + в цитатник
ЛАВ_ЛАЙв (_Лучшие_песни_) все записи автора She never took the train alone
She hated being on her own
She always took me by the hand
And say she needs me

She never wanted love to fail
She always hoped that it was real
She’d look me in the eyes
And say believe me

But then night becomes the day
And there’s nothing left to say
If there’s nothing left to say
Then something’s wrong

Oh tonight you killed me with your smile
So beautiful and wild so beautiful
Oh tonight you killed me with your smile
So beautiful and wild so beautiful and wild

And as the hands would turn with time
She’d always say that she was my mine
She’d turn and lend a smile
To say that she’s gone

But in a whisper she’d arrive
And dance into my life
Like a music melody
Like a lovers song

Oh tonight you killed me with your smile
So beautiful and wild so beautiful and wild
Oh tonight you killed me with your smile
So beautiful and wild so beautiful and wild

Through the darkest night
Comes the brightest light
And the light that shines
Is deep inside
It’s who you are

Oh tonight you killed me with your smile
So beautiful and wild so beautiful
Oh tonight you killed me with your smile
So beautiful and wild so beautiful, beautiful
Oh tonight you killed me with your smile
So beautiful and wild so beautiful and wild
So beautiful and wild So beautiful and wild


Сегодня ночью (перевод)
Она никогда не ездила поездом одна.
Она ненавидела одиночество.
Она всегда брала меня за руку
И говорила, что я ей нужен.

Она не хотела, чтобы любовь закончилась,
Она всегда надеялась, что это настоящее чувство.
Она заглядывала мне в глаза
И говорила: «Верь мне».

Когда ночь плавно переходит в день,
Говорить становится не о чем.
А если нечего сказать,
Это верный признак того, что-то не так.

Сегодня ночью ты просто поразила меня своей улыбкой,
Такой красивой и непринуждённой!..
Сегодня ночью ты просто поразила меня своей улыбкой,
Такой красивой и непринуждённой!.. Такой красивой и непринуждённой!..

Время не замедляло своего хода,
Но она продолжала говорить мне, что всегда будет моей.
Она поворачивалась, чтобы улыбнуться мне
На прощанье.

Вскоре она возвращалась
И проникала в мою жизнь,
Как мелодичный напев,
Как песня о влюблённых.

Сегодня ночью ты просто поразила меня своей улыбкой,
Такой красивой и непринуждённой!..
Сегодня ночью ты просто поразила меня своей улыбкой,
Такой красивой и непринуждённой!.. Такой красивой и непринуждённой!..

Даже сквозь самую тёмную ночь
Может пробиться яркий луч света.
Этот свет
Исходит из потаённых глубин твоей души –
Это твоя сущность.

Сегодня ночью ты просто поразила меня своей улыбкой,
Такой красивой и непринуждённой!..
Сегодня ночью ты просто поразила меня своей улыбкой,
Такой красивой и непринуждённой!.. Такой красивой и непринуждённой!..
Сегодня ночью ты просто поразила меня своей улыбкой,
Такой красивой и непринуждённой!.. Такой красивой и непринуждённой!..
Такой красивой и непринуждённой!.. Такой красивой и непринуждённой!..
Рубрики:  Зарубежные тексты песен
Переводы песен

Заказ

Дневник

Понедельник, 13 Августа 2007 г. 20:03 + в цитатник
_PoOpS_ (_Лучшие_песни_) все записи автора

Здрям мона мне вот енто.

  1. Tokio Hotel- Monsoon ( можно с переводом)
  2. 30 Seconds to Mars- From yesterday
  3.  The red jumpsuit apparatus- Face down. ( за это я симпу дам, или лаффку, кароч сами выбирите, эт вапще очень нада)
  4.  Спасибо)))
Рубрики:  Заказы на тексты песен
Зарубежные тексты песен
Переводы песен

перевод

Дневник

Воскресенье, 12 Августа 2007 г. 01:18 + в цитатник
painter91 (_Лучшие_песни_) все записи автора Мне нужен срочно перевод песни KMaro -lets go!!!!

НЕ БЕСИТЕ МЕНЯ,БЛ*!ЗАГОЛОВКИ ПИШЕМ!
Рубрики:  Переводы песен

перевод песни The Adventure- Angels & Airwaves)

Дневник

Четверг, 09 Августа 2007 г. 20:40 + в цитатник
The_soul_7 (_Лучшие_песни_) все записи автора Приключение

Я хочу, чтобы у меня был тот же прошлый сон опять
Единственная, в которой я просыпаюсь и я живой
Только как будто четыре стены закрывают меня внутри
Мои глаза открыты ясным лучом
Я первый, чтобы узнавать
Моих дорогих друзей
Даже если твои мечты сгорели со временем
Любое, что умерло, должно заново возродится
И твоя ужасная боль, твой опасный симптом
Ты будешь в порядке
Читать далее...
Рубрики:  Переводы песен

перевод gc-the river

Дневник

Четверг, 09 Августа 2007 г. 20:36 + в цитатник
The_soul_7 (_Лучшие_песни_) все записи автора Река

Поскольку я иду через долину
Теней Лос-Анжелеса
Мои следующие шаги
Пошли по отдельному пути
Теперь Я видел достаточно
Чтобы знать что красивые вещи
Не всегда встречаются на пути
Теперь Я сделал достаточно
Чтобы знать, что это красивое место
Не все, что они говорят
Я слышал, что зло маскируется
Как город ангелов
Я иду к свету
Читать далее...
Рубрики:  Переводы песен

перевод песни Something Else-Good Charlotte)

Дневник

Четверг, 09 Августа 2007 г. 20:30 + в цитатник
The_soul_7 (_Лучшие_песни_) все записи автора Что-то другое

Она бриллиант,а я..я так - просто камень
Я родом из ниоткуда, она же бывала в Риме
А ее отец - юрист
Она хорошо воспитана и у нее хорошие манеры в отличии от меня

Но ты можешь быть откуда угодно даже из самого захудалого места на земле
ты можешь быть большой шишкой или простым рабочим
Но в конце концов...

Мы все хотим чего-то другого
Нам хочется получить то, чего у нас нет
Мы все хотим чего-то другого
Мы все хотим испытать что-то необычное-
Может вываляться в грязи, а может занять место в первом классе
В любом случае нам хочется того,чего у нас нет
читать дальше перевод песни
Рубрики:  Переводы песен

перевод песни Good Charlotte-Keep Your Hands Off My Girl

Дневник

Четверг, 09 Августа 2007 г. 20:25 + в цитатник
The_soul_7 (_Лучшие_песни_) все записи автора Руки прочь от моей девушки


Пусть пластинка играет,
Пусть пластинка играет,
Пусть пластинка играет…

Как ты танцуешь!..
Как ты двигаешься!..
А твой взгляд на меня через всю комнату!..
У тебя сумки от Диор,
Одежда от Шанель,
Луи Виттона, Ив Сент Лоран.
Теперь у меня есть то, что тебе нужно,
У меня есть кругленький счёт в банке,
А с шеи на цепочке
Свисает кастет.
У меня тачка 26 модели -
Она стоит на своём обычном месте.
Рубашку я аккуратно
Заправил в брюки.
читать дальше перевод песни
Рубрики:  Переводы песен

Комментарии (0)

заказ

Дневник

Четверг, 09 Августа 2007 г. 19:07 + в цитатник
-Кефир__аррР- (_Лучшие_песни_) все записи автора 1)gym class heroes-clothes off
2)good charlotte(gc)-keep your hands of my girl
3)gc-the river
4)something else
5)angels and airwaves-adventure
и переводы если можно...
Рубрики:  Заказы на тексты песен
Зарубежные тексты песен
Переводы песен

Комментарии (0)

Pink - If God is a DJ

Дневник

Суббота, 04 Августа 2007 г. 16:09 + в цитатник
no_one_is_there (_Лучшие_песни_) все записи автора

I've been the girl with her skirt pulled high
Been the outcast never running with mascara eyes
Now I see the world as a candy store
With a cigarette smile, saying things you can't ignore
Like Mommy I love you
Daddy I hate you
Brother I need you
Lover, hey "fuck you"
I can see everything here with my third eye
Like the blue in the sky

[CHORUS:]
If God is a DJ
Life is a dance floor
Love is the rhythm
You are the music
If God is a DJ
Life is a dance floor
You get what you're given
It's all how you use it

[Verse 2:]
I've been the girl- middle finger in the air
Unaffected by rumors, the truth: I don't care
So open your mouth and stick out your tongue
You might as well let go, you can't take back what you've done
So find a new lifestyle
A new reason to smile
Look for Nirvana
Under the strobe lights
Sequins and sex dreams
You whisper to me
There's no reason to cry

[CHORUS:]
If God is a DJ
Life is a dance floor
Love is the rhythm
You are the music
If God is a DJ
Life is a dance floor
You get what you're given
It's all how you use it

[BRIDGE:]
You take what you get and you get what you give
I say don't run from yourself, man, that's no way to live
I've got a record in my bag you should give it a spin
Lift your hands in the air so that life can begin

If God Is a DJ... If God
If God is a DJ (life is a dance floor)
Get your ass on the dance floor

[CHORUS (2X):]
If God is a DJ
Life is a dance floor
Love is the rhythm
You are the music
If God is a DJ
Life is a dance floor
You get what you're given
It's all how you use it

 

Девчонкой я носила короткие юбки,
Я была изгоем, никогда не красила глаза.
Сегодня жизнь мне кажется сладкой, как мёд.
Не вынимая сигарету изо рта, я с улыбкой
Говорю то, что вас не оставит равнодушными.
Например, «Мамуля, я люблю тебя».
«Папа, я тебя ненавижу».
«Братик, ты мне нужен».
«Любимый, эй, да пошёл ты на ***!»
Я на всё смотрю третьим глазом,
В том числе и на голубое небо.
[Припев]
Если Бог – диджей,
То жизнь – танцпол,
Любовь – ритм,
А ты – музыка.
Если Бог – диджей,
То жизнь – танцпол.
Бери, то что тебе дают,
Но главное, правильно это используй.

[2-ой куплет]
Я была пофигисткой,
Если честно, мне было наплевать на то, что обо мне говорили.
Открой рот и высунь язык –
Ты тоже так можешь.
Прошлое уже не исправить,
Значит – начни новую жизнь.
Найди повод улыбаться,
Познай, что такое нирвана
Под пульсирующим светом стробоскопов,
В мире блеска и сексуальных фантазий.
Ты шепчешь мне,
Что нет причин плакать.

[Припев]
Если Бог – диджей,
То жизнь – танцпол,
Любовь – ритм,
А ты – музыка.
Если Бог – диджей,
То жизнь – танцпол.
Бери, то что тебе дают,
Но главное, правильно это используй.

[Переход]
То, что ты берёшь, твоё; то, что отдаёшь, тоже твоё.
Говорю тебе, не пытайся убежать от себя,
Так нельзя жить.
У меня есть один диск, тебе нужно его послушать.
Подними руки и начни жить по-настоящему.

Если Бог – диджей… Если Бог…
Если Бог – диджей, (то жизнь – танцпол).
Давай, выходи на танцпол.

[Припев]
Если Бог – диджей,
То жизнь – танцпол,
Любовь – ритм,
А ты – музыка.
Если Бог – диджей,
То жизнь – танцпол.
Бери, то что тебе дают,
Но главное, правильно это используй

 

Рубрики:  Зарубежные тексты песен
Переводы песен

Перевод песни big girls don't cry

Дневник

Среда, 01 Августа 2007 г. 00:23 + в цитатник
painter91 (_Лучшие_песни_) все записи автора Большие девочки не плачут (перевод Лена Деллэйн из Киева)
Куплет 1
Запах твоей кожи все еще на мне,
Ты, наверное, сейчас летишь в родной город,
Мне нужно, что бы кто-то меня приютил и защитил, малыш.
Был со мной, и сосредотачивался четко на мне, умиротворял спокойствием.
Припев:
Я надеюсь, ты знаешь,
Я надеюсь, ты знаешь,
Это не имеет к тебе никакого отношения,
Это личное,
Это касается только меня.
Мы должны быть честными, что бы чего-то добиться,
Я буду за тобой скучать,
Как ребенок,
Но все равно я буду двигаться в такт жизни,
Пора становиться взрослой девочкой,
А большие девочки не плачут,
Не плачут, не плачут, не плачут.
Куплет 2
Тропинку, по которой я иду, я должна пройти одна,
Маленькими детскими шажками, пока не выросту, окончательно не выросту.
Сказки не всегда бывают с счастливым концом, разве не так?
Я вижу темное будущее впереди, если я остановлюсь.
Припев:
Я надеюсь, ты знаешь,
Я надеюсь, ты знаешь,
Это не имеет к тебе никакого отношения,
Это личное,
Это касается только меня.
Мы должны быть честными, что бы чего-то добиться,
Я буду за тобой скучать,
Как ребенок,
Но все равно я буду двигаться в такт жизни,
Пора становиться взрослой девочкой,
А большие девочки не плачут,
Не плачут, не плачут, не плачут.
Как маленькие школьные приятели,
На школьном дворе,
Мы играли в шашки и карты.
Я буду твоей лучшей подругой,
А ты моим Валентином,
Возьми меня за руки, если ты хочешь,
Ведь я этого тоже хочу,
Мы будем друзьями детства,
Влюбленными, и частью нашего секретного мира.
Но вот, мне уже пора домой,
Уже поздно и за окном темно,
Мне нужно побыть одной и сосредоточиться,
Чисто, мирно, ясно.
Припев:
Я надеюсь, ты знаешь,
Я надеюсь, ты знаешь,
Это не имеет к тебе никакого отношения,
Это личное,
Это касается только меня.
Мы должны быть честными, что бы чего-то добиться,
Я буду за тобой скучать,
Как ребенок,
Но все равно я буду двигаться в такт жизни,
Пора становиться взрослой девочкой,
А большие девочки не плачут,
Не плачут, не плачут, не плачут.


бляяя...сколько можно раз просить расставлять по разделам!

отрдактировано
Рубрики:  Переводы песен

Перевод Because Of You (оригинал Kelly Clarkson)

Дневник

Среда, 01 Августа 2007 г. 00:21 + в цитатник
painter91 (_Лучшие_песни_) все записи автора Из-за тебя (перевод)
Я не повторю
Твоих ошибок.
Я не позволю своему сердцу
Так страдать.
Я не сломлюсь,
Как ты. Тебе было так больно падать!
Нелёгким путём, но я научилась
Не доводить себя до такого состояния.
Благодаря тебе
Я научилась не сворачивать с верного пути.
Благодаря тебе
Я научилась оберегать себя от страданий.
Из-за тебя
Я разучилась доверять не только самой себе,
Но и всем окружающим.
Из-за тебя мне страшно.
Если я сбиваюсь с дороги,
Ты указываешь мне верный путь.
Я не плачу,
Потому что, по-твоему, слёзы – проявление слабости.
Я вынуждена притворно
Улыбаться и смеяться каждый день.
Моё сердце не может разбиться,
Если с самого начала оно не было целым.
Я видела, как ты умирал,
Я слышала, как ты каждую ночь плакал во сне.
Я была так молода,
Ты не мог придумать ничего лучше, чем опереться на меня.
Но ты никогда ни о ком не думал,
Ты чувствовал только свою боль.
И теперь я плачу среди ночи
Всё по тому же поводу…
Из-за тебя…
Из-за тебя…
Из-за тебя мне страшно.
Благодаря тебе
Я научилась не сворачивать с верного пути.
Благодаря
Я научилась оберегать себя от страданий.
Благодаря тебе я стремлюсь
Изо всех сил обо всём забыть.
Благодаря тебе
Я не знаю, как смогу впустить в сердце кого-то ещё.
Из-за тебя
Я стыжусь своей жизни, потому что она пуста.
Из-за тебя мне страшно.
Из-за тебя.


ОТРЕДАКТИРОВАНО
Рубрики:  Переводы песен

Комментарии (0)

50 Cent-P.I.M.P.

Дневник

Среда, 01 Августа 2007 г. 23:58 + в цитатник
Tom_and_Kristya (_Лучшие_песни_) все записи автора [Chorus]
I don't know what you heard about me
But a bitch can't get a dollar out of me
No Cadillac, no perms, you can't see
That I'm a motherfucking P-I-M-P

[Repeat]

[Verse 1]
Now shorty, she in the club, she dancing for dollars
She got a thing for that Gucci, that Fendi, that Prada
That BCBG, Burberry, Dolce and Gabbana
She feed them foolish fantasies, they pay her cause they wanna
I spit a little G man, and my game got her
A hour later, have that ass up in the Ramada
Them trick niggas in her ear saying they think about her
I got the bitch by the bar trying to get a drink up out her
She like my style, she like my smile, she like the way I talk
She from the country, think she like me cause I'm from New York
I ain't that nigga trying to holla cause I want some head
I'm that nigga trying to holla cause I want some bread
I could care less how she perform when she in the bed
Bitch hit that track, catch a date, and come and pay the kid
Look baby this is simple, you can't see
You fucking with me, you fucking with a P-I-M-P

[Chorus]

[Verse 2]
I'm bout my money you see, girl you can holla at me
If you fucking with me, I'm a P-I-M-P
Not what you see on TV, no Cadillac, no greasy
Head full of hair, bitch I'm a P-I-M-P
Come get money with me, if you curious to see
how it feels to be with a P-I-M-P
Roll in the Benz with me, you could watch TV
From the backseat of my V, I’m a P-I-M-P
Girl we could pop some champagne and we could have a ball
We could toast to the good life, girl we could have it all
We could really splurge girl, and tear up the mall
If ever you needed someone, I'm the one you should call
I'll be there to pick you up, if ever you should fall
If you got problems, I can solve'em, they big or they small
That other nigga you be with ain't bout shit
I'm your friend, your father, and confidant, BITCH

[Chorus]

[Verse 3]
I told you fools before, I stay with the tools
I keep a Benz, some rims, and some jewels
I holla at a hoe til I got a bitch confused
She got on Payless, me I got on gator shoes
I'm shopping for chinchillas, in the summer they cheaper
Man this hoe you can have her, when I'm done I ain't gon keep her
Man, bitches come and go, every nigga pimpin know
You saying it's secret, but you ain't gotta keep it on the low
Bitch choose with me, I'll have you stripping in the street
Put my other hoes down, you get your ass beat
Now Nik my bottom bitch, she always come up with my bread
The last nigga she was with put stitches in her head
Get your hoe out of pocket, I'll put a charge on a bitch
Cause I need 4 TVs and AMGs for the six
Hoe make a pimp rich, I ain't paying bitch
Catch a date, suck a dick, shiiit, TRICK

[Chorus]

Yeah, in Hollywoood they say there's no b'ness like show b'ness
In the hood they say, there's no b'ness like hoe b'ness ya know
They say I talk a lil fast, but if you listen a lil faster
I ain't got to slow down for you to catch up, BITCH
ПЕРЕВОД

С-У-Т-Е-Н-Ё-Р (перевод)
[Припев]
Не знаю, что ты обо мне слышала,
Но ни одна су*а не получит от меня и копейки.
Ни Кадиллака, ни бесплатных визитов в салон красоты. Неужели ты не видишь,
Что я чёртов С-У-Т-Е-Н-Ё-Р?

[Повтор]

[1-ый куплет]
Сейчас эта красотка в клубе, она танцует за деньги.
У неё пристрастие к Gucci, Fendi, Prada,
BCBG, Burberry, Dolce & Gabbana.
Она удовлетворяет их глупые фантазии, а они платят ей, потому что хотят платить.
Я шепнул ей кое-что, и моя игра её заинтриговала.
Час спустя я отымел эту поп*у в Рамаде,
А слабаки-ниге*ы говорили ей на ухо, что думают о ней.
Я снял эту су*у, предложив ей выпить в баре.
Ей понравился мой стиль, моя улыбка, моя речь.
Она сама из деревни, поэтому я думаю, что нравлюсь ей, потому что я из Нью-Йорка.
Я не из тех ниге*ов, которые орут, когда им хочется минет.
Я отношусь к тем, кто орёт, когда им нужно заработать на хлеб.
Но я мог бы быть менее требовательным к тому, какова она в постели.
Су*а, выйди на дорогу, найди клиента, а затем заплати малышу.
Смотри, детка, это просто. Ты не понимаешь этого,
Но ты тра*****ся со мной, ты тра*****ся с С-У-Т-Е-Н-Ё-Р-О-М.

[Припев]

[2-ой куплет]
Деньги всегда при мне, видишь, детка, ты можешь орать на меня.
Ты тра*****ся со мной, а я С-У-Т-Е-Н-Ё-Р.
Я не то, что ты видишь по ТВ: не Кадиллак
И не сальная башка. Су*а, я С-У-Т-Е-Н-Ё-Р.
Давай, получи от меня денег, если тебе любопытно,
Каково это – переспать с С-У-Т-Е-Н-Ё-Р-О-М.
Прокатись мо мной на Мерсе. Ты сможешь посмотреть телевизор
На заднем сиденье моей тачки, я С-У-Т-Е-Н-Ё-Р.
Детка, мы могли бы распить бутылку шампанского и устроить пиршество,
Мы могли бы выпить за хорошую жизнь, детка, мы могли бы проделать всё это.
Мы могли бы потратить кучу денег, раскупив торговый центр.
Если тебе кто-то нужен, то зови меня.
Я буду поддерживать тебя в трудные минуты.
Если у тебя будут проблемы, я разрешу их, будь они серьёзные или не очень.
А тот, другой, ниг*ер, который рядом с тобой, он мне и в подмётки не годится.
Я твой друг, твой отец, тот, кому ты можешь доверять, СУ*А.

[Припев]

[3-ий куплет]
Придурки, я вам уже говорил, что я всегда упакован.
У меня есть Мерс, немного ценных вещиц и украшений.
Я ору на шлю*, пока не доведу их до конфуза.
Услуги сук я не оплачиваю, зато я покупаю ботинки из крокодильей кожи
И изделия из шиншиллы (летом мех стоит дешевле).
Кореш, ты можешь иметь эту шлю*у. Когда я закончу, я не собираюсь оставлять её.
Кореш, су*и приходят и уходят, это знает каждый сутенёр.
Ты говоришь, что это нужно держать в секрете, но ты не должен молчать об этом.
Су*а, выбери меня, и я заставлю тебя раздеться посреди улицы,
Опустить остальных моих шлю*. Я отшлёпаю тебя по зад**це.
А теперь тра*ай меня в зад, су*а, это всегда приносит мне денег.
Последний ниг*ер, с которым она была, наложил ей на голову швы.
Пусть твоя шлю*а останется в убытке, я заставлю её платить,
Потому что мне нужны 4 телевизора и полная стереосистема на шестерых.
Шлю*а, сделай сутенёра богатым. Я не стану платить, су*а.
Найди себе клиента, отсо*и у него, делай всякие фокусы.

[Припев]

Да, говорят, что в Голливуде нет бизнеса лучше, чем шоу-бизнес.
В моём районе говорят, что нет бизнеса лучше проституции, вот так.
Говорят, что я слишком быстро говорю. Если ты не догоняешь,
Я не стану говорить медленнее, чтобы ты всё поняла, СУ*А.
Рубрики:  Зарубежные тексты песен
Переводы песен

перевод песни 30 Seconds to Mars-Attack

Дневник

Вторник, 31 Июля 2007 г. 14:01 + в цитатник
The_soul_7 (_Лучшие_песни_) все записи автора Атака

Я не смягчусь, не сломаюсь, не устану и не растрачу себя
Не сдамся зря и брошу то, что
Начал и прекратил от конца к началу
Начинается новый день и наконец я свободен.

Беги прочь, беги - я ударю
Беги прочь, гоняйся теперь за собой [измени себя]
Беги прочь, беги прочь - я ударю, ударю,
Я - [крик]
Я бы удержал тебя навеки, но нам пришлось расстаться
Для нас обоих все закончилось быстрее, чем…
Хватить раздумывать всё уже умерло
Я теряю контроль и без тебя могу наконец видеть.

Беги прочь, беги - я ударю
Беги прочь, гоняйся теперь за собой [измени себя]
Беги прочь, беги прочь - я ударю, ударю,
Я - [крик]

Твои обещания так похожи на ложь
А за спиной своей честности прячешь нож
я обещаю тебе, обещаю…
я обещаю тебе, обещаю…
я наконец свободен.

Беги прочь, беги - я ударю
Беги прочь, гоняйся теперь за собой
Беги прочь, беги - я ударю, ударю.
Я ударю, я ударю, я буду бить

Беги прочь, я ударю, я буду бить
Беги прочь, я ударю, я буду бить

Беги прочь (беги прочь), я ударю (я ударю)
Я - [крик]

Твои обещания
(обещания, обещания)
Я обещаю тебе
(Я обещаю тебе)
Я обещаю тебе
(обещаю тебе, обещаю тебе)
Рубрики:  Переводы песен

This Ain't a Scene, It's a God Damn Arms Race перевод

Дневник

Воскресенье, 29 Июля 2007 г. 22:37 + в цитатник
karmelita (_Лучшие_песни_) все записи автора Это не спектакль, это, твою мать, гонка вооружения (перевод)


Я торговец пушками,
Я снабжаю вас оружием в виде слов.
На самом деле мне всё равно, кто победит,
Пока в этом клубе звучит музыка.
Для меня это просто бизнес.

Это не спектакль, это, твою мать, гонка вооружения.
Это не спектакль, это, твою мать, гонка вооружения.
Это не спектакль, это, твою мать, гонка вооружения.
Я не из тех, кому плачутся в жилетку, но думаю,

Я исполнитель главной роли,
И паутина лжи, которую я плету, имеет очень замысловатый узор.
Я исполнитель главной роли,
И паутина лжи, которую я плету, имеет очень замысловатый узор.

Я написал Евангелие о том, как сдаваться.
(Кажется, тебя покидают силы).
Но настоящие бомбы уже затонули
(Примадонны сточной канавы).
Ночью, пока ты спишь, мы рисуем твоё гр*баное золото,
Ломающееся не как бедренные кости или машины,
А как вечеринки.

Это не спектакль, это, твою мать, гонка вооружения.
Это не спектакль, это, твою мать, гонка вооружения.
Это не спектакль, это, твою мать, гонка вооружения.

Этот омнибус набит до отказа. Попробуйте сесть на другой!

Я исполнитель главной роли,
И паутина лжи, которую я плету, имеет очень замысловатый узор.
Я исполнитель главной роли,
И паутина лжи, которую я плету, имеет очень замысловатый узор.

Парни, те, кто не дружит с танцполом,
И девчонки, кто не умеет быстро шевелить губками,
Пойте до потери голоса.

Это не спектакль, это, твою мать, гонка вооружения.
Это не спектакль, это, твою мать, гонка вооружения.
(А теперь ты)
Это не спектакль, это, твою мать, гонка вооружения.
(Не отпускайте этот грув)
Это не спектакль, это, твою мать, гонка вооружения.
(Пойте громче)
Это не спектакль, это, твою мать, гонка вооружения.
Это не спектакль, это, твою мать, гонка вооружения.

Я исполнитель главной роли,
И паутина лжи, которую я плету, имеет очень замысловатый узор.
Я исполнитель главной роли,
И паутина лжи, которую я плету, имеет очень замысловатый узор.
Рубрики:  Переводы песен

Last night, перевод

Дневник

Воскресенье, 29 Июля 2007 г. 13:50 + в цитатник
karmelita (_Лучшие_песни_) все записи автора Прошлой ночью
[Diddy:]
Прошлой ночью
Я так и не получил ответ.
Я пытался позвонить,
Но гордость не позволяла мне набрать номер.
Теперь я сижу,
Бессмысленно глядя в пустоту,
И мне очень хочется
Свернуться клубочком.

Я знаю, что ты меня слышишь,
Я знаю, что ты меня чувствуешь,
Я не могу жить без тебя.
Боже, пожалуйста, помоги мне,
Облегчи мои страдания…

[Keyshia:]
Если я сказала тебе о чём-то, значит, я именно это имела в виду –
Посмотри мне в глаза, и ты всё поймёшь.
Я выбилась из сил,
И мне больше нечего сказать.
Я хотела быть точь-в-точь, как ты.
Если бы ты только понял –
Твоё сердце принадлежит мне.
Я так сильно люблю тебя, я жажду твоего прикосновения.
Приди и освободи меня,
Я навсегда стану твоей.
Малыш, приди и избавь меня от этой боли.

[Diddy:]
Прошлой ночью
Я так и не получил ответ.
Я пытался позвонить,
Но гордость не позволяла мне набрать номер.
Теперь я сижу,
Бессмысленно глядя в пустоту,
И мне очень хочется
Свернуться клубочком.

[Keyshia:]
Ты нужен мне,
А я нужна тебе.
Это ясно, как белый день.
Я никогда не отпущу тебя,
Я всегда буду любить тебя так сильно,
Я всегда буду….
Если бы ты только понял –
Твоё сердце принадлежит мне.
Я так сильно люблю тебя, я жажду твоего прикосновения.
Приди и освободи меня,
Я навсегда стану твоей.
Малыш, приди и избавь меня от этой боли.

[Diddy:]
Прошлой ночью
Я так и не получил ответ.
Я пытался позвонить,
Но гордость не позволяла мне набрать номер.
Теперь я сижу,
Бессмысленно глядя в пустоту,
И мне очень хочется
Свернуться клубочком.

[Diddy:]
Подскажи мне слова,
Которые помогут мне вернуть тебя
И снова оказаться во власти твоих чар.
Если это важно для тебя, то я лучше останусь дома,
Потому что с тобой я не чувствую себя одиноким.
Я не хочу ждать, пока ты уйдёшь.
Помоги мне: просто не оставляй меня.

[Diddy:]
Прошлой ночью
Я так и не получил ответ.
Я пытался позвонить,
Но гордость не позволяла мне набрать номер.
Теперь я сижу,
Бессмысленно глядя в пустоту,
И мне очень хочется
Свернуться клубочком.

[Keyshia:]
Ты нужен мне,
А я нужна тебе.
Это ясно, как белый день.
Я никогда не отпущу тебя,
Я всегда буду любить тебя так сильно,
Я всегда буду….
Если бы ты только понял –
Твоё сердце принадлежит мне.
Я так сильно люблю тебя, я жажду твоего прикосновения.
Приди и освободи меня,
Я навсегда стану твоей.
Малыш, приди и избавь меня от этой боли.

[Diddy:]
Прошлой ночью
Я так и не получил ответ.
Я пытался позвонить,
Но гордость не позволяла мне набрать номер.
Теперь я сижу,
Бессмысленно глядя в пустоту,
И мне очень хочется
Свернуться клубочком.

[Keyshia:]
Мне так одиноко, мне очень одиноко…

Почему ты не поднимешь трубку
И не наберёшь мой номер.
Позвони мне, малыш,
Я жду твоего звонка.

Почему ты не поднимешь трубку
И не наберёшь мой номер.
Позвони мне, малыш,
Я жду твоего звонка.

[Звук набора номера и звонка]
[Diddy:]
Привет!
Эй, что случилось?
Я пытался дозвониться до тебя всю ночь.
И мне было невесело оттого, что ты не брала этот чёртов телефон.
Хватит уже играть с чувствами ниг*ера,
Ты ведь знаешь, как я люблю тебя, так ведь?
Нелегко мне дались минуты,
Когда у меня не получалось дозвониться до тебя.
Я готов приехать к тебе и прострелить этот чёртов аппарат.
Тебе лучше убраться из дома, когда я приеду туда.
[смех]
Значит, так у нас обстоят дела?
Рубрики:  Переводы песен

Комментарии (1)

Nevada tan - revolution

Дневник

Четверг, 26 Июля 2007 г. 18:37 + в цитатник
Dead_empty_heart (_Лучшие_песни_) все записи автора напишите пожалуйста перевод песни Nevada tan - Revolution!!!
Рубрики:  Переводы песен

Комментарии (0)

ПРивет и снова заказ..............

Дневник

Среда, 25 Июля 2007 г. 13:45 + в цитатник
Dj_Loony (_Лучшие_песни_) все записи автора В колонках играет - p_diddy_-_last_night_feat[1]._keyshia_cole

p_diddy_feat_keyshia_cole-_last_night_

перевод и текст песни пожалуйста...


Рубрики:  Заказы на тексты песен
Зарубежные тексты песен
Переводы песен

Перевод песни Umbrella

Дневник

Суббота, 21 Июля 2007 г. 15:06 + в цитатник
The_soul_7 (_Лучшие_песни_) все записи автора [Jay-Z:]
Ага! (Да, Райанна)
Ага! (Хорошая девочка стала плохо вести себя)
Ага! (На счёт три... Поехали!)
Ага!
На моих брюлликах ни царапинки.
Пусть идёт дождь - всё равно я по банку передвигаюсь на гидроплане
И снижаю высоту, когда падает индекс Доу Джонса.
Когда небо затягивает облаками, мы счастливы выше крыши.
Мы Рокфеллеры.
Погода над ней не властна.
Она мастерски зажигает.
Ну, вы же знаете меня:
Предвкушая приглашение, откладываю бабло на чёрный день.
Джей - человек дождя - вернулся с малышкой Мисс Солнечный Лучик.
Райанна, что ты хочешь сказать?

[1-ый куплет]
Моё сердце принадлежит тебе,
Поэтому мы никогда не будем далеко друг от друга.
Может, я смогу видеть тебя только на фото в журналах,
Но ты всё равно будешь моей звездой, малыш.
В темноте
Даже блестящих машин не видно -
Тогда я и буду тебе нужна.
Для тебя мне ничего не жалко,
Потому что

[Припев:]
Когда светит солнце,
Мы вдвоём светимся от счастья.
Я уже говорила тебе, что всегда буду рядом с тобой,
Говорила, что всегда буду твоим другом.
Я поклялась, что так будет до конца.
Сейчас идёт дождь, сильный, как никогда,
Но я знаю, что мы по-прежнему вместе,
Иди ко мне под зонтик.
Иди ко мне под зонтик.
(эла, эла, э, э, э)
Ко мне под зонтик.
(эла, эла, э, э, э)
Ко мне под зонтик.
(эла, эла, э, э, э)
Ко мне под зонтик.
(эла, эла, э, э, э)

[2-ой куплет]
Все эти выдумки
Никогда не встанут между нами.
Ты стал частью меня
На целую вечность.
Если тебе досталось от этой жизни.
Если ты держишь в руках карты
И боишься сделать ход,
Я помогу тебе, я вылечу твоё сердце,
Потому что

[Припев:]
Когда светит солнце,
Мы вдвоём светимся от счастья.
Я уже говорила тебе, что всегда буду рядом с тобой,
Говорила, что всегда буду твоим другом.
Я поклялась, что так будет до конца.
Сейчас идёт дождь, сильный, как никогда,
Но я знаю, что мы по-прежнему вместе,
Иди ко мне под зонтик.
Иди ко мне под зонтик.
(эла, эла, э, э, э)
Ко мне под зонтик.
(эла, эла, э, э, э)
Ко мне под зонтик.
(эла, эла, э, э, э)
Ко мне под зонтик.
(эла, эла, э, э, э)

Давай, иди ко мне в объятия!
Всё хорошо, не бойся.
(Войди в меня)
(Ничто не помешает нашей любви)
Пусть, пусть идёт дождь,
Я всё равно буду всем для тебя и даже больше,
Потому что

[Припев:]
Когда светит солнце,
Мы вдвоём светимся от счастья.
Я уже говорила тебе, что всегда буду рядом с тобой,
Говорила, что всегда буду твоим другом.
Я поклялась, что так будет до конца.
Сейчас идёт дождь, сильный, как никогда,
Но я знаю, что мы по-прежнему вместе,
Иди ко мне под зонтик.
Иди ко мне под зонтик.
(эла, эла, э, э, э)
Ко мне под зонтик.
(эла, эла, э, э, э)
Ко мне под зонтик.
(эла, эла, э, э, э)
Ко мне под зонтик.
(эла, эла, э, э, э)

Идёт дождь.
Малыш, идёт дождь.
Малыш, войди в меня,
Войди в меня.
Идёт дождь.
Малыш, идёт дождь..
Рубрики:  Переводы песен

...

Дневник

Четверг, 19 Июля 2007 г. 20:08 + в цитатник
Skripaaa (_Лучшие_песни_) все записи автора всегда сама ищу песни и переводы...но вот етой песни перевод не нашла...если можете найдите плиз перевод Ridin (чемилионера)
Рубрики:  Заказы на тексты песен
Переводы песен

PSD-BUTTONS

Дневник

Среда, 18 Июля 2007 г. 09:55 + в цитатник
ХлАфФи (_Лучшие_песни_) все записи автора выложите пожалуйста текст этой песни и перевод=) буду очень благодарна..заранее спасиб
Рубрики:  Заказы на тексты песен
Зарубежные тексты песен
Переводы песен


 Страницы: [2] 1