-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Topbot

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 22.04.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 205667


Языковое импортозамещение

Четверг, 23 Июня 2022 г. 12:01 + в цитатник
Председатель Совета Федерации Валентина Матвиенко на пленарном заседании в среду поручила комитету по науке, образованию и культуре изучить ситуацию с необоснованным использованием иностранных слов в русском языке и рассмотреть возможные пути законодательного решения этого вопроса.

Но первыми были власти Крыма, которые разработали словарь по замещению иностранных слов, заимствованных из английского языка, русскими вариантами.

Денис Драгунский прикалывается в ФБ:

Начнем с кофе.
Само слово иностранное. Но кофе - это как бы бобы, нет? Пусть он/оно будет "бобо".
Эспрессо - "выкобень" или, для неграмотных - "быстряк".
Капуччино - "голубор" (чтоб не говорить инослово "шапка")
Американо - "пополамчик"
Латте - это проще всего: "молочняк".
***
Эй, половой! Два бобо без услады. Пополамчик для Васи, а мне двойной быстряк.

_________________________________________

С едой, вообще, беда. И суп, и бульон, и бутерброд — всё иностранного происхождения.

А, например, что вы можете предложить вместо "джинсы" и "шорты"?

источник - natali_yanatali_ya 
[0 ссылок 50 комментариев 3100 посещений]
читать полный текст со всеми комментариями
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку