-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в yurasik61

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 12.11.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 15176


Фразеологизмы - значение и история возникновения

Суббота, 24 Января 2009 г. 17:49 + в цитатник
Деньги не пахнут (неодобр.) - От неразборчивом отношении к тому, каким путем получены деньги.
Выражение является высказыванием императора Веспасиана. Когда сын Веспасиана упрекнул его в том, что он ввел налог на общественные уборные, император поднес к его носу первые деньги, поступившие от этого налога, и спросил, пахнут ли они. Тит дал отрицательный ответ.

За душой ничего нет - 1) о бедном, безденежном человеке 2) об абсолютно бездуховном человеке.
Душой называли углубление между ключицами, ямочку на шее над грудной костью, где, по народным поверьям, помещалась душа человека. В этом же месте на груди (за душой) был обычай хранить деньги.

Заморить червячка (шутл.) - Слегка закусить.
Есть две версии возникновения фразеологизма:
1) оборот собственно русский. Скорее всего, связан с представлением о гельминтах (паразитах в кишечнике)
2) выражение заимствовано из романской фразеологии. По-видимому, это калька с французского tuer le ver - ´выпить натощак рюмку спиртного´ (букв. ´убить червя´). Оборот связан с народным поверьем, что, выпив натощак спиртного, можно избавиться от глистов.

Зарубить на носу - запомнить крепко, навсегда.
Первоначально оборот означал шутливую угрозу. Носом также называли бирку, которую носили при себе и на которой ставили зарубки для учета работы, долгов и т. п.

Игра не стоит свеч - о деле, занятии, которое не оправдывает затраченных усилий.
Выражение из речи картежников. Первоначально говорилось об очень небольшом выигрыше, который не окупает стоимости свечей, сгоревших во время игры.



Крылатые слова - выражение Гомера. Он называл крылатыми все слова потому, что из уст говорящего они как бы летят к уху слушающего. Образные же выражения, цитаты и идиомы, которые мы сейчас именуем крылатыми словами, назвал так немецкий ученый Георг Бюхман на том основании, что они получили широкое распространение, перелетая как бы на крыльях из уст в уста.

Лезть под красную шапку - делать что-то, чтобы стать солдатом.
В старину солдаты носили красные шапки.

Медвежья услуга - неумелая, неловкая услуга, приносящая вместо помощи вред, неприятность.
Фразеологизм восходит к басне И. А. Крылова Пустынник и медведь, рассказывающей о дружбе пустынника с медведем. Однажды пустынник лег спать, а медведь отгонял от него мух. Согнал муху со щеки, она села на нос, затем на лоб. Медведь взял увесистый булыжник и убил им муху на лбу у друга.

Несолоно хлебавши – значит обманувшись в своих ожиданиях, не добившись желаемого, встретив плохой прием.
Выражение связано с тем, что соль на Руси была дорогим и труднодобываемым продуктом. Хлебать с солью считалось примерно таким же признаком состоятельности, как в наши дни сладко есть. Солил еду всегда хозяин: тому, кого любил и уважал - больше, а незнатному посетителю соли иногда и вовсе не доставалось.

Орать благим матом (прост. неодобр.) - очень громко.
Первоначально прилагательное благой употреблялось в значении некрасивый, неприятный, мат - в значении голос.

Остаться с носом - позволить одурачить себя.
Нос - взятка, подношение. Выражение значило уйти с непринятым подношением, не договорившись.

Ползти по-пластунски - ползти на локтях, не отрывая тело от земли.
Пластуны - военные разведчики казацкого войска Новой Запорожской (Кубанской) Сечи. Во время военных действий пластуны, притаившись в камышах, часами следили за действиями противника. За эту способность лежать пластом в течение длительного времени их и назвали пластунами.

После дождичка в четверг (шутл.) - неизвестно когда, никогда.
Фразеологизм связан с почитанием древними славянами бога Перуна (бога грома и молнии). Ему был посвящен четверг. В христианские времена выражение стало выражать полное недоверие к язычеству.

Хоть кол на голове теши (прост. неодобр) - об упрямом, не поддающемся уговорам или равнодушном человеке.
Тесать кол - значит заострять палку (кол) при помощи топора. Подчеркивается твердость, крепкость головы упрямого человека.

Шапочное знакомство - неблизкое знакомство.
В прошлом веке у мужчин среди высших сословий было принято при приветствии приподнимать шляпу, если встречались знакомые или приятели, только друзья пожимали друг другу руки, и только близкие друзья или родственники при встрече обнимались выражение шапочное знакомство показывает, что знакомые только приятели, а не друзья.
Метки:  



 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку