-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Turist_po_jizni

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 23.09.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 486


Какие есть разновидности перевода документов

Воскресенье, 04 Августа 2013 г. 13:13 + в цитатник

К переводам официальных документов предъявляются высокие требования, особенность которых заключается в скрупулезной проверке всех цифр, букв и других символов. Поэтому не надо самостоятельно переводить подобные документы - доверьте это профессионалам, например обратившись на сайт universall.com.ua, где вам сделают грамотный перевод в короткие сроки. Но вернемся к документам.  К таким переводам относятся переводы следующих документов:

1. Разрешение, согласие и доверенность на выезд ребенка.

Когда ребенок странствует с отсутствием одного из родителей, следует оформлять разрешение на выезд. В этом случае требуется разрешение того родителя, который в поездке не участвует, а также нотариально заверенный перевод этого разрешения. Когда дети путешествуют без родителей, то требуется согласие последних на выезд детей за границу. Существует еще такой документ, как доверенность на вывоз, которая оформляется для групповых поездок в заграничные детские лагеря, либо для обучения. Законодательства отдельных государств обязывают обоих родителей подписывать доверенности на выезд. В дополнение могут потребоваться загранпаспорт и свидетельство о рождении, причем каждый документ требует перевода для въезда в другую страну.

2. Личные документы.

Очень важным является перевод личных документов (к примеру, паспорта), поскольку от личных документов может зависеть участь человека. Точные и верные переводы документов, выдаваемых физическим лицам (диплома, свидетельства о рождении, разводе или браке, водительского удостоверения и прочих) предоставляют возможность своим владельцам посещать другие страны, поступать там на работу, учиться, создавать семьи и водить транспортные средства. Паспорт необходим намного чаще остальных документов, а, следовательно, и перевод паспорта требует особой скрупулезности.

3. Информационные данные сайтов.

Перевод сайтов – это очень распространенное направление переводческой деятельности. Большинство крупных, да и не очень, предприятий сейчас создают свои сайты в нескольких языковых версиях. Поэтому они осуществляют не толькоперевод на английский, но и на многие другие языки, с последующей локализацией сайта. В данной разновидности перевода важно рассматривать, как лингвистические, так и культурные специфики восприятия данных, размещенных на сайте, аудиторией той страны, для которой предназначена конкретная вариация сайта. Ведь некоторые тексты, рассчитанные на украинское население, могут неоднозначно восприниматься жителями других государств.

4. Документы для посольств.

Точность соответствия документов, предоставляемых в посольство, и их переводов законодательству конкретной страны влияет на срок принятия решения посольством этого государства.

5. Документы для визы.

Для реализации международных поездок часто нужен перевод документов для визы, который требует предельной точности и полного соответствия юридическим стандартам страны въезда. Качественные переводы визовых документов значительно приближают даты выезда за границу.

6. Договора и другие бизнес-соглашения.

Сотрудничество с компаньонами из других государств предполагает перевод различных соглашений и сопутствующих документов, которые связаны с внутренней и международной деятельностями компании. Такими документами являются договора, счета, разрешения на ввоз/вывоз товара и т.п. Перевод договоров – серьезная операция, состоящая из большого числа разных моментов. Все переводы документов, связанных с заключением соглашений, требуют внимательного отношения к терминам, причем, в особенности, к их смысловой нагрузке, поскольку любой договор отражает экономические интересы каждого из партнеров.


 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку