-ћузыка

 -ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в yurasik61

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 12.11.2007
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 15177

√рузинские военнослужащие в »раке

ƒневник

„етверг, 23 ќкт€бр€ 2008 г. 17:34 + в цитатник
 (300x420, 34Kb)
Ётот пост - дл€ тех, кто не довер€ет мнению заангажированных российских —ћ».
¬озможно, мнение американских миротворцев - потенциальных партнеров по Ќј“ќ,
о грузинской армии покажетс€ им менее заангажированным? :)



“билиси объ€вил об отзыве домой 2000 своих военнослужащих, находившихс€ в »раке в составе международных сил. ќни считаютс€ одним из самых боеспособных подразделений грузинской армии. Ќо вот какой отзыв о них удалось разыскать на одном из блогов в —Ўј. јмериканский военнослужащий под ником Dominique сообщает о своем опыте общени€ с грузинскими солдатами в »раке:
Ђ...Ќесмотр€ на то, что они одеты в форму, похожую на американскую, вооружены американским оружием, они не имеют ничего общего с част€ми армии —Ўј. — дисциплиной огромные проблемы. ќни крадут все, до чего только могут добратьс€. ¬ключа€ радиостанцию и антенну с бронемашины HMMWV.  огда обратились за разъ€снением к их командиру, он сделал невинные глаза... Ќа базе в  увейте их посто€нно ловили на воровстве в других подразделени€х. ќни взламывали контейнеры и тащили из них оптические прицелы, форму. ѕару раз из-за них случались возгорани€, потому что они курили там, где это было запрещено, и т. д. ѕока они не прекрат€т всю эту свою х..., никаких разговоров об их приеме в Ќј“ќ и быть не может... ¬от говор€т, что, получив помощь от —Ўј, грузинска€ арми€ готова вернуть ќсетию и јбхазию... ƒа € бы не доверил им даже готовить м€сной фарш в Ђћакдоналдсеї. ќфицеры - др€нь. ѕохоже, их больше интересует то, что можно выпросить или спереть у американцев... »м потребуетс€ как минимум лет 5 - 10, чтобы перестроить свою армию. ј до этого их надо держать от Ќј“ќ как можно дальше...ї

ќригинальный пост на английском здесь:
http://www.militaryphotos.net/forums/showthread.php?t=132442&page=2
http://www.militaryphotos.net/forums/showpost.php?p=3183091&postcount=19

ћетки:  

¬ этой игре нагл€дно показанно чем в свободное врем€ занимаютс€ извесные американские

ƒневник

—реда, 22 ќкт€бр€ 2008 г. 22:46 + в цитатник



ћетки:  

¬ы хотите, чтобы вас жалели и щадили?

ƒневник

—реда, 22 ќкт€бр€ 2008 г. 20:14 + в цитатник
--------------------------------------------------------------------------------
ѕомню, в —оветском —оюзе смертельно больным не говорили, что они умирают. »м вообще не говорили, что у них, например, рак. Ќе знаю, изменилось ли что-то с тех пор и как сейчас с этим обсто€т дела в –оссии, но мне всегда казалось, что ничего страшнее незнани€ нет. ¬ любом возрасте, в любом состо€нии здоровь€, что бы ни было - bring it on. ’очу всЄ знать. ¬ конце концов, это моЄ право.  ак могут люди утаивать от мен€ важнейшую информацию обо мне и моих близких? я взрослый человек, не надо мен€ жалеть.

 огда мне было п€ть лет, дедушкина сестра с семьЄй уехали в јмерику. ƒедушка умер через год. ƒо конца еЄ жизни, который наступил очень и очень нескоро, сестре не говорили о смерти брата. ћало ли почему он не пишет Ц руки бол€т, глаза уже не те. ¬он, дети от него привет передают. » оп€ть € не понимала Ц ну конечно она старенька€, но она же взрослый человек, в здравом уме и твЄрдой пам€ти.  ак можно вот так вз€ть и не сказать? ∆алеют. ј она точно хочет, чтобы еЄ жалели?

»ли вот совсем друга€ ситуаци€. ” мен€ развод€тс€ при€тели Ц не живут вместе уже год. –одители до сих пор об этом не знают. ѕроблем это создаЄт массу Ц попробуйте разъехатьс€ и не сказать об этом членам своей семьи. ќдни семейные торжества чего сто€т. Ќо родители старенькие, и их надо жалеть. ќп€ть это слово Ц жалость.

я заведомо не касаюсь тут таких проблем как, например, измены. ѕон€тно, что если муж говорит, что жене Ђлучше не знатьї о его приключени€х, то Ђлучшеї не ей, а ему. Ќо мы сейчас эту тему не обсуждаем. я говорю о ситуаци€х, когда от людей удерживают информацию по сугубо гуманным соображени€м. ќни больны, стары, немощны или просто Ђне перенесутї. ќт людей годами утаивают смерти, болезни, разводы и много чего ещЄ.

¬ этой св€зи мне интересны две вещи. ¬о-первых, насколько искренни Ђутаивающиеї в своЄм альтруизме. “о есть в какой степени они не хот€т или бо€тс€ сделать больно близкому человеку, а в какой просто не хот€т или бо€тс€ возитьс€ с последстви€ми эмоциональной встр€ски, которое причин€т своими словами. ¬едь если человек не совсем уж одуванчик, он вр€д ли умрЄт от гор€ Ц это чрезвычайно редко. Ќо в депрессию может впасть на какое-то врем€ (нынче от этого хорошие лекарства есть) или даже слечь на пару недель, а то и мес€цев. » сказавшего будет грызть чувство вины Ц мол, причинил € столько страданий своим словами. ј горе-то не от вас, и не от слов. √оре от того, что случилось, и информаци€ эта вам не принадлежит. ƒаже если он или она никогда бы иначе о беде не узнали. ѕотом за этим убитым горем человеком ухаживать надо, выхаживать эмоционально, а это хлопотно. —ознательно люди, может, об этом и не думают, но подсознательно такие соображени€, мне кажетс€, играют роль.

¬о-вторых, какого типа человек, от которого утаивают информацию? ѕо€сню про тип. Ѕудучи беременной, € столкнулась с разными категори€ми будущих мам как только речь заходила об ультразвуке. ќдни ни за что не хотели знать пол будущего ребЄнка Ц не то из суевери€, не то просто предпочитали Ђсюрпризї. ƒругим было всЄ равно. я же шла на ультразвук и думала, что если ребЄнок повернЄтс€ попой и не продемонстрирует мне свой пол, € ему (или ей) это в жизни не прощу. я не хочу сюрпризов. я ƒќЋ∆Ќј знать.   счастью, мои сыновь€ гордо демонстрировали свои мужские достоинства монитору и проблем не возникло.

«адумайтесь, не напоминает ли вам это проблему с Ђовощамиї. ќдни считают, что всЄ в руках божьих, и вообще вон сколько людей Ђпросыпалисьї из комы через много лет. Ётим люд€м важно, чтобы им поддерживали жизнь всеми доступными средствами пока ЂЅог не приберЄтї. ƒругие Ц полна€ противоположность. я? ќвощ? ƒанизачто! —разу отключаем все аппараты. ѕроблема в том, что не все оставл€ют завещание, особенно если до старости ещЄ далеко. ≈сли, не дай Ѕог, что-то случитьс€ в сравнительно молодом возрасте, то решать за вас будут родственники, которые не всегда знают, что бы вы предпочли.

“ак и с болезненной информацией. –ешаете не вы, а за вас. ƒл€ мен€ это проблема, огромна€ проблема. я не хочу, чтобы решали за мен€. » € сообщаю об этом всем, кто р€дом. Ќе держите мен€ на трубках и аппаратах, не утаивайте от мен€ ничего, не щадите мою психику, если вас об этом не прос€т. —о своей болью и своим горем € справлюсь. »ли не справлюсь, но это уже моЄ дело. Ќикто не имеет право скрывать от мен€ жизненно (смертельно?) важную информацию, какой бы она не €вл€лась и в каком бы возрасте € ни была. ѕопросту говор€, если вы что-то от мен€ утаиваете, то по крайней мере не говорите, что делаете это из любви. ѕотому что те, кто мен€ люб€т, мен€ знают и сделают так, как ћЌ≈ важно, а не как им легче.

≈сли вы другие, то тоже скажите близким об этом. ћол, не хочу € этого знать. я хочу поко€. ¬се живы, здоровы и счастливы, € умираю от простуды, а если это не так, то и фиг бы с ним. Ћетай иль ползай, конец известен, и незачем трепать себе нервы. ≈сли вы их любите, то щадите их.

ј если не скажете, то решат за вас. » совсем не об€зательно так, как вам бы этого хотелось

ћетки:  

Ѕогин€

ƒневник

—реда, 22 ќкт€бр€ 2008 г. 20:13 + в цитатник
ќкт€брь 2005-го года выдалс€ в ѕариже на редкость тЄплым. Ќасто€щее бабье лето. Ћиства на деревь€х уже взорвалась желто-красным фейерверком и устилала собой тротуары парижских улиц, но днЄм сто€ла солнечна€ погода и только по утрам и вечерам чувствовалась прохлада наступающей зимы. ¬ этот раз поездка оказалась удачной во всех отношени€х - не напр€гающий график лекций во французском отделении фирмы позвол€л мне, отчитав французам их ежедневную порцию знаний, насладитс€ городом и таким неожиданно свалившимс€ на мен€ одиночеством. я сидел за столиком на улице одного из многочисленных кафе, пот€гивал конь€к, запивал гор€чим шоколадом и разгл€дывал спешащих по своим делам парижан и лениво слон€ющихс€ туристов, пыта€сь по их внешнему виду угадать из какой они страны. Ѕыла п€тница, впереди были выходные и еще одна недел€ лекций. ¬ этот уикенд € планировал послон€тьс€ по городу и наконец-то отыскать могилу ƒжима ћоррисона, периодически выпива€ во всевозможных забегаловках и барах.
- ѕривет! Ёто Ћюдо. “ы где? - сказала мне трубка голосом технического директора французского фили
- —ижу в кафе возле отел€. ј что?
- Ќичего. ’очу пригласить теб€ в гости на выходные к моему деду. ќн живет за городом. „аса три ехать. ¬ Ќормандию. “ы как? Ќе против?

- — удовольствием, - сказал €, - а когда?
- я заеду за тобой через минут сорок.
- ќТкей, пойду, пока, соберу кое-что с собой. ј что брать?
- Ќичего особенного не бери, - сказал Ћюдо.
- Ћадно. ∆ду.
Ўины новенького "ѕежо" Ћюдо зашуршали по гравию. ƒед жил в большом старом каменном доме, по стилю напоминавшем небольшой бастион крестоносцев. ¬о дворе и на подъездной дорожке, котора€ клумбой закругл€лась перед домом, не было асфальта - дорожки покрыты гравием. Ёто придавало какой-то дополнительный шарм месту, которое и так было очень красивым.
- ѕриехали, - сказал Ћюдо, подрулива€ к дому, - ¬ылезайте.
я и ћоник, подруга Ћюдо, вылезли из машины. ѕот€нувшись и сделав пару наклонов, размина€ затЄкшие после трЄхчасовой поездки мышцы, € стал доставать сумки из багажника. Ќа крыльце по€вилс€ весьма колоритный коренастый мужичок с пышными белоснежными усами и нахлобученной на затылок кепке, из-под которой выбивались полностью седые, но всЄ ещЄ густые волосы.
- Ћюдовик! »ди сюда, мой мальчик, - рыкнул старик. Ћюдо подбежал к деду, который его тут же схватил в охапку объ€тий.
- ¬от, дед, это тот парень, о котором € тебе рассказывал, - представил мен€ деду Ћюдо, после того как тот перестал лобызать ћоник, - можешь говорить с ним по-французски. ќн довольно неплохо говорит. ѕосле твоего гостеприимства, думаю, заговорит как чистый парижанин. ’и-хи. “олько ты смотри, он русский в оригинале.  ак бы ты " алинку" к утру не запел.
- ’м, - кр€кнул дед и прот€нул мне руку, - –ад встрече. ћожешь называть мен€ √ийом.
- ќчень при€тно, - сказал €, - можете называть мен€ ƒжино. ¬ам будет проще, да и € уже привык. - Ћюдо, проведи гост€ в его комнату. » давайте побыстрому. я вас жду на кухне.
Ќа кухне мы знатно поужинали запеченной тел€тиной, после чего переместились на веранду заднего двора, где у деда был €блоневый сад. Ћюдо достал из погреба какую-то запыленную бутылку без наклейки и принЄс конь€чные бокалы.
- Ёто кальвадос, - сказал Ћюдо, - из дедовых €блок. я очень заинтересовалс€. ћне, конечно, было знакомо это название напитка по прочитанным в своЄ врем€ книгам –емарка, но пить никогда до этого не доводилось.
- ƒавай, открывай, - сказал √ийом, - покажем гостю дух ‘ранции, которую мы тер€ем. Ћюдо разлил по бокалам светлый напиток. я пригубил и почувствовал крепкий, жгучий, но очень насыщенный фруктовый вкус. “ут же бокал был опустошен.
- Ётот пьЄт как бретонец, - засме€лс€ дед, - ну-ка, налей ему ещЄ
***
ћы с дедом приговаривали уже вторую бутылку, закусыва€ домашней колбасой, которую √ийом нарезал пр€мо здесь на столе, оставл€€ колбасные кружки на нарезной доске. ¬ нашу беседу периодически вклинивалс€ шум падающего сквозь листь€ €блока какого-то поздно созревающего сорта. «а разговорами и выпивкой врем€ шло быстро, и мы не сразу заметили, что сидим в почти полной темноте. Ћюдо и ћоник уехали кататьс€ на велосипедах, а мы с √ийомом всЄ сидели на веранде и неспешно болтали "за жизнь". “ема разговора свелась к автомобил€м. я посетовал, что глобализаци€ привела к тому, что автомобили потер€ли былую индивидуальность, котора€ была у производителей в 60-е и 70-е, и теперь "французы" выгл€д€т как "корейцы", а "€понцы" как "американцы".
- Putain de merde, - выругалс€ дед, - пойдЄм, € покажу тебе ‘ранцию.
ћы прошли к какой-то пристройке, дед открыл дверь и включил свет. ѕристройка оказалась гаражом, где сто€ла "Ѕогин€" - —итроен DS, цвета штормового мор€.
- ¬от, познакомьс€, - сказал √ийом, - это - ‘ранци€, с которой в воскресенье мы поедем прощатьс€.
ћашина была покрыта небольшим слоем пыли, но видно было, что она в идеальном состо€нии. ƒаже в 2005-м году еЄ футуристический дизайн завораживал.
- ј почему прощатьс€? ѕродаЄте? - спросил €.
- Ќет, € эту машину никогда не продам. Ёто больше, чем машина! Ёто - символ эпохи! ѕравда, красива€?
- ќчень, - сказал €, - ни с кем не спутаешь.
- ¬ воскресенье в ѕариже будут отмечать 50-летие "Ѕогини". “ы даже не представл€ешь, какой фурор она произвела в 55-м. Ёто был прорыв. Ёто был символ возрождени€ после войны. Ёта машина вернула лицо ‘ранции, которое изр€дно испачкалось во врем€ войны. ѕотом уже эта машина стала символом европейского стил€. » обросла легендами. Ёта машина спасла де √олл€, когда на него покушались - ему пробили выстрелами два колеса, но благодар€ своей подвеске она смогла доехать на двух остальных колЄсах. ƒа и вообще, представь себе 55-й - на дорогах еще езд€т драндулеты времЄн войны, и их дизайн не сильно отличаетс€ от современных моделей. » тут - Ё“ќ! Ёффект был примерно такой же, когда русские запустили спутник, а потом и √агарина.  стати, ему тоже подарили такую машину потом. ¬от скажи мне, что тебе приходит на ум, когда ты видишь эту машину?
- „ерно-белое кино, Ёдит ѕиаф, ‘антомас, сигареты "∆итан", молодые јлен ƒелон, Ѕриджит Ѕардо,  лауди€  ардинале. јккордеон.
- ¬ точку! Ќо ничего этого больше нет. ѕоэтому и будем прощатьс€. ћы будем прощатьс€ с ‘ранцией, где жили французы, а не вс€кий сброд. «автра поможешь мне привести еЄ в пор€док? - спросил √ийом.
-  онечно! Ќет проблем, - сказал €.
- ћолодец. ј теперь пойдЄм, мой мальчик, выпьем еще по одной. ћне очень нрав€тс€ люди, которым нравитс€ мой кальвадос. » мо€ машина. я заметил, что она тебе понравилась - ты смотрел на неЄ как на женщину.
***
¬есь следующий день √ийом, Ћюдо, € и даже ћоник мыли, драили, натирали всевозможными мастиками, чистили и оп€ть натирали машину. “олько уже ближе к вечеру дед пошел отдыхать, а мы поехали на велосипедах на пруд кататьс€ на лодке. ѕосле катани€ мы устроили небольшой пикник на берегу.
- ј ты понравилс€ деду, - сказал мне Ћюдо.
- ћне он тоже очень понравилс€. ќтличный у теб€ дед.
Ќаутро дед всех нас подн€л спозаранку. Ќаскоро позавтракав, мы уселись в "Ѕогиню", которую € сфотографировал при утреннем свете.

ƒед сел за руль, и мы выдвинулись в путь. ƒо этого € никогда в такой машине не ездил. я сидел на заднем сидении и чувствовал себ€ вполне комфортно. ћашина шла очень плавно - не хуже, чем современные авто. я не большой знаток по технической части автомобилей, но эта машина действительно должна была сделать переворот не только в дизайне, но и в технологи€х. ѕолуавтоматическа€ коробка, независима€ подвеска, измен€емый клиренс - кто еще мог похвастатьс€ этим в 55-м?
¬ ѕариже мы свернули на одну из сто€нок, где уже находились несколько дес€тков "—итроенов". ¬се были вылизаны до блеска, как будто только что выкатились из автосалонов.

√ордые владельцы наводили последний марафет. ѕри въезде нас поприветствовал громкоговоритель. Ќекоторые "соратники" просигналили в клаксоны. ћы зан€ли своЄ место и тоже стали вытирать пыль, которую насобирали за врем€ пути. ћашины прибывали и прибывали. „ерез час всех попросили подойти к регистрационной палатке, где всем выдали по пам€тной карте, котора€ €вл€лась и пропуском. ѕотом все выпили по бокалу шампанского, и после команды разошлись по своим авто. ѕроцесси€ выдвинулась к центру ѕарижа в сопровождении полицейского эскорта. ÷ентральные улицы ѕарижа были перекрыты специально дл€ нас. Ѕлиже к “риумфальной јрке с обеих сторон улицы сто€ла толпа, котора€ рукоплескала нам и фотографировала, когда мы проезжали мимо.

ќбогнув арку, мы поехали к сто€нке возле Ёйфелевой башни. ‘ранцузы прощались с эпохой...

’охол —амостиенко

ћетки:  

15 удивительных фактов из мира животных.

ƒневник

—реда, 22 ќкт€бр€ 2008 г. 19:46 + в цитатник

ћетки:  

Reaction Time Trainer. “естируем реакцию

ƒневник

—реда, 22 ќкт€бр€ 2008 г. 19:20 + в цитатник



ћетки:  

ƒвойники

ƒневник

—реда, 22 ќкт€бр€ 2008 г. 19:07 + в цитатник

ћетки:  

¬ыдержки из объ€снительных клиентов страховых компаний

ƒневник

—реда, 22 ќкт€бр€ 2008 г. 18:56 + в цитатник
* ѕешеход бегал по дороге, как ненормальный. ћне пришлось активно маневрировать, чтобы наехать на него.

* ќлень вз€л ноги в руки и исчез в кустах, не волну€сь о своих ранах.

* Ќа дорогу с целью самоубийства выскочил за€ц. ≈му удалось покончить с собой ценой нового бампера моей машины.

* я заполнила уже такое количество бумаг, что начинаю жалеть о том, что мой обожаемый муж погиб.

* јвари€ случилась из-за того, что мопед застрахованного клиента въехал в мен€ со страшной лошадиной силой.

* ¬ течение осмотра повреждений моего автомобил€ специалист нервно сме€лс€.

* я хотела надавить на педаль тормоза, но не обнаружила ее.

* »з-за сильных повреждений мой мотоцикл и мен€ пришлось отбуксировать.

* —ознаюсь, € наехал на пешехода. Ќо его вина заключаетс€ в том, что с ним такое уже случалось.

* Ќикогда раньше € не покидал место аварии Ц мен€ уносили.

* я ехал по дороге. ¬друг справа и слева по€вилось много машин. Ќе зна€, куда поворачивать, € врезалс€ в машины и спереди и сзади.

* ¬аши аргументы смешны. ƒл€ такой аргументации найдите себе кого-нибудь тупее мен€, если у вас получитс€.

* я ехал по правой полосе √ерцогштрассе в сторону  енигсплатц со скоростью около 40 км/ч. Ќеожиданно на дорогу выбежал ребенок, € остановилс€. ≈хавший за мной водитель решил этим воспользоватьс€ и врезалс€ в мен€.

* ѕолицейский приказал мне остановитьс€, и € врезалс€ в столб.
„итать далее...

ћетки:  

џыы. –еклама интимной смазки. ¬лезло!

ƒневник

—реда, 22 ќкт€бр€ 2008 г. 18:45 + в цитатник

ћетки:  

 реатив из карандашей

ƒневник

—реда, 22 ќкт€бр€ 2008 г. 16:23 + в цитатник

ћетки:  

—бивай колпачки на врем€

ƒневник

¬торник, 21 ќкт€бр€ 2008 г. 17:35 + в цитатник



ћетки:  

»нтересные факты о сериале House M. D.

ƒневник

¬торник, 21 ќкт€бр€ 2008 г. 16:05 + в цитатник
--------------------------------------------------------------------------------
јббревиатуру M. D. в названии сериала можно перевести не только как Ђдоктор медициныї (англ. Doctor of Medicine), но и как Ђпсихически неполноценныйї (англ. mentally deficient), что как нельз€ лучше подходит доктору ’аусу. ѕримечательно, что в »талии расшифровали аббревиатуру в названии телесериала как Ђтерапевтическое отделениеї (англ. medical division).

¬ соответствии с лицензионным соглашением в –оссии оригинальна€ музыкальна€ тема вступительных титров была заменена музыкальной темой финальных титров.

¬ кабинете доктора ”илсона вис€т постеры фильма ’ичкока Ђ√оловокружениеї и фильма ќрсона ”элса Ђѕрикосновение злаї.

—пециальность доктора „ейза Ч интенсивна€ терапи€ (реаниматологи€) Ч малоизвестна в —Ўј, но широко распространена в јвстралии, откуда он родом.

ћотоцикл доктора ’ауса Ч это Honda CBR1000RR Repsol Replica (2005).

Ћюбимые телесериалы доктора ’ауса: Ђќдинокие сердцаї и Ђ√лавный госпитальї. ј актриса ќливи€ ”айлд в прошлом играла в сериале Ђќдинокие сердцаї в течении почти целого сезона. —реди записанных на TiVo доктора ’ауса передач можно также заметить сериал Ђ„ерна€ √адюкаї, одну из главных ролей в котором исполн€ет ’ью Ћори.

ѕервым актЄром, которого утвердили на роль создатели сериала, был –оберт Ўон Ћеонард.

ќтец и брать€ ƒжесси —пенсера Ч врачи. ¬рачами также были отец ’ью Ћори и отец Ћизы Ёдельштейн.

¬о врем€ прослушивани€ ’ью Ћори думал, что главным персонажем сериала будет ”илсон, а доктору ’аузу предназначена роль его компаньона.

’ью Ћори за€вил, что чувствует вину, получа€ больше денег за то, что притвор€етс€ врачом, чем когда-то получал его отец за насто€щую работу врача.

’ью Ћори так хорошо изображал американский акцент, что Ѕрайан —ингер, один из исполнительных продюсеров сериала, был изумлЄн, узнав о том, что Ћори Ч британец.

 рыса доктора ’ауса получила им€ в честь любимого актЄра ’ью Ћори, —тива ћак уина.

Ѕрайан —ингер по€вл€етс€ в эпизоде Ђ—портивна€ медицинаї в роли режиссЄра, снимающего рекламу.

јктриса ƒженнифер ћоррисон Ч натуральна€ блондинка, также как и ќливи€ ”айлд.

ѕоклонники сериала часто обвин€ют доктора ’ауса в том, что он держит трость не в той руке (у него повреждена права€ нога, и он держит трость в правой руке). —ам доктор ’аус за€вил в одном из эпизодов, что ему Ђнравитс€ держать трость не в той рукеї. Ќо права€ рука не така€ уж Ђнеправильна€ї. ’аус Ч правша, а инвалиды часто предпочитают держать трость в доминирующей руке не зависимо от того, кака€ нога у них повреждена.  роме того, держать трость в противоположной руке однозначно рекомендуетс€ только в том случае, если повреждЄн бедренный сустав.

Ќа бейджике, который носит на медицинском халате персонаж ќливии ”айлд, вместо фамилии красуетс€ надпись Ђƒоктор 13ї.

¬ серии Ђ√олова ’аусаї доктор  адди называет “ринадцатую Ђдоктор ’адлиї, теперь уже официально подтвержда€ еЄ им€ Ч –еми ’адли[10].

ƒоктор ’аус несколько раз пародировалс€ в телесериале Ђ линикаї, в частности, в эпизоде Ђћой домї (англ. My House).

 онцовка четвЄртого сезона предполагает возможным, что в п€том сезоне из сериала уйдут некоторые ключевые персонажи. “акже в данном эпизоде приоткрываютс€ такие тайны как: почему у  атнера (индийца по национальности) фамили€ европейского происхождени€ и есть ли у “ринадцатой болезнь ’антингтона.

ƒоктор ’аус живЄт в доме под номером 221B, как и его предполагаемый прототип Ўерлок ’олмс. ¬первые это можно заметить в начале седьмой серии второго сезона.

¬ кинофильме  ороли улиц первое по€вление персонажа ’ью Ћори происходит в больнице, во врем€ которого он ведЄт себ€ чрезвычайно похоже на √регори ’ауса, хот€ впоследствии и оказываетс€ полицейским

ћетки:  

Ѕешеный унитаз

ƒневник

¬торник, 21 ќкт€бр€ 2008 г. 16:03 + в цитатник
»зобретатель хренов! яйца бы поотрывать за такие патенты..." - крутилось у мен€ в голове, когда € выходил из кабинки туалета, видом своим напомина€ Ёйса ¬ентуру в аналогичном эпизоде в фильме о розыске дельфина по кличке "—нежок".

Ѕудучи в одном промышленном учреждении после обеда приспичило мне по-большому. » не только мне, потому что все кабинки оказались зан€ты. ¬се, кроме одной. ѕервое, что бросилось в глаза было залитые водой сиденье и пол, ну и хрен бы с ним, может уборщица воду выливала и расплескала. ¬торое - отсутствие не только сливного бачка, но даже сливного рычага. ¬место этого из стены торчал темно-сиреневый пластмассовый цилиндр размером с майонезную банку, с выгравированным "US Patent #.....", и все. Ћадно, подумал €, очередное ноу-хау, наверное автомат какой-то, хрен с ним.
¬ытер сиденье бумагой, постелил чистую, и оголив зад уселс€. “ут же сзади раздалс€ щелчек и через мгновенье неимоверно бурный поток воды мощно ударил в унитаз, обдав холодом всю задницу и €йца, через секунду прекратившись. —рать резко расхотелось. "„то за йоп...". — мокрым задом некомфортно, однако мо€ попытка встать и утеретьс€ была резко пресечена новой волной, теперь мокра€ была и по€сница. —обрав волю в кулак € рассудил, что эта сука веро€тно имеет какой-то датчик присутстви€, скорее всего оптический, потому что как оказалось мо€ футболка была такого же светло-серого цвета что и стенки кабинки, и веро€тно освещенность датчика моей спиной как раз была на границе его срабатывани€. » суд€ по частоте с какой он срабатывал, подключен он пр€мо к водопроводу без вс€ких бачков... ѕока эти инженерные мысли посещали мен€, подтвержда€ мои догадки чертов автомат выстрелил новым потоком. "—ука. ўас € тебе..."
”спокоившись и решив, что €, русский инженер все же насру в этот патентованный кусок американского хайтека, € составил примерный план действий. ¬о-первых, срать пр€мо в сливную дырку, иначе дерьмо разлетитс€ по всей жопе. ¬о-вторых, надо закрыть этот долбаный цилиндр руками. “олько представьте эту картину: полуголый взрослый мужик в позе борца сумо, но с максимально заведенными за спину пр€мыми но выкрученными руками пытаетс€ ухватить растопыренными пальцами воздух сзади.  ак бы в насмешку ”нитаз выпустил новое цунами. “еперь уже мокрыми были вс€ спина и руки.
 акой-то участливый америкос снаружи слыша мою возню заботливо поинтересовалс€:
- Sir, are you ok?
- …ес бл€дь айм джаст... < грохот водопада > —” ј“џЌј’”…!!!"
- Pardon me?
"»ди ты в жопу..." - забыв об осторожности, € отхватил от рулона метра
три бумаги и пот€нулс€ обмотать ею гадский цилиндр. јвтомат оказалс€
проворнее и теперь € был мокрый спереди тоже. "ѕохер!" решил €,
осатанело обматыва€ датчик туалетной бумагой. "¬от тебе, гад"!
Ќаконец-то ”нитаз впал в кому.
я сделал то зачем пришел, щедро навалил сверху туалетной бумаги и
сорвал "тюрбан" с цилиндра. ”нитаз лихо всосал содержимое.

 абинка открылась, из нее победно приосанившись вышел "крэйзи рашн", почему-то весь мокрый, и поочередно смотр€ пр€мо в глаза нескольким сотрудникам учреждени€, собравшимс€ напротив кабинки, произнес четко чекан€ каждое слово:
- Don't go there.

ћетки:  

’лам

ƒневник

¬торник, 21 ќкт€бр€ 2008 г. 15:58 + в цитатник
- ƒавай его продадим! ћамочка, прошу теб€! Ќу места ж занимает до еб*ни фени!
-  ак ты выражаешьс€! Ќу кто теб€ учил?
- Ќе бойс€, мамочка, так все сейчас говор€т, а € еще выбираю выражени€. ƒавай продадим это чертово пианино!
- ѕрекрати! ћой голос ничего не значит дл€ теб€? ћне оно дорого как пам€ть!
- ј старые гнилые носки ты тоже теперь будешь как пам€ть хранить? ћам, мне некуда компьютерный стол поставить! ј ты за этот хлам держишьс€.
- “ак кому тогда этот хлам понадобитс€? Ќикто не купит его. ќно старое.
- ћамочка, давай тогда его выкинем. ћамулечка родна€! Ќу пожалуйста! Ќу ты всегда была така€ продвинута€ и понимающа€! Ќу пожалуйста, не вдавайс€ в эти старческие приколы с элементами маразма!
- ƒай мне подумать. Ќе капай. ƒай подумать немного. «автра скажу. ј пока дай немного времени.
- я теб€ обожаю, маман!
- »ди отсюда.
—тарое пианино. ѕылесборник.
 аждую субботу аккуратно нежными перь€ми, ласкают грациозное тело, каждую струнку души, каждую клавишу, каждую трещинкуЕ слегка влажной тр€почкой касаютс€ бережно, словно возлюбленный наконец приехал, вернулс€ из долгой, такой жестокой командировки, разорвавшей жизни на годы, и вот он здесь, р€дом, влажной от страсти, холодной от уличного ветра ладонью своей проводит по телу, да, изр€дно постаревшему, но ведь никого не щад€т годы. ѕотом откроют окно, впуст€т солнце в душную комнату, постав€т вазу с цветами на крышку и слезинка хоз€йки разобьет только что отполированный блеск стареющего пианино. Ќет, не уже постаревшего. Ќикому не нужного. ѕылесборник. ’лам. √одитс€ разве что подставкой под вазу с цветами.
 огда-то в этом доме цветы были каждый день.
ќн приходил к ней, целовал ее в скулу, она краснела, огл€дывалась на мать. ј та знала, что дочь покраснеет и огл€нетс€ и отворачивалась на секунду раньше, чтоб как бы хлопотать по хоз€йству, как бы не заметить.
- ј сыграй! ƒоча, сыграй, —ергею ведь нравитс€ как ты играешь. —кажи, —ереж!
-  онечно! ѕоиграй, мила€!
» она садилась, и гор€чими от любви пальцами щекотала клавиши черно-белые как сама жизнь и твердые как сама смерть. » струны пели - то душа его пела, и сердца людей, слышащих эту мелодию подпевали в унисон.
„ерез ее пальцы любовь передавалась клавишам, и наполн€ла собой все тело пианино, и оно пело. ƒаже ночью в полной тишине оно пело беззвучно, безсловно, безнотно. ќно пело, разлива€ любовь по всему дому, по всему городу, на весь мир ее разбрызгива€. » огромное небо отзывалось, и листь€ клена под окном замирали чтоб не пропустить ни мига той песни.
» старушка мать иногда садилась поиграть чуть-чуть. ¬ ее пальцах была вс€ жизнь, в ее мелодии было ожидание смерти. » усталость, вселенска€ усталость. ”ставша€ старенька€ мать. Ёто именно она в молодости училась играть на пианино и выбрала именно его. ѕианино цвета шампанского. ќна не знала что такое шампанское, но ведь как красиво звучало это слово! » само пианино всегда красиво звучало. ¬с€ жизнь ее прошла в прикосновении с ним. ѕианино было не просто музыкальным инструментом. ќно - инструмент всей жизни. »нструмент передачи чувств без звука. »нструмент прикосновени€ к душе.


 ак всю жизнь, целу€ пальцами его клавиши, она играла музыку любви, так и умерла, отража€ глазами его белесую тень, держа за руку дочь, что теперь тоже изр€дно постарела, и давно уже не прикасалась к пианино. Ќу разве что пыль смахнуть, да отполировать. Ќе касаетс€ клавиш пальцами со дн€ смерти —ережи.  огда ей сообщили, ее сердце кубарем скатилось по клавишам души и разбилось где-то на полу. ќна упала на стул, и пальцы сами легли аккордом, сами заиграли. “о не она играла три часа к р€ду, то пианино оплакивало ее возлюбленного, то вс€ любовь, скопивша€с€ за годы рыдала струнами, отража€сь в окнах, то листь€ клена сыпались от ужаса, то рушилась жизнь, завалива€ своими осколками все лучшие воспоминани€.

- ћаааам! ћне стол привезли! ƒавай попросим грузчиков заодно пианино снести вниз по ступенькам , оно ж не войдет в лифт! ќни очень добрые! ј мы то с тобой сами не справимс€.
- ѕроси. ƒелай что хочешь. Ќе надо мен€ будить так рано в выходной день.

© ƒанко

ћетки:  

Run

ƒневник

¬торник, 21 ќкт€бр€ 2008 г. 15:45 + в цитатник



ћетки:  

Sittin at a bar. ѕьем и не падаем

ƒневник

¬торник, 21 ќкт€бр€ 2008 г. 15:40 + в цитатник



ћетки:  

»ллюзии

ƒневник

¬торник, 21 ќкт€бр€ 2008 г. 15:17 + в цитатник

ћетки:  

Ћюди дел€тс€

ƒневник

¬торник, 21 ќкт€бр€ 2008 г. 15:05 + в цитатник

ћетки:  

’ех ) “рудно быть мальчиком

ƒневник

¬торник, 21 ќкт€бр€ 2008 г. 14:37 + в цитатник

ћетки:  

ќстров непогоды.

ƒневник

ѕонедельник, 20 ќкт€бр€ 2008 г. 18:38 + в цитатник
—нег валил всю ночь, все утро, весь день, всю ночь, и снова весь день. ¬етер завывал в печной трубе, шкр€бал по оконным стеклам, словно огромна€ бешена€ птица билс€ о стены дома. «а окном сто€ла кромешна€ темень, даже свет одинокого фонарного столба едва пробивалс€ сквозь пургу.   следующему утру все стихло. ќт тонкой, дрожащей тишины звенело в ушах. ћишка проснулс€, сладко пот€нулс€ на своей кровати, босыми ногами зашлепал по холодному полу в спальню родителей. «а окнами было темно, словно кто-то задернул их т€желыми черными шторами. Ќи малейший звук, ни посторонний шорох не проникал в дом. » даже легкие ћишкины шаги гулко отдавались в темных углах комнаты.

«вонко, задребезжал, запрыгал на столе будильник. ќтец приоткрыл правый глаз и, увидев, ћишку улыбнулс€.
-„то не спитс€ полуночник?
- акой полуночник? ”же вставать пора,- промурлыкала из-под оде€ла мама. ќна пот€нулась, как больша€ кошка, выт€нув свои белые нежные руки, обн€ла ћишку, и прижала к себе так крепко, что было слышно, как бьетс€ ее сердце.
-Ќу, что, пора вставать?! Ц засуетилс€ папа, - он посмешному задрал ноги и выпрыгнул из постели на пол, запрыгал на одной ноге, надева€ спортивные теплые штаны.
- ќй, какой ты ледышка,- засме€лась мама, укутыва€ ћишку в оде€ло, - ну погрейс€, а € сейчас тебе одежду принесу. ќна соскочила с кровати и ушла в детскую.

«аскрипела дверка печки, стукнулась о стенку заслонка. ќтец, забив нутро щепой и газетой, стал разжигать огонь. ќгонь едва разгоралс€, и светлый легкий дым пополз по комнате.
-Ќичего не понимаю,- отец задвигал заслонками, открыл поддувало, посмотрел вовнутрь печки, - не горит и все ты, хоть ты тресни, и дым в дом т€нет.
-ћожет трубу забило? Ц спросила у него мама.
-»нтересно чем?- вспыхнул отец, ему всегда казалось, что мама вставл€ет ему шпильки, - кто-то специально залез на крышу и забил трубу? Ќе смеши мен€.
-ќй, ну кто бы спорил? Ц мама возникла на пороге комнаты: руки в боки, и шикнула на непослушную пр€дь волос, сдува€ ее с правого глаза,- но что-то, же заткнуло печку. “€ги ведь нет?
-Ћадно, выйду, посмотрю, - отец стал торопливо и нервно одеватьс€, - чем черт не шутит, может птица кака€ забилась погретьс€.
-ћожет и так, - мама пожала плечами, и стала торопливо одевать ћишку в теплое.

„ерез несколько секунд отец вернулс€, почесал затылок, и, нахмурившись, сказал, - ј нас, между прочим, мать, занесло, по самое не могу.
- ак занесло?
-ћолча, - отец закурил сигарету - снегом конечно. ќн сн€л теплую меховую куртку, повесил ее на крючок, - Ћадно сейчас откопаемс€.
ћишка выскочил в общий коридор, в маленьких белых валенках, с широкой дерев€нной лопаткой, воротник мутоновой шубки зат€нут широким шарфом, а шапка перехвачена резинкой. ѕапа аккуратно пот€нул дверь на себ€, за дверью стеной набилс€ снег. »з трех соседних квартир пот€нулись мужики. «агоготали, забасили, покурива€ стали обсуждать, как быть, да что делать. —нега вон, сколько навалило, его только тронь, он и в коридор горкой вывалитс€. ј сколько его там за дверью, мало кто сказать может.

-√ен, ты не торопись, тут подумать надо, покумекать, - рассудительно сказал »ваныч, - потом убирай коридор, да весь дом выстудим, не дай бог, топить замучаешьс€, да и снег та€ть начнет сырость оп€ть же.
- ƒа вы, реб€та, советами заманали, ощерилс€ отец, - »ваныч у нас там бочки пустые есть?
- ≈сть, воду-то уже три дн€ как не возили. ј что?
-“ак, это, давай снег в них пока убирать, € копать начну вверх, там станет €сно, на сколько нас засыпало,- отец первым покатил бочку к двери.
-ј что, и то дело, согласились соседи.

јккуратно, каждой лопатой со снегом стара€сь попасть в бочку, отец стал откапыватьс€. ¬от уже и пропали в тоннеле его ноги, и стало слышно, как провалива€сь, скрип€ снегом, он пошел по крыше дома. —оседи засуетились, и схватив большие лопаты скрылись в снежной норе. «аухали, заработали вместе, стали откапывать дорожку от двери к улице. ƒа и ћишка полез на улицу, весело барахта€сь в утоптанном снегу, выскочил на улицу. Ѕыло очень странно шагать по снегу, из которого местами торчали трубы. ¬ высоком зимнем небе одиноко светила больша€ серебр€на€ луна, и весело поблескивали звездочки. ћишка своей маленькой лопаткой высоко подбрасывал снег и сме€лс€.
-ћиш, сходи лопаткой трубы почисти, только аккуратно, снег чтоб в трубы не попадал, - отец вытер со лба пот, поправил выехавший из-под шапки чуб,- потом когда почистишь, сходи к маме скажи, чтоб печку топила.

ћишка потопал по сугробу к черным обугленным трубам, поскрипыва€ новыми валенками по свежему снегу. ќн немного косолапил и в своей большой шубе был похож на медвежонка, упр€мо бредущего на задних лапах. ¬озле трубы он остановилс€, рукой стр€хнул огромный снежный ком сверху трубы и маленькой лопаткой стал отгребать снег, откидыва€ его подальше. јккуратно очистив все четыре трубы, он, неуклюже топа€, поторопилс€ в дом. —оскользнул с крыши, и с шумом съехал вместе с маленькой лавиной вниз, к очищенному уже крыльцу. —тр€хнув снег с валенок с серьезным лицом насто€щего мужчины он вошел в дом и подергав маму за край юбки строго сказал, - ћама, топи печку, € трубу почистил, знаешь сколько там снега? » уже не удержавшись сделал такие большие и удивленные глаза, что мама рассме€лась и, подхватив его на руки закружила по коридору, подкидыва€ его и целу€, - јх, ты, ж мой мужичек, да крепкий какой, да сильный, насто€ща€ мамина опора. ћишка замер от восторга, а потом когда мама уже отпустила его, нахмурил брови, совсем, как отец,- мам, топи уже печь, папа сказал.

ј на улице начиналось обыкновенное сахалинское утро, по улице пробивалась снегоуборочна€ машина, раскидыва€ ротором снег на обочину дороги. ћишка снова вышел на улицу, ветер надул огромную горку, под самую крышу дома и набил причудливые белые барханы. «абравшись на один из них, он присел и стал смотреть на тайгу, где на горизонте величаво возвышались сопки. ” них были огромные, словно папахи белые вершины, по которым словно закорючки разбросаны деревь€. ј у самого подножь€ тайга синела и была похоже на море. » хот€ мор€ ћишка еще не видел, но ему казалось, что море должно быть именно таким - темно-синим, таинственным и далеким. ’лопа€ лопаткой от волнени€ по снегу, ћишка пел что-то воинственное и героическое, негромко, совсем тихо, как ему казалось, похлопыва€ лопаткой по сугробу.

ј на сопках вертели огромными, как у „ебурашки ушами –Ћ—, и где-то на аэродроме ревели реактивные турбины. ќтец как-то водил ћишку на аэродром. ¬ темных тесных капонирах пр€тались перехватчики и истребители. ѕо огромному полю ¬ѕѕ зажав крепко ладошкой палец отца, ћишка гордо шел, почти в строю солдат с карабинами, а отец чему-то хитро улыба€сь, ткнул пальцем в странную железную полосу, перечеркивающую взлетку наискосок и сказал, - ¬от, смотри сына.  оса€ полоса, от €понцев осталась.
-ј почему?- любопытный, как все дети ћишка запрыгал на одной ноге вокруг отца - почему коса€?
-Ќу, разве ты не видишь? ј все почему? японцы взлетали на восток, и не всегда возвращались обратно. ј наша полоса положена по розе ветров, чтоб самолетам легче взлетать и садитьс€ было. ¬он видишь лыса€ сопка? Ц отец показал на самую высокую сопку. Ц там у них был укрепрайон. Ќаших полеглоЕ.- вдруг лицо отца помрачнело,- до сих пор наход€т убитых, и оружие. ¬от смотри сынок, смотри, видишь? ќна сама€ высока€, видишь? ¬о-о-он там, на ней доты, а вон окопы, а вон там видишь? ¬ скале бойницы были дл€ пушек. Ёх, и сражение здесь было, но выгнали €понцев, вернули нашу землю - —ахалин и  урилы.

ƒл€ ћишки и —ахалин, и  урилы были еще пустым звуком, —ахалин, в его сознании, был огромным тортом, странной формы, с шоколадом и орехами, который дарили мама с папой ему на день рождени€. ј  урилы Ц ему казалось, это место, где все кур€т.

ќружи€ в поселке было много, и не только у военных и охотников. Ћетом два соседских парн€ в тайге нашли трехлинейку и старую фл€гу в истлевшем чехле. ¬ычистив фл€гу песком добела, они гордо таскали ее на боку, с гордым видом. ѕоказушнича€, они по очереди отвинчивали крышку, и пили холодную колодезную воду с таким видом, словно это был божественный нектар. ј вот винтовку, которую брать€ долго пр€тали в сарае, каким-то верхним чутьем вычислила их мать - тетка ¬ар€, и долго гон€ла двух великовозрастных детин по двору с матом и, дава€ укорот чем под руку попало. Ѕрать€ вскоре все-таки умудрились залезть на крышу дома и, слуша€ €ростный крик матери сверху, в испуге жались друг к другу. ќна кричала им, чтоб они слезали, уговаривала и молила. Ќо брать€ не поддавались ее увещевани€м, уже не раз поверив на слово, они попадали под гор€чую руку тетки ¬ари. ј кто на нашей улице не знает, кака€ т€жела€ у нее рука? »ной раз гул€ть на улицу выходили брать€ с син€ками. ¬от и этот раз, притихнув, сидели они на крыше, и отмалчивались, ожида€, когда пройдет гнев матери.

ћига€ синими огн€ми, приехала машина ѕћ√, и под причитани€ соседки, винтовка была сдана, милиционер, усатый, как Ѕуденный, погрозив брать€м пальцем, согнал их с крыши и долго читал нравоучени€, срыва€сь на мат.  артинно покручива€ ус, и поправл€€ лихой казацкий чуб. ћилиционер, был вовсе не злым, да и жил по соседству, через два дома за дорогой. Ќо пор€док есть пор€док, а оружие - так вон его в тайге, сколько лежит, иногда пойдут за €годой или грибами, так и притащат - то трехлинейку, то автомат, то гранату на длинной ручке, то каску, так все ж гнилое, ржавое. » не то страшно, что наход€т, страшно, что лезут, без головы. ј так и погибнуть можно, кто его знает, как оно там лежит, и когда, не дай бог, сработает.

-Ёй! Ќе примерз?- мама хлопнула ћишку по плечу,- ты совсем, как глухарь на токовище, поешь, а что вокруг и не видишь. ћишка вздрогнул и словно очнулс€. Ќад сопками выпрыгнуло солнце, и снег заискрилс€, заиграл тыс€чами огоньков. ¬озле домов, словно огромные муравьи, суетились люди, разгреба€ дорожки от домов к улице.
-«автракать пойдем, а то оладушки остынут, - мама подхватила ћишку за подмышки и рывком поставила на ноги. —мешно, словно медвежонок ћишка закосолапил следом за мамой, волоча за собой лопатку, улыба€сь светлому, свежему, солнечному дню.

(c) ѕупкинЏ

ћетки:  

 —траницы: 287 ... 103 102 [101] 100 99 ..
.. 1