Среда, 09 Февраля 2011 г. 21:37
+ в цитатник
Сидим в столовой, общаемся с американцами. На этот раз с переводчиком. Ну, алгоритм вы знаете: рускоговорящий к переводчику: «Скажи ему [американцу] то-то и то-то…». Вот под таким алгаритмом мы и выходим из столовой. Алексей, врач из Белоруссии, говорит переводчику: «Скажи ему, что булочки были очень вкусными» и указывает на шеф повара. Переводчик поварачивается к шеф повару и с невозмутимым видом: «Он говорит [указывает на Алексея], что булочки были очень вкусными». Шеф повар отвечает: «Спасибо», переводчик передает это спасибо Алексею. Все трое видят и слышат друг друга, все трое с детства говорят на русском. Все трое невозмутимо разворачиваются и идут по своим делам.
Только после того, как я спросил у Алексея и переводчика, что это за номер был, до них дошло и они минут 5 не могли от смеха прийти в себя…
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-