




Без заголовка |

B - Kingdom "Greensleeves"
Alas, my love, you do me wrong,
To cast me off discourteously.
For I have loved you well and long,
Delighting in your company.
Chorus:
Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight,
Greensleeves was my heart of gold,
And who but my lady greensleeves.
Со времен средневековья вокруг этой красивейшей романтичной баллады о неразделенной любви не рассеивается ореол таинственности, и прежде всего потому, что до сих пор остается неизвестной личность загадочной Lady Greensleeves (Леди Зеленые Рукава), которой она посвящается. Мелодия обросла легендами, но сохранила дух очарования ирландских народных песен и эпохи Шекспира.
Согласно наиболее известной из легенд, король Англии Генрих VIII, известный своей жестокостью, в частности к собственным женам (даже строчки про него сложили: Divorced, beheaded, died, divorced, beheaded, survived, чтобы запомнить судьбу каждой из них), написал «Greensleeves» для Анны Болейн, ставшей впоследствии второй супругой правителя и матерью будущей королевы Англии Елизаветы I, и именно она и есть Lady Greensleeves. Судьба Анны трагична. Как известно, Генрих страстно желал наследника, и когда она не смогла подарить ему сына, то была обвинена в супружеской измене королю и обезглавлена, а брак аннулирован. По свидетельству современника, узнав об ожидавшей ее участи, Анна Болейн сказала: «Говорят, пригласили хорошего палача, и у меня тонкая шея» - и, обхватив шею руками, засмеялась.

Однако знатоки утверждают, что баллада не могла быть создана во времена Генриха, поскольку стиль, в котором она написана, тогда еще не был известен и соответствует эпохе Елизаветы I и Уильяма Шекспира. Именно придворные королевы Елизаветы якобы и пустили слух о мнимом авторстве Генриха, зная, что царственной особе приятна эта музыка, и желая угодить еще больше, связав ее с воспоминаниями о несчастной покойной матери королевы.

По другой версии, напротив, Зеленые Рукава – отнюдь не королевского происхождения, а ассоциируются с женщинами легкого поведения, символом которых в те времена были зеленый подол и зеленое платье (вероятно, по ассоциации со следами травы после любовных утех в неподобающих местах). Но и у этой версии есть противники, утверждающие, что, прежде всего, такую женщину певец бы не назвал Lady – это обращение к благородным дамам, а кроме того, рукава и подол – разные части костюма. Рукава играли в гардеробе той эпохи важную роль, они могли отстегиваться, чтобы стирать отдельно, их украшали мехом, драгоценными камнями, дарили…
Так или иначе, однозначного ответа нет, и Lady Greensleeves остается женщиной-загадкой, обвиненной неизвестным возлюбленным в легкомысленности и нарушении обещаний любви.
Существуют десятки версий “Greensleeves” – от классических инструментальных до рок-переложений и авторских интерпретаций.
Не могли оставить ее без внимания и коллектив Blackmore’s Night, известные композициями в духе средневековья.
Blackmore's Night "Greensleeves"
Еще одна композиция в духе ушедшей эпохи.
Blackmore’s Night – Memmingen
|
|
Аудио-запись: Fausto Papetti - love story |
Музыка |
|
|
Комментарии (1)Комментировать |
Аудио-запись: Данилко - "После Тебя". |
Музыка |
|
|
Комментарии (2)Комментировать |
Без заголовка |
When a GIRL is quiet ... millions of things are running in her mind. When a GIRL is not arguing ... she is thinking deeply. When a GIRL looks at u with eyes full of questions ... she is wondering how long you will be around. When a GIRL answers " I'm fine " after a few seconds ... she is not at all fine.|
|
Вы либо проститутка, либо консультант, если... |

|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Письмо студентки домой |
|
Метки: письмо |
Без заголовка |
ПЕРЕВОДЧИК ЦЕЛЫХ СТРАНИЦ ТЕКСТА
ПРОСТО ВСТАВЬТЕ АДРЕС СТРАНИЦЫ И ВЫБИРИТЕ ЯЗЫК!
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |













|
|
Аудио-запись: ФИЛИПП КИРКОРОВ "БЕЗУМИЦА" |
Музыка |
312 слушали 5 копий |
_Bule4ka_
|
|
|
|
Комментарии (0)Комментировать |
Без заголовка |
Этот стих написала моя подружка Настёна. Надеюсь она не обидиться если я вам тут его напишу.
Уходит,значит отпусти
Не стой на узеньком проходе.
Перестрадай,перегрусти
Уходит,значит пусть уходит.
Не смей ползти,но и не мсти
И не перечь своей свободе
Уходит,значит отпусти
Уходит,значит пусть уходит
За поворотом снова будут встречи
И жадность глаз и щедрость умных фраз
Пусть время лечит,разве будет легче
Что так уже бывало,и не раз?
Ах...как острили,как с плеча рубили
Как на постель швыряли торопя
Тебя любили?
Нет - тебя губили!
Себя любили около тебя.
|
|
Без заголовка |

|
|
Девушки полнеют от интернета, алкоголя и недосыпания |
|
|
Без заголовка |

|
|
Дарвиновская премия |
|
|
118 никому ненужных фактов |
|
|