-ћузыка

 -ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в yurasik61

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 12.11.2007
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 15176


—трашные антикризисные сказки

¬торник, 16 »юн€ 2009 г. 17:03 + в цитатник
Ќе те запасы

ќдин человек очень бо€лс€ кризиса. Ѕольше остальных людей даже. ј все от того, что не было у него внутренней уверенности в политическом курсе. ј это уж от того, что от небольшого своего умишка телевизор он сроду не смотрел.
“ем не менее прознал бо€зливый человек, что стабильность рассасываетс€. » стал к кризису готовитьс€. Ќикаких умных советов не слуша€, все по глупому только дела€.
—начала все деньги из банков забрал. ѕотом накупил на них евро. ѕотом евро на доллары помен€л. ј потом пошел и на все доллары (а было у него накоплено много, тыщи три почитай) накупил запасов. ј запасы эти были вот какие: тушенка китайска€, кукуруза французска€, грибы польские, шпроты рижские.
Ќакупил он всего много. «аставил квартиру свою по стенкам сверху донизу. —идит, радуетс€, что кризис ему нипочем теперь. ƒаже телевизор на радост€х включил. ј тут как раз по телевизору по€вилс€ министр финансов. » говорит так укоризненно: Ђ„то ж вы простые, сука, люди панику наводите. ѕоскупали все доллары, а теперь еще и шпротыї. » так, значит, строго смотрит, будто квартиру осматривает.

»спугалс€ Ђэтот человекї, бросилс€ телевизор выключать, да было поздно. ѕрипасы тайных и €вных врагов не выдержали министерского взора и давай лопатьс€. — грохотом, с буханьем. „то твои гранаты. ¬сю квартиру разгромили, да и Ђчеловека этогої осколками насмерть ухайдакали. ¬от так то.
ј мораль той сказки очень проста€: запасайте соль, сахар и крупы. Ќу можно еще гречки манехо.

ѕобеда √азпрома

∆или-были два товарища. ќдин был оптимист насто€щий, а второй как будто сомневающийс€. Ќо виду не показывал. » вот настал финансовый кризис американский. —тало во всем мире, кроме –оссии, плохо. ќптимист и говорит: видишь, везде плохо, а у нас-то хорошо. ј сомневающийс€ то ему и отвечает: у них то только сейчас стало, а у нас то и было не ахти. Ќа том разругались они и расстались.
ќптимист пошел и на все деньги накупил акций √азпрома. ј сомневающийс€ Ц китайской лапши. Ќа следующий день обоих на работе сократили. ƒа так неудачно, что другой работы им не нашлось. Ќи первому, ни второму. ¬от сид€т они по домам. ќптимист телевизор смотрит, да пиво пьет. ј сомневающийс€ жрет свою лапшу, давитс€.
ѕрошло какое-то врем€. ќптимист с акци€ми начал голодать и слабеть. ¬скорости уж и с кровати вставать перестал Ц все одно пульт то есть у телевизора. ј сомневающийс€ на прокл€той лапше пожелтел весь и еще больше во всем засомневалс€.
≈ще значитс€ времени прошло немного. ќптимист лежит в обнимку с акци€ми √азпрома и мечтает в бреду. ¬друг приходит к нему газова€ фе€ натуральна€ и шепчет: открой краник на кухне и будет тебе счастье. ѕослушалс€ оптимист, дополз до кухни, пустил газ и счастливый во сне представилс€.
ј сомневающийс€ тем временем заработал себе €зву и еще тринадцать болезней и помер в страшных мучени€х от этой то лапши.
ј мораль той сказки проста€: в сложные времена нужно работать в √азпроме. ƒа кто ж возьмет.

¬озвращение отшельника

ќдин человек был очень де€тельный.  огда случилс€ кризис, собрал он свои манатки и ушел в дальний лес жить натуральным хоз€йством. ƒом там у него дедов еще был, да. ѕрихватил, пон€тное дело, с собой припасов на первое врем€, ружьишко, топорик, ножичек, запас крючков и силков на звер€. “олько соли вз€л с собой мало, лет на двадцать только.
—тал человек в лесу жить-поживать, кризиса не знать. Ќи радио ни телевизора в избе у него не было, телефон мобильный за неуплату давно отключили. » ничто человека того не отвлекало от хоз€йственных дел и размышлений о правильной жизни.
ѕоселение, конечно, оказалось делом не таким простым. Ќе то, что в городе. Ќо человек то был де€тельный и все это дело преодолел-обустроил. –асчистил просеку, разбил на ней огородик, одомашнил диких кабанов. ѕоговаривают, правда, что с медведихой на дес€том году попуталс€, так то поди врут.
ƒолго ли коротко, но кончилась у де€тельного человека соль. ƒелать нечего. —обралс€ он за ней в город. ¬з€л полмешка белых грибов, чтобы смен€тьс€ на базаре. ”мылс€ ключевой водою, расечсал бороду, надел парадную шкуру Ц по всему решил при случае заневеститьс€. ¬ общем собралс€ и пошел. ƒолго шел до дороги. ƒошел и обалдел.  ака€ же дорога на ѕсков стала хороша€, 6 полос в каждую сторону, асфальт ровный, машин полно. Ѕыстро пришел в город ѕсков. ј город то не узнать Ц небоскребы сплошь. –азв€зки оп€ть же по три уровн€. ЂЌу, думает, вот оно как, кончилс€ кризис то! » настала видать по –ассее жизнь нова€ светла€. Ќе обманули парти€ то и правительствої. » так стало ему от этого радостно, что даже заплакал он. “ут подходит к нему вежливый милиционер и спрашивает так участливо: ЂЌи хао нимэнь ю цаньцзиньчжи?ї. ”дивилс€ человек, а милиционер прот€гивает ему салфеточку, чтобы слезы вытереть, и что-то еще на незнаком €зыке спрашивает.
Ќичего отшельник не пон€л, да и по-русски даже не сообразил, как сказать. ќдин только рык у него вырвалс€. «ато работает теперь в Ќародном китайском зоопарке йети. –ычит, что очень это дело ему нравитс€.
ј мораль той сказки проста€: главное, чтобы кормили хорошо!
ћетки:  



 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку