Джули обратиться по имени
Суббота, 05 Июня 2010 г. 14:06 (ссылка)
Я как раз не так давно перечитывала "Каренину", поэтому впечатления еще свежи...
Сразу оговорюсь - Льва Толстого я люблю и уважаю. И "Анну Каренину" очень люблю, в смысле книгу. Но в данном романе для меня нет ни одного симпатичного и приятного образа - раздражают все. Даже дети на редкость противные. Ну, разве что Стива Облонский душка, но иметь такого мужа я бы не хотела ни за что на свете:)
Да, Анну я где-то понять могу, замуж она выходила не по любви, а, как у нас тут в Индии, по договоренности. А организм-то иногда берет свое:) Но она ведет себя дура дурой, действительно, отдавшись этой своей страсти. Я понимаю, влюбленная женщина контролировать себя не в состоянии, но со стороны это смотрится глупо, жалко и стыдно. Истеричка.
Кити мне не нравится тоже. Такое ощущение, что девке банально замуж хотелось, боялась в старых девах остаться, и когда Вронский ее отверг, она первым делом подумала о том, что ах - какая глупая, отказала уже Левину! Не верю я в такую любовь. Тут, скорее, замуж ради замужа. Вот чувства Левина очень убедительны, психологически все так верно, я особенно балдею от того момента, когда он, уже объяснившись во второй раз с Кити, договорился с утра приехать к ней домой и сделать официальное предложение, и от волнения не спал всю ночь. Вот это прям в яблочко! Вот это прям так узнаваемо, все его трезания, как пережить эти оставшиеся несколько часов, его бессонница, желание с кем-то поговорить, как он несколько раз подходил к дому Щербацких и уходил... Эту сцену обожаю. Хотя сам Левин мне не нравится, недобрый он.
Жаль мне Алексея Александровича, мужа Анны. Бедный мужик...
Роман, разумеется, об обществе. Тем он ценен и важен. Меня поразило, помню, как в высшем свете любят злословить и перемывать косточки, залезать в чужое грязное белье. Нет, ну я и раньше это знала, конечно, но здесь все как-то уж особенно откровенно... Даже если не брать историю конкретно Анны, а самое начало - измена Стивы. Жена нашла записку, через считанные мгновения о скандале в доме знали ВСЕ, включая прислугу, затем приехала аж из Петербурга Анна - чтобы помирить их, причем Анна растрепала эту новость всему светскому обществу в Питере, и когда она вернулась домой, ее многие дамы уже ждали с отчетом - как там примирение у Облонских состоялось, и это несмотря на то, что она им из Москвы в Питер даже про это ПИСАЛА (на неделю всего уехала, а уже успела отчитаться)!!! Но они хотелти знать в подробностях... То есть, такой прям полный отчет.... противно.
Ну, насчет "стройных полных ног" и т.д., заступлюсь - это уже особенности языка того периода, не вина Толстого, что сейчас так не говорят. Тут "стройные" в значении скорее не "худые", а "выстроенные, фигуристые, имеющие форму" - как бы поточнее объяснить, но я думаю, в целом понятно. Так что вполне девушка может быть полной и стройной одновременно, по меркам Толстого и его современников:)
Вот что лично меня раздражало - так это, когда Толстой вцепится в какую-нибудь одну удачно найденную им фразу, ему она самому понравится - и он начинает ее талдычить на одной странице раз по сто, пока самому не надоест. Постоянно у него это встречается! Повторения, повторения, повторения... Причем именно в одном месте. Потом он к найденному слову или фразе охладевает, и больше на страницах романа мы ее не встречаем.
Как пример - у него в период перед скачками, по-моему, Вронский на паре страниц раз двадцать смеялся, "выставляя свои сплошные зубы". Вот эти вот "сплошные зубы", которые он "выставлял", меня уже бесить начали!!!
Ну а так, в целом, повторюсь, сам роман люблю.