Задайте свой вопрос Большой книге предсказаний Kлacc! Я в вocmopгe! Эmo пpeдcкaзaнue пoмoглo...
Без заголовка - (0)30 минут и готово. Простое и вкусное домашнее печенье! Этот рецепт относится к одним из самых ...
Без заголовка - (0)ЛЕЧЕНИЕ ЖЕЛУДКА С ПОМОЩЬЮ АЛОЭ Заболевания желудка в наше время, к сожалению, не редкость...
Без заголовка - (0)Печенье тает во рту, а рецепт бюджетный и нет сливочного масла Этот бюджетный рецепт попался м...
Без заголовка - (0)ДЕЛАЕМ СЫР!!! 1 л кефира, 1 л молока, 6 яиц, 2 ч. л. соли: на ночь оставляю в холодильнике, утром у...
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
|
Без заголовка |
вам наверняка понравится ваза, сделанная из пряжи с помощью специального клейстера
|
|
Без заголовка |
Смотрите ещё: Генератор картинок (эффект воды) Генератор ШрИфТы ОнЛаЙнНашла интересный сервис, там вы можете сделать вот что:












![]() | ![]() |
|
|
Без заголовка |



|
|
Без заголовка |
Всё взято на просторах и-нета,от себя могу добавить что шоколад лучше всего растапливать на водяной бане,а маршмелоу- в СВЧ.
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |


|
|
Без заголовка |
Современный балкон не должен быть местом для хранения разнообразных ненужных вещей, да собственно и кладовка не должна быть таким местом. Ненужный хлам должен быть выкинут, это освободит место не только на балконе, но и в голове...

|
|
Без заголовка |
Схемы для безотрывного вязания (часть 1) |



































Серия сообщений "схемы, узоры крючком":
Часть 1 - узор из перекрещенных цепочек
Часть 2 - техника фриформ
...
Часть 23 - как сшываем квадратики для пледа
Часть 24 - Вязание без отрыва
Часть 25 - схемы для безотрывного вязания
Часть 26 - Правила соединения квадратных мотивов
Часть 27 - УЗОРЫ ЗИГЗАГ КРЮЧКОМ
...
Часть 86 - узор для платья, сарафана
Часть 87 - Как сделать навесные петли в вязании крючком
Часть 88 - Вкусные клубнички на шляпку
|
|
Без заголовка |
http://club.osinka.ru/topic-82779?&start=735
Автор Мирина
"Шила таких уже много, себе пару и подругам. Носят все с удовольствием не первый год, рекомендую.
Ткань желательно струящуюся, в идеале – с не очень отличающейся изнанкой (если с завязками). Шьется быстро и легко. Для простоты показываю на примере бумажной салфетки, уж извините. Надеюсь, будет понятно.
Сначала наметываем, регулируем уровень швов, потом строчим близко к краю. Платье за счет косого кроя сидит хорошо и стройнит. В качестве иллюстрации показываю крупно облегание на груди.
При сильно выдающихся достоинствах можно убрать лишнее в вытачку от проймы. У меня 3-й номер, ничего не подшивала, регулировала завязками на плече. Подол можно оставить уголком, можно выровнять по прямой. Как вариант вместо завязок на плечах можно просто сшить и присобрать. Можно сшить двухслойное – это у меня в планах. Оно довольно летящее может быть, в зависимости от клешения."
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
Лицевая:
Изнанка:
18 строчек на ширине 80 см.
Последовательность действий
Тем, у кого тоже не получалось или еще не получается, скажу (такой я сделала логический вывод): значение имеет абсолютно ВСЁ:
Серия сообщений "РУКОДЕЛИЕ":
Часть 1 - Цветы из ткани
Часть 2 - Декоративные цветы из цветной бумаги.
...
Часть 98 - Прикольный дизайн цветочных горшков
Часть 99 - Чехлы для автомобиля, идеи [URL=http://www.radikal.ru][IMG]http://
Часть 100 - Спиральная юбка-годе
Серия сообщений "Шитье":
Часть 1 - Нарядные платья
Часть 2 - ПРОГРАММА для ПОСТРОЕНИЯ ВЫКРОЕК
...
Часть 59 - Бесплатные выкройки
Часть 60 - Сарафан, топ-туника за полчаса
Часть 61 - Нитка-резинка
Часть 62 - Платье из трикотажа (простая выкройка)
Часть 63 - Очень просто сшить.Платье для коктейля от FashionMargoGgirl
...
Часть 69 - Шьем платье девочке
Часть 70 - Шьем сарафан в стиле Шанель!
Часть 71 - Прихватка «В две руки» своими руками... замечательная идея для кухни...
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |

Очень вкусный десерт! Дети его просто обожают, да и взрослые не прочь полакомиться)))
Рецепт
|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
Если бы мы перенеслись где-то веков на пять-шесть назад в горный район французских Альп и обратились к тамошним жителям: "Привет, кретины!", никто бы вас в пропасть за это не скинулБл%дь Дело в том, что первоначально древнерусский глагол "блядити" значил "ошибаться, заблуждаться, пустословить, лгать". То есть, ежели ты трепал языком наглую ложь (неважно, осознавая это или нет), тебя вполне могли назвать блядью, невзирая на пол. В это же самое время в славянских языках жило-поживало другое, весьма похожее по звучанию, слово "блудити", которое означало "блуждать" (ср. украинское "блукати"). Постепенно словом "блуд" стали определять не только экспедицию Ивана Сусанина, но и беспорядочную "блуждающую" половую жизнь. Появились слова "блудница", "блудолюбие", "блудилище" (дом разврата). Сначала оба слова существовали обособленно, но затем постепенно стали смешиваться. Стерва Каждый, открывший словарь Даля, может прочесть, что под стервой подразумевается… "дохлая, палая скотина", то есть, проще говоря - падаль, гниющее мясо. Вскоре словцом "стервоза" мужчины стали презрительно называть особо подлых и вредных ("с душком") шлюх. А так как вредность женщины мужчин, видимо, заводила (чисто мужское удовольствие от преодоления препятствий), то и слово "стерва", сохранив изрядную долю негатива, присвоило себе и некоторые черты "роковой женщины". Хотя о первоначальном его значении нам до сих пор напоминает гриф стервятник, питающийся падалью. Зараза Девушки бывают разные. Возможно, и на слово "зараза" не все обижаются, но комплиментом его уж точно не назовешь. И тем не менее, изначально это был все-таки комплимент. В первой половине XVIII века светские ухажеры постоянно "обзывали" прекрасных дам "заразами", а поэты даже фиксировали это в стихах. А все потому, что слово "заразить" изначально имело не только медицински-инфекционный смысл, но и было синонимом "сразить". В Новгородской Первой летописи, под 1117 годом стоит запись: "Единъ от дьякъ зараженъ былъ отъ грома". В общем, заразило так, что и поболеть не успел… Так слово "зараза" стало обозначать женские прелести, которыми те сражали (заражали) мужчин. Кретин Если бы мы перенеслись где-то веков на пять-шесть назад в горный район французских Альп и обратились к тамошним жителям: "Привет, кретины!", никто бы вас в пропасть за это не скинул. А чего обижаться - на местном диалекте слово cretin вполне благопристойное и переводится как… "христианин" (от искаженного франц. chretien). Так было до тех пор, пока не стали замечать, что среди альпийских кретинов частенько встречаются люди умственно отсталые с характерным зобом на шее. Позже выяснилось, что в горной местности в воде частенько наблюдается недостаток йода, в результате чего нарушается деятельность щитовидной железы, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Когда врачи стали описывать это заболевание, то решили не изобретать ничего нового, и воспользовались диалектным словом "кретин", чрезвычайно редко употреблявшимся. Так альпийские "христиане" стали "слабоумными" Идиот греческое слово [идиот] первоначально не содержало даже намека на психическую болезнь. В Древней Греции оно обозначало "частное лицо", "отдельный, обособленный человек". Не секрет, что древние греки относились к общественной жизни очень ответственно и называли себя "политэс". Тех же, кто от участия в политике уклонялся (например, не ходил на голосования), называли "идиотэс" (то есть, занятыми только своими личными узкими интересами). Естественно, "идиотов" сознательные граждане не уважали, и вскоре это слово обросло новыми пренебрежительными оттенками - "ограниченный, неразвитый, невежественный человек". И уже у римлян латинское idiota значит только "неуч, невежда", откуда два шага до значения "тупица". Болван "Болванами" на Руси называли каменных или деревянных языческих идолов, а также сам исходный материал или заготовку - будь то камень, или дерево (ср. чешское balvan - "глыба" или сербохорватское "балван" - "бревно, брус"). Считают, что само слово пришло в славянские языки из тюркского. Дурак очень долгое время слово дурак обидным не было. В документах XV–XVII вв. это слово встречается в качестве… имени. И именуются так отнюдь не холопы, а люди вполне солидные - "Князь Федор Семенович Дурак Кемский", "Князь Иван Иванович Бородатый Дурак Засекин", "московский дьяк (тоже должность немаленькая - В.Г.) Дурак Мишурин". С тех же времен начинаются и бесчисленные "дурацкие" фамилии - Дуров, Дураков, Дурново… А дело в том, что слово "дурак" часто использовалось в качестве второго нецерковного имени. В старые времена было популярно давать ребенку второе имя с целью обмануть злых духов - мол, что с дурака взять? Лох Это весьма популярное ныне словечко [лох] два века назад было в ходу только у жителей русского севера и называли им не людей, а… рыбу. Наверное, многие слышали, как мужественно и упорно идет к месту нереста знаменитый лосось (или как его еще называют - семга). Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что добравшись и отнерестившись рыба теряет последние силы (как говорили "облоховивается") и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут, как говорится, голыми руками. Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячихторговцев - офеней (отсюда, кстати, и выражение "болтать по фене", тоесть общаться на жаргоне). "Лохом" они прозвали мужичка-крестьянина,который приезжал из деревни в город, и которого было легко надуть. Шаромыжник 1812 год… Ранее непобедимая наполеоновская армия, измученная холодами и партизанами, отступала из России. Бравые "завоеватели Европы" превратились в замерзших и голодных оборванцев. Теперь они не требовали, а смиренно просили у русских крестьян чего-нибудь перекусить, обращаясь к ним "сher ami" ("любі друзі"). Крестьяне, в иностранных языках не сильные, так и прозвали французских попрошаек - "шаромыжники". Не последнюю роль в этих метаморфозах сыграли, видимо, и русские слова "шарить" и "мыкать". Шваль Так как крестьяне не всегда могли обеспечить "гуманитарную помощь" бывшим оккупантам, те нередко включали в свой рацион конину, в том числе и павшую. По-французски "лошадь" - cheval (отсюда, кстати, и хорошо известное слово "шевалье" - рыцарь, всадник). Однако русские, не видевшие в поедании лошадей особого рыцарства, окрестили жалких французиков словечком "шваль", в смысле "отрепье". Шантрапа Не все французы добрались до Франции. Многих, взятых в плен, русские дворяне устроили к себе на службу. Для страды они, конечно, не годились, а вот как гувернеры, учителя и руководители крепостных театров пришлись кстати. Присланных на кастинг мужичков они экзаменовали и, если талантов в претенденте не видели, махали рукой и говорили "Сhantra pas" ("к пению не годен"). Подлец А вот это слово по происхождению польское и означало всего-навсего "простой, незнатный человек". Так, известная пьеса А. Островского "На всякого мудреца довольно простоты" в польских театрах шла под названием "Записки подлеца". Соответственно, к "подлому люду" относились все не шляхтичи. Шельма Шельма, шельмец - слова, пришедшие в нашу речь из Германии. Немецкое schelmen означало "пройдоха, обманщик". Чаще всего так называли мошенника, выдающего себя за другого человека. В стихотворении Г. Гейне "Шельм фон Бергер" в этой роли выступает бергенский палач, который явился на светский маскарад, притворившись знатным человеком. Герцогиня, с которой он танцевал, уличила обманщика, сорвав с него маску. Мымра "Мымра" - коми-пермяцкое слово и переводится оно как "угрюмый". Попав в русскую речь, оно стало означать прежде всего необщительного домоседа (в словаре Даля так и написано: "мымрить" - безвылазно сидеть дома"). Постепенно "мымрой" стали называть и просто нелюдимого, скучного, серого и угрюмого человека. Сволочь "Сволочати" - по-древнерусски то же самое, что и "сволакивать". Поэтому сволочью первоначально называли всяческий мусор, который сгребали в кучу. Это значение (среди прочих) сохранено и у Даля: "Сволочь - все, что сволочено или сволоклось в одно место: бурьян, трава и коренья, сор, сволоченный бороною с пашни". Со временем этим словом стали определять ЛЮБУЮ толпу, собравшуюся в одном месте. И уж потом им стали именовать всяческий презренный люд - алкашей, воришек, бродяг и прочие асоциальные элементы. Подонок Еще одно слово, которое изначально существовало исключительно во множественном числе. Иначе и быть не могло, так как "подонками" называли остатки жидкости, остававшейся на дне вместе с осадком. А так как по трактирам и кабакам частенько шлялся всякий сброд, допивающий мутные остатки алкоголя за другими посетителями, то вскоре слово "подонки" перешло на них. Возможно также, что немалую роль сыграло здесь и выражение "подонки общества", то есть, люди опустившиеся, находящиеся "на дне". Ублюдок Слово "гибрид", как известно, нерусское и в народный арсенал вошло довольно поздно. Гораздо позже, нежели сами гибриды - помеси разных видов животных. Вот и придумал народ для таких помесей словечки "ублюдок" и "выродок". Слова надолго в животной сфере не задержались и начали использоваться в качестве унизительного наименования байстрюков и бастардов, то есть, "помеси" дворян с простолюдинами. Наглец слова "наглость", "наглый" довольно долго существовали в русском языке в значении "внезапный, стремительный, взрывчатый, запальчивый". Бытовало в Древней Руси и понятие "наглая смерть", то есть смерть не медленная, естественная, а внезапная, насильственная. В церковном произведении XI века "Четьи Минеи" есть такие строки: "Мьчаша кони нагло", "Реки потопят я нагло" (нагло, то есть, быстро). Пошляк "Пошлость" - слово исконно русское, которое коренится в глаголе "пошли". До XVII века оно употреблялось в более чем благопристойном значении и означало все привычное, традиционное, совершаемое по обычаю, то, что ПОШЛО исстари. Однако в конце XVII - начале XVIII веков начались Петровские реформы, прорубка окна в Европу и борьба со всеми древними "пошлыми" обычаями. Слово "пошлый" стало на глазах терять уважение и теперь все больше значило - "отсталый", "постылый", "некультурный", "простоватый". Мерзавец Этимология "мерзавца" восходит к слову "мерзлый". Холод даже для северных народов никаких приятных ассоциаций не вызывает, поэтому "мерзавцем" стали называть холодного, бесчувственного, равнодушного, черствого, бесчеловечного… в общем крайне (до дрожи!) неприятного субъекта. Слово "мразь", кстати, родом оттуда же. Как и популярные ныне "отморозки". Негодяй То, что это человек к чему-то не годный, в общем-то, понятно… Но в XIX веке, когда в России ввели рекрутский набор, это слово не было оскорблением. Так называли людей, не годных к строевой службе. То есть, раз не служил в армии - значит негодяй! Чмо "Чмарить", "чмырить", если верить Далю, изначально обозначало "чахнуть", "пребывать в нужде", "прозябать". Постепенно этот глагол родил имя существительное, определяющее жалкого человека, находящегося в униженном угнетенном состоянии. В тюремном мире, склонном ко всякого рода тайным шифрам, слово "ЧМО" стали рассматривать, как аббревиатуру определения "Человек, Морально Опустившийся", что, впрочем, совершенно недалеко от изначального смысла. Жлоб Есть теория, что сперва "жлобами" прозвали тех, кто пил жадно, захлебываясь. Так или иначе, но первое достоверно известное значение этого слова - "жадина, скупердяй". Да и сейчас выражение "Не жлобись!" означает "Не жадничай!". |
||
|
|
Без заголовка |
|
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |

Помните, как в первой половине 90-х было почти модно, покупая пачку сигарет или коробку шоколадных трюфелей, посмотреть на штрих-код товара и веско так сказать: «О! Россия!» или «Ух ё! И в самом деле Франция!». А порой наоборот: «Во кидалово! Написано Япония, а первые цифры сингапурские». Ведь в то время в любой газете, от центральной до районной или многотиражки «Заводской гудок», печатали первые две цифры штрих-кодов различных стран с вариантами. И мы с вами почти в обязательном порядке вырезали из газет эти столбцы, что-то запоминали, а порой брали вырезки с собой в продмаг.
После появились чуть более подробные заметки. Про то, что в по-европейски стандартном 13-значном коде содержится следующая информация. Первые две цифры – страна. Следующие пять – код предприятия и последующие пять – потребительские свойства (имя товара, потребительские особенности, масса, состав и цвет). Последняя цифра – контрольная. В общем, кроме все тех же первых двух цифр, бесполезная для простого покупателя информуха. А простых покупателей у нас 99,9999%.
Следом появились успокаивающие статьи. Не переживайте, мол, дорогие россияне, не гоните пургу, если на этикетке написано Франция, а первые две цифры штрих-кода сообщают: «Болгария!». Такое несовпадение вовсе не обязательно означает, что у вас в руках подделка. Просто некоторые производители регистрируют товар в одной стране, а производят в другой. А то и вовсе размещают свои филиалы в третьих странах. Еще один вариант – совместное производство.
Что же получается? По штрих-коду вообще нельзя распознать подделку? Можно. Есть один способ, он громоздкий, но он единственный. Лет 9-10 назад эту формулу опубликовали в нескольких газетах. Проморгали многочисленные производители «левака» подготовку публикации-то! Иначе пролилась бы кровь. А после публикаций коммерсы-преступники журналистов не трогают. После драки кулаками…
Ни одну из тех газет я не видел, узнала случайно, слушок прошел. Этой весной посетил один региональный филиал серьезного федерального ведомства, где работал знакомец. Он не мог не знать формулу. Знакомец удивился, что я не стал шарить по интернету. На что получил ответ «Инет – гениальная помойка, а у меня есть ты!». И я получил формулу, которой время от времени пользуюсь. Она основана на последней, контрольной цифре штрих-кода. В ней ключ. Чтобы не мучить джулианок и джулианов иксами, игреками и прочей латинской бадягой, приведу пример расшифровки подлинности штрих-кода на упаковке листового зеленого чая с жасмином, которую я приобрела сегодня.
Цифры кода такие: 20 10399 902326
Последняя цифра – 6! Равнение на эту «контрольку»!
1.Складываем четные цифры: 0+0+9+9+2+2= 22.
2.Умножаем на 3: 22Х3=66.
3. Складываем нечетные цифры (не трогая контрольную!): 2+1+3+9+0+3=18.
4.Складываем результаты пунктов 2 и 3: 66+18=84.
5.Отбрасывам первую цифру и получаем 4.
5.Теперь нужно от 10 отнять последний результат: 10-4=6!
Результат совпал с контрольной цифрой. Я купила не левак! Не зря я покупаю такой чай одного и того же производителя в одном и том же магазине.
Обидно только, что по весне дохтур выписал мне медикаментов на 5 000рублей. И оказалось, что статистика не врет – треть была подделкой. Обычно фармакологический левак не убивает и не калечит, но и толку от него, как правило, нет. Медикаменты покупали родители, они ничего не проверяли. Да и не факт, что я стала что-то проверять в той ситуации. Через месяц был еще один курс, более дорогой, включающий уколы по 500 рэ за каждую из десяти ампул. Там фальшивок было поменьше. Но они были…
Летом по просьбе хозяйки одной из аптек я зашла к ним на часок и в смежном с бухгалтерией кабинете проверила на подлинность самые ходовые из относительно дорогих препаратов. Мезим, например. Левака было не более 20 процентов. Статистика, к счастью, не проканала. Впрочем, сомнительное счастье.
P.S.: Не пугайтесь этой формулы. Я навострилась считать в уме. Изредка, конечно попадаются штрих-коды почти без нулей, но с одними восьмерками и девятками. Тогда я, если есть сомнения, быстро рассчитываю в походном блокнотике. Кстати, последний результат может получиться трехзначным. В этом случае отбрасывайте две первые цифры.
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |

Серия сообщений "Салаты":
Часть 1 - Салат БОНАПАРТ
Часть 2 - Салатик Африка
...
Часть 25 - САЛАТ "СКАЗКА"
Часть 26 - МОЙ НОВОГОДНИЙ СТОЛ 2009
Часть 27 - САЛАТ ГРАФСКИЙ
Часть 28 - САЛАТ МОРСКАЯ ЗВЕЗДА
Часть 29 - САЛАТ "ПО-ЦАРСКИ"
...
Часть 35 - САЛАТ ЭЛЕГИЯ
Часть 36 - САЛАТ БРИГАНТИНА
Часть 37 - САЛАТ ГРИБНАЯ ФАНТАЗИЯ
|
|