-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Zairi

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.12.2010
Записей: 14820
Комментариев: 47
Написано: 15051


Без заголовка

Понедельник, 30 Января 2017 г. 19:24 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Ками - японские божества синто



Ками - японские божества синто

Основа синтоизма – поклонение сверхъестественным существам ками. Сейчас принято считать, что ками равнозначно западному понятию "Бог - God", а его старинное значение оказалось преданным забвению. По мнению директора Главного управления синтоистских храмов Минору Сонода в старояпонском языке было слово куму или кума. В результате трансформации оно в конце концов превратилось в ками. Куму - глагол, совпадающий по значению с глаголом какурэру. Кума - существительное, основной смысл которого, если говорить кратко, - место, недоступное для взгляда, темная ниша. Значение невидимости для людских глаз, чего-то спрятанного передавалось и словом куму, и словом кума. Например, до наших дней дошли такие выражения книжного языка, как куманаку сагасу (тщательно искать, не оставить ни одного камня не перевернутым) и куманаки цукикагэ (лик луны без единой тени), в которых присутствует компонент кума. Из-за трансформации формы слов произошло постепенное превращение слова куму в слово кума и, далее, в слово ками. В основе слова ками лежит одухотворенность, скрытая от людских взоров, одухотворенность невидимая и скрытно же оказывающая умиротворяющее воздействие. Хотя одухотворенность незрима, она непрерывно доставляет разнообразные жизненные блага людям. Одухотворенность - это воплощение ками и предков японцев. На праздниках о-мацури есть возможность регулярно встречаться с ками и предками.

Рубрики:  вьетнам/япония

Без заголовка

Понедельник, 30 Января 2017 г. 19:23 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Юрэй - японские привидения



Юрэй - японские привидения

Юрэй (Yurei) можно перевести как потусторонний дух, это призраки умерших в японской мифологии. Этноним состоит из двух иероглифов: yuu - тусклый и rei - дух. Есть еще разновидность юрэй, называется такое существо борэй (Borei) и означает "опустошенный дух". В синто души тех, кто умер собственной смертью, становятся духами предков, а души умерших насильственной смертью, становятся юрэй. При этом вне зависимости от пола умершего, юрэй являются в этот мир в женском облике. Нормальные души, в случае соблюдения всех церемоний погребения, служат защитой своим потомкам и могут встречаться с живыми в один день в году - Obon (известный праздник Бон). Юрэй появляются в случае неправильного погребения, или если человек при жизни не выполнил неких задач. Также юрэй становятся души, одержимые горем или гневом и самоубийцы или же жестоко убитые люди. Первое упоминание в литературе о мстительном привидении можно обнаружить еще на страницах "Повести о Гэндзи", написанной тысячу лет назад. Затем с обликом представителей загробного мира своих соотечественников стали знакомить авторы пьес для театра Но. В XIV-XV веках привидения и духи стали основными героями на сцене этого театра. В годы периода Эдо (1603—1868) привидения прижились и на сцене театра Кабуки. Известнейшие мастера ксилографии, например Хокусаи, посвятили этой теме свои гравюры.


Рубрики:  вьетнам/япония

Без заголовка

Понедельник, 30 Января 2017 г. 11:33 + в цитатник
Это цитата сообщения VOLKSD [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Это видео будоражит почти всех жителей земли



ВОЛЧЬЯ ЦЕРКОВЬ 

 Волчья церковь стоит средь дубравы; 
 Не дождется поклонников только: 
 Слишком много собак и шакалов, 
 Слишком мало людей культа Волка. 

 Скорбь иконы писала на стенах, 
 Алтарем же Луна послужила... 
 Участь волка быть может мгновенной, 
 Только жизни иной не просил он: 

 Бога нет,кроме боли свободной, 
 Все твое,что охвачено оком; 
 Морда в шрамах и голод природный, 
 Только ты на свободе,жестокий. 

 Волчья церковь стоит средь дубравы, 
 И мерцает звездой на восходе. 
 Здесь людей не бывает(и славно!). 
 Умирать сюда волки приходят.
4330839_4fb89452010952d9d0f1de0761d46b2b (173x125, 58Kb)
 
PEROOO

Серия сообщений "волки":
Часть 1 - Гиперреалистичные волки
Часть 2 - Волчья Красота...
...
Часть 39 - Волчья верность Елена Борискина
Часть 40 - ВОЛК НА РЫБАЛКЕ
Часть 41 - Это видео будоражит почти всех жителей земли
Часть 42 - Одинокая волчица
Часть 43 - Песни о Волках
Рубрики:  интересно/поэзия

Без заголовка

Понедельник, 30 Января 2017 г. 11:13 + в цитатник
Это цитата сообщения pro100sergacheva [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Кто какая нечисть по знаку зодиака?

 

Кто какая нечисть по знаку зодиака (415x500, 463Kb)

Кто какая нечисть по знаку зодиака 1 (567x700, 204Kb)

Далее>>>

Кто какая нечисть по знаку зодиака 2 (563x700, 232Kb)

Кто какая нечисть по знаку зодиака 3 (565x700, 242Kb)

Кто какая нечисть по знаку зодиака 4 (563x700, 218Kb)

Кто какая нечисть по знаку зодиака 5 (565x700, 229Kb)

Кто какая нечисть по знаку зодиака 6 (590x697, 228Kb)

Кто какая нечисть по знаку зодиака 7 (570x700, 217Kb)

Кто какая нечисть по знаку зодиака 8 (569x700, 230Kb)

Кто какая нечисть по знаку зодиака 9 (571x700, 194Kb)

Кто какая нечисть по знаку зодиака 10 (568x700, 212Kb)

Кто какая нечисть по знаку зодиака 11 (565x700, 206Kb)

Кто какая нечисть по знаку зодиака 12 (565x700, 224Kb)

 Источник 

а.с. подмаргивает (83x91, 28Kb)

Рубрики:  свечи

Без заголовка

Понедельник, 30 Января 2017 г. 11:04 + в цитатник
Это цитата сообщения pro100sergacheva [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Чертовски точный юмор Терри Пратчетта

Источник

Чертовски точный юмор Терри Пратчетта

12 марта не стало одного из самых остроумных фантастов современности.

Сэр Теренс Пратчетт, английский писатель-сатирик и рыцарь-бакалавр, — один из тех людей, кому достались и талант, и потрясающее чувство юмора, и огромное мужество. Дело в том, что автор цикла о Плоском мире и знаменитого «Кота без прикрас» уже несколько лет сражается с редкой формой болезни Альцгеймера. В последние годы Пратчетт уже не мог писать сам, но продолжал работать, надиктовывая новые произведения или используя программы по распознаванию речи. И при этом его книги по-прежнему были наполнены особым ироничным жизнелюбием.

Сегодня AdMe.ru делится цитатами из произведений и интервью Пратчетта, которые еще раз доказывают, что юмор и любимое дело — лучшее лекарство.

***

Итак, все в этом мире шло своим ходом — за исключением всего остального, что решительно шло наперекосяк.

***

Не всякое имя клеится к человеку. Имя должно быть таким, чтобы в нем было удобно мыть полы.

***

Никто не любит сидеть по уши в дерьме, а цветы — тем более, вот и растут.

***

Жизненно важный ингредиент успеха — это не знать, что задуманное вами невозможно выполнить.

***

Котам следует давать короткие имена, которые не стыдно выкрикивать по ночам на всю округу.

***

Люди — интересные существа. В мире, полном чудес, им удалось придумать скуку.

***

Всегда помни, что толпа, рукоплещущая твоей коронации, — та же толпа, которая будет рукоплескать твоему обезглавливанию. Люди любят шоу.

***

Ненависть — это любовь, повернувшаяся спиной.

***

Грех — это когда относишься к людям как к вещам.

***

Доверчивость — точка зрения на мир, вселенную и место в ней человека, разделяемая только наивными людьми, а также наиболее способными и передовыми математиками и физиками.

***

Ужасно, когда находишь в своей голове интересные вещи и не знаешь, что они там делают.

***

Дела человеческие становятся намного яснее, если четко понимать, что причина великих триумфов и трагедий истории не в том, что люди по природе своей добры или злы, но в том, что по природе своей они — люди.

***

Человек, которого можно купить, как правило, ничего не стоит.

***

Только сами люди могут построить себе лучший мир. Иначе получается клетка.

***

Каждая работа выглядит интересной — пока ей не займешься.

***

Люди согласны ждать спасения довольно долго, но предпочитают обедать в срок.

***

Люди, которые ни в ком не нуждаются, нуждаются в том, чтобы люди вокруг видели, что они абсолютно ни в ком не нуждаются.

***

Если бы кошки были похожи на жаб, мы бы очень быстро поняли, какими мерзкими, жестокими существами они на самом деле являются. Стиль. Вот что люди помнят.

***

В общем, у нас большой опыт отсутствия опыта.

***

Когда делаешь шаг с обрыва, жизнь моментально принимает очень четкое направление.

***

Иногда человек смеется, потому что в душе больше нет места для слез.

***

Из трусов получаются гораздо лучшие стратеги.

***

Есть смерть и есть налоги, только налоги гораздо хуже, потому что смерть случается один раз в жизни, а налоги — каждый год.

***

Иногда приходится творить добро, чтобы наказать человека.

***

Только твёрдо стоящий на ногах человек способен строить прочные воздушные замки.

***

Ненормальное всегда становится нормой — главное, дать ему немножко времени.

***

Действительно важные вещи никогда не записываются, потому что о самом важном люди всегда помнят и не забывают.

***

Хаос всегда побеждает порядок, поскольку лучше организован.

***

Слова и впрямь обладают великой силой. В частности, они умеют слетать с языка до того, как говорящий успеет заткнуть себе рот.

***

Можно сколько угодно носиться по свету и посещать всякие города, но главное — отправиться потом туда, где у тебя будет возможность вспомнить ту кучу вещей, которые ты повидал. Ты нигде не побываешь по-настоящему, пока не вернешься домой.

***

Тот, кто создавал людей, кем бы он ни был, допустил в своих разработках одну большую ошибку. Люди так и норовят встать на колени.

***

Иногда единственное, что ты можешь сделать для людей — это поприсутствовать.

***

Брачный союз заключается между двумя людьми, которые всегда готовы поклясться, что храпит исключительно другой член союза.

***

Будь осторожен в своих желаниях, ведь неизвестно, кто может их услышать. Или что.

***

Порой сижу здесь, совершенно обалдевший, и думаю про себя: «Вообще-то твоя работа — сидеть здесь и писать следующую книгу. А менять мир — это дело других...», а потом я прихожу в себя с восклицанием: «А вот и нет!»...
*******

     В июле прошлого года Терри Пратчетт впервые не смог посетить Международный конвент по его вымышленной вселенной «Плоский мир» из-за плохого самочувствия, но обратился к своим поклонникам с пожеланием повеселиться от души.

разд. узк. (300x16, 5Kb)

Рубрики:  юмор

Без заголовка

Понедельник, 30 Января 2017 г. 09:59 + в цитатник
Это цитата сообщения lira_lara [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

В МИРЕ СЛОВ

 
Помимо забавных словариков, число которых постепенно увеличивается, здесь представлены наиболее интересные категории слов с конкретными примерами 
 

Интересные категории слов, термины



 Забавные словарики и глоссарии



 Словарные игры


Читать далее...
Рубрики:  словари
словари

Без заголовка

Воскресенье, 29 Января 2017 г. 21:39 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Проект Genesis


Генеральному директору Иегове
от начальника маркетингового отдела Гавриила

Исследования, проведенные нашим отделом в рамках проекта Genesis, показали, что наилучшие перспективы на рынке имеют системы следующей конфигурации:
Планета: 1 шт.
Радиус: 3000 км
Сила тяжести: 0.5g
Соотношение суша/вода: 1:1
Температура: +24
Атмосфера: кислород
Моря: пресн. вода
Реки: молоко, мед
Фауна: травоядная
Периферия:
светила 2 шт. (дн./ночн.), скорость: 0.0007 RPM (1 об/сут)

"Направить в отдел стратегического планирования для подготовки ТЗ - Иегова"


Генеральному директору Иегове
от начальника отдела стратегического планирования Михаила

В целях снижения себестоимости системы предлагаю запитать оба светила от одного источника энергии, а кислород заменить азотом.

"Хотя бы 50% кислорода надо оставить, а то пользователь задохнется -
нач. отд. тестирования и техподдержки Рафаил"

"Хватит и 25% - Иегова"


Генеральному директору Иегове
от начальника отдела системотехники Люцифера

В ходе работ по проекту Genesis (стадия "Да будет свет") выявлены следующие трудности: у нас отсутствует компактный источник бесперебойного свечения с распределителем на два светила. Предлагаю воспользоваться стандартным источником типа "красный карлик", а в качестве ночного светила применить зеркало.

"Лучше "желтый карлик". По себестоимости это не намного больше, а смотрится куда более внушительно - нач. маркет. отдела Гавриил"

"Это же серверный источник. Зачем он нужен пользователю одиночной планеты? - Люцифер"

"Что пользователю нужно, а что нет, ему объяснит отдел рекламы - Гавриил"

"Люцифер, занимайтесь вопросами вашей компетенции. Утверждаю "желтый карлик" - Иегова"

"Кстати, при той яркости, что дает желтый карлик, можно вместо зеркала поставить обычный планетоид - Михаил"

"Согласен - Иегова"


Генеральному директору Иегове
от начальника отдела системотехники Люцифера

После внесения изменений в ТЗ возникли следующие трудности: масса источника бесперебойного свечения намного превосходит массу планеты, вследствие чего источник отказывается вращаться вокруг планеты. Вместо этого планета вращается вокруг источника. Кроме того, из-за мощности источника наблюдается устойчивое превышение температуры над указанным в ТЗ (примерно на 2 порядка). Если увеличить расстояние до источника, существенно возрастут габариты системы.

"Габариты - это даже престижно, а вот вращение планеты вокруг периферийного устройства может вызвать у пользователя ощущение неполноценности. Может, поменяем гравитационную постоянную? - Гавриил"

"Если менять гравитационную постоянную, возникнут проблемы с совместимостью - Михаил"

"Да какая пользователю разница, что вокруг чего крутится? Пусть отдел рекламы придумает какую-нибудь теорию относительности - Иегова"


Генеральному директору Иегове
от начальника отдела системотехники Люцифера

После увеличения радиуса орбиты попытки разогнать планету до указанной в ТЗ скорости приводят к краху системы (планета улетает в космос). Кстати, с ночным светилом та же история.

"Неважно, что происходит в системе - важно, что видит пользователь. Почему бы не заставить планету вращаться вокруг своей оси? Тогда пользователю будет казаться, что солнце и луна обращаются вокруг нее с указанной в ТЗ частотой - Гавриил"

"А пользователь нас не раскусит? - Иегова"

"Если и раскусит, проект к тому времени будет давно уже сдан - Гавриил"

"Согласен - Иегова"


Генеральному директору Иегове
от начальника отдела тестирования и техподдержки Рафаила

Первичное тестирование системы выявило следующие дефекты:
1) Наблюдается устойчивый перегрев
2) Ось вращения отклонилась на 23 град. от вертикали, вследствие чего возникли цикличные температурные аномалии
3) Пропускная способность рек не соответствует проектной
4) Травоядная фауна отсутствует
5) Орбита нестабильна, планета имеет тенденцию к падению на солнце


Генеральному директору Иегове
от начальника отдела системотехники Люцифера

1) А что вы хотели при таком соотношении суша/вода? Для оптимального охлаждения нужно где-то 1:3 - 1:4.
2) Мы работаем над этим
3) Потому что молоко скисает, а мед засахаривается
4) Травоядной фауне трава нужна, а она не растет при такой жаре и без воды. Предлагаю пустить по рекам воду, это заодно поможет решить проблему 3.
5) В качестве гравитационного противовеса мы выведем на внешнюю орбиту еще одну планету.

"Сушу ужимать некуда, значит, придется увеличивать площадь морей. А
это - рост объема и силы тяжести. Да еще лишняя планета... - Михаил"

"Ничего, пользователь стерпит. Лишнюю планету оформим, как фичу. А вот
молоко и мед мы уже анонсировали. Хотя бы в самых заметных реках надо
оставить - Гавриил"

"Напоминаю, что сроки поджимают, а у вас еще конь не валялся. Кстати,
дизайнеры до сих пор не представили проект коня, все с динозаврами
возятся. Кому нужны эти динозавры? - Иегова"

"Вообще-то пользователь динозавров любит - Гавриил"

"Ладно, но и конь чтоб был - Иегова"


Генеральному директору Иегове
от начальника отдела тестирования и техподдержки Рафаила

1) Помимо нерешенных проблем с осью, планета теперь имеет тенденцию к улету в космос.
2) Травоядной фауны опять нет.


Генеральному директору Иегове
от начальника отдела системотехники Люцифера

1) Сделаем еще один противовес, теперь на внутренней орбите.
2) А фауна размножилась, сожрала всю траву и передохла

"Сколько всего противовесов вам надо? - Михаил"

"В общем, после калибровочных работ удалось стабилизировать систему
на девяти - Люцифер"

"Я правильно понял? Вместо одной планеты пользователь получит 9?! - Иегова"

"Ну и что? 8 из них все равно непригодны для жизни - Люцифер"

"А размеры системы? - Иегова"

"А пользователю их и знать необязательно. Половину этих планет без телескопа и не увидишь. Предлагаю дополнить Руководство пользователя 11-й заповедью: "Не изобретай телескоп" - Гавриил"

"Не надо. Тогда они его точно изобретут - Иегова"

"Кстати, после увеличения радиуса орбиты яркость ночного светила упала ниже проектного минимума. Предлагаю инсталлировать вместо него зеркало - Рафаил"

"А где вы раньше были? Мы только-только уравновесили систему! Хотите все перенастраивать заново?! - Люцифер"

"Никаких заново! До сдачи проекта осталось шесть дней. Люцифер, или вы заставите все это работать, или я вас переведу с понижением! - Иегова"


Генеральному директору Иегове
от начальника отдела системотехники Люцифера

А я виноват, что мне сразу не дали нормального ТЗ? В общем, так. Наклон оси придется оставить, как есть. По крайней мере, в Эдемском саду +24 будет, а если пользователь полезет куда-то еще, это его проблемы. Динозавров мы доделать не успеваем, но коней сделаем. С молоком и медом ничего не вышло, пустили по рекам воду, правда, она выносит в море соль. Чтобы травоядные не отжирали все ресурсы, мы выпустили патч в виде хищников, но поставить им программу отличения пользователя от добычи уже не успеваем. Ну а в общем, как-то работать будет.

"И это хорошо - Иегова"

***

© Юрий Нестеренко



Проект Genesis


(из корпоративной переписки)


Рубрики:  юмор

Без заголовка

Воскресенье, 29 Января 2017 г. 21:09 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Переезд императора Мэйдзи из Киото в Токио



Переезд императора Мэйдзи из Киото в Токио

В 1868 году вместе с переходом власти от последнего сёгуна Токугава Ёсинобу к императору Мэйдзи новое правительство столкнулось со множеством серьезнейших проблем. В частности, нужно было решить, где поселить императора, то есть какой город сделать столицей. Выбор оказался, в сущности, не так велик. В стране было три города, которые могли претендовать на статус столицы: Киото, Осака и Эдо. За Киото говорила его более чем тысячелетняя история. Он был основан в 794 г., и с тех пор императорский дворец находился именно там. Но это достоинство одновременно являлось и недостатком. Для того чтобы превратить Японию в мощную и современную страну, одних традиций было слишком мало. В Киото проживали связанные родственными узами с царствующим домом древние аристократические роды. И они не хотели никакой модернизации. Когда в начале 1868 г. правительство предложило, чтобы пятнадцатилетний император дал аудиенцию иностранным послам, это вызвало среди придворных настоящую истерику. Как может священная особа осквернить себя общением с этими грязными, длинноносыми и красноволосыми варварами? - вопрошали они.


Рубрики:  вьетнам/япония

Без заголовка

Воскресенье, 29 Января 2017 г. 20:00 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Ходзё Токимунэ - победитель монголов




На изображении справа - монгольский десант интернациональных сил вторжения монгольского хана Хубилая (1215 - 1294) в Японию. В 1268 году, когда монгольскими эмиссарами в Японию было доставлено первое письмо от хана, фактическим лидером страны в возрасте 18 лет стал регент Ходзё Токимунэ (1251—1284). С этого момента и до своей смерти в возрасте 33 лет, Ходзё Токимунэ пришлось принять ряд очень сложных решений для защиты страны от иностранной интервенции. На его правление пришлось два монгольских вторжения на Японский архипелаг, регент блестяще смог организовать национальную систему обороны и, не имея военно-морского флота, успешно отразить оба нападения и выйти победителем. Ходзё Токимунэ поддержал распространение дзэн-буддизма и бусидо в стране, но в памяти благодарных потомков он остался прежде всего как победитель монголов, сумевший отразить иностранное вторжение и защитить родину.





Ходзё Токимунэ - победитель монголов

Вторжение монголов в Японию было предпринято внука Чингисхана ханом Хубилаем дважды - в 1274 и 1281 годах. У японских историков это событие называется гэнко. Оба раза в короткие сроки создавались мощные флоты вторжения, второй из которых был самым большим в истории человечества до англо-американской операции "Оверлорд" Второй мировой войны. Оба раза армады континентальной империи были разбиты японскими самураями. Сильнейшие тайфуны, возникшие во время высадки захватчиков на Японские острова и уничтожившие большинство кораблей, были названы японскими историками камикадзе, что означает "божественный ветер", это была божественная помощь богов синто японскому народу. Монгольское вторжение, затронувшие территорию Японии, сыграло большую роль в становлении национального самосознания японского этноса, японцы перед лицом внешней угрозы впервые осознали, что они не просто люди разных кланов, но единая нация. Во времена Великой восточно-азиатской войны словом камикадзе стали называть пилотов-смертников, направляющих свои Mitsubishi Zero на американские корабли, защищая свои семьи, свой дом, жен и детей.

Рубрики:  вьетнам/япония

Без заголовка

Воскресенье, 29 Января 2017 г. 19:58 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Сайкэй – искусство миниатюрного ландшафта



Сайкэй – искусство миниатюрного ландшафта

У японцев всего три основных классических искусств - это искусство чайной церемонии садо (sado), искусство рафинирования запахов кодо (Kodo) и искусство составления букетов кадо (kado), или икебана (ikebana). Но традиционных видов искусств в Японии, конечно, больше и одно из них называется бонкэй. Это искусство имеет китайские корни, в Поднебесной его аналог носил название пенжин, что означает пейзаж на подносе. Согласно преданиям, более двух тысяч лет тому назад первый император Китая Цинь Шихуанди (259—210 гг. до Р.Х.) пожелал, чтобы ко двору доставили миниатюрные пейзажи всех провинций. С тех пор создание рукотворных миниатюрных пейзажей вошло в моду. В VII веке китайское посольство преподнесло несколько пенжинов в дар японской императрице Суйко (554 — 628), в Японии эти пейзажи и получили название бонкэй. По мере своего развития это искусство разделилось на несколько направлений - бонсэки, суйсэки, бонсай и сайкэй. Если о трех первых искусствах я уже рассказывал, то сегодня речь пойдет об искусстве миниатюрного ландшафта сайкэй (Saikei).
Рубрики:  вьетнам/япония

Без заголовка

Воскресенье, 29 Января 2017 г. 18:26 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Эротические танки. Строфы Рубоко



Эротические танки. Строфы Рубоко

Первое издание РУБОКО ШО (980 – 1020?) (Ночи Комати, или Время Цикад) (Сэмигоро), Токио, 1985) вызвало настоящий скандал в японской научной и литературной среде. Мультимиллионер и библиофил Ки-уо Кавабаки, публикуя купленный по случаю на книжном развале в Киото свиток пергамента Х века, не ожидал ничего подобного. Прежде всего поражал жанр – эротическая танка, до последнего времени неизвестный в средневековой японской литературе. Ценители хорошо знали, скажем, возникший в XIV веке театр Но с его фривольными пьесами, или фарсы кегэн, где с общественно-политическими и бытовыми мотивами часто. сочетались довольно откровенные эротические сцены; многие прекрасно разбирались в рискованной живописи Моронобу, Утамаро или Судзуки Харушиге с их сладострастными, пластичными сюжетами, но – эротическая танка! Рубоко Шо произвел эффект разорвавшейся бомбы.


Рубрики:  вьетнам/япония

Без заголовка

Воскресенье, 29 Января 2017 г. 18:03 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Каппа - японский водяной



Каппа - японский водяной

Вверху - работа японского художника Тосио Саэки (Toshio Saeki), справа от девушки, сидящей перед зеркалом, изображен японский водяной каппа. Его имя и внешность варьируется от региона к региону, кроме каппа (Kappa, 河童) это существо иногда называют Kawataro ( 川太郎), Komahiki или Kawako ( 川子), а его внешний вид весьма специфичен, это нечто среднее между лягушкой и черепахой - лягушачья кожа, вместо носа - клюв, пальцы на руках и ногах соединены плавательными перепонками, на голове короткая шерсть. На макушке у каппы имеется углубление в форме овального блюдца, которое всегда должно быть заполнено водой, иначе он умрёт. Это же блюдце даёт ему сверхъестественную власть. Иногда каппа изображается с похожим на черепаший панцирем на спине. Происхождение каппа неясно, некоторые японские этнографы считают, что они принадлежат к классу приходящих божеств ками и являются разновидностью ёкай (yōkai) - японских сверхъестественных существ. Классификация ёкаев очень запутана, но в японской мифологии часто упоминаются животные, обладающие волшебной силой. Согласно легендам, большинство из них обладает антропоморфными чертами или умеет обращаться в людей, это енотовидные собаки тануки, лисы кицунэ, змеи хэби, барсуки мудзина, кошки нэко, волки оками, собаки инугами, вороны тэнгу, пауки цутигумо и другие. Вот и лягушка-черепаха каппа входит в этот ряд, размерам это существо с ребенка, а цвет варьирует от зеленого к желтому и синему. Считается, что это ками воды, божество синто пантеона, обитает в озерах, прудах, родниках и колодцах. С введением буддизма синтоистские ками воды начинают медленно поглощать буддийские атрибуты. Ками воды, соединившись с атрибутикой буддизма, превратились в каппа. За последние пятьдесят лет многие реки и каналы исчезают, поэтому численность каппa постоянно снижается на радость зеленым из Greenpeace, те спешат освоить десятки миллионы йен, бюрократы - они и в Японии бюрократы.


Смотреть дальше

Рубрики:  вьетнам/япония

Без заголовка

Воскресенье, 29 Января 2017 г. 16:50 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Бэигома - японский волчок


Бэигома - японский волчок

Бэигома (Beigoma) - японский волчок. Эта игра обычно считается игрой для мальчиков, хотя в нее играют и взрослые. В наше время используются чугунные волчки, а в прошлом волчки делались из спиральных раковин. Мальчики соревнуются друг с другом, совершенствуя и укрепляя свои волчки - спиливают часть основания, чтобы они стали пониже, вырезают вокруг них зигзагообразные рисунки или увеличивают их вес, покрывая воском. Правила игры следующие. Для игры нужен маленький бочонок или большое ведро, а так же коврик годза или брезент, чтобы закрыть дырку в бочонке и соорудить платформу для запуска волчков. Самый обычный способ игры такой - все игроки одновременно запускают на платформе свои волчки. Волчок, который продолжает вращаться, когда все остальные уже упали, побеждает. Игра существует много веков, пришла в Японию из Китая, была популярной среди обычных людей еще в период Камакура, в это время волчок был деревянным Игрушка была хорошо известна в 17-м веке в период Эдо, в это время волчок делали, заполнив спиральные ракушки песком и уплотняли их расплавленным воском. В 20-го веке волчок стали делать из метала, популярность бэигома достигла своего пика в первой половине 20-го века, но в послевоенные годы стали доступны новые игрушки и эта игра пошла на спад. Хотя вроде есть компьютерная версия игры, называется BeyBlades, но я в этом не разбираюсь. Если кто знает - дополните в комментариях.

Рубрики:  вьетнам/япония

Без заголовка

Воскресенье, 29 Января 2017 г. 16:47 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Плантации зеленого чая


Плантации зеленого чая

Как и многое другое, Япония заимствовала культуру употребления чая из Китая. Японцы стараются добиться совершенства во всем, и выращивание зеленого чая не является исключением. За сотни лет им удалось вывести идеальные сорта, некоторые из которых по своим свойствам намного превосходят китайские. А сам процесс употребления готового напитка превратился в известную на весь мир чайную церемонию. В Японии существует множество чайных плантаций. Цвет, аромат и вкус чайных листов, собираемых на разных плантациях, варьируется не только от сорта растений, но и от способа выращивания, а также от почвы в том или ином районе. На красных почвах растение дает чайный лист, богатый на вкус и аромат, но который не обеспечит яркий зеленый цвет напитка. А чайный лист с песчаных почв дает идеальный цвет, но особыми вкусовыми качествами не блещет. Поэтому качество зеленого чая японцы напрямую связывают с местом его произрастания, с плантацией, на которой он вырос. Сейчас чай выращивают в четырех префектурах - в Киото, Нисио, Айти и Кюсю. Самая знаменитая плантация находится в окрестностях Киото и называется Обубу (Kyoto Obubu Tea Plantations).



Рубрики:  вьетнам/япония

Без заголовка

Воскресенье, 29 Января 2017 г. 16:46 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Тондзиру - японский суп со свининой и овощами


Тондзиру - японский суп со свининой и овощами

Тондзиру (Tonjiru) или бутадзиру (Butajiru) - японский суп со свининой и овощами, приправленный мисо. Первый иероглиф читается как Buta, так и Ton, он и означает свинью. Название бутадзиру считается доминирующим в западной Японии и Хоккайдо, а этноним тондзиру более распространен в восточной части Японии. Это очень питательный и согревающий суп, японцы особенно предпочитают тондзиру в холодное время года. Очень популярно блюдо во время новогодних праздников, когда люди в первые дни Нового года отправляются к святыням и возвращаются домой замерзшие. Свиной жир в супе отлично согревает. Обычно тондзиру готовят дома, но часто подают в ресторанах. Конечно, его нельзя сравнить с наваристым украинским борщом или русскими щами. Все японские супы сирумоно можно разделить на две категории - прозрачные супы суимоно и густые супы мисо. Для обеих используют бульонную основу даси, которая варится из водорослей комбу и стружки тунца бонито. В первом случае рыба или овощи подаются в прозрачном бульоне. Во втором, суп заправляется соевой пасты мисо. Так вот, тондзиру и принадлежит к супу мисо. Основой блюда являются тонко нарезанные кусочки свинины бутанику и овощи, которые тушатся в даси и затем заливаются мисосиру для придания вкуса. Дополнительными ингредиентами могут быть грибы, картофель, батат, тофу, морковь и различные другие овощи, вместо свинины иногда может использоваться бекон.

Рубрики:  вьетнам/япония

Без заголовка

Воскресенье, 29 Января 2017 г. 16:43 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

О скромности и раскрепощенности японцев



О скромности и раскрепощенности японцев



Менталитет японцев таков, что у них не принято говорить о любви. Даже шепотом и наедине от парня вряд ли услышишь ласковые слова. Сдержанность и скромность в японской культуре ценятся намного больше, чем откровенное выражение своих чувств. Строгость воспитания прививает японцам идеалы сексуальной сдержанности, на публике не то что целоваться, даже держаться за руки нельзя. В древней Японии обычай не допускал, чтобы мужчина и женщина, даже состоявшие в близких отношениях, приближались друг к другу в общественных местах. Верхом неприличия считалось держаться за руки, а тем более идти под руку. И лишь в одном случае это допускалось - в дождливые дни можно было идти под одним зонтом. Поэтому в Японии не принято выражать свои чувства, а излишняя эмоциональность считается неприличной. Но это не совсем так, нельзя сказать, что японцы скупы на эмоции, скорее, они скупы на выражение своих личных эмоций. Всё дело в менталитете, в силу традиционного воспитания японцы стараются воздерживаться от открытого проявления эмоций. Но приходят новые поколения, всё меньше японцев воспитывается традиционно, всё большее влияние в Японии получает западная культура, в первую очередь - американская. А новое мировое воспитание культивирует другое - раскрепощенность, равенство полов, политические и гражданские свободы. К этому образу жизни привыкли последние поколения японцев, на улицах японских городов все меньше хмурых людей, все больше улыбающихся девушек и мужчин. Несмотря на всю свою скромность и стеснительность, все чаще можно встретить девушку с парнем, которые держатся за руки или идут под ручку. Сказывается синдром большого города, когда люди перестают обращать друг на друга внимание. Ниже выкладываю фотографии японских парней и девушек, публично держащихся за руку, это новое раскрепощенное поколение японцев, открыто выражающих свои чувства.


Смотреть дальше

Рубрики:  вьетнам/япония

Без заголовка

Воскресенье, 29 Января 2017 г. 16:41 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Фуми-э или Японская инквизиция



Фуми-э или Японская инквизиция



Инквизиция в средневековой Европе занималась борьбой не только с еретиками католической церкви, но и с евреями, ведьмами и колдунами. Основной целью этого института всегда было не столько защита интересов веры, сколько извлечение доходов, получение прибыли и материального богатства. С другой стороны инквизиция – это хорошо налаженный политический инструмент влияния на общественность, инструмент подавления и насаждения всеобщего страха. Методы инквизиции переросли этот институт и широко применялись многими учреждениями и госорганами в тоталитарных и авторитарных странах, вспомним нацистское гестапо или коммунистическое ОГПУ-НКВД-КГБ. Само слово инквизиция давно стало нарицательным и в переносном смысле означает изощренное до жестокости издевательство и пытку. В этом смысле инквизиция была и в средневековой Японии в период преследования христиан в период 1629 - 1873 годов. В плеере залита песня, выпущенная в Японии в марте 1937 года на виниловой пластинке. Это песня называется "Fumi-e" и раскрывает тему скрытых христиан, она сконфигурирована как "Ave Maria" в органной прелюдии, слышны и звуки сямисэна. Поэт и аранжировщик песни - Yoshiji Nagatsu, а сама ретро песня - крик души христиан Нагасаки. Слово фуми-э происходит от японского "фуми" - наступать и "э" - изображение. Это изображения Иисуса Христа и Девы Марии, использовавшиеся религиозными властями сёгуната Токугава для выявления тайных христиан. Подозреваемому предлагалось наступить на такое изображение, чтобы доказать, что он не является христианином.

Рубрики:  вьетнам/япония

Без заголовка

Воскресенье, 29 Января 2017 г. 16:41 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Нэко - японский кот



Нэко - японский кот



Если сказать, что японцы любят своих котов, то это будет неправда. Вернее, не вся правда. Японцы котов обожают, лелеют и восхищаются ими. В интернете много блогов, где главный герой - японский кот, хозяева дневников ежедневно фотографируют своих чад и выкладывают фотки на всеобщее обозрение. У таких кошачьих дневников хорошая посещаемость и много комментариев. Несколько слов о японских котах, в Японии их зовут нэко (Neko), а основная порода - бобтейл, ее особенность - короткий хвост. У всех японских нэко голубая кровь, если точнее - все они восходят к императорскому роду. Дело в том, что в Японии есть дикие кошки, но домашняя происходит не от ним, а впервые прибыла к императору Итидзё в конце Х века вместе с дипломатической миссией из Китая. По легенде монахи секты тендаи везли из Китая в Японию на корабле множество буддийских рукописей, для защиты драгоценного груза от мышей они взяли с собой несколько котов и кошек, которых преподнесли в подарок императору. Коты, обосновавшиеся в императорском дворце, скрещивались между собой, что привело к мутациям и появлению короткохвостых котов типа бобтейлов, каких в Японии сейчас великое множество. Еще по одной легенде, райская жизнь императорских котов закончилась в 1602 году, когда производство шелка оказалась под угрозой из-за нашествия мышей, уничтожавших коконы шелковичных червей. Расставленные повсюду статуи котов не справлялись с задачей запугивания мышей. Указом императора все коты были выпущены на свободу для несения государственной службы - охраны шелковичных коконов от грызунов. Несчастные коты, выброшенные на улицы городов, быстро превратились из дворцовых неженок в ловких охотников, мелких воришек и любимцев простонародья. Причинять какой-либо вред котам строго запрещалось, но разрешалось прикармливать, и некоторые оставались жить там, где сытнее. Через некоторое время потомков императорских котов можно было встретить в домах японцев всех сословий. За пределами Японии о бобтейле узнали сравнительно недавно, после Второй мировой войны, когда кошек привезли на Запад американские солдаты. Хвост японского бобтейла укорочен, в хвосте присутствуют все позвонки, но они укорочены и деформированы. Чтобы компенсировать недостаточно длинный хвост, задние лапы бобтейла гораздо длиннее передних. Это очень умные кошки, они легко поддаются дрессировке, преданны своему хозяину. Японские кошки хорошо и гармонично сложены, они сильные, но очень стройные, изящные и грациозные. По характеру покладистые, дружелюбные и ласковые, прекрасно относятся к детям и очень любят с ними играть. У японцев считается, что белые коты - символ чистоты, черные - отпугивают нечистую силу, а рыжие, которых большинство, привлекают богатство. Трехцветные коты расцветки микэ (комбинация белого-красного-черного) - приносят удачу во всем и считаются талисманом для привлечения богатства и благополучия.

Рубрики:  вьетнам/япония

Без заголовка

Воскресенье, 29 Января 2017 г. 16:36 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Хокутоки - путь карпа, плывущего вверх по водопаду



Хокутоки - путь карпа, плывущего вверх по водопаду



Скоро Праздник мальчиков, у японцев в этот день есть прекрасная традиция - вывешивать развевающиеся на ветру изображения карпов, которые называются кои-нобори. Обычай красивый, о нем довольно много написано в интернете. Еще в Стране восходящего солнца есть не менее прекрасная, но не такая известная традиция, связанная с карпом, это вывешивать в рамках изображение карпа, поднимающегося вверх по водопаду. О ней я и хочу рассказать. Такие картинки называются хокутоки и считаются символом успеха в жизни, они приносят денежную удачу, это элемент фэн-шуй, а традиция хокутоки имеет китайские корни. Легенда гласит, что когда карп поднялся по реке Хуанхэ против сильного течения и преодолел водопад, который назывался драконовым водоворотом, то превратился в дракона и поднялся на небо. В Японии карп считается очень жизнестойкой рыбой, которая может обитать не только в чистой пресной воде, но и в пруду, и в болотистой местности. Благодаря своему умению подниматься на водопады, карп является символом храбрости и выхода из самых безнадежных ситуаций. Настойчивость, сила, продвижение и стремление, все это олицетворяет карп. Он проявляет самоотверженность, и только смерть способна остановить его, у него нет выбора - только вперед. Вероятно, это только легенда, представить карпа, плывущего вверх по течению, довольно трудно, это не лосось, преодолевающий пороги в период нереста. Но легенда очень красивая.

Рубрики:  вьетнам/япония

Без заголовка

Воскресенье, 29 Января 2017 г. 16:33 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Японский онсэн



Японский онсэн

Японский онсэн - это минеральный горячий источник. У входа во многие японские гостиницы часто можно увидеть на табличке характерный значок - овал, из которого поднимаются вверх три извилистые линии. Если мысленно перевернуть этот знак вверх ногами, то получится схематичное изображение медузы. Поэтому японцы обычно называют эту пиктограмму курагэ, что и означает медуза, это символ горячего подземного источника онсэн. По японскому закону 1948 года онсэном считается горячий подземный источник, естественная температура которого не ниже 25 градусов по Цельсию, и который содержит не менее одного минерального соединения серы, углекислоты и так далее. Все онсэны в Японии вулканического происхождения, на архипеланге примерно 10% действующих вулканов мира, и как следствие здесь более 3000 курортов на минеральных источниках, где расположены традиционные гостиницы рёканы, курорты и другая инфраструктура. Все японцы любят такие горячие источники, и готовы ехать сюда, чтобы искупаться в термальном бассейне и снять стресс. Это один из японских традиционных видов отдыха с периода Эдо (1603 - 1868), именно тогда посещение онсэнов стало чрезвычайно популярным времяпрепровождением среди деревенского населения в периоды, свободные от сельскохозяйственных работ. Постепенно рядом с источниками стала развиваться инфраструктура для приезжих, сначала в виде отдельных постоялых дворов, которые затем превратились в целые курортные городки. Сейчас ежегодно 100 миллионов японцев проводят свободное время в гостиницах с натуральными минеральными ваннами.

Рубрики:  вьетнам/япония


Поиск сообщений в Zairi
Страницы: 734 ... 576 575 [574] 573 572 ..
.. 1 Календарь