-–убрики

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в timemechanic

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 04.08.2009
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 12675

¬ыбрана рубрика ¬ќѕ–ќ—џ. ћ»‘џ. »—“ќ–»я. ѕ≈ƒј√ќ√» ј.


ƒругие рубрики в этом дневнике: ЁЌ÷» Ћќѕ≈ƒ»я: –ј«Ќџ≈ »√–џ(188), Ўј–Ќ»–Ќџ…  ќЌ—“–” “ќ–(7), ’”ƒќ∆Ќ» ». ‘јЌ“ј—“» ј. ‘ЁЌ“≈«» √јЋЋ≈–≈я(588), “≈ј“– ћј—ќ (241), “ј… ќЌ.  ј– ј—Ќќ-—“≈–∆Ќ≈¬џ≈  ќЌ—“–” “ќ–џ(95), —“–јЌј  ” ќЋ(271), —“–јЌј ƒ≈“— ќ√ќ “¬ќ–„≈—“¬ј(363), —“»’», — ј« », ћџ—Ћ»(414), —»ћ¬ќЋџ. ћј√»я. “ј–ќ. ћ”«≈…  ј–“(171), –ј«–јЅќ“ ј-ЁЌ÷» Ћќѕ≈ƒ»я   »(35), ѕЋј—“» ј.ѕЋј—“»Ћ»Ќќ¬ќ≈ “¬ќ–„≈—“¬ќ(198), ѕј«Ћџ и √ќЋќ¬ќЋќћ »(24), ќ–»√јћ».  ќЌ—“–”»–ќ¬јЌ»≈ из Ѕ”ћј√»(386), ћќ«ј» » и Ѕ»—≈–(120), ћќƒ”Ћ№Ќџ…  ќЌ—“–” “ќ–(16), ћ≈’јЌќ и ћ≈’јЌ»«ћџ(216), ћј—“≈–— јя. ћ”—ќ–Ќџ≈ »ƒ≈». —ƒ≈Ћј… —јћ(549), ћј√Ќ»“џ и  ќЌ—“–” “ќ–џ(4), Ћ»–”. »Ќ“≈–Ќ≈“-Ў ќЋј(94),  ”–—-ЋјЅќ–ј“ќ–»я: "ћ»–  ќЌ—“–” “ќ–ќ¬"(291),  ”Ѕ» » и —“–ќ»“≈Ћ№Ќџ≈ ЌјЅќ–џ(62),  –ј—ќ“ј ћј“≈ћј“» ». ¬—≈Ћ≈ЌЌјя ћЌќ√ќ√–јЌЌ» ќ¬(276),  Ќ»√ј —“–јЌ—“¬»… и „”¬—“¬(30),  ј– ј—Ќќ-ў≈Ћ≈¬ќ…  ќЌ—“–” “ќ–(6),  ј– ј—Ќќ-–јћќ„Ќџ≈  ќЌ—“–” “ќ–џ(22), »— ”——“¬ќ  »Ќќ(33), »√–јёў»… ћ»–. Ќќ¬ќ—“»(64), ƒќ–ќ√» и ѕ–» Ћё„≈Ќ»я(10), ƒ "«ќƒ»ј "- LEGO. Ўј’ћј“џ. ј–“(133), Ѕ»ќЌ» ј. ћ»– ѕ–»–ќƒџ(79), LEGO. “–јЌ—ѕќ–“. MODELTIME(117), LEGO. “јЌ » и Ѕ–ќЌ≈ћјЎ»Ќџ(120), LEGO. — ”Ћ№ѕ“”–ј, ÷¬≈“џ, ƒ»«ј…Ќ(200), LEGO. ѕќ≈«ƒј и ∆≈Ћ≈«Ќќƒќ–ќ∆Ќџ… “–јЌ—ѕќ–“(36), LEGO. ћ≈’“≈’.√јЋ≈–≈я “–јЌ—‘ќ–ћ≈–ќ¬(36), LEGO. ћ≈’јЌ»«ћџ,“≈’Ќ» ,–ќЅќ“џ(140), LEGO. ћј ≈“Ќќ-»√–ќ¬ќ≈  ќЌ—“–”»–ќ¬јЌ»≈(160), LEGO.  ќ—ћќƒ–ќћ, STAR WARS GALLACTICA(99), LEGO.  ќ–јЅЋ»,¬ќƒЌџ… ћ»–(104), LEGO.  ќЌ—“–” “ќ–џ Ћ≈√ќ-“»ѕј(24), LEGO. »Ќ“≈–№≈–, ћ≈Ѕ≈Ћ№,  ” ќЋ№Ќџ… ƒќћ(221), LEGO. «јћ »,ќ–”∆»≈,¬ќ≈ЌЌџ≈ ћјЎ»Ќџ(324), LEGO. Ѕ≈—“»ј–»…, „≈Ћќ¬≈„ » и «¬≈–ёЎ »(116), LEGO. јЁ–ќѕќ–“.¬ќ«ƒ”’ќѕЋј¬јЌ»≈(128), LEGO. DUPLO(11), LEGO. CITY-ј–’»“≈ “”–ј, ћќ—“џ(458), LEGO-ENCYCLOPAEDIA.BASIC-CREATOR(357), FISCHER-TECHNIK(14), CCG. MAGIC:TheGathering(26)

 ультура японии:  ак выгл€д€т майко, гейко, таю и ойран

¬оскресенье, 09 јвгуста 2009 г. 18:34 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ J_A_P_A_N [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

 ак выгл€д€т майко, гейко, таю и ойран.



Maiko
Geisha with samisen
Oiran

√ейши, майко, ойран и тайю всегда выгл€д€т в соответствии с некоторыми принципами. √лавные из них — это статус, количество лет в профессии, врем€ года и меропри€тие.

more
–убрики:  “≈ј“– ћј—ќ 
¬ќѕ–ќ—џ. ћ»‘џ. »—“ќ–»я. ѕ≈ƒј√ќ√» ј

ћетки:  

 ультура японии: ќйран

¬оскресенье, 09 јвгуста 2009 г. 18:25 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ J_A_P_A_N [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ќйран



more
–убрики:  “≈ј“– ћј—ќ 
¬ќѕ–ќ—џ. ћ»‘џ. »—“ќ–»я. ѕ≈ƒј√ќ√» ј

ћетки:  

Ќекрономикон: ¬ поисках информации

—уббота, 08 јвгуста 2009 г. 22:43 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ƒракон_—евера [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Ќекрономикон. ѕросто информаци€



Ќекрономикон

ћатериал из ¬икипедии — свободной энциклопедии

 
ѕортал:Ћавкрафтовские ужасы
¬ ¬икипедии есть портал
«Ћавкрафтовские ужасы»

Ќекрономикон (англ. Necronomicon) — название вымышленной книги, придуманной √овардом Ћавкрафтом и часто упоминаемой в литературных произведени€х, основанных на мифах  тулху. Ќекоторые вер€т в существование насто€щего древнего манускрипта, называющегос€ Ќекрономикон и более или менее удовлетвор€ющего описанию Ћавкрафта.

—одержание

 нига

Ќекрономикон (фото фаната Ћавкрафта).

Ћавкрафт часто ссылалс€ на вымышленные книги в своих произведени€х, что впоследствии стало распространЄнной практикой среди писателей-фантастов — таких, как, например, ’орхе Ћуис Ѕорхес и ”иль€м √олдман. ¬первые «Ќекрономикон» упоминаетс€ в рассказе Ћавкрафта «The Hound», написанном в 1923 году, а первый намЄк на неЄ (или похожую книгу) по€вилс€ уже в «ѕоказани€х –эндольфа  артера» (1919). ќписание «Ќекрономикона» гласит, что книга опасна дл€ чтени€, ибо может повредить физическому и психическому здоровью читающего. ѕоэтому во всех библиотеках она хранитс€ за семью замками.

»стори€ и происхождение

 ак у Ћавкрафта зародилось это название — не€сно. —ам он объ€сн€л, что оно пришло к нему во сне.[источник?] ¬озможно, оно было наве€но произведением Ёдгара ѕо «ѕадение дома јшеров», а также незаконченной астрономической поэмой древнеримского поэта ћарка ћанила «јстрономикон». ¬ своЄ врем€ многие полагали, что Ћавкрафт был вдохновлЄн сборником рассказов –оберта „емберса « ороль в жЄлтом»[источник?], однако сейчас считаетс€, что Ћавкрафт прочЄл эту книгу только в 1928 году.


ѕервоначальное название книги, придуманное Ћавкрафтом, звучит как јль јзиф (Al Azif) (в арабском это словосочетание означает звуки, издаваемые цикадами и другими ночными насекомыми, которые в фольклоре часто именуютс€ беседой демонов, что св€зывает эту книгу с историей сатанинских а€тов), а еЄ создание приписываетс€ безумному арабу јбдулу јльхазреду (Abdul Alhazred). —реди прочего в книге содержатс€ имена ƒревних, их истори€, а также методика их призывани€.

—огласно Ћавкрафту, «Ќекрономикон» был написан јльхазредом в ƒамаске, около 730 г., с тех пор было сделано несколько переводов на разные €зыки. √реческий перевод, от которого пошло наиболее известное название книги, был выполнен вымышленным православным учЄным “еодором ‘илетом в  онстантинополе приблизительно в 950 году. ќле ¬орм (датский филолог, реальна€ историческа€ личность, ошибочно помещЄнный Ћавкрафтом в XIII век), перевЄл «Ќекрономикон» на латынь и заметил в предисловии, что арабский оригинал утер€н. Ётот перевод был издан дважды, первый раз в XV веке готическим шрифтом, очевидно, в √ермании, второй раз в XVII веке, веро€тно, в »спании.

Ћатинский перевод привлЄк к «Ќекрономикону» внимание, и в 1232 году он был запрещЄн папой √ригорием IX. √реческий перевод, отпечатанный в »талии в первой половине XVI века, веро€тно, погиб при пожаре, уничтожившем библиотеку ѕикмена в —алеме. —вой экземпл€р €кобы имелс€ у английского учЄного и мага ƒжона ƒи, и полагают, что он сделал и английский перевод, который дошЄл до наших дней лишь в отрывках.

  ритика

 ритики часто упрекают Ћавкрафта в использовании «Ќекрономикона» как deus ex machina в своих произведени€х, упоминании его везде, где только рассказчик заводит речь об оккультизме, и неважно, насколько рассказчик в оккультизме разбираетс€. ќднако это больше характерно дл€ авторов стилизаций и имитаций Ћавкрафта, чем дл€ него самого. «а исключением протагонистов в «”жасе ƒанвича», все персонажи произведений Ћавкрафта, читавшие книгу Ѕезумного јраба, приход€т к ужасному концу.

¬ «’ребтах Ѕезуми€» практически все участники антарктической экспедиции читали «Ќекрономикон», однако то, что разнообразна€ группа геологов, биологов и инженеров имела какую-то причину прочесть такую необычную книгу, кажетс€ маловеро€тным. ¬озможное объ€снение кроетс€ в св€зи экспедиции с ћискатоникским университетом, который известен своей оккультной библиотекой, в которой, в частности, хранитс€ экземпл€р «Ќекрономикона». Ётой книгой интересуютс€ те, кто стремитс€ расширить свой кругозор, как студенты, так и преподаватели. —ледовательно, то, что участники экспедиции читали эту книгу — не совпадение, и это тесно св€зано с их дальнейшей судьбой в јнтарктике.   тому же, судьба ƒенфорта, единственного прочитавшего книгу от начала до конца, оказалась куда хуже, чем у остальных, читавших бессистемно.

 ћестонахождение

—огласно произведени€м Ћавкрафта, существуют несколько экземпл€ров «Ќекрономикона» (в отличие от более поздних имитаторов, которые упоминают один экземпл€р, по€вл€ющийс€ в разных местах), которыми владеют различные учреждени€ и люди. «Ќекрономикон» хранитс€ в Ѕританском музее, Ќациональной библиотеке ‘ранции, библиотеке √арвардского университета, университете Ѕуэнос-јйреса и в библиотеке вымышленного ћискатоникского университета в таком же вымышленном јркхеме, штат ћассачусетс. ѕоследнее издание — это латинский перевод ќле ¬орма, отпечатанный в »спании в XVII веке.

ƒругие экземпл€ры хран€тс€ у частных лиц.  нига ”илбура ”отли («”жас ƒанвича») пропала после его смерти. Ёкземпл€р ƒжозефа  арвена («—лучай „арльза ƒекстера ¬арда») был почти наверн€ка уничтожен теми, кто приходил убить его. Ёкземпл€р ’арли ”оррена (неизвестно, был ли это «Ќекрономикон», но очень похоже на то) был унесЄн им с собой в его экспедицию и разделил его судьбу («ѕоказани€ –эндольфа  артера»).

 ѕроисхождение названи€

Ћавкрафт писал о значении названи€ в переводе с греческого: nekros (мертвец), nomos (закон), eikon (образ, воплощение). “аким образом, название означает: ¬оплощение закона мЄртвых. Ѕолее прозаичный (и веро€тно, более правильный) перевод через спр€жение nemo — «„то касаетс€ мЄртвых». ƒругой вариант звучит как ««нание мЄртвых» — necros (мертвец) и gnomein (знать), учитыва€ вполне допустимое выпадение g.

¬ греческих издани€х Ћавкрафта привод€тс€ ещЄ примеры вариантов перевода.

Necro-Nomicon 
 нига законов ћЄртвых, производное от Nomikon ( нига «акона)
Necro-Nomo-icon
 нига ћЄртвых «аконов
Necro-Nemo-ikon 
»сследование классификации мЄртвых
Necro-Nomo-eikon 
¬оплощение «акона ћЄртвых
Necro-Nemein-Ikon 
 нига о ћЄртвых
Necrό-Nomo-eikon 
«акон мЄртвых образов
Necr-Onom-icon 
 нига ћЄртвых »мЄн, производное от onoma (им€)
Necr-onom-ikon 
 нига »мен ћЄртвых св€тых, от icon — »кона — изображение —в€того.

 Ќекрономикон как реальна€ книга

’от€ Ћавкрафт настойчиво утверждал, что «Ќекрономикон» — это чиста€ выдумка, находилось множество людей, веривших в его реальность. ƒаже при своей жизни Ћавкрафт получал письма от поклонников, пытавшихс€ вы€снить «правду» о «Ќекрономиконе». »ногда шутники выставл€ли его на продажу в книжных магазинах или выпускали фальшивые библиотечные каталоги.

√рань между вымыслом и реальностью была ещЄ больше размыта в конце 1970-х, после выхода в свет книги под названием Grimoirium Imperium, претендующей на звание перевода насто€щего «Ќекрономикона». ƒругой «Ќекрономикон», выпущенный под псевдонимом —имон, был слабо св€зан с вымышленной мифологией Ћавкрафта и базировалс€ больше на шумерской мифологии. ѕозднее он выходил под названием «Ќекрономикон —имона». Ќачало предвар€етс€ предисловием ƒжона ƒи, известного алхимика и некронома XVI века, который €кобы перевел еЄ с арабского на английский и латынь и издал в –име в 1608 году. Ёта же книга известна как «Ќекрономикон  роули», поскольку, согласно одной из легенд, текст еЄ был передан Ћавкрафту его женой —оней √рин, котора€ €кобы незадолго до этого была любовницей знаменитого мага.

¬ульгарна€ мистификаци€ на тему «Ќекрономикона» под названием «Liber Logaeth» была выпущена писателем и исследователем паранормального  олином ”илсоном, утверждавшим, что это компьютерна€ расшифровка найденного им зашифрованного текста. ќна ближе к лавкрафтовской мифологии и даже включает в себ€ цитаты из его произведений, но вместе с тем пестрит анахронизмами.  роме того, подлинный текст «Liber Logaeth», действительно написанный ƒжоном ƒи на енохианском €зыке, не имеет отношени€ к «Ќекрономикону» ни по объЄму, ни по содержанию.

“ретьей книгой очень близко примыкающей к серии Ќекрономиконов €вл€етс€ книга «“айны „ерв€» — De vermis mysteriis. »стоки первого издани€ весьма сумрачны. ќна приписываетс€ римскому легионеру “эрцию —ибелиусу (р. 280), который долгое врем€ находилс€ в составе легионов, расквартированных в ≈гипте и јзии, где встретил чернокожего мага по имени “алим, воззрени€ которого €кобы и составили манускрипт. —огласно легенде из –има, где жил —ибелиус после отставки, его записи были перевезены в Ѕританию, где оказались утер€ны в библиотеке какого-то замка. ќбнаружил манускрипт —ибелиуса уже в XVII веке один монах, который вывез его в –им около 1680 г. ѕервое широко известное издание вышло в 1932 году.   мифологии этой книги примыкает и текст « ниги ƒагона», €кобы написанной жрецами ƒревней јссирии в XV тыс. до н. э.

ќчень малоизвестно издание «Ќекрономикон √игера»(1977), собрание картин, написанных швейцарским художником √ансом √игером (создателем прототипа чудовищ дл€ фильма «„ужой»), под впечатлением Ќекрономикона и изр€дных доз Ћ—ƒ. —уществует и р€д других Ќекрономиконов (ƒе ампа,  вина, –ипел€ и пр., а также т. н. “екст –'Ћьеха).

 »сторические прообразы Ќекрономикона

»сторические « ниги ћЄртвых», такие как ƒревнеегипетска€  нига мЄртвых или тибетска€ Ѕардо “одол иногда описывались в качестве «насто€щего» «Ќекрономикона». »х отнюдь нельз€ смешивать с «Ќекрономиконом» Ћавкрафта, так как они предназначены дл€ того, чтобы помочь мЄртвым в их загробной жизни, а не дл€ того, чтобы живущие призывали мЄртвых дл€ своих нужд, хот€ Ћавкрафт, возможно, придумывал свой «Ќекрономикон» под их вли€нием.

ƒругим возможным источником «Ќекрономикона», по мнению современных магов ќрдена ¬осточных “амплиеров[1], могла служить книга «ѕикатрикс» (Picatrix, арабск. √ай€т аль-’аким), приписываема€ ћасламе ибн јхма аль-ћагрититу. Ёта книга по магии была написана по-арабски около 1000 года и переведена на латынь дл€ кастильского корол€ јльфонсо ћудрого в 1256 году.  нига состоит из четырЄх глав и содержит обширные сведени€ по астральной и талисманной магии. Ћюбопытно, что в ней содержитс€ сообщение о некоем таинственном городе јдоцентине, будто бы основанном в ≈гипте √ермесом “рисмегистом. ¬ средние века книга ценилась очень высоко, но cчиталась «черномагической».   примеру, французский король √енрих III (XVI век), позволив јгриппе д’ќбинье ознакомитьс€ с ней, вз€л с него торжественную кл€тву не делать с книги копии.

 олин ”илсон, автор одного из «Ќекрономиконов», в качестве возможного прототипа указывает «–укопись ¬ойнича», однако, кроме зашифрованности обеих книг и общей магической направленности, других параллелей между этими текстами, по-видимому, нет.

 Ќекрономикон в культуре и искусстве

  • јнглийский писатель “ерри ѕратчетт, работающий в жанре фантастической сатиры, во многих произведени€х упоминает книгу «Ќекротелекомникон» в библиотеке Ќезримого ”ниверситета, «…хран€щуюс€ за стальными двер€ми толщиной в руку и прикованную к подставке цеп€ми, способными удержать половозрелого слона, увидевшего слониху». Ћюбой человек, загл€нувший в книгу без специальной подготовки (20 чашек клатчского кофе) рискует, что «…его мозг вытечет через уши, как манна€ каша». ¬прочем, библиотекарем в Ќезримом ”ниверситете работает орангутан, поэтому он обращаетс€ с книгой вполне вольно. Ќаиболее полные сведени€ о Ќекротелекомниконе даны в книге «ƒвижущиес€ картинки».
  • « нига ћЄртвых Ѕогов» упоминаетс€ также в повести ћайкла ћуркока про Ёлрика из ћелнибонэ — « огда боги смеютс€».
  • —уществует компьютерна€ игра Necronomicon: The Dawning of Darkness, основанна€ на творчестве Ћавкрафта.

[править] Ќекрономикон в кинематографе

Ќекрономикон показан в нескольких фильмах, так или иначе касающихс€ творчества Ћавкрафта:

Ќекоторые параллели с Ќекрономиконом имеет таинственна€ тетрадь в фильме  нига “еней.

[править] »з писем Ћавкрафта о реальности Ќекрономикона

≈сли поднимать вопрос о реальности Ќекрономикона, и всего упоминающегос€ в нЄм, то достаточно лишь обратитьс€ к письмам самого Ћавкрафта:

  Ёдвину Ѕайрду (3 феврал€ 1924): Ѕыло врем€, когда € собрал небольшую коллекцию ¬осточных гончарных изделий и предметов искусства, объ€вив себ€ правоверным ћагометанином, и назвалс€ «јбдул јльхазред» — им€, которое, как вы можете заметить, € использую, как автора мифического произведени€ «Ќекрономикон», упоминающегос€ во многих моих истори€х…

  –оберту ». √оварду (14 августа 1930): ќтносительно торжественно процитированных циклов мифов  тулху, …ог-—отота, –’льеха, Ќь€рлатотепа, Ќаг, …иба, Ўаб-Ќиггурата, и т. д. и т.д — признаюсь, что это полностью мо€ выдумка, подобно густонаселенному и разнообразному пантеону ѕеганы Ћорда ƒансани. ѕричиной их отражени€ в работе доктора де  астро €вл€етс€ то, что вышеуказанный джентельмен €вл€етс€ моим клиентом — € просматриваю его работы — и в них € дл€ развлечени€ вставил эти ссылки. ≈сли кто нибудь из других моих клиентов разместит свои работы в W.T. (Weird Tales, —верхъестественные –ассказы — журнал, где печаталс€ Ћавкрафт — прим. пер.), вы возможно обнаружите еще больший разгул культов јзатота,  тулху и ¬еликих ƒревних! Ќекрономикон безумного араба јбдула јльхазреда — также нечто, должное все же быть написано, чтобы стать реальностью. јбдул — любимый персонаж моих фантазий; на самом деле, так € называл себ€ в возрасте п€ти лет, будучи большим любителем јрабских Ќочей в переводе Ёндрю Ћанга. Ќесколько лет назад € сделал псевдо-историческое описание жизни јбдула, и постигших его отвратительную и непредставимую рукопись «јль јзиф» и ее переводов превратностей после его смерти… — описание которому € буду следовать в последующих моих ссылках на эту темную и проклинаемую книгу. я долгое врем€ ссылалс€ на определенные выдержки из Ќекрономикона — действительно счита€ неплохим развлечением придание правдоподоби€ этой искусственной мифологии путем обширного цитировани€. “ем не менее, пожалуй стоит написать мистеру ќ’Ќейлу и разуверить его относительно белого п€тна в его мифологической эрудиции!

  –оберту ». √оварду (4 окт€бр€ 1930): …я прочитал «јрабские ночи» в п€тилетнем возрасте. ¬ те дни € часто надевал тюрбан, рисовал себе бороду горелой пробкой и называл себ€ именем (одному јллаху известно, где € его выкопал!) јбдул јльхазред — которое € впоследствии использовал, в пам€ть о былых дн€х, как им€ гипотетического автора гипотетического Ќекрономикона!

  –оберту ». √оварду (7 ма€ 1932): „то касаетс€ написани€ Ќекрономикона — хотелось бы мне иметь достаточно энергии и изобретательности дл€ его создани€! Ѕоюсь, это будет сложна€ задача, ввиду разнообрази€ ссылок и намеков, сделанных мной за все врем€! я мог бы, конечно, выпустить сокращенный Ќекрономикон — содержащий отрывки, которые будут считатьс€ по крайней мере разумно безопасными дл€ прочтени€ человечеством! “ак как „ерна€  нига фон ёнтца и поэмы ƒжастина ƒжеффри уже продаютс€, мне, пожалуй, стоит задуматьс€ об обессмерчивании старого јбдула!

  –оберту Ѕлоху (9 ма€ 1933):  стати, нет никакого «Ќекрономикона безумного араба јбдула јльхазреда». Ётот адский и запрещенный том — суть образна€ мо€ концепци€, которую другие из группы W.T. также использовали дл€ фона в произведени€х.

  –оберту Ѕлоху (9 ма€ 1933): „то касаетс€ «Ќекрономикона» — трижды использованные за последний мес€ц намеки на него вызвали неверо€тное количество запросов относительно истинности и возможности получени€ работ јльхазреда, Ёйбона и фон ёнтца. ¬ каждом случае € искренне сознавалс€ в подделке.

  мисс ћаргарет —ильвестр (13 €нвар€ 1934): ќтносительно Ќекрономикона — € должен признатьс€, что этот чудовищный том — просто вымысел моего собственного воображени€! »зобретение ужасных книг — любимое врем€препровождение приверженцев сверхъестественного, и… многие из посто€нных корреспондентов W.T. могут похвастатьс€ таковыми — хот€ может быть, что хвастатьс€ тут нечем. »спользование созданных друг другом демонов и воображемых книг в своих истори€х скорее развлекает различных авторов — так что  ларк Ёштон —мит часто говорит о моем Ќекрономиконе, в то врем€ как € обращаюсь к его  ниге Ёйбон … и так далее. Ёто объединение ресурсов позвол€ет создать псевдо-убедительный фон темной мифологии, преданий, и библиографий — хот€, конечно, ни один из нас не имеет желани€ фактически вводить в заблуждение читателей.

  –оберту Ѕарлоу (14 августа 1934): … P.S. “олько что получил еще два запроса о реальности Ќекрономикона!

  ¬иль€му ‘редерику јнгеру (14 августа 1934): ќтносительно ужасного Ќекрономикона безумного араба јбдула јльхазреда — признаюсь, что и зловещий том и его проклинаемый автор — есть не что иное как плоды моего воображени€ — как и злые сущности: јзатот, …ог-—отот, Ќь€рлатотеп, Ўаб-Ќиггурат. “сатоггуа и  нига Ёйбон — изобретени€  ларка Ёштона —мита, в то врем€ как ‘ридрих фон ёнтц и его чудовищные Unaussprechlichen Kulten порождены плодотворным воображением –оберта ». √оварда. «абавл€€сь созданием убедительного цикла выдуманного фольклора, вс€ наша банда часто ссылаетс€ на созданных другими ее членами демонов, приобретших статус домашних любимцев; так например —мит использует моего …ог-—отота, а € использую его “сатоггуа. “акже, порой € вставл€ю пару собственных демонов в просматриваемые, или написанные мной в соавторстве рассказы других профессиональных клиентов. “аким образом наш черный пантеон приобретает обширную гласность и псевдо-авторитетность, которую иначе бы не получил. ќднако, мы никогда не пытаемс€ свести все к фактическому обману, и всегда старательно объ€сн€ем вопрошающим, что это — 100%-а€ фантази€. „тобы избежать двусмысленности в моих ссылках на Necronomicon, € составил краткую историю его 'создани€'… Ёто придает ему своего рода дух правдоподоби€.

  ¬иллису  оноверу (29 июл€ 1936): “еперь коснемс€ «ужасных и запретных книг» — € вынужден сказать, что большинство из них абсолютно вымышлено. Ќет и никогда не было никакого јбдула јльхазреда и Ќекрономикона, поскольку € придумал эти имена сам. –оберт Ѕлох был озарен идеей о Ћюдвиге ѕринне и его «De Vermis Mysteriis», а  нига Ёйбона — изобретение  ларка Ёштона —мита. ѕокойный –оберт ». √овард ответственен за ‘ридриха фон ёнтца и его «Unaussprechlichen Kulten»… ќтносительно реально существующих книг по темной, оккультной, и сверхестественной тематике — по правде говор€, их количество невелико. ѕо этой причине намного больше удовольстви€ приносит изобретение мифических работ, таких как Ќекрономикон и  нига Ёйбона.

  √арри ќ. ‘ишеру (конец феврал€ 1937): »м€ «јбдул јльхазред» придумал дл€ мен€ кто-то из взрослых (€ не могу вспомнить, кто именно), когда мне было 5 лет, и после прочтени€ јрабских Ќочей € страстно возжелал стать арабом. √оды спуст€ мне пришло в голову, что будет забавно использовать его в качестве имени автора запретной книги. Ќазвание Ќекрономикон… пришло ко мне во сне.


’от€ Ћавкрафт, возможно, желал, чтобы его читатели порой сомневались в нереальности Ќекрономикона, он всегда признавалс€ в вымышленности книги если его об этом спрашивали.

–убрики:  —»ћ¬ќЋџ. ћј√»я. “ј–ќ. ћ”«≈…  ј–“
¬ќѕ–ќ—џ. ћ»‘џ. »—“ќ–»я. ѕ≈ƒј√ќ√» ј

ћетки:  

ƒуэльный кодекс: Ђƒуша - Ѕогу, сердце - женщине, долг - ќтечеству, честь - никому!ї

—уббота, 08 јвгуста 2009 г. 20:02 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ -KRASOTA- [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ƒуэльный кодекс



ƒуэльный кодекс Ч неформальный свод правил проведени€ дуэли. ¬ эпоху, когда дуэли были широко распространены, дуэльных кодексов не существовало, так как само пон€тие дуэли входило в противоречие с существующим правом, хот€, с другой стороны, было неразрывно св€зано с пон€тием двор€нской чести. ¬ св€зи с этим правила проведени€ дуэлей основывались на прецедентах, хот€ существовали некоторые неформальные общепризнанные принципы, в частности:
"ƒуэль"
 ириллова јнна —ергеевна
 (698x359, 318Kb)
1. ƒуэль может и должна происходить только между равными.
2. ќсновной принцип и назначение дуэли Ч решить недоразумение между отдельными членами общей двор€нской семьи между собою, не прибега€ к посторонней помощи.
3. ƒуэль служит способом отомщени€ за нанесенное оскорбление и не может быть заменена, но вместе с тем и не может замен€ть органы судебного правосуди€, служащие дл€ восстановлени€ или защиты нарушенного права.
4. ќскорбление может быть нанесено только равным равному.
„итать далее...
–убрики:  LEGO. «јћ »,ќ–”∆»≈,¬ќ≈ЌЌџ≈ ћјЎ»Ќџ
¬ќѕ–ќ—џ. ћ»‘џ. »—“ќ–»я. ѕ≈ƒј√ќ√» ј

ћетки:  

 Єнигсберг- алининград: »стори€ города

—уббота, 08 јвгуста 2009 г. 15:57 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ E-ViE_the_ImP [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

 Єнигсберг- алининград (истори€+фото)



Ќенав€зчиво о прошлом города

 алининград - город под пеленой дождей и туманов, с буйным цветением каштанов и фонтанами, окатывающими спасительной прохладой в дни сто€чего гор€чего воздуха.

 

√ород с тихими улочками и шумными проспектами, с корабл€ми и €ркими ман€щими вечерними огн€ми, безлюдный и многоликий... ќн при€тно удивл€ет каждого приехавшего из крупного мегаполиса обилием зелени.

 алининград - это и современные постройки, и отреставрированные старинные особн€ки, и монументальные здани€, напоминающие о богатой истории города.

 


 оролевский замок (довоенный снимок)
  ѕервые упоминани€ о  енигсберге, а именно так называлс€ город до ¬торой ћировой войны, привод€тс€ в рукописных документах, датируемых 1256-м годом. ¬ них говоритс€, что сложенные из бревен дома, сгрудившиес€ вокруг крепости рыцарей тевтонского ордена, были построены на месте “вангесте - разрушенного прусского поселени€. »з тех же древних хроник известно, что основателем  енигсберга можно считать графа фон ¬ерт ¬ертгайнина (или ѕоппо фон ќстерна). ќднако свое им€ город приобрел только 13 июн€ 1724 года после того, как король ‘ридрих ¬ильгельм I объединил располагавшиес€ на берегах реки ѕрегель јльгштадт, ЋЄбенихт и островной  найпхоф в один -  енигсберг.

Ёто был утопающий в зелени город с большим количеством чистых ручьев и озер, с узкими улочками  найпхофа (ныне - острова, где расположен  афедральный собор) и с раскидистыми каштановыми алле€ми роскошного района јнамиенау (ныне район улицы  утузова), великолепие которого можно наблюдать и по сей день.

 


ќстров  найпхоф (довоенный снимок)
÷ентр  енигсберга:

1 - остров  найпхоф,      который омывают воды      реки ѕрегель;
2 -  афедральный собор;
3 - в этом месте сегодн€      проходит ћосковский      проспект;
4 - «дание биржи (сегодн€      здесь ƒворец мор€ков);
5 - сегодн€ здесь      —портивный дворец      "ёность".



 

√ород славилс€ современным морским портом, где швартовались суда из всех стран мира, в том числе и пароходы из –оссии, снабжавшие  енигсберг отборным зерном.

Ёто был и культурный центр, университет которого "јльбертина" славен тем, что дал столько выдающихс€ ученых, сколько не дал ни один другой университет ≈вропы.

 
ѕричалы  енигсберга (довоенный снимок)


 


«дание  √“” (ранее здание земельного и административного судов)
”правление ‘—Ѕ (ранее полицейский президиум и гестапо)
ѕечально то, что многие здани€ старого города никогда не смогут быть восстановлены. ќднако в  алининграде все-таки сохранились сооружени€ первой половины 20-х годов: полицейский президиум (ныне ”правление ‘—Ѕ), —еверный вокзал, здание земельного и административного судов (ныне корпус университета) и др.



 


–азрушенный собор
ќдним из таких сохра-нившихс€ шедевров северной готики €вл€етс€  афедральный собор. —огласно документальным источникам, собор был заложен в 1297 году, но строительство по р€ду причин было зат€нуто, и только 13 сент€бр€ 1333г. гроссмейстер Ћютер фон Ѕрауншвейг дал разрешение на продолжение работ. ¬осстановленный  афедральный собор

’рам посв€щалс€ ƒеве ћарии и —в.јдальберту. «дание, построенное из красного кирпича с высокими стрельчатыми окнами, проемы которых имели узорчатые переплеты с орнаментальной композицией из стекла, сочетал в себе простоту и монументальность, а также готическую устремленность ввысь. —тены п€ти пролетов храма были украшены огромными щитами захороненных здесь гроссмейстеров.

’рам пострадал во врем€ ¬торой ћировой войны, но сейчас считаетс€ восстановленным. ќн служит музеем, также там проход€т концерты классической и духовной музыки.

≈ще один шедевр новой готики - католическа€ церковь св€того семейства, котора€ была построена в 1904-07 годах знаменитым немецким архитектором того времени ‘ридриком ’айтманом. ќна €вл€етс€ наиболее значительным из его творений. —ейчас там находитс€ филармони€ с большим трехмануальным органом. ќрган был восстановлен по образцу старинного, разрушенного во врем€ войны.

 

—охранившеес€ здание »сторико-художественного музе€ было ранее городским холлом. Ёто здание было построена специально дл€ проведени€ вечеров классической музыки.


 

’олл располагалс€ у «амкового пруда (Ќижнее озеро) - одного из самых живописных уголков  енигсберга. «десь во врем€ праздников и фейерверков студенты любили кататьс€ на лодках, а теперь каждый желающий может посидеть в тихих кафе у озера и прокатитьс€ на катамаранах, почувствовав прежнюю атмосферу.


 


«дание фондовой Ѕиржи.
 Ќыне ƒворец мор€ков
Ћев у входа Ѕиржи
ѕолностью сохранилось и здание Ѕиржи, построенное в 1875 году на 2002 дерев€нных сва€х, кажда€ из которых обвернута медным листом. —тиль, в котором построена Ѕиржа - флорентийский ренессанс.Ёто декоративные колонны с капител€ми между окнами, а также балюстрады, придающие зданию торжест-венность и монументапьность.

ѕеред парадным входом располагаетс€ широка€ лестница с двум€ львами у основани€, держащими в лапах гербы  енигсберга и купечества. —егодн€ в бывшей фондовой бирже разместилс€ ƒворец культуры мор€ков.

 

ƒостопримечательность города - скульптурна€ группа "Ѕорющиес€ зубры" - подарок прусского министерства культуры. јвтор - скульптор јвгуст √ауль. —кульптуре было дано название "ѕрокурор и защитник" в св€зи с тем, что в 1914 году за ней было построено здание земельного и административного судов (на фото слева). —ейчас сейчас разместилс€  алининградский государственный технический университет. ¬ этом месте молодежь имела свой обычай: юноши подт€гивались на спор на хвостах животных. ѕрошло столетие и скульптуру стали называть просто "Ѕыки", а расположенный у фонтана сквер - площадь "у быков". »зменилс€ и обычай, который описал в своей балладе местный бард јндрей ѕреголин.


 

» есть здесь обычай -
— вульгарностью бычьей
√еройски воюет родной институт.
»х €дра на пасху
¬ пурпурную краску
ћалюет веселый студенческий люд.

’от€ город €вл€етс€ российским, однако архитектурные корни его немецкие, поэтому можно утверждать, что  алининград - это смешение двух культур, это своеобразный культурный гибрид, сочетающий в себе, с одной стороны, немецкую пунктуальность, точность, выверенность, с другой - русскую чувственность.

¬ 2007 году исполнилось 200 лет битвам при ѕрейсиш-Ёйлау (ныне Ѕагратионовске) и под ‘ридландом (ныне ѕравдинском).

–убрики:  LEGO. CITY-ј–’»“≈ “”–ј, ћќ—“џ
¬ќѕ–ќ—џ. ћ»‘џ. »—“ќ–»я. ѕ≈ƒј√ќ√» ј

ћетки:  

 алиниград -  Єнигсберг

—уббота, 08 јвгуста 2009 г. 15:39 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ E-ViE_the_ImP [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

 алиниград -  Єнигсберг



 огда-то, когда о компьютерах ещЄ никто и не слышал и не думал, наш  алининград называлс€  Єнигсбергом!! ѕожалуй, это были лучшие времена в истории города...

 

 (604x402, 98Kb)

 (525x700, 345Kb)

 (524x699, 75Kb)

 (640x480, 59Kb)

–убрики:  LEGO. CITY-ј–’»“≈ “”–ј, ћќ—“џ
¬ќѕ–ќ—џ. ћ»‘џ. »—“ќ–»я. ѕ≈ƒј√ќ√» ј

ћетки:  

”мна€ книга: " √оловоломки профессора √оловоломки "

—уббота, 08 јвгуста 2009 г. 13:48 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ќиранджани [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

√оловоломки профессора √оловоломки



¬ сборник вошли затеи, шутки, фокусы, любопытные самоделки, занимательные задачи и головоломки из разных книг детского писател€ ћ.ј. √ершензона.

јвтор: ћ. ј. √ершензон
—траниц: 139
‘ормат: PDF
–азмер: 4.45 Mb
 ачество: ќтличное
язык: –усский
√од издани€: 1989

—качать:

http://lenchikrk.ifolder.ru/13450087
 (391x600, 56Kb)
–убрики:  ѕј«Ћџ и √ќЋќ¬ќЋќћ »
¬ќѕ–ќ—џ. ћ»‘џ. »—“ќ–»я. ѕ≈ƒј√ќ√» ј

ћетки:  

»стори€ создани€ фортепиано

—уббота, 08 јвгуста 2009 г. 12:15 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ -KRASOTA- [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

»стори€ создани€ фортепиано



 (699x325, 61Kb)
 лавишные инструменты существовали еще в —редние ¬ека. ќрган, самый старый из них, - это духовой клавишный инструмент и он не €вл€етс€ непосредственным родственником фортепиано.
ѕервый клавишный инструмент, у которого были струны, - клавикорд. ќн по€вилс€ в позднее —редневековье, хот€ никто не знает, когда именно.
Ћавини€ ‘онтана. Ѕь€нка  апелло, играюща€ на клавикорде
 (404x512, 44Kb)
 лавикорд имел устройство, похожее на устройство современного фортепиано. ќднако его звук был слишком м€гким и тихим дл€ того, чтобы на нем можно было играть перед большим количеством людей.  лавикорд, будучи намного меньше по размеру и проще, чем его родственник клавесин, был достаточно попул€рным инструментом домашнего музицировани€, и его наверн€ка можно было найти в домах композиторов эпохи барокко, включа€ Ѕаха.
6105w5hg7y8gfv (450x50, 8Kb)
„итать далее...
–убрики:  ’”ƒќ∆Ќ» ». ‘јЌ“ј—“» ј. ‘ЁЌ“≈«» √јЋЋ≈–≈я
ћ≈’јЌќ и ћ≈’јЌ»«ћџ
“≈ј“– ћј—ќ 
¬ќѕ–ќ—џ. ћ»‘џ. »—“ќ–»я. ѕ≈ƒј√ќ√» ј

ћетки:  

¬елика€ “айна Ќекрономикона

ѕ€тница, 07 јвгуста 2009 г. 22:04 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ƒракон_—евера [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

“айна Ќекрономикона



¬от уже двенадцать веков об этой книге ход€т жуткие легенды. ≈е называют  нигой «ла,  нигой ¬ызова ћертвых,  нигой- лючом, который открывает проход в измерени€ ада. ≈ю жаждали обладать правители и политики, ученые и оккультисты всех мастей, но она сама выбирала себе хоз€ев. Ћюд€м эта книга, в основном, известна по американским фильмам типа " олдун" или "¬озвращение живых мертвецов", € думаю многие из вас смотрели эти известные фильмы ужасов. Ќо ведь все знают, что в голливудских фильмах больше вымысла, чем правды. ƒавайте оценим ту информацию, котора€ собрана о Ќекрономиконе.

ѕервоначально эта книга называлась "јль јзиф" (что можно вольно перевести, как "¬ой ночных демонов"). ≈е написал јбдул јльхазред, безумный поэт —анаа, провинции …емена. ¬ поисках истин и просветлений он обошел весь Ѕлижний ¬осток: два года жил у развалин ¬авилона, п€ть лет изучал подземные и тайные пещеры ћемфиса, дес€ть лет скиталс€ по южной пустыне јравии, котора€ в ту пору называлась –уб аль  халии ("ѕуста€ четверть"), а ныне зоветс€ ƒахна ("“емно-красна€ пустын€"). ѕо народным поверь€м, это место населено злыми духами и вс€кой нечистью, котора€ служит шайтану и ангелу смерти. » нет другой такой территории на «емле, где происходили бы столь странные и неверо€тные чудеса, о которых люди рассказывают только бо€зливым шепотом. ¬ этой пустыне јльхазред провел дес€ть лет. —вои последние годы он прожил в ƒамаске, где около 700 года нашей эры написал свою знаменитую книгу - јль јзиф. ¬ предисловии он за€вл€л, что видел сказочный »рем - √ород  олонн. » еще писал, что нашел в пустыне безым€нный город, под руинами которого находитс€ св€тилище с манускриптами о знани€х расы, предшествовавшей человечеству. Ёту расу многие народы ¬остока называют ƒревними. јрабские мистики считали »рем очень важным и св€щенным местом. ≈го полное название - »рем зат аль »мад. —огласно старым легендам, этот город был построен джинном по повелению шаха Ўаддада - правител€ племени, которое иудеи называли "нефилим" (гигантами). ћагррибы (арабские маги) верили, что »рем располагалс€ на другом уровне реальности, а не в физическом месте, таком, как например, ƒамаск, Ќью-…орк или –ига. ќни были убеждены, что колонны - это символ существ прежней расы, и называли »рем "√ородом  олонн", то есть городом ƒревних. јрабска€ традици€ располагает »рем в пустыне –уб аль  хали. Ёто место считаетс€ тайной дверью в ¬еликую ѕустоту (то есть точный эквивалент каббалистического DAATH). ћагррибские волшебники входили туда в измененных состо€ни€х сознани€. ƒл€ этого они использовали три метода: употребл€ли особые наркотические вещества, овладевали осознанными сновидени€ми и практиковали полное отсутствие мыслей. “ам, в этом мистическом пространстве, они общались с обитател€ми ѕустоты и постигали искусство аннигил€ции.

‘ана (аннигил€ци€) - это высшее достижение в суфийском и магррибском мистицизме. ¬о врем€ аннигил€ции маг сбрасывал с себ€ оковы материи и поглощалс€ ѕустотой. ƒалее, с помощью определенных тайных техник он выходил за пределы ѕустоты и обретал неверо€тную власть над существами обеих реальностей - над людьми и над джиннами. —огласно арабским мифам, джинны некогда предшествовали люд€м на «емле. ѕо каким-то причинам, они перешли в другую реальность и теперь "заморожены" в ней, то есть наход€тс€ в латентном ("сп€щем") состо€нии. ћаг, коснувшийс€ ѕустоты, может ввести одного или нескольких джиннов в земную реальность. ≈сть множество легенд, указывающих на пристрастие джиннов к женской половине человечества. ƒл€ мужчин - в основном, магов и волшебников - джинны становились верными союзниками. ¬ 8 веке тех людей, которые имели контакты с джиннами, называли "маджнун" - одержимыми силой. ¬се суфийские герои были "маджнун". ќднако в наше врем€ это слово переводитс€ как"безумный человек". ¬от почему јльхазреда считали безумным поэтом. ¬ старину все арабские книги писались стихами, включа€ даже такие ортодоксальные труды, как  оран. »так, мы вы€снили, что титул јльхазреда имел скрытый смысл. "Ѕезумный поэт" был человеком тайного знани€, который напр€мую общалс€ с могущественными существами из другой реальности. —лово "поэт" указывало на то, что его творчество было вдохновлено или передано извне (свыше, из-под низа, сбоку, наискось - это уже на ваше личное усмотрение). Ќо давайте вернемс€ к книге о ƒревних.

¬ 10 веке "јль јзиф" была переведена на греческий €зык и получила новое называние - Ќекрономикон. "Ќекро", по-гречески, означает "мертвый", а "номос" - "опыт", "обычаи", "правила" (как в словах "астрономи€" или "экономика"). ќколо 1230 года книгу перевели на латинский €зык, но она сохранила свое греческое название. ¬ 16 веке рукопись попала в руки доктора ƒжона ƒи, который перевел ее на английский €зык.

ƒжон ƒи
ƒжон ƒи - великий чернокнижник

ƒжон ƒи - это человек-легенда. ‘аворит королевы ≈лизаветы јнглийской, один из величайших ученых 16 века, алхимик, маг, чародей. —амые блистательные дворы ≈вропы оспаривали честь прин€ть его у себ€. ќднажды по приглашению императора –удольфа он прибыл в ѕрагу и там, по свидетельству исторических хроник, в высочайшем присутствии превращал куски свинца в высокопробное золото.

√овор€т, что с 17 века в мире всегда остаетс€ одно и то же количество копий этой загадочной книги.  ак бы ни старались последователи традиционных религиозных организаций уничтожить Ќекрономикон, в мире посто€нно вращаютс€ 96 рукописных копий. ќднако лишь семь из них имеют реальную ценность, то есть могут служить вратами в другие измерени€ - три на арабском €зыке, одна на греческом, две на латыни и одна на английском (та, что вышла из-под пера ƒжона ƒи). ќстальные копии несут в себе какие-то дефекты. “ем не менее они наделены огромной силой, котора€ отличает Ќекрономикон от всех других обычных книг.

Necronomicon (Ќекрономикон)

“ак о чем же там написано, спросите вы. ќ темных секретах природы «емли и вселенной. ¬ книге указаны некоторые божества, котором поклон€лись ƒревние. ќсобо важными считались …ог-—ототх и јзатотх. …ог-—ототх - это прошлое, насто€щее и будущее. Ёто прот€женность бесконечности. Ёто вездесущее и всеобъемлющее существо. ¬ центре него обитает брат-близнец - јзатотх. Ётот маленький карлик €вл€етс€ опорой всего мироздани€ и владыкой миров. јзатотх излучает в бесконечность волны веро€тностей, из которых создаютс€ наборы возможностей дл€ каждого космоса и каждого существа во вселенной. ”ченые утверждают, что иде€ јзатотха тесно св€зана с самыми последними модел€ми квантовой физики. ћне даже трудно представить, что в начале веков обитатели аравийских пустынь разбирались в математике хаоса, в законах параллельных пространств и тому подобных темах, о которых наша современна€ наука лишь начинает догадыватьс€. …ог-—ототх и јзатотх - это бесконечное расширение и бесконечное сжатие. ћежду прочим, "јзатотх" переводитс€ с египетского, как "разум “ота", а …ог-—ототх может считатьс€ производной от Yak Set Thoth ("—ет и “от - единое целое"). —огласно египетской мифологии, —ет и “от - темный и светлый аспекты мира. »сследователи Ќекрономикона считают, что греческий переводчик "јль јзиф" заменил имена арабских божеств на египетские, поскольку в ту пору ≈гипет считалс€ колыбелью человеческой цивилизации.

ƒалее Ќекрономикон сообщает о таинственной силе, присущей «емле. ќна персонифицируетс€ драконом  тулху - божеством, круглый лик которого изображалс€ с дес€тком протуберанцев или щупалец. Ќекоторые востоковеды причисл€ют  тулху к ƒревним. ќни считают, что он был их верховным жрецом. » есть така€ легенда, что если маг или волшебник вызовет его в неправильное врем€,  тулху подниметс€ из бездны “ихого океана и поразит человечество невиданной болезнью - приступами безуми€, от которых не спасетс€ ни стар и ни млад. Ћегенда говорит, что сны людей - это мысли  тулху, а наша жизнь - есть его сон.  огда божество проснетс€, мы исчезнем. “ак что лучше не будите  тулху.

≈ще в книге отмечаютс€ »ные боги. »менно они привлекают к Ќекрономикону людей, жаждущих непомерной власти. ќбъем статьи не позволит мне рассказать вам о многочисленных экспедици€х, предприн€тых в разное врем€ к сердцу аравийских пустынь. Ќаполеон, –ичард ‘рэнсис Ѕартон, √урджиев, √итлер, сотни представителей всевозможных разведуправлений... ¬сех их объедин€ла единственна€ цель - найти √ород ƒревних и заручитьс€ поддержкой жутких, но могущественных сил. ƒушой и посредником »ных €вл€лс€ Ќь€рлатотеп - ћогущественный вестник. „ерез него магррибские волшебники вступали в контакты с јзатотхом. Ќь€рлатотепа часто называли ѕолзучим хаосом. ќн мог принимать любую форму, но знающие люди всегда узнавали его по запаху. ¬ Ќекрономиконе указаны символы и закл€ти€ дл€ призывов »ных богов. ќдин из них, Ўуб-Ќиггуратх, по€вл€лс€ в образе „ерного козла.  стати, ему поклон€лись не только арабы, греки и египт€не, но и шумеры - сама€ древн€€ цивилизаци€ человечества.

ћногих магов интересовали другие существа, описанные в Ќекрономиконе. ѕримерно треть книги посв€щена управлению шогготами - бесформенными "угр€ми" из пузырей протоплазмы. ƒревние создали их в качестве слуг, но шогготы, облада€ разумом, быстро вышли из подчинени€ и с тех пор действуют по собственной воле и ради своих странных непон€тных целей. √овор€т, что эти существа часто возникают в наркотических видени€х, но там они не поддаютс€ контролю человека.

ƒругой интересной расой €вл€ютс€ "глубокие". ќни обитают в глубинах вод, пещер и подземных полостей. »х вид напоминает смесь рыбы, л€гушки и человека, а управл€ет ими божество ƒагон, союзник  тулху. ƒагон упоминалс€ в филистинской традиции, позже он стал вавилонским ќаннесом, а затем превратилс€ в греческого ѕосейдона и римского Ќептуна. "√лубокие" легко поддаютс€ контролю, но власть над ними так очаровывает мага, что он постепенно сам становитс€ их рабом.

ѕожалуй, самыми отвратительными существами, описанными в Ќекрономиконе, €вл€ютс€ гули или упыри. ќни во многом похожи на людей, но их породу обычно выдают клыки и чудовищные черты лица. √ули могут входить в половые сношени€ с людьми.  роме того, при определенных обсто€тельствах человек без труда превращаетс€ в упыр€. ќднако обратна€ трансформаци€ уже невозможна. ѕрежде гули обитали в уединенных местах, пита€сь трупами и одинокими брод€гами. “еперь они вознесены на ведущие позиции нашего мира. ¬ современной массовой культуре их причисл€ют к вампирам, однако это не совсем верно. Ќынешние вампиры €вл€ютс€ представител€ми духовного ќрдена “рапеций. Ёто маги так называемого пути левой руки. ”пыри же €вл€ютс€ их божественными лидерами (вернее, энергетическими шаблонами). ћаги ќрдена “рапеций одержимы идеей бессмерти€. »х опыты и де€ни€ внушают отвращение и страх. ¬ласть вампиров в современном мире потр€сающе велика. Ќо как бы они ни превозносили упырей, те были и остаютс€ безмозглыми пожирател€ми трупов, у которых одно на уме - укусить и попить человеческой кровушки.

«наки в Ќекрономиконе
«наки —илы описанные в Ќекрономиконе

ћагические символы и заклинани€ Ќекрономикона позвол€ют люд€м выходить за пределы физической реальности. Ќо беда в том, что книгой обычно пользуютс€ не лучшие представители человечества.  ак правило, это жуткие эгоисты, которые способны пойти на любые злоде€ни€ ради богатства и власти. Ќекрономикон - это проход в обе стороны. ¬место того чтобы осваивать иные миры, современные маги ведут нечестную торговлю: в обмен на могущество они пропускают в наш мир ужасные и разрушительные силы. –адиаци€, —ѕ»ƒ, неизлечимые болезни - все это лишь научные названи€ дл€ »ных богов, вызванных с помощью магических действий. ћногие воспринимают магию по сказкам и мультфильмам. ¬от смешной человечек взмахнул палочкой и по€вилось крем-брюле. Ќа деле все гораздо хуже. ¬ древних трактатах приведены химические формулы, строение аппаратов дл€ генетических опытов, концепции клонировани€ и расщеплени€ атома. “ам можно найти чертежи психотронного оружи€ и основы тренинга дл€ порабощени€ человеческих душ. —ила Ќекрономикона ориентирована на то, чтобы книга попадала в руки только эгоцентричных и властолюбивых людей. »з всех темных таинств вселенной они обычно выбирают худшие, и плоды их трудов ложатс€ на человечество т€желым грузом.

Necronomicon Al Azif (Ќекрономикон јль јзиф)

Ќо "—ет и “от - единое целое". ” Ќекрономикона имеетс€ "светлый" аспект. Ёто врата в непостижимые миры, где мы могли бы быть равноправными партнерами. Ёто дверь в другие измерени€! Ёто чудо, которое создал человек - јбдул јльхазред, безумный поэт —анаа, провинции …емена.

 
–убрики:  —»ћ¬ќЋџ. ћј√»я. “ј–ќ. ћ”«≈…  ј–“
¬ќѕ–ќ—џ. ћ»‘џ. »—“ќ–»я. ѕ≈ƒј√ќ√» ј

ћетки:  

¬алькирии

ѕ€тница, 07 јвгуста 2009 г. 21:08 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ƒракон_—евера [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ѕро валькирий немного



   
Web Site
   
¬алькирии
—еверна€ мифологи€
 
¬алькири€
¬алькири€
 онстантин ¬асильев


¬алькири€
¬алькири€-девственница
√овард ƒэвид ƒжонсон
¬алькирии ("выбирающие убитых"), в скандинавской мифологии воинственные девы, участвующие в распределении побед и смертей в битвах, помощницы ќдина. ѕервоначально валькирии были зловещими духами сражений, ангелами смерти, получавшими удовольствие от вида кровавых ран. ¬ конном строю проносились они над полем бо€, словно стерв€тники, и именем ќдина вершили судьбы воинов. »збранных героев валькирии уносили в ¬альхаллу - "чертог убитых", небесный лагерь дружинников ќдина, где те совершенствовали свое военное искусство. ¬ поздних скандинавских мифах образы валькирий романтизировались, и они превратились в дев-щитоносиц ќдина, девственниц с золотыми волосами и белоснежной кожей, которые подавали избранным геро€м еду и напитки в пиршественном зале ¬альхаллы. ќни кружили над полем битвы в облике прелестных дев-лебедей или всадниц, скачущих на великолепных жемчужных кон€х-облаках, чьи дождевые гривы орошали землю плодородным инеем и росой.
—огласно англо-саксонским легендам, некоторые из валькирий произошли от эльфов, но большинство из них были дочерьми знатных кн€зей, которые стали валькири€ми-избранницами богов еще при жизни,  и могли превращатьс€ в лебедей.
—овременному человеку валькирии стали известны благодар€ великому пам€тнику древней литературы, оставшемус€ в истории под именем "—тарша€ Ёдда". «десь девы-воительницы имели имена, соответствующие их сущности - √Єндуль, √унн, –ота, —кЄгуль, —игрдрива, —игрун, —вава, —кульд и другие. ћногие из них, наиболее древние, не поддаютс€ переводу. —реди поздних наиболее известны ’лекк ("шум битвы"), “руд ("сила"),  рист ("потр€сающа€"), ћист ("туманна€"), ’ильд ("битва"). ќбразы исландских мифических дев-воительниц послужили основой дл€ создани€ попул€рного германского эпоса "ѕеснь о Ќибелунгах". ¬ одной из частей поэмы рассказываетс€ о наказании, которое получила валькири€ —игрдрива, осмеливша€с€ про€вить непослушание богу ќдину.
¬алькири€
Ќа корабле викингов
Ћуис –ойо


¬алькири€
¬алькири€
√овард ƒэвид ƒжонсон
¬алькирии Ѕрунгильда и —иглинда
¬алькирии Ѕрунгильда и —иглинда
‘ердинанд Ћееке
, 1870
ќтдав победу в бою конунгу јгнару, а не мужественному ’ь€льму-√уннару, валькири€ лишилась права принимать участие в битвах. ѕо приказу ќдина она погрузилась в долгий сон, по истечении которого бывша€ дева-воительница стала обычной земной женщиной.
ƒруга€ валькири€, Ѕрунгильда, после брака со смертным лишилась своей сверхчеловеческой силы, ее потомки смешались с богин€ми судьбы норнами, пр€дущими у колодца нить жизни.
—кандинавы верили в то, что, оказыва€ вли€ние на победу, девы-воительницы держали в руках судьбу человечества.
¬алькири€ над павшим воином ¬алькири€ над павшим воином
 онстантин ¬асильев
, 1971
Ћарри Ёлмор ¬алькири€ над сраженным конунгом  лайд  олдвелл ¬алькири€  рис ƒин ¬алькири€ в битве  лайд  олдвелл ƒева-воительница Ћуис –ойо ¬алькири€ ƒжули€ —трейн
ѕосле битвы
Ћарри Ёлмор
¬алькири€
 лайд  олдвелл
—ражение
 рис ƒин
ƒева-воительница
 лайд  олдвелл
ƒжули€ —трейн
Ћуис –ойо
—уд€ по поздним мифам, идеализированные валькирии были создани€ми более нежными и чувствительными, нежели их свирепые предшественницы, и часто влюбл€лись в смертных героев.
“енденци€ к лишению валькирий св€щенных чар четко прослеживалась в сказани€х начала II тыс€челети€, в которых авторы часто надел€ли воинственных помощниц ќдина внешностью и судьбой реальных жительниц —кандинавии того времени. —уровый образ валькирий использован немецким композитором –. ¬агнером, создавшим знаменитую оперу "¬алькири€".
–убрики:  LEGO. Ѕ≈—“»ј–»…, „≈Ћќ¬≈„ » и «¬≈–ёЎ »
¬ќѕ–ќ—џ. ћ»‘џ. »—“ќ–»я. ѕ≈ƒј√ќ√» ј

ћетки:  

 —траницы: 70 ..
.. 5 4 [3] 2 1