-Метки

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в tillchen

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

я интересуюсь сноубордингом))

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Avatars_by_J4

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 25.03.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 668


Stirb nicht vor mir (Don`t die before I do)

Понедельник, 02 Апреля 2007 г. 17:43 + в цитатник

Это - моя любимая песня. Ее исполняет группа RAMMSTEIN. Это текст с переводом. Но конкретно эту песню Тилль Линдеманн (солист группы) спел дуэтом с какой-то англичанкой. Воть!

"Не умирай раньше меня"


Die Nacht öffnet ihren Schoβ
Das Kind heiβt Einsamkeit
Es ist kalt und regungslos
Ich weine leise in die Zeit
Ich weiβ nicht wie du heiβt
Doch ich weiβ dass es dich gibt
Ich weiβ dass irgendwann
irgendwer mich liebt

He comes to me every night
No words are left to say
With his hands around my neck
I close my eyes and pass away

I don't know who he is
In my dreams he does exist
His passion is a kiss
And I can not resist

Ich warte hier
Don't die before I do
Ich warte hier
Stirb nicht vor mir

I don't know who you are
I know that you exist

Stirb nicht
Sometimes love seems so far
Ich warte hier
Your love I can't dismiss
Ich warte hier

Alle Häuser sind verschneit
Und in den Fenstern Kerzenlicht
Dort liegen sie zu zweit
Und ich
Ich warte nur auf dich

Ich warte hier
Don't die before I do
Ich warte hier
Stirb nicht vor mir

I don't know who you are
I know that you exist

Stirb nicht
Sometimes love seems so far
Ich warte hier
Your love I can't dismiss

Stirb nicht vor mir

  

Ночь раскрывает свою утробу,
Ее ребенок называется одиночеством -
Оно холодно и неподвижно.
В это время я тихо плачу.
Я не знаю, как тебя зовут,
Я только знаю, что ты существуешь,
Я знаю, что кто-то
Где-то меня любит.

Он приходит ко мне каждую ночь.
Не нужно никаких слов.
Его руки ложатся на мою шею,
Я закрываю глаза и теряю сознание.

Я не знаю, кто он —
Он существует в моих мечтах,
Его поцелуи наполнены страстью,
И я не могу сопротивляться.

Я жду здесь.
Не умирай раньше меня.
Я жду здесь,
Не умирай раньше меня.

Я не знаю, кто ты,
Я знаю, что ты существуешь.

Не умирай…
Иногда любовь кажется такой далекой…
Я жду здесь.
Я не могу отказаться от твоей любви.
Я жду здесь.

Все дома покрыты снегом,
В их окнах свет от свечей.
Там лежат парами люди,
А я
Я жду только тебя.

Я жду здесь.
Не умирай раньше меня.
Я жду здесь,
Не умирай раньше меня.

Я не знаю, кто ты,
Я знаю, что ты существуешь.

Не умирай…
Иногда любовь кажется такой далекой…
Я жду здесь.
Я не могу отказаться от твоей любви.

Не умирай раньше меня.


 (150x113, 6Kb)

shatikate   обратиться по имени Понедельник, 02 Апреля 2007 г. 17:46 (ссылка)
Круто! Это ты смогла по слуху написать и без ошибок*?!
Ответить С цитатой В цитатник
tillchen   обратиться по имени Понедельник, 02 Апреля 2007 г. 17:51 (ссылка)
shatikate, Я по слуху... Если там ошибки есть - звиняйте!
Ответить С цитатой В цитатник
shatikate   обратиться по имени Понедельник, 02 Апреля 2007 г. 17:52 (ссылка)
мы не науроке немецкого!
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Пятница, 05 Сентября 2008 г. 16:34 (ссылка)
Спасибо за перевод.
Песню эту обожаю, немецкий тока учу, сам бы не перевел.
Успехов!
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Аноним   обратиться по имени Перевод на любом сайте! Вот этот сайт: Четверг, 04 Июня 2009 г. 11:58 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку