The Pond. Глава 7 |
Chapter - 7 Complication (Осложнение)
Я ещё раза три сходила к колодцу за водой за пределы сада. Облака за последний час исчезли, и солнце палило, образуя капли пота на моём лбу. Боль в животе медленно распространялась по всему правому боку, и я больше не могла её терпеть. Я наполнила ведро ещё раз, и пошла обратно в сторону дома. Скучая, я начала думать о том, про что Джейкоб разговаривал с Эдвардом… Хозяин, казалось, был сильно расстроен после своего возвращения. Вздохнув, я полила водой растения. Я повернулась, чтобы идти назад, прежде чем уже будет поздно, но острая боль в желудке остановила меня. Я упала на колени и поползла в тень. Что со мной?Вчера вечером мне было хорошо. Это становится неприятным. Я лежала несколько минут, согнувшись, на левом боку, обдумывая мой следующий шаг.
Я решила закончить свою неприятную работу, если я это не сделаю, то могу расстроить моих хозяев. Со стоном я поднялась, и на этот раз наполнила два ведра, чтобы сократить время работы. Я быстро закончила и пошла обратно на кухню. Надеюсь, Эдвард и Джейкоб закончили своё обсуждение, так как я хотела бы провести некоторое время с Эдвардом. Прежде чем я добралась до двери, я почувствовала приступ тошноты. К счастью, я смогла сдержать её и продолжила идти. Может быть, мне просто было необходимо поесть. Я вошла в комнату, только чтобы обнаружила мистера Эдварда и Джейкоба Блека в центре острой дискуссии.
- Абсолютно нет! Вы, точно ошибаетесь! – заорал Эдвард, яростно пройдясь вдоль стены.
- Я знаю, что говорю о Каллене, очевидно, одном из твоего рода, - торжественно сказал Джейкоб, глядя прямо перед собой.
Моё сердце забилось быстрее, анализируя положение дел. Эдвард повернул голову.
- Оу. Добрый день, Изабелла, Джейкоб и я как раз обсуждали некоторые… дела, - он стрельнул взглядом на Джейкоба и подошёл ко мне. Я подарила ему слабую улыбку и попыталась сделать реверанс, но мои ноги дрожали, и я немного наклонилась в сторону. Эдвард поймал меня.
Он нахмурился. – Всё в порядке? Ты не очень хорошо выглядишь, - он говорил тихо, голосом, полным беспокойства.
- Какая Изабелла? Это Гвейтона! – воскликнул Джейкоб, вставая. Он нетерпеливо посмотрел на меня, ожидая, что я подтвержу своё имя.
- Гвейтона? – повторил Эдвард, застигнутый врасплох. На его лице отразилось понимание, и он указал взглядом. – О да, да, моя горничная Гвейтона. У вас обоих было сегодня хорошее утро вместе? – спросил он изумлённо. Даже если он шутит, я не могла помочь, но заметила скрытую нервозность. (Эдвард-вампир немного нервничает, это довольно часто встречается, не правда ли? хДД – прим. переводчика)
Может мне не стоило сегодня утром разговаривать с Джейкобом? Черт… у меня начала кружиться голова, и комната поплыла перед глазами. Я потеряла ход мыслей.
Джейкоб проговорил:
- Я должен идти, мы поговорим об этом в другой раз, Эдвард; племя я не оставлю, - он быстро вышел из передней двери, очень похожей на ту, в которую вошёл. Когда Джейкоб ушёл, Эдвард повернулся ко мне.
- Гвейтона… - задумался он. – Мы поговорим об этом позже, - он положил ледяную руку мне на лоб; это было превосходное чувство по сравнению с моим горячим лбом.
- Ты сейчас сгоришь, Белла, ты должна лечь. Прямо сейчас, - я сделала шаг к дивану, но вновь отклонилась в сторону. Вместо того чтобы проводить меня, он подхватил меня на руки, словно я была легкой как перышко, и понёс меня в свою комнату. И тут же начал меня расспрашивать.
- Давно тебе нездоровится? – от его серьёзного взгляда у меня по спине побежали мурашки. Он сел на кровать и укрыл меня еще одним одеялом. Это было так любезно с его стороны. Как только смогла, я отпихнула одеяло, мне и так было слишком жарко.
- Мне жаль, сэр, но мне очень жарко и одеяла не нужны. Но спасибо вам, - ответила я, положив голову на подушку.
- Нет, всё хорошо. Но скажи, как давно у тебя эта боль? – снова спросил он, на этот раз более тревожно.
- Сэр, прошу прощения, я могу скоро снова вернуться к работе, мне нужно только пять минут… Я знаю, что мы должны были сегодня ехать куда-то… - продолжала я. Я переместилась ниже, мой желудок потревожился, и тошнота вернулась.
- Не смешно. Теперь, пожалуйста, расскажи мне о своих симптомах. Это серьёзно, - его беспокойство о моём состоянии было очень трогательным, но я ещё не могла ответить ему. Тошнота ещё не прошла. Я быстро встряхнула головой и подняла один палец. Он не смог понять и разочарованно вздохнул. Вместо того чтобы подождать, он начал задавать мне вопросы.
- Ты чувствовала себя так с самого утра? Да или нет? - я утвердительно кивнула головой.
- Боль в левой части живота? – настаивал он. Я покачала головой: нет.
- Правый? – ещё более беспокойно спросил он. Я покачала головой: да. Всё так плохо?Он протянул руку и снова прикоснулся к моему лбу, его холодная, мускулистая рука задевала моё горячее плечо. – У тебя очень высокая температура, Белла, если боль в правой стороне живота, то у тебя могут быть очень серьёзные осложнения. Трудно объяснить, мне нужно сообщить об этом моему отцу, можешь ли ты на минуту повернуться? – спросил он с опаской. Серьёзная болезнь? У меня ускорился пульс, что он имел в виду под серьёзной болезнью? Я утвердительно кивнула головой и перевернулась на левый бок лицом к нему, но я случайно застонала, боль только усиливалась. Почему это постоянно происходит?
- Шшшш, всё будет хорошо. Я позабочусь об этом, - он утешал меня, легко выводя на моей спине маленькие круги. Я подняла глаза, чтобы посмотреть на его ангельское лицо. Через несколько секунд он заметил это и посмотрел на меня сверху вниз, даря мне грустную улыбку. Он подложил мне сзади подушки.
- Не исключено, что ты почувствуешь себя лучше, но это поможет, поверь мне. Ты должна оставаться в вертикальном положении, Белла, в противном случае, тебе станет ещё хуже, - нежно проинформировал он. Он легко поцеловал меня в лоб и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Я вздохнула. Тошнота, наконец, отступила. Ну, с хорошей стороны, по крайней мере, я временно отделалась от занятия встречать гостей. Я закрыла глаза и натянула одеяло. Сейчас мне было холодно.
После попытки расслабиться на десять минут, я махнула на это рукой. В этом не было необходимости, я крепко спала в ночь перед этим. Какая у меня болезнь? Может быть, паук из пруда стал причиной некоторых внутренних повреждений, или может быть, я просто съела что-то не то по ошибке? Я, молча, положила голову назад и оглядела комнату. В основном всё было аккуратным, за исключением его стола. Документы были разбросаны в случайном порядке, и у него была низкая чернильница. Что он пишет? Я села, собираясь посмотреть, но как только мои босые ноги коснулись ледяного пола, я передумала. Через несколько минут вернулся Эдвард, его бронзовые волосы были взъерошены, и его глаза быстро осмотрели комнату. Когда его глаза «прилипли» ко мне, он улыбнулся кривоватой улыбкой. Вероятно, он был рад, что на этот раз я не свешивалась из его окна. Я протянула к нему руки, надеясь, что он будет ближе. Его присутствие заставило меня чувствовать себя в полной безопасности, я нуждалась в нём.
- Как ты себя чувствуешь? - серьёзно спросил он, снова поглаживая мою спину.
Перевод: little_eeyore
Редактура: Иришечка
- Как ты себя чувствуешь? - серьёзно спросил он, снова поглаживая мою спину.
- Немного лучше, чем раньше, тошноты больше не чувствуется, спасибо Господи.
- Ну, это уже лучше. Мне жаль, что я был занят так долго, но помощь уже в пути, - утешал он.
- Кто в пути? И почему вы так волнуетесь? Вероятно, я съела что-нибудь грязное, это не так уж и важно, – я пыталась рассуждать, но не была уверена, кого пытаюсь убедить Эдварда или себя.
- Белла, все равно это может быть что-то очень серьезное. Я хочу быть уверен, что с тобой все хорошо, – он искренне посмотрел мне в глаза, и я потерялась на мгновение, полностью ослепленная.
- Прекратите делать это со мной! – смеялась я, словно маленькая девочка, управляемая своими эмоциями.
- Извини? – он озадаченно моргнул. Неужели он и вправду не понимал?
- Каждый раз, когда вы смотрите мне в глаза, меня это отвлекает, – хихикнула я немного легкомысленно. Хорошо. Возможно, я, наконец, выпущу весь стресс, накопившийся во мне.
Он забавно посмотрел на меня и поднял бровь. Вместо того, чтобы отвести взгляд, он смотрел мне прямо в глаза и усмехался. – Тогда как насчет смотрового соревнования? (прим. пер.: это всем наверняка известная игра гляделки, но так как действия истории происходит в 16 веке, то и названия отличаются. Но правила те же, кто первый моргнет или отвернется, проиграл)))
- Каковы ставки?
- М-м, хорошо. Победитель получает 5 вопросов, - предложил он. Моя улыбка пропала, это все? Я хочу больше, чем пять вопросов… Он наблюдал, как изменяется мое выражение лица.
- Или ты хочешь поставить что-нибудь другое? - спросил он.
- Нет. Нет, все хорошо. Готовы? – я закрыла глаза, чтобы сделать их влажными. (прим. пер.: если кто не понял, когда мы моргаем, то увлажняем глазницу, а если этого не делать, то глаза засохнут и мы ослепнем)
- Начали, - он открыл свои медового цвета глаза и посмотрел прямо на меня, прошла минута. Я старалась не смотреть слишком пристально на него, иначе я бы потеряла концентрацию. Мои глаза начали увлажняться и я почувствовала, что скоро чихну. Нет! Мне нужны эти пять вопросов!
- Апчхи! – воскликнула я, сжимая свои закрытые глаза. Черт. Он хихикнул.
- Ты забыла, что я вампир? Мне не нужно моргать, - смеялся он.
- Конечно, - пробормотала я, отодвигаясь, чтобы освободить для него больше места на кровати. Я забыла свои манеры.
- Так какие вопросы вы хотели бы задать, сэр? – подтолкнула я его, возможно, успею вклинить и некоторые свои до прихода врача.
- Во-первых, больше нет никакой необходимости в формальностях. Просто зови меня Эдвард, - правда?
- Я не твоя прислуга или горничная, или кто я теперь? – смущенно спросила я. Лучше бы это прояснилось.
- Я не думаю, что хочу, чтобы ты была моей прислугой, - сказал он глубокомысленно, - Я чувствую, что ты здесь, как гостья, - он говорил низко и ласково, я чувствовала, как мое сердце почти разрывалось от радости. Я не могла поверить тому, что услышала. Я свободна!
- Правда, просто как друг? – прошептала я. Правда ли я была освобождена от рабства? Действительно ли я свободна, чтобы остаться с Эдвардом?
- Друг… - он размышлял, как будто он наслаждался шуткой. Другой вариант послал озноб по моей спине. Я задрожала. (прим. пер.: здесь Белла размышляет, что хотела бы остаться с Эдвардом, но если бы ее не принимали, как друга и не позволили остаться, то она… ну, можно придумать много альтернатив жизни Беллы без Эдварда, которая не представляет своей жизни без любимого. В общем, наверное, вы меня поняли хД)
- Тебе холодно? Хочешь больше одеял? – спросил он с беспокойством. Он начал водить своей рукой вверх-вниз по моей спине, растирая ее, и поместил между нами толстое одеяло.
- Я в порядке, спасибо, Эдвард, - это было хорошо – называть его по имени. Может быть, я могла бы отвлекать его достаточно долго, чтобы он забыл свои вопросы.
- Что ж, Изабелла, насчет моих пяти вопросов… - я застонала, он помнил.
- Что ты хочешь знать? Моя жизнь не такая уж и интересная, чтобы бы интересоваться ею.
- Ты, действительно, не можешь объективно себя оценивать. Для меня ты необыкновенная, - пробормотал он, в глубокой задумчивости.
- Почему? – спросила я, совершенно растерянная. Необыкновенная. Такое сильное слово…
- Твой разум закрыт для меня. Я никогда не знаю, о чем ты думаешь! – воскликнул он, пробегая рукой по своим волосам. – Ты не представляешь, как это расстраивает.
- Что ты имеешь в виду? Ты можешь сказать, о чем думают люди или ты просто хорошо умеешь читать людей? – прошептала я, смущенно. Я заметила, что мы оба склонились друг к другу, свернувшись на кровати, так что я немного отодвинулась. Мой желудок запротестовал, и я тихо застонала.
- Что случилось? Карлайл скоро должен быть тут, все будет хорошо, - он погладил мои волосы и мягко притянул немного ближе.
- Все в порядке, это не так уж и плохо. Но ты не ответил на мой вопрос. Ты можешь читать мысли? Так могут все вампиры?
- Нет-нет, только я. И да, я могу, за исключением тебя. Это так странно, - он усмехнулся. Как и я.
- Хорошо. Это радует, - самодовольно сказала я. Даже не представляю себе, насколько была бы смущенна, если бы он узнал, о чем я думаю.
- Да? Почему? – спросил он.
- Это один из твоих пяти вопрос? – предположила я. На этот вопрос было бы легко ответить. Он задумался.
- Нет, - быстро ответил он. Прежде чем он снова открыл свой рот, в дверь постучали. Эдвард быстро встал, чтобы открыть ее, но перед этим присел на корточки и наклонися ко мне. – Карлайл здесь, и он хочет осмотреть тебя, чтобы понять, что вызывает боль. Хорошо?
Я кивнула.
Эдвард открыл дверь, и там стоял красивый мужчина со светлыми волосами. В руках он нес бумаги и свой медицинский набор. Он осмотрел комнату, казалось менее чем за секунду, а затем подошел ко мне.
- Здравствуй, Белла, Я Карлайл, приемный отец Эдварда, - он успокаивающе улыбнулся и поставил свои вещи.
- Здравствуйте, приятно познакомиться с вами, спасибо, что пришли.
- Итак, как ты себя чувствуешь? Есть тошнота? Головокружение? – спросил он, держа блокнот в руке.
- Хм, раньше чувствовалось и то и другое, но сейчас. Но у меня справа очень болит живот, - ответила я ему. На самом деле, я даже не заметила боли в животе, кода разговаривала с Эдвардом. Но сейчас мой желудок не чувствовал себя так уж хорошо.
Он положил свою белоснежную руку поверх моего платья, надавливая на мой живот.
- Здесь? – я зашипела, было больно.
- Да! – воскликнула я. Он сразу же ослабил давление и посмотрел на Эдварда. Эдвард кивнул головой. О чем они говорили? Я оглянулась, но ни один из них не смотрел на меня. Наконец, Карлайл повернулся ко мне.
- Белла, есть несколько вещей, которые могут огорчить тебя. Во-первых, это может быть пищевое отравление или простая боль живота, или у тебя просто обезвоживание. Или… - он затих, смотря на Эдварда, который застыл, словно статуя. Я толкнула его, и это, вероятно, вывело его из оцепенения. Он грустно посмотрел на меня, подбадривающе улыбнулся и протянул руку. Я переплела наши пальцы, играя с ними.
Эдвард заскрипел зубами, и я сжала его руку.
- Или что? – спросила я.
- Или это может быть серьезные осложнения из-за укуса паука.
- Что я должна сделать? – я пыталась держать свои эмоции под контролем, не хотелось, чтобы Эдвард или Карлайл услышали тревогу в моем голосе.
- Для начала предлагаю отдохнуть и сидеть вертикально, ешь то, что можешь. Через несколько часов мы будем знать в чем дело, - она собрал свои вещи и отправился к двери.
- Было приятно познакомиться с тобой, Белла, мне жаль, что это произошло при таких обстоятельствах. И, Эдвард, твоя мама хочет навестить вас в следующий вторник. Хорошо? – спросил он.
Эдвард молча кивнул.
- Мне тоже было приятно познакомиться с вами, спасибо, - ответила я спокойно. Эдвард повернулся ко мне лицом. Я все еще играла с его пальцами.
Дверь закрылась за мистером Карлайлом, и мы вместе сидел в тишине, играя с нашими пальцами вместе. (прим. пер.: переводчик еще раз хочет отметить слово «вместе» хД)
- Так… о тех вопросах.
Перевод: Yulia_small_vampire
Рубрики: | By Yulia_small_vampire |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |