(Продолжение)
Призрак Пауэлла (начальственно): - Поторопитесь, Джолин. Ваш темп меня совершенно не удовлетворяет.
Тернер (тяжело дыша): - Стараюсь я, стараюсь...
(Из последних сил заталкивает Блэкмора в "Форд").
Призрак (глубокомысленно): - Знамо, сий отрок и правда есть Люцифера порожденье: не желает его принять к себе железный скакун.
Тернер (пристроив ноги Блэкмора поверх руля): - Так, все, устал я, хватит...
(Одаривает Блэкмора прощальным пинком и с трудом захлопывает дверцу).
Призрак: - Ты зачем это сделал, отрок слабоумный?
Тернер (обиженно): - Ну что еще такое?
Призрак: - А как, по-твоему, мы пустим железного коня вскачь, если в салоне остались ключи запуска адской машины?!
Тернер: - Блин... Не подумал.
(Подходит к "Форду" и стучится в лобовое стекло).
Призрак (возмущенно): - Что творишь, лосина окаянная?
Тернер: - Что-что... Пусть этот козел сам нам ключи отдает, а то я за себя не отвечаю.
Ричи (не реагирует)
Тернер: - Вот *****...
Призрак: - Срочно переходим к плану "Ё".
Тернер: - Так точно, господин.
(Обходит машину сзади, упирается в багажник и изо всех сил толкает "Форд" по направлению к покатистому склону. Через пару долгих секунд машина начинает медленно скользить вниз по дороге).
Тернер (вытирая пот): - Так-то. Получил свое, Шварцмер?
Призрак: - Берегись!
Тернер (оборачивается, но слишком поздно: его сбивает с ног и топчет Мк7).
Гиллан: - Ребят, держи машину!!
Гловер: - Дон, не подкачай!
Эйри: - Стиви, вперед!!
Стив: - Хорошо, друзья. Я вам помогу.
(Улыбается)
(Машина почти съехала с площади. Блэкмор все еще без сознания; в окне поверх его ног отчетливо виднеется крутой склон, утыканный ямами).
Стив: - Я иду, Ричи!
(Пытается догнать машину бодрым бегом)
(Правый глаз Блэкмора чуть приоткрывается).
Р.: - Что за...
(Правый глаз открывается полностью)
Р.: - ...че-е-е-ерт!!
(Дергается в сторону, зацепив ногами руль. Машина делает резкий поворот на 180 градусов и сбивает Стива)
Стив (на капоте, улыбаясь): - Ричи, ты спасен.
Р. (не отвечает)
Гиллан (бросившись к Морсу, в ужасе): - Стиви, ты жив?! Ты в порядке?!
Стив (улыбаясь): - Кстати, Йен, я говорил тебе про наш новый альбом?
Гиллан: - Тише, тише... все в порядке, все хорошо...
(Вмсте с Гловером и Эйри вытаскивают Морса из разбитого лобового стекла).
Пейс (заглядывая внутрь): - Добрый вечер, Ричард. Как здоровье?
Р.: - Доктора...
Гиллан (взбешенно): - Щас мы тебя, скотина, быстро вылечим...
(Хватает Блэкмора за шарф и вытаскивает наружу)
Призрак Пауэлла (взмывая белым вихрем из-под капота): - Ну что, воинство дьявола, пришла ваша судная секунда!
Эйри (испуганно): - ***, хто это?!
Гловер: - Это Пауэлл. Бывало, я с ним пил.
Призрак (достает из-под белой простыни длинный и увесистый Магический Жезл)
Призрак (направив Жезл на Мк7): - Всем стоять. Хенде хох.
(Гиллан и Гловер поднимают руки. Лишившись опоры, Блэкмор падает на асфальт).
Призрак: - Высший небесный суд требует, чтобы сий недостойный колдун и растлитель был немедленно предан позорной смерти.
Гиллан: - Да щас.
(Встает между Блэкмором и Призраком)
Призрак (недовольно): - Тишина в зале суда!
Гиллан (угрожающе): - Я тебе щас по жезлу вмажу, скотина.
Призрак: - Бугога! Я же призрак.
Гиллан: - Вот *****... забыл...
Пейс: - Товарищи, мне кажется, надо звать Оззи.
Гиллан: - Это почему же?
Пейс: - В десятом выпуске журнала "Роллинг Стоун" за прошлый год было написано, что "Оззи зохаваит фсех". Быть может, это правило распространяется, помимо мышей и голубей, еще и на души умерших?
Эйри: - Точно! Все зовем Оззи! О-зи! О-зи!
Гиллан: - Не-е-ет, он мой!
(Сжимает руки в кулаки и грозно подходит к Призраку. Пауэлл взмахивает Жезлом, в воздухе слышится хлопок, Гиллан вскрикивает, на площадь щедро сыпется конфети)
Гиллан (схватившись за лицо): - А-а, черт, я ослеп!!
Призрак: - А я вообще умер - ну и ничё, не ною же...
Стив (улыбаясь): - А вам идет быть мертвым.
Гловер (Пейсу): - Малыш, спасай нас. А то я пива хочу.
Пейс (с ученым видом): - Коллеги, позвольте обратить ваше внимание на тот факт, что в номере 7 журнала "Гитар Ворлд" двухгодичной давности в рубрике "Невероятно, но факт" была опубликована заметка Пола МакКартни о том, как он борется с призраком Леннона. В конце интервью сэр Пол также упомянул, что наилучший способ отогнать призрак "этого бездаря из Реинбоу, который горе-водила" - это показать ему красный светофорный сигнал.
Гловер: - Йен, ты гений!
Гиллан (протирая глаза): - Да, я знаю, спасибо, Родж.
Призрак: - Вы все трупы, бугога!!
(Прицеливается)
Гловер (Призраку): - Смотри, Тернер повесился!
Призрак: - Где-е??
(Оборачивается. На соседнем перекрестке зажигается красный сигнал).
Призрак: - Не-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-ет!!...
Гиллан: - Умолкни!! (Затыкает уши)
Призрак (растворяясь в воздухе): - Ваше время еще прийдет, недомерки! Вы у меня еще отведаете я-я-я-яду-у-у-у...
(Исчезает в белом облаке под звон тарелок "Людвига")
Гиллан: - Мы определенно непобедимы.
Гловер, Эйри: - Конечно, Йен.
Стив (подняв Блэкмора и стряхивая с него пыль): - Ричи, ты не замерз? Земля совсем холодная. (Остальным, улыбаясь) Быть может, нам стоит обсудить наше будущее турне?
Гловер: - Ребят, ну я уже не могу терпеть, пошли за пивом!
Пейс (поправляя очки): - Друзья, мне кажется, мы здесь, к сожалению, не одни.
(На площади появляется Джимми Пейдж. Одет в белый костюм с цветочками; на ногах белые туфли; под туфлями белые носки).
Пейдж (улыбаясь и щурясь): - А что это вы здесь делаете, а?
Гловер (заталкивая Тернера в помойный бак): - Ой, Джимми, лучше б ты спать пошел...
Пейдж: - Да, спать я люблю. Хорошее предложение.
(Делает шаг назад, поскальзывается на апельсиновой шкурке, которая только что выпала из бака, и падает на асфальт)
Пейдж (улыбаясь и вставая): - Вот неудача...
(Выпрямляется и с размаху врезается лбом в фонарный столб)
Пейдж (схвалившись за лоб; улыбаясь): - Неудачный день.
(Делает шаг вперед, снова поскальзывается на шкурке, падает на спину и врезается в столб затылком)
Пейдж (на земле; улыбаясь): - Экая оказия...
(Тем временем в номере Планта)
Плант (стоя на одной ноге, скрестив пальцы): - М-м-м-м... прийди ко мне, сила Юпитера... м-м-м-м-м...
Гилмор: - Ня-я-я-я-ямммммррррр... (Кушает)
Гилмореныш (схватив куклу-вуду, крайне похожую на Пейджа и тыча в нее вилкой): - Папа, папа, есть хочу!!
Гилмор: - Немешайпапазаняяяяяяммм....
(И снова на площади)
Стив (улыбаясь): - Друзья, мне кажется, нам нужно помочь Джимми, а то он совсем покалечится.
Ричи (прижав к виску пальцы, сквозь которые сочится кровь): - Скорую... вызови... скорую...
Гиллан: - Молчать мне там! (Стиву) Стив, дружочек, помоги дедушке Пейджу, а то он сам вряд ли домой попадет.
Стив: - Конечно. Я так и сделаю.
(Берет Джимми под руку и помогает встать)
Эйри: - Блин, ребят, смотрите, что в небе!
(Все поднимают головы. На темном горизонте появляется внушительная стая белых птиц).
Гиллан: - Так, я че-то недопонял.
Пейс (с умным видом поправляя очки): - Коллеги, здесь все просто. Стаи голубей летят к окну Оззи Осборна, дабы отомстить за гибель своих соплеменников.
Гиллан: - ***, голуби!! Ховайся, народ!!
(На площади начинается паника. Гиллан и Гловер запираются в "Форде"; Пейс ныряет в багажник; Стив широко улыбается и прячется в бак к Тернеру).
Р.: - Твою дивизию...
(Из последних сил заползает под капот)
Пейдж (выпрямляясь): - Ребята, вы где?
(Над его головой собираются голубиные тучи)
Гиллан (вслушиваясь, как по крыше "Форда" стучит птичий помет): - Блин, и кто здесь поселил этого Осборна?..
Гловер: - Не говори... После него в магазине вечно пиво заканчивается...
(Стаи птиц, выполнив свое черное дело, взмывают в небо и приземляются на оззиев карниз).
Пейдж (вытирая пиджак, улыбаясь): - Крайне неудачный день.
(Уходит, несколько раз поскользнувшись на помете)
Из обгаженного "Форда" вылезают Гиллан и Гловер.
Гиллан (схватив Блэкмора за ноги и рывком вытащив из-под машины): - Ладно, ребят нас ждет дело мести.
(Уходят)
В колонках играет - Doors - Hello I Love You