legole, ага. В общем, это давняя история, записанная ишшо в Библии, а именно -- в Ветхом Завете, а точнее -- в книге Эсфири. Был, стало быть, у царя Ахашвероша АКА Артаксеркса АКА Ксеркса I некий высокопоставленный чувак Аман, злобный антисемит, вознамерившийся извести все еврейское население страны и даже получивший "добро" на это дело. В числе первых должен был пасть и некий Мордехай, родственник новоиспеченной жены царя Эсфири (тоже еврейки, разумеется). Тот самый, который как-то не поклонился вышеупомянутому Аману, за что и затаил оный обиду на всех жЫдов, тем паче, что был он амаликитянином, а у племени Амалика давняя вражда с племенем Израиля, но это уже отдельная песня. 8-)
В общем, все в шоке, Мордехай в трансе, Эсфирь во дворце. Вот, значит, приходит к ней Мордехай, чтобы воззвать, так сказать, к родственным чуйствам и национальной идее, а попутно слышит болтовню стражников о готовящемся заговоре (ну кто ж знал, шо иноплеменник местную мову розуміє?) и соответственно царице докладывает. Та, естественно, фигеет, обещает разобраться и доложить выше по инстанции, шо таки и делает. Царь в шоке, дело в соответствующих органах, Мордехай в фаворе.
И вызвал к себе царь Амана, и спросил, шо должен царь сделать с чуваком, оказавшим царю великую услугу, и Аман, думая, шо речь идет о нем, любимом, (а о ком же? хто надумал жЫдов поганой метлой погнать?) сказал, что, мол, такого чувака надо прославить, как положено, бабками наградить, в царскую одежду нарядить, на царского коня посадить, шоб крутой вельможа коня сего в поводу вел и орал: "Так поступает царь с тем, кого хочет отметить своею милостию!"
Вот тут царь его и обломал. "Это ты, -- говорит, -- хорошо придумал. Вот теперь пойди и сделай то же Мордехаю!" 8-)
Надо было, конечно, видеть морду Амана -- зрелище то ишшо. А куда денешься? Царскую волю надо выполнять. Выполнил, скрипя сердцем. Там ишшо жена евонная из окна выглянула, ну, думает, мужа прославили, а муж-то, как лох, коня в поводу ведет... А тут уже, блин, цейтнот -- ишшо немного, и всем евреям секир-башка. Вот Эсфирь, стало быть, и говорит царю: "Таки шозанах? И это твоя благодарность за спасение? Аман-то хочет ВСЕХ евреев замочить, в т.ч. и спасителя твоего Мордехая, да, наверно, и меня -- ну, ты в курсе, да?" Царь почесал репу, сказал, что своего слова он отменить не может, на что Эсфирь резонно возразила, шо он таки может РАЗРЕШИТЬ евреям оказать вооруженное сопротивление, а еще лучше -- нанести превентивный удар по Аману и сторонникам его, столь же злобным антисемитам. Царь еще раз почесал репу и сказал, шо таки да. Аман, по своим каналам узнавший о такой перспективе, офигел, прибежал к царице, припал к еёйному ложу и, целуя ручки, просил о милосердии. Тут в комнату вошел муж, царь то есть, увидел Амана в двусмысленной позе, рявкнул: "Ах ты скотина амаликитянская! Ты, гад, прямо во дворце при живом муже царицу насиловать собрался? ПОВЕСИТЬ ГАДИНУ!!!
111пыщ-пыщ ололо"
И вздернули Амана на той же виселице, которую он лично готовил для Мордехая. И взялись евреи за оружие, и перебили толпу народа,
"а на грабеж не простерли руки своей", как сказано дословно. И с тех пор день Возмездия отмечается всеми евреями мира как праздник Пурим, т.е. "жребий". И в этот праздник принято вкушать т.н.
hоменташн, пирожки такие треугольные, вкусные, называемые ишшо "ушами Амана".
...уф-ф-ф... 8-)