Jacques Brel «Ne me quitte pas» |
|
![]() |
«Ne me quitte pas» — популярная французская песня, написанная Жаком Брелем в 1959 году и название прямо переводится на русский как "Не оставляй меня" - собственно, это самая часто встречающаяся строчка в песне. Проникновенный текст положенный на восхитительно-мелодичную и легко-запоминающуюся музыку - в результате получилась песня, которую можно смело включать в ТОПы самых лирических и трогательных песен ХХ го века. |
Ne me quitte pas Il faut oublier Tout peut s'oublier Qui s'enfuit déjà Oublier le temps Des malentendus Et le temps perdu A savoir comment Oublier ces heures Qui tuaient parfois A coups de pourquoi Le cœur du bonheur Ne me quitte pas Moi je t'offrirai Des perles de pluie Venues de pays Où il ne pleut pas Je creuserai la terre Jusqu'après ma mort Pour couvrir ton corps D'or et de lumière Je ferai un domaine Où l'amour sera roi Où l'amour sera loi Où tu seras reine Ne me quitte pas Ne me quitte pas Je t'inventerai Des mots insensés Que tu comprendras Je te parlerai De ces amants là Qui ont vu deux fois Leurs cœurs s'embraser Je te raconterai L'histoire de ce roi Mort de n'avoir pas Pu te rencontrer Ne me quitte pas On a vu souvent Rejaillir le feu D'un ancien volcan Qu'on croyait trop vieux Il est paraît-il Des terres brûlées Donnant plus de blé Qu'un meilleur avril Et quand vient le soir Pour qu'un ciel flamboie Le rouge et le noir Ne s'épousent-ils pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Je ne vais plus pleurer Je ne vais plus parler Je me cacherai là A te regarder Danser et sourire Et à t'écouter Chanter et puis rire Laisse-moi devenir L'ombre de ton ombre L'ombre de ta main L'ombre de ton chien Ne me quitte pas |
Не покидай меня Нужно забыть Все можно забыть Что уже прошло Забыть время Ссоры И потерянное время Так же, как И забыть эти часы Которые иногда убивали Ударами сомнений Сердце счастья Не покидай меня Я предложу тебе Жемчужины дождя Из страны Где не идет дождь Я буду рыть землю Даже после своей смерти Чтобы покрыть твое тело Золотом и светом Я сотворю землю Где любовь будет королем Где любовь будет законом Где ты будешь королевой Не покидай меня Не покидай меня Я придумаю для тебя Бессмысленные слова Которые ты поймешь Я расскажу тебе О тех любовниках Которые два раза увидели Как зажглись их сердца Я расскажу тебе Историю короля Который умер Потому что не смог встретиться с тобой Не покидай меня Видели часто как Вновь извергался Старый вулкан, Который считали уже потухшим Он похож На выжженные земли Которые дают больше пшеницы Чем в лучший из апрелей И когда спускается вечер Чтобы зарделось небо Разве не соединяются Красное с черным Не покидай меня Не покидай меня Я не буду больше плакать Я не буду больше говорить Я спрячусь там Чтобы смотреть на тебя Как ты танцуешь и улыбаешься И слушать тебя Как ты поешь, а потом смеешься Позволь мне стать Тенью твоей тени Тенью твоей руки Тенью твоей собаки Не покидай меня |
|
|
|
|
|
|
|
|
If you go away, on this summer day Then you might as well take the sun away All the birds that flew in the summer sky When our love was new and our hearts were high When the day was young and the night was long And the moon stood still for the night birds' song If you go away, if you go away, if you go away But if you stay, I'll make you a day Like no day has been or will be again We'll sail the sun, we'll ride on the rain We'll talk to the trees and worship the wind Then if you go, I'll understand Leave me just enough love to hold in my hand If you go away, if you go away, if you go away If you go away, as I know you will You must tell the world to stop turning till You return again, if you ever do For what good is love without loving you Can I tell you now as you turn to go I'll be dying slowly till the next hello If you go away, if you go away, if you go away But if you stay I'll make you a night Like no night has been or will be again I'll sail on your smile, I'll ride on your touch I'll talk to your eyes that I love so much But if you go I won't cry Though the good is gone from the word goodbye If you go away, if you go away, if you go away If you go away as I know you must There'll be nothing left in the world to trust Just an empty room full of empty space Like the empty look I see on your face I'd have been the shadow of your dog If I thought you might have kept me by your side If you go away, if you go away, if you go away |
Если ты уйдёшь, в этот летний день, Тогда забери и солнце с собой И всех птиц, порхающих в летнем небе и нашу любовь Когда она была нова, а наши сердца были радостными Когда день был молод, и ночь была длинна, И луна остановилась послушать вечерние песни птиц. Если ты уйдёшь, если ты уйдёшь, если ты уйдёшь. Но если ты останешься, то я сделаю для тебя день Таким, каким он ещё не бывал и не будет никогда. Мы уплывём на лодке-солнце, мы умчимся на дожде; Мы будем говорить с деревьями и поклоняться ветру. Если ты и после этого уйдёшь, то тебя я пойму. Оставь мне любви столько, сколько смогу удержать. Если ты уйдёшь, если ты уйдёшь, если ты уйдёшь. Если ты уйдёшь, а я знаю, что так и будет, То прикажи земле остановиться, до тех пор пока Не вернёшься назад, если тебе суждено вернуться. Какой прок от любви, если не любить тебя? Могу я сказать это тебе, когда ты уже на пороге? Я буду медленно умирать до следующей нашей встречи. Если ты уйдёшь, если ты уйдёшь, если ты уйдёшь. Но если ты останешься, то я подарю тебе такую ночь, Какой не бывало прежде и уже не будет никогда. Я уплыву на твоей улыбке, я умчусь на твоих объятиях. Я скажу, взглянув в твои глаза , что я так люблю. Но если ты уйдёшь, я не заплачу. Нет счастья в словах:«Счастливо оставаться» Если ты уйдёшь, если ты уйдёшь, если ты уйдёшь. |
стихи Алла Верная
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |