-ћетки

simon khorolskiy sokolovbrothers tbjoshua Ђэто сверхъестественно!ї александр гольдберг александр шевченко алексей коломийцев алексей лед€ев алексей лопатка андрей шаповал андрей шаповалов аудиокнига бенни хинн берт кленденнен библи€ билл джонсон бобби коннер бог борис грисенко бреннан мэннинг важность безрассудства вера верон эш владимир картаев владислав нагирнер генри мадава генри нувен давид вилкерсон дарина кочанжи дерек принс джеймс голл джеймс малони джозеф принс джон бивер джон пайпер джон пол джексон дмитрий щедровицкий дочь судьбы драгоценные истины дух св€той дух христов духовное восхождение елена ваймер женщины золота израиль иисус христос карри блейк крис валлоттон кэролайн лиф кэтрин кульман лана восер любовь михаил черенков молитва наталь€ шевченко натюрморты невеста христа ольга голикова осв€щение пастор генри мадава пасторский саммит 2018 перри стоун песнь песней пол вошер послание к римл€нам последнее врем€ притча притчи соломона пробуждение прощение пэрри стоун р. алекс бленд рик джойнер рик реннер рождество св€той дух сергей гаврилов сергей головин сид рот соверша€ течение спасение стивен фуртик сундар сингх т. остин-спаркс тб джошуа ти би джошуа ти ди джейкс тиди джейкс феликс пон€товский христианска€ песн€ христианские новости христианский фильм христианское поклонение художественный фильм церковь чарльз сперджен эндрю мюррей это сверхъестественно юли€ салтаненко €рослав в€зовский

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Zinaida_Khugashvili

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 15.09.2010
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 34587


ћоление »исуса ’риста в саду √ефсиманском

„етверг, 05 јпрел€ 2012 г. 21:44 + в цитатник
ќтче, о если бы “ы благоволил пронести чашу сию мимо ћен€! ¬прочем, не ћо€ вол€, но “во€ да будет.
≈вангелие от Ћуки √лава 22, стих 42



ѕосле совершени€ “айной ¬ечери Ч —воей последней трапезы, на которой √осподь установил “аинство св€той ≈вхаристии, Ч ќн пошЄл с апостолами к ≈леонской горе.

—пустившись в ложбину  едронского потока, —паситель вошЄл с ними в √ефсиманский сад. ќн любил это место и часто собиралс€ здесь дл€ бесед с учениками.

garden гефсиманский сад (600x400, 120Kb)


√осподь желал уединени€, чтобы в молитве к —воему ќтцу Ќебесному излить —воЄ сердце. ќставив большую часть учеников у входа в сад, трЄх из них Ч ѕетра, »акова и »оанна Ч ’ристос вз€л с Cобой. Ёти апостолы были с —ыном Ѕожиим на ‘аворе и видели ≈го во славе. “еперь свидетели ѕреображени€ √осподн€ должны были стать свидетел€ми ≈го душевных страданий.

ќбраща€сь к ученикам, —паситель сказал: "душа ћо€ скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте со ћною" (≈вангелие от ћарка глава 14, стих 34).
ћы не можем постигнуть скорби и тоски —пасител€ во всей их глубине. Ёто была не просто печаль человека, знающего о своей неминуемой смерти. Ёто была скорбь Ѕогочеловека о падшем творении, вкусившем смерть и готовом обречь на смерть своего “ворца. ќтойд€ немного в сторону, √осподь стал молитьс€, говор€: "ќтче ћой! если возможно, да минует ћен€ чаша си€; впрочем не как я хочу, но как “ы".
¬осстав от молитвы, √осподь возвратилс€ к трЄм —воим ученикам. ќн хотел найти дл€ —еб€ утешение в их готовности бодрствовать с Ќим, в их сочувствии и преданности ≈му. Ќо ученики спали. “огда ’ристос призывает их к молитве: "Ѕодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же немощна".

≈щЄ дважды √осподь отходил от учеников в глубину сада и повтор€л ту же молитву.

—корбь ’риста была так велика, а молитва столь напр€жЄнна, что с лица ≈го падали на землю капли кровавого пота.
¬ эти т€желейшие минуты, как повествует ≈вангелие, "€вилс€ ≈му јнгел с небес и укрепл€л ≈го".

ќкончив молитву, —паситель пришЄл к —воим ученикам и вновь нашЄл их сп€щими.
"¬ы всЄ ещЄ спите и почиваете, Ч обращаетс€ ќн к ним, Ч вот, приблизилс€ час, и —ын „еловеческий предаЄтс€ в руки грешников; встаньте, пойдЄм: вот, приблизилс€ предающий ћен€".

¬ это самое врем€ сквозь листву деревьев стали прогл€дывать огни фонарей и факелов. ѕо€вилась толпа людей с мечами и коль€ми. ќни были посланы первосв€щенниками и книжниками, чтобы схватить »исуса, и, видимо, ожидали серьЄзного сопротивлени€.
¬переди вооружЄнных людей шЄл »уда. ќн был уверен, что после “айной ¬ечери найдЄт √оспода здесь, в √ефсиманском саду. » не ошибс€. ѕредатель заранее условилс€ с воинами: " ого € поцелую, “от и есть, возьмите ≈го и ведите".

ќтделившись от толпы, »уда подошЄл ко ’ристу со словами: "–адуйс€, –авви", Ч и поцеловал —пасител€.

¬ ответ он услышал: "»уда, целованием ли предаЄшь —ына „еловеческого?"

ѕредательство уже совершилось, но мы видим, как ’ристос пытаетс€ вызвать раска€ние в душе —воего неразумного ученика.

ћежду тем приблизилась стража. » √осподь спросил стражников, кого они ищут. »з толпы отвечали: "»исуса Ќазоре€". "Ёто я", Ч последовал спокойный ответ ’риста. ќт этих слов воины и слуги со страхом отступили назад и упали на землю. “огда —паситель сказал им: если они ищут ≈го, то пусть берут, а ученикам пусть дадут уйти свободно. јпостолы хотели было защитить —воего ”чител€. ѕЄтр имел при себе меч. ќн ударил им раба первосв€щенника по имени ћалх и отсЄк ему правое ухо.
Ќо »исус остановил учеников: "оставьте, довольно". », коснувшись уха раненого раба, исцелил его. ќбраща€сь к ѕетру, √осподь сказал: "возврати меч твой в ножны, ибо все, вз€вшие меч, мечом погибнут; или ты думаешь, что я не могу теперь умолить ќтца ћоего, и ќн представит ћне более, нежели двенадцать легионов јнгелов?  ак же сбудутс€ ѕисани€, что так должно быть? Ќеужели ћне не пить чаши, которую дал ћне ќтец?" » обратившись к вооружЄнной толпе, ’ристос сказал: "как будто на разбойника вышли вы с мечами и коль€ми, чтобы вз€ть ћен€; каждый день бывал я с вами в храме, и вы не поднимали на ћен€ рук; но теперь Ч ваше врем€ и власть тьмы".

¬оины св€зали —пасител€ и повели к первосв€щенникам. “огда апостолы, оставив —воего Ѕожественного ”чител€, в ужасе разбежались.

—былись горькие слова —пасител€, сказанные им накануне √ефсиманской ночи: "все вы соблазнитесь о ћне в эту ночь, ибо написано: поражу пастыр€, и рассеютс€ овцы стада".

Ёту горькую чашу страданий и мучительной смерти на кресте ’ристос принимает добровольно, ради спасени€ всего человечества.

ќн уничижил —еб€ —амого, прин€в образ раба.
ѕослание к ‘илиппийцам св€того апостола ѕавла √лава 2, стих 7



¬ √ефсиманском саду на колен€х сто€л
» молилс€ —паситель ќтцу:
Ђƒорогой мой ќтецї - »исус умол€л,
Ђѕронеси мимо чашу сиюї.

¬олновалась душа и к престолу неслась
¬высь молитва »исуса ’риста.
 апли пота, как кровь, по ланитам стру€сь,
“оропливо сбегали с чела.

„ерным бархатом землю окутала ночь
» раскинула россыпи звезд.
Ђ¬ы бодритесь, друзь€, я прошу вас помочьї, -
ќн в поддержке нуждалс€ всерьез.

Ќо сморило мужчин, задремали они,
“олько бодрствовал ¬ышнего —ын.
Ђ≈сли можно, ќтец, “ы решенье смени,
ѕомоги —воим —ловом живымї.

¬ предрассветной тиши глас »исуса молил,
» смертельно скорбела душа.
ЂЅудет вол€ “во€ї, - ќн ќтцу говорил,
» подн€лс€ с колен не спеша.

¬ √ефсиманском саду Ѕожий —ын получил
ѕодкрепленье и силу ќтца.
Ќа √олгофе —паситель всю волю свершил
¬семогущего Ѕога “ворца.
(ћарина Ќ.)


73467102_70947039_Liz_Lemon_SwindleGethsemane (699x505, 53Kb)
–убрики:  »сследу€ ѕисание
ћетки:  

ѕроцитировано 2 раз
ѕонравилось: 2 пользовател€м



 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку