-Метки

a bit of genrai alive and kicking (english) brian kinney/justin taylor gale/randy gay movie in the club ino/sakura itachi itachi/sasuke jason jiraiya/orochimaru joe dallesandro kakairu kakashi/iruka kisaita kisame/itachi mad tv gay gangster fight my aniki naruto naruto "i kissed a girl" ))))) naruto/sasuke peter berlin queer as folk rammstein “liebe ist für alle da” rammstein_amour rip sasu/naru sasu/naru саске/итачи sasuke sasuke/itachi sasuke/naruto single “pussy” skuliy sounds from the ground - rye usa when i lost you again yaoi yuri видео прикол по наруто вуайеризм гаара/наруто гай/ рок ли гай/хатаке какаши гей-видео гей-рассказы генма/райдо генма/рэйдо гинм яойщиков джирайя джирайя/орочимару дневник гомосексуалиста изнасилование ино/сакура ино/хината инцест ирука/итачи ирука/какаши итачи итачи/наруто итачи/наруто/саске итачи/саске кабуто/орочимару какаши какаши/ирука кисаме/итачи ли/гаара ли/саске. мои фики наруто/гаара наруто/сакура/саске наруто/саске орочимару орочимару/джирайя/сай орочимару/кабуто петр i/александр меншиков полицейский/сай сай/нара сай/резиновая ино сай/сам себя саске/гаара саске/итачи саске/нара саске/наруто саске/чоджи саске; itachi сасори/дейдара стёб тату учихацест фанфик december фугаку/итачи хината/ино хьюга чоджи чоджи/дэй; нара/шлюха чоджи/итачи шикамару шино/киба юри яой картинки nc-17

 -Музыка

 -Стена

through_the_dark through_the_dark написал 28.04.2009 15:43:43:
Здесь был ЯОЙ! Есть ЯОЙ! И будет ЯОЙ всегда!

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в through_the_dark


"Deсember" Автор crimsoncourt

Среда, 30 Марта 2011 г. 07:56 + в цитатник

Захотелось зайти)
Радостно наслаждаюсь тем, что почти все дн. живы, и даже вами ведутся.

Привет, извращенцы!!!

"December"; Автор crimsoncourt
December: It's sad quiet in our apartment, because Itachi doesn't talk much. He laughs even less. I don't laugh much either, because there's nothing to laugh about anymore. Especially in December.

Category: Chapter fic
Status: Work in Progress
Rating: R for language, drug and sexual references, mature subject matter.
Pairings: KisaIta, KakaIru, a bit of GenRai

Notes: I prefer writing Itachi in AU because of the creative control it gives me over the inner workings of his mind. He's a static character in the anime, making him, all in all, boring. Insanity and the selfish drive for power only go so far. I do have a canon fic featuring Itachi in the works where I attempt to delve into his psyche as well, but it's drastically different then this will turn out to be. In the end, my objective is to make him seem more of a human and less of an android. I wish more people would take the time to explore a character with such fascinating potential.
переводчик: Xiphias, LostCause
название: December
переведенное название фика: Декабрь
бета: colombine
пейринг/персонажи: Кисамэ/Итати, Какаси/Ирука, Гэнма/Райдо
рейтинг: R
жанр: ангст, AU, дарк
предупреждения: Anal,AU,H/C,Shouta,SoloM,Yaoi, ненормативная лексика.
статус: в процессе
дисклеймер: Наруто не принадлежит мне, и я не зарабатываю денег на этой истории, я даже не автор, всего лишь переводчик.
разрешение автора на перевод: получено

*"Время может изменить меня, но мне не дано повернуть время вспять". ("Time may change me, but I can't change time").
Слова David Bowie, текст песни "Changes".




Мне сказали, что брат убил моих родителей. И я поверил в это. Ведь я и сам видел его, стоящего над их телами, с пистолетом в руках. От дула поднималась струйка дыма, и когда я кричал, умоляя брата не убивать меня, он не сказал ни слова, просто стоял, как каменная статуя.

Он молчалив с тех пор.

Он подолгу сидит на пожарной лестнице, даже холодными декабрьскими ночами. Он ко мне больше не обращается, по крайней мере, разговаривает совсем не так, как раньше, до той ночи. Декабрь для нас грустный месяц. Я много плачу в декабре, особенно семнадцатого декабря. Ночь, когда умерли они, окрашена в рождественские цвета, - красная кровь, белый снег. Итати не плачет. Он просто сидит на пожарной лестнице, пока у него губы не посинеют, и вглядывается в ночную тьму. Я не знаю, что он ищет там такого, чего не может найти в квартире, где работает обогреватель. Иногда. Иногда дома у нас бывает ничуть не теплее, чем снаружи. В такие дни я собираю все одеяла, что есть в доме, сваливаю их на диван, забираюсь в это самодельное тёплое гнёздышко и смотрю в окно, на неплачущего Итати. И сижу так до тех пор, пока управляющая не придёт, чтобы решить проблему с обогревателем.

Я всегда засыпаю до того, как брат возвращается в дом. Он будит меня прикосновением своих холодных пальцев, когда берёт на руки и укладывает в кровать, прямо в моём тряпичном коконе. Даже если бы я его ненавидел, он бы продолжал укладывать меня в кровать. А я ненавидел его, ведь, хотя суд и признал его невиновным, я знал в глубине души, что это решение не было справедливым. Сказали, что убийство было из самозащиты, что у него не было выбора, иначе мы оба были бы мертвы. Сказали, что он нас спас. Но я не поверил. Я видел пистолет. А брат не выглядел даже расстроенным.

Я поверил им в первый раз, когда они сказали, что брат убил моих маму и папу, потому что он озлобленный подросток с комплексом бунтаря. Вот во что я верил. А чему мне ещё оставалось верить, если он совсем не волновался по этому поводу? Они были мертвы, а брат вел себя, как ни в чем не бывало. Он не чувствовал вины.

Теперь мы живем одни. Итати подал заявление об оформлении опеки. Но право на опекунство присудили не ему, а управляющей. Она наша единственная родственница, - седьмая вода на киселе, очень дальняя тётя, а может, и бабушка. У неё белые волосы и кожа в глубоких складках. Она живет внизу, а мы с Итати - на третьем этаже, под самой крышей. Когда идёт дождь, крыша протекает. Когда в марте тает снег, мы собираем все тазы и кастрюли, что у нас есть, и ставим их под мокрыми пятнами на потолке. Во время грозы наша крохотная квартирка наполняется звуками, будто тысячи рук стучат ногтями по деревянным столешницам. Иногда, пока мы спим, посуда переполняется. Ковёр потом остается мокрым ещё несколько дней. Мне нравится ходить по влажному ковру, чувствовать структуру ткани пальцами ног. Итати мне это разрешает. Думаю, он просто слишком сильно устаёт, чтобы следить за мной.

В прошлом году ему исполнилось четырнадцать, и он бросил школу, чтобы успевать на двух работах. Он сказал, что это не имеет значения, и что у него высокий IQ, поэтому он бы там стал ненамного умнее. Он сам занимается в свободное от работы время по книгам, которые ему одалживает начальник. Я иногда захожу к брату в книжную лавку, там всегда тепло и тихо, это уютная тишина, не такая, как дома. У нас дома грустная тишина, потому что Итати разговаривает нечасто. А смеется он ещё реже. Я тоже редко смеюсь, потому что смеяться теперь не над чем. Особенно в декабре.

В прошлом году в декабре была вторая годовщина смерти мамы и папы, он не заходил в дом, сидел на лестнице и не укладывал меня спать. Я понял, что что-то не так, когда проснулся не от прикосновения холодных рук. Меня разбудило его отсутствие, чувство, что чего-то не хватает. Я завернулся в одеяло и перелез к нему через окно. Он не замечая меня смотрел куда-то за ограду, его взгляд скользил по крышам домов на Мюллер Стрит и устремлялся на другую сторону мира.

Я коснулся пальцами его лица, почувствовал жесткую линию челюсти. Он не взглянул на меня, не сказал ни слова, не заплакал. Но он позволил взять его за руку, сцепить его пальцы со своими, и потянуть на себя, чтобы помочь подняться. Я не мог оставить его на улице на всю ночь, одного, в середине декабря. Он позволил провести себя в дом, уложить в постель и пожелать спокойной ночи. Он не остановил меня, когда я забрался к нему в кровать из страха, что он умрёт, если не сможет согреться. Я обнимал его, пока он дрожал, гладил его по волосам, пока он не заснул. Он не заплакал и ничего не сказал, но печаль я узнаю всегда.

Они сказали, что брат убил моих родителей не хладнокровно. В ту ночь я поверил ему, дрожащему в моих руках, плачущему в душе́.

*^*^*

Каждый раз, когда в книжную лавку заходит покупатель, над дверью звенят колокольчики. Их дрожащий звук наполняет радостью. В помещении пахнет бумагой, сыростью и краской, этот запах обволакивает ноздри. Хотя это не так уж плохо, если подумать, то дома ненамного лучше. Итати копит деньги, чтобы отремонтировать протекающий потолок, но, как он говорит, для этого ещё нужно найти время. А пока мы просто покупаем больше мисок. Моя любимая – ядовито-голубого цвета. Я купил её на дворовой распродаже, за доллар, который нашел в школе. Мы едим из неё попкорн, когда она не занята водой.

Здесь так много книг, что у меня глаза разбегаются от всевозможных переплётов. Книжные полки стоят вдоль каждой из четырёх стен, даже той, что позади прилавка, за которым я после школы сижу на стуле вместе с Итати после школы, и выдаю покупателям сдачу. Какаси (это начальник Итати) шутит, что должен платить нам обоим за нашу работу. Он теперь каждый раз суёт мне в карман десятку, предупреждая, чтобы я ничего не говорил брату. Ряды книжных полок тянутся через центр магазинчика от стены до стены, они так близко стоят друг к другу, и чтобы между ними протиснуться, нужно чуть ли не дыхание задерживать. Я попытался однажды, чтобы проверить, сколько проходов я смогу преодолеть не дыша. Получилось всего два, ведь нужно передвигаться медленно и осторожно, чтобы не задеть книги, которые могут попадать с полок, когда идешь мимо.

Итати стоит за прилавком, которого не видно за всеми книжными полками. Я вижу его, пока пробираюсь сквозь этот лабиринт, стараясь подавить желание выдохнуть. Его чёрные волосы сзади собраны в аккуратный высокий хвост, лицо обрамляет непослушная длинная чёлка. Мои волосы совсем не такие. Они вечно стоят торчком на затылке, как перья у попугая. Какаси называет меня птенчиком, чего я терпеть не могу, но никогда ему не возражаю, потому что это заставляет моего брата почти улыбаться.

Пересчитывая деньги и работая с покупателем, Итати бросает быстрый взгляд на меня, когда я ныряю под прилавок и забираюсь на стул. Закончив с деньгами, оставляет меня за прилавком и исчезает в помещении склада. Над дверью звенят колокольчики, сообщая о приходе новой покупательницы. Я на её глазах пересчитываю долларовые купюры и, наконец, отдаю девушке сдачу и пакет с книгами. Она улыбается мне, вытягивает шею, чтобы посмотреть, куда ушел Итати.

- Он твой брат? - шепчет она.

- Да, - спокойно отвечаю я. Почему девушки так много хотят знать о моем брате? Не понимаю я этого. Не так уж он интересен. Он работает, ест, занимается и спит. Всё.

- А девушка у него есть? - спрашивает она с надеждой. Я мог бы ответить ей честно: у Итати нет друзей, и тем более девушки. Но если скажу правду, она, скорее всего, попросит брата быть её парнем, и едва ли он согласится. Поэтому я говорю ей то же, что и всем остальным девушкам.

- Её зовут Бьянка. Она живет в Кембридже, - громко шепчу я, перевалившись через прилавок, будто опасаясь, что Итати подслушает. - Кстати, она действительно хорошенькая, но мы с ней видимся только по выходным.

- Ах, - вздыхает девушка, немного сникнув. - Как жалко. То есть, я рада за него. Спасибо за книгу, мальчик.

Она в спешке удаляется, скользя мимо книжных рядов, когда, наконец, звяканье колокольчика не отмечает её уход.
Довольный разыгранным спектаклем, я сидя на стуле болтаю ногами, Итати возвращается со склада, который больше похож на кабинет с кучей коробок. Брат похлопывает меня по ноге, в знак благодарности.
- Хорошо сыграл, птенчик, - слышится ленивый голос из-за одного из рядов. - Когда-нибудь актёром станешь.

Итати нажимает какие-то клавиши на кассовом аппарате, он с металлическим лязгом открывается.

- У тебя пару часов назад был обеденный перерыв, - монотонно произносит он. - Что тебя задержало?

- Хорошая еда, медленное обслуживание, - весело отвечает Какаси, материализуясь прямо передо мной. У него волосы странного цвета, они почти серебристые. Я хотел знать, с рождения ли у него этот цвет; однажды я спросил об этом, он подмигнул мне и сказал, что покажет, когда я подрасту. Итати ударил его в плечо, когда это услышал. Итати постоянно бьёт его в плечо, по непонятным мне причинам, но они как-то связаны с этими маленькими оранжевыми книжечками, которые Какаси всё время носит с собой. Они на японском, и я не понимаю, что в них написано, но Итати на них так косится, что сомнений насчёт их плохого содержания не остаётся.

Я помню, как я прошёл в угол комнаты, огороженный занавеской, так, чтобы туда не заходили дети, пока Итати не следит. Там было много журналов с голыми женщинами на обложках и книга в мягком переплёте, с мужчиной, обнимающим женщину, у обоих глаза были закрыты, от чего они были похожи на мертвецов. Голые и мёртвые люди не показались мне такими уж опасными, хотя в одном журнале была страница с женщиной, на которой не было ничего, кроме поводка и ошейника, это меня немного заинтересовало. Итати постоянно говорит, что я буду понимать больше, когда вырасту, но я не могу перестать думать о том, что если взрослые возятся голыми друг с другом и подражают собакам, то едва ли они знают больше моего. Какаси, когда застукал меня там, хихикал как ребенок, отобравший леденец у годовалого малыша. Он ленивым жестом взъерошил мои волосы и велел мне вернуться к прилавку, пока Итати не застукал меня и не закатил истерику. Это звучало не очень-то убедительно, потому что Итати не закатывает истерик. Думаю, Какаси просто не хотел, чтобы брат его снова бил по плечу. Итати может больно ударить, если его разозлить.

- Два часа, - Итати повторяет это, будто выговор и бьёт его по руке. - Я здесь, похоже, больше времени провожу, чем ты.

Когда-нибудь я возьму один из тех журналов, которые спрятаны за занавеской, и прямо перед Итати открою. Я хочу, чтобы он и меня ударил, так же, как он бьёт Какаси, почувствовать, как он тогда на меня посмотрит. Если я покажу ему картинку с девушкой на поводке, ударит ли он меня?

- Пожалуй, ты и прав, - вдумчиво произносит Какаси. - Наверное, мне следует поставить тебя начальником.

- Или платить мне побольше?

- Не знаю, если повышу тебе зарплату, я ведь не смогу тогда позволить себе обедать по два часа? И какой из меня после этого предприниматель? Мой уровень жизни сразу упадёт, а ты приберешь к рукам моё место, а потом уволишь меня, потому что от такой бляди, как ты, другого ожидать не приходится, - он игриво треплет мой нос, на что Итати одаривает его пристальным взглядом, а я раздражённо отстраняюсь. Вот так Итати в основном и объясняется, пристальными взглядами. Язык этих взглядов слишком витиеват для моего понимания, как и язык того места, на другой стороне мира, которое высматривал Итати, сидя на пожарной лестнице. Какаси говорит слово «блядь» так, что я не могу понять, что оно означает на самом деле, что-то между оскорблением и подтруниваем. Я не уверен в том, кого это должно задевать и как именно. Должен ли я понять, подшучивает он над Итати или хочет его обидеть? «Ах да, кстати, сегодня твой психиатр позвонил раньше, ты тогда с полками возился. Он хотел перенести ваш сеанс с шести на семь».

Воцаряется мертвая тишина, Итати молча, с этим своим убийственным взглядом, закрывает кассу.
- Ты не мог об этом раньше сказать? - Сердитый или нет, но голос Итати мягкий и скользкий, как лёд. Он говорит, пахнет и дышит как зима.
- Я оставлял записку на доске объявлений, - отвечает Какаси, непринужденно открывая оранжевую книжечку, которую он носит с собой. Голос Какаси тоже мягкий, но у него другой тон, от этого он похож на человеческий больше, чем голос брата. Он одновременно и суровый, и мягкий, когда я слышу его, то представляю мёд, стекающий на гальку,. Его глаза резко раскрываются, когда флюоресцентно-оранжевый листочек бумаги слетает на крышку прилавка.

- Упс, - с глуповатым выражением произносит он. - Я его, кажется, забыл на стену приклеить.

В глазах Итати читается раздражение, когда Какаси передаёт ему запоздалую записку. Я с трудом сдерживаю смех.

Итати молча ныряет в ведущий на склад дверной проем, чтобы позвонить. Пока он разбирается с проблемами из-за перенесённой встречи, в лавку заходят двое покупателей. Какаси внимательно следит за тем, как я пробиваю книги и отсчитываю сдачу, помогает, если что-то не получается. Когда стану старше, я хочу этим заниматься, как и Итати. Покупатели всегда улыбаются, когда я сканирую штрих-коды на книгах или протягиваю им их пакеты. Надеюсь, Какаси всё ещё будет работать здесь, когда я вырасту. Я хочу, чтобы он был моим начальником.

Когда покупатели уходят, Итати возвращается к кассе.
- В семь мне нужно будет уйти. Секретарь внес поправки в расписание, - он внимательно наблюдает за Какаси. - Я не люблю навязываться, но ты не присмотришь за ним ещё час?

Какаси пожимает плечами:

-Конечно, без проблем. Саскэ тихий ребёнок.

Итати выглядит невозмутимо, как всегда, но, скорее всего, он надеялся на то, что ему откажут. Он ненавидит своих психиатров.

*^*^*

За прошедшие два года у моего брата сменилось десять психиатров. Никто из них не смог вылечить болезнь, которая заставляет его сидеть на холоде и смотреть пустым взглядом. Никто из них не смог оживить его голос эмоциями, а глаза светом, путь даже холодным. Никто из них не смог заставить его больше общаться. Он с ними встречается, потому что так приказал суд, потому что его разум нестабилен. После того, как он выстрелил, что-то в его голове отклонилось от нормы.

- Мой разум сломан, - сказал он мне однажды. - Не позволяй сломать свой разум, Саскэ. Иначе тебе тоже придётся посещать женщин с приятными голосами.

Последние пару месяцев у него были назначены встречи в каждый вторник, на четыре часа. Но на прошлой неделе у него снова сменился психиатр. Это уже одиннадцатый, и брат встречается со своим новым мозголекарем по четвергам. С тех пор Какаси оставляет меня в магазине, когда в шесть Итати отправляется на свою вторую работу и вместо того, чтобы просто оставлять меня дома на ночь, говорит, что сам заберет меня на обратном пути.

Дом Какаси больше нашего, но это только потому, что у него есть верхний и нижний этажи. Мебель лучше и потолок не течёт во время дождя. Здесь свежий запах, похожий на запах лимона. Какаси на удивление чистоплотен для лентяя. Стены почти ничем не завешены, только несколько набросков и плакатов, здесь и там, и фотография друга на приставном столике. Он кажется одиноким, вроде меня или Итати. Или такое впечатление создается оттого, что комната слишком просторная, и я чувствую себя одиноко, когда не нахожусь рядом с Какаси. Интересно, сколько людей он приводил в этот дом? У него не очень много фотографий. Как и у нас с Итати.

Он роняет ключи на столик рядом с дверью и потягивается, хрустя суставами.

- Старость – не радость, - шутит он, с таким же хрустом разминая шею. Несмотря на то, что у Какаси серебристые волосы, он не старый. Он только весной закончил колледж и теперь ищет работу получше. Когда-нибудь я выведаю, настоящий ли у него цвет волос. Пока это осталось за завесой тайны и игры, в которую он до сих пор играет. Когда я выиграю у него в шахматы, он обещал сказать мне правду. Пока он готовит обед, я выставляю на стол тарелки, вилки и ножи, графин с холодным чаем и шахматную доску.

Стратегия, как он всегда подчеркивает, важна во всем. Продумывая действия наперёд у тебя меньше шансов пойти ко дну. Если бы люди останавливались, чтобы подумать, прежде чем делать что-либо, в мире было бы гораздо больше порядка. Вот поэтому кажется, что Какаси знает, что люди собираются сказать, прежде чем они скажут это вслух, знает, что они намереваются сделать до того, как они в самом деле начнут действовать. Он думает до, во время и после того, как говорит. Он думает во сне. Он думает о том, что он думает.

Я расставляю фигуры на доске и наливаю нам обоим чай, пока Какаси готовит обед в большой сковороде; вкусные запахи, шипение и треск заполнили пространство комнаты. Курица, красный перец, рис, лук, оливковое масло, чеснок, соль, - ароматы витают в воздухе, оседают на моей коже и волосах, заполняют пространство между тарелками. Мне нравится, что запах будто оживает и приобретает форму среди августовской жары, захватывающей всё окружающее нас пространство. Общество - вот чего я хочу больше всего. Какаси мало говорит, но когда мы разговариваем, я слышу что-то живое в его голосе: веселье, счастье, раздражение, иронию и серьёзные интонации. Он звучит не как вода, глухо ударяющаяся о металл, а словно дождь в лесу, бьющий по земле, бьющий по листьям, бьющий по веткам. Каждый раз немного другой. Итати говорит как зима, как будто что-то мёртвое. Даже в жару я вздрагиваю, думая о том, что брат может умереть. Я не хочу, чтобы ещё кто-нибудь умирал. Это неправильно, что Итати взял рамку с фотографией умершего отца и выбросил её с пожарной лестницы. Стекло разлетелось вдребезги, как только она ударилась о тротуар. Я никогда не думал, что звук разбивающегося стекла может быть таким громким, таким страшным, что я заплакал, а Итати лишь прищурил глаза.

- Ты уже нашел работу, которая тебе нравится? - звучит мой вопрос на фоне треска и шипения оливкового масла.

Какаси прочищает горло и мотает головой:

- Тяжело найти работу, которая нравится, птенчик. Мир большого бизнеса - это джунгли, которые вмиг проглотят ненароком забрёдших туда новичков и выплюнут косточки.

Я нахмуриваюсь: Итати здесь нет, и он не будет почти улыбаться.

- Не называй меня птенчиком, - командую я совершенно неприсущим мне начальственным тоном. Какаси хихикает и отворачивается от плиты.

- Такая трогательная мелочь.

Он лопаткой накладывает свою безымянную стряпню в мою тарелку. Вверху лениво вращается вентилятор, обдавая мое лицо паром, который затем поднимается к потолку и улетучивается.

- Это всего лишь прозвище, Саскэ. Радуйся, что оно у тебя есть.

- А у тебя есть прозвище, Какаси?

- Конечно, есть, - он дует на кусочек курицы, отправляет его в рот и задумчиво прожевывает. - Но тебе пока нельзя меня так называть

Я тоже съедаю кусочек курицы, смахнув с него луковое колечко. Ненавижу лук.

- Почему нельзя?

- Когда подрастёшь, поймёшь.

Опять эта фраза, она выводит меня из себя. Я вспоминаю девушку в ошейнике и твердо решаю, что взрослые все сумасшедшие.

- А что, мир, когда становишься взрослым, настолько меняется или тебе просто нравится меня дразнить?

- И то, и другое, птенчик, и то, и другое.

Я снова проигрываю в шахматы. Между поглощением очередных кусочков курицы и сладкого перца раздается глухой стук дерева о дерево. Две клетки, одна клетка, прямо, по диагонали, - наши личные армии маршируют на деревянном поле боя. Какаси мне никогда не поддаётся, никогда не позволяет мне закончить игру с хотя бы одной выжившей фигурой. «Это обман, - повторяет он снова и снова. - Ты лишь обманешь себя, Саскэ». Он называет меня по имени, когда мы играем в шахматы, в знак уважения. Он говорит об ошибке, если я сделал плохой ход, но никогда не позволяет мне вернуть его. В знак уважения. Наверное, я начинаю играть лучше, потому что его замечания становятся всё более редкими. Тем не менее, он продолжает выигрывать, а мне всё так же любопытно знать, натуральный ли этот его серебристый цвет волос. А ещё, я вынужден признавать: взрослые и в самом деле знают что-то, чего не знаю я.

- Два из трех, - невинно предлагает он, прекрасно зная, что опять выиграет. Пока я не такой хороший стратег как Какаси… пока... Но я принимаю вызов, потому что однажды я собираюсь выиграть. Я сотру эту уверенную самодовольную улыбку с его лица, когда превзойду Какаси в его собственной игре. Я добьюсь того, чего хочу. Но не сегодня вечером. Сегодня вечером моему королю объявили шах и мат - конь, две пешки и слон. Отступать некуда. Я вздыхаю. Почти все мои пешки и слоны рядом со стаканом чая Какаси.

- Три из пяти?

Я киваю. Когда-нибудь я выиграю у Какаси в шахматы. И узнаю, какой у него натуральный цвет волос. Узнаю, что такого плохого в этих книжках. Узнаю, что высматривает Итати за крышами домов. Когда-нибудь.

---------
Далее в комментах

Рубрики:  Naruto
Браво или Любимые Авторы
Метки:  

through_the_dark   обратиться по имени Среда, 30 Марта 2011 г. 07:58 (ссылка)
Август

II. Стрелки тикают в сломанных часах.


Он сидит в синем кресле в моём офисе, руки безучастно скрещены. Он отказывается от напитка, который я предлагаю ему. Я знаю таких. Он приходит ко мне не в поисках помощи. Он здесь, потому что его обязали. Я раскрываю бумажный конверт с его личным делом. Итати Утиха, пятнадцать лет. Чёрные волосы, чёрные глаза. Арестован за убийство в состоянии аффекта и в целях самозащиты в возрасте тринадцати лет. Я его одиннадцатый психиатр.

- Прошу прощения за то, что перенёс встречу, - говорю я с глуповатой ухмылкой. - У меня новый секретарь.

Он тупо смотрит на меня, не реагируя на моё идеальное извинение. Обычно у тех пациентов, которые не любят разговаривать, скрещенные руки указывают на оборонительную позицию, но жест Итати говорил мне о другом. Его поза означает безразличие и пустоту.

- В любом случае, меня зовут доктор Хосигаки Кисамэ. Но можешь называть меня просто, Кисамэ, если так тебе будет комфортнее, - иногда то, что к психиатру нужно обращаться, как к «доктору», стесняет пациентов настолько, что они сразу замолкают и отказываются говорить в дальнейшем. Я хочу, чтобы мои пациенты чувствовали себя как можно комфортнее, так им легче помочь. Боль – это то, что может разорвать тебя на части, если ты ей это позволишь.

- Не будет, - прямо отвечает он, подтверждая мои подозрения. Он молчит, не потому что боится меня. Он просто не хочет разговаривать.

Моя работа состоит в том, чтобы это изменить.

- Предложение остается в силе.

Итати пристально смотрит на меня, так, что внезапно мне становится холодно, будто сейчас стоит середина декабря, а не удушающе жаркие августовские дни.

- Доктор Хосигаки, позвольте я кое-что проясню. Вы не более чем вынужденная остановка на пути к моему психиатру номер двенадцать. У меня нет никакого желания изливать вам душу, рассказывая о своих несуществующих горестях.

- Суд назначил вам сеансы терапии по совершенно определенным причинам.

Согласно этому документу Итати убил отца после того, как тот изнасиловал его, угрожая пистолетом. Я отказываюсь верить в то, что подобное происшествие его никаким образом не травмировало.

- Вы не сможете мне помочь, доктор.

Слово «доктор», слетающее с его губ, звучит язвительно. Замечательно, я ему подыграю:

- Почему не смогу?

Этот леденящий пристальный взгляд снова застывает на моем лице.

- Потому что вам не дано повернуть время вспять.

Эта его последняя фраза показалась мне знакомой.

- Дэвид Боуи, - говорю я.

По его лицу проскальзывает едва заметное замешательство, жаркое дуновение среди царящего холода. Я понимаю, что раньше он всегда знал, чего следует ожидать. Нужно держать его в напряжении, я уже сейчас могу сказать, что это будет самым правильным подходом в этом случае. Вот так он и отделывался от других психиатров. Он знал о том, какие методы они будут использовать до того, как они попытаются что-либо сделать.

- Это слова из песни Дэвида Боуи. Время может изменить меня, но мне не дано повернуть время вспять.

Итати зашевелился в кресле. Как бы то ни было, можно считать это маленькой победой.

-Дэвид Боуи был мудрее вас, - его тон формален, но если включить воображение, то кажется, что в нем звучит ирония.

- Дэвид Боуи был эксцентричным. Пользовался подводкой и блеском. Но мы закрываем на это глаза, потому что он писал гениальную музыку. Вы слышали его песни?

Он отвечает, потому что считает, что я не смогу сделать никаких заключений на основании сказанного:

- Нет.

- В таком случае, что вы слушаете?

Опять тень сомнения на лице. И снова он спокоен, но это ещё одна маленькая победа.

- Ничего.

Он переключился на односложные ответы. Моя очередь.

- Почему?

Пожимаю плечами. Похоже, мне почти удалось.

- Музыка полезна, для души, - участливо поясняю я. - Некоторые говорят, что она помогает освободиться.

Мой отец играл музыку. Иногда я вставал среди ночи из-за монотонных аккордов акустической гитары или дрожащего воя саксофона. Печальная, наполненная плачем панихида по боли, воскрешённой светом луны. Летом он играл чаще, было в летнем зное что-то, что заставляло его думать о маме и наигрывать мелодии, напетые ему то ли ангелами, то ли демонами.

- Кто?

Мой отец. Я.

- Дэвид Боуи. Джим Моррисон. Роберт Плант.

- Я начинаю думать, что у вас какая-то любовная связь с музыкантами, доктор.

- Назовем это любовной связью с музыкой.

Музыка была единственным, что позволяло мне сближаться с отцом. Она была посредником, в те годы когда он был таким замкнутым и печальным. Он разговаривал с мамой каждый день, называл пустоту «милая» и играл песни о любви никому. Ему сейчас лучше. Он снова женился, на женщине по имени Клаудия. Она играет на фортепиано.

- Чёрт, может мне следует просто назвать это любовью.

- Звучит субъективно.

- Мне всё равно.

Меня не волнует, что я говорю людям об отце. Какими бы странными наши отношения не были, я не думаю, что они разорваны. Они дали трещину, но рвать их пока рано.

- Мне нет.

Суровая печаль, скрытая в его голосе, погребённая в противоречии плавных форм и грубых линий. Он кажется младше нежели секунду назад, тёмные тени под его глазами обозначаются резче. Время… я думаю, время – забавная штука. Оно останавливается, когда мы колеблемся, и раздувает чёртов комплекс вины, когда мы, наконец, чувствуем, что оно течет в удобном нам темпе. Прыгающее на минуту вперед, назад на три месяца, на пять лет в будущее, всесильное время, играющее в игры.

- Почему так, Итати?

- Вы пытаетесь мне понравиться.

- Это так плохо?

Неужели он так отчаянно пытается защитить себя, что не мог даже слышать истории о малознакомых людях? Знать о человеке небольшие объемы информации, какие-то обрывки - это не опасно. Опасно не знать ничего.

- Это не сработает.

Я слышу голос из-за своего плеча, тихий, как сквозь вату. Он не позволит мне.

*^*^*

Стрёхи дома Какаси кажутся свешенным розовым языком запыхавшегося лабрадора, жадно хватающего воздух, когда угнетающая жара позднего лета обжигающе дышит в затылок. Деревянные перекрытия набухли и растрескались, дверные проемы съёжились, дома больше не вздыхают, и ночами мы спим голыми под самыми легкими простынями. Действительно, зверские летние дни.

Лето - безобразное время года: пот собирается у тебя на лбу, комары кусают, солнце обжигает открытые плечи. У меня от лета мурашки по коже. Я рад, что оно почти закончилось. Осень пролетит быстро, а потом вернутся жёсткие, леденящие порывы зимнего ветра, и грубая ледяная корка покроет дороги и тротуар, и тогда я снова смогу дышать полной грудью. Я не переношу жару. Я не переношу психиатров, пытающихся заставить меня изливать им душу, плача у них на коленках. Мне не нужна их помощь и не нужна их жалость, всё равно ничего не изменится. Мой папа меня изнасиловал. Вот так, - вот, что случилось, и мне не нужно ни с кем об этом разговаривать. Доктор Хосигаки осознает, как ему нелегко придётся, я уверен, потому что психиатры думают, что могут сделать мир, мой мир, лучшим местом.

Как и в нашей квартире, в крошечном домике Какаси на Бартли Стрит нет кондиционера. Он почти так же беден, как и мы, из кожи вон лезет, пытаясь оплатить счета за обучение и найти работу, которая позволит покрыть эти расходы. Мне бы он нравился гораздо больше, если бы перестал говорить пошлости при моем брате, но я принимаю его таким, какой он есть: снисходительный начальник, извращенец и сиделка, которая всегда под рукой. Лично мне стало гораздо легче, когда я нашел человека, который позволяет приводить брата в магазин *и* соглашается присмотреть за ним, пока я занят на второй работе. Нам с ним очень повезло. Я и представить не могу, что бы я делал, если бы он не помогал мне с Саскэ.

Дверь его дома настежь открыта. Еще с тротуара я слышу раздражающее жужжание мощных вентиляторов, едва справляющихся с тем, чтобы понизить температуру в старом доме до приемлемой. Когда я без стука прохожу внутрь, порыв ветра, повторяя движение, устремляется за мной. Смесь запахов заполняет мои ноздри: поднятая вентиляторами пыль, курица и красный перец от обеда, дезодорант и пот от невыносимой жары, и кофе от пристрастия Какаси к ароматной чёрной жидкости. Как обычно, они сидят за кухонным столом. Точнее, сидит Какаси. Саскэ вытянувшись вперед полулежит на столе, как на лужайке, и дуя в кружку, остужает напиток, ожидая пока Какаси сделает ход.

- Ему пока вредно пить кофе, - я говорю об этом Какаси уже не первый раз. Но всё без толку. У Какаси есть ах-какая-умиляющая привычка пропускать мимо ушей мои братские наставления, будто они не более важны, чем то, что утром он забыл позавтракать. Определенные вещи надолго заседают в голове Какаси, другие же не задерживаясь пролетают мимо него. А может, и все заседают, но некоторые он намеренно отбрасывает, точно не знаю. Зато я знаю, что неважно сколько раз я ему повторю о том, как он не должен вести себя с Саскэ, в итоге он все равно поступит так, как ему больше нравится.

- Там почти один сахар и молоко, - уверяет Какаси. - Для него не смертельно.

И я уверен, что Какаси добавил в кофе специй. Довольно с него поблажек, с этого упивающегося кофе ублюдка. Я ударяю его в плечо.

- Хватит, - бормочет он, отпивая из чашки. - Я тут пытаюсь затащить твоего драгоценного братишку-малышку в трясину поражения.

- Что такое трясина? - спрашивает Саскэ. Братишка, такой любопытный, всегда любопытный. Порой даже чересчур.

- Болото, - одновременно отвечаем мы.

Саскэ хмурится:

- Это еще один способ сказать мне, что я опять проиграю?

- Надо полагать. - Ухмыляется Какаси. Он передвигает слона на пустую клетку. - Позволь уточнить: так и есть.

Саскэ снова мрачнеет и ворчит что-то мне непонятное о волосах Какаси. Его детская логика теперь за гранью моего осознания. Иногда мне очень хочется его понять, но я уже неспособен. Думаю, мне известно слишком многое, чтобы понять его наивность. Моя связь с братом слабеет день ото дня. А между тем, правда в том, что лучше оставаться молодым и наивным, и не знать о тёмных сторонах жизни. Я не хочу, чтобы он стал таким, как я. Пятнадцатилетним подростком, сгибающимся под грузом, который он не может скинуть со своих плеч. Чем меньше он знает о том, что со мной происходило, чем слабее наша связь, тем меньше мы похожи.

Он ласково треплет Саскэ по волосам.

- У тебя получится, - обещает он.

Обещание чего-либо в будущем – это обман, но я молчу. Я знаю о наивности достаточно, чтобы не делать того, что может её разрушить.

- На минуту я почти испугался в последней игре.

Брат скупо улыбается и отхлебывает глоток своего сладкого кофе из чашки. Как и все дети, Саскэ тает от лести и комплиментов. Нравится, что его признали, я полагаю. Я уже перестал полагаться на признание других людей. После того случая с отцом я не доверяю никому. Я не могу. Когда Какаси касается волос Саскэ, я настораживаюсь, хотя знаю, что это невинный жест. Я ничего не могу с собой поделать. Я превратился в циника, и ничего не могу поделать со своим цинизмом. Этот жест мне слишком напоминает ласки.

- Кофе? - это звучит почти вежливо, Какаси вложил во фразу всё гостеприимство, на которое сейчас способен.

Какаси замкнут в себе, хотя я знаю, что у него есть несколько друзей. С одним из них он иногда встречается, у этого парня карамельная кожа и глаза цвета шоколада. Он преподает в школе Саскэ. Я встретил его весной на родительском собрании. Милый парень. Что его связывает с Какаси, я не знаю.

- Спасибо, но нет, - отказываюсь я. Мне не очень нравятся горячие напитки. - Пойдем, Саскэ.

Саскэ переводит на меня взгляд своих больших, чёрных как смоль глаз:

- Я еще кофе не допил, - протестует он, выпячивая нижнюю губу.

- Да ладно тебе, изверг, дай ребенку кофе допить.

- Хватит играть в адвоката дьявола, Какаси.

Я уже не помню, когда чувствовал себя отдохнувшим за последние два года бессонных ночей, едва поспевая пешком добираться от одного места работы к другому. И я надеюсь, что если сейчас же лягу в постель, то этой ночью всё же смогу заснуть.

Игнорируя меня, будто это в порядке вещей, Какаси направляется в свой кабинет, достает стакан и наполняет его чаем со льдом, я полагаю, для меня. Он ставит стакан на стол рядом с локтями Саскэ.

- Садись. Он без сахара.

Будь проклят его непререкаемый тон. Будь проклята жажда, раздирающая горло. Будь проклят Саскэ с его большими чёрными глазами. Я неохотно присаживаюсь и отхлебываю крошечный глоток жидкости. Она врывается в мое горящее горло, словно наводнение в пустыню. Чай сладкий. Какаси соврал. Разоблачение почти утешает.

Саскэ прихлебывает свой кофе с сахаром и молоком. Какаси – свой кофе. Я – свой чай.

*^*^*

Младший брат заснул минут за двадцать. Я завидую его способности так легко засыпать. Я разделся до боксеров и всё равно потею, ночь угнетающе тяжелая в маленькой комнатке, которую мы делим. Вентилятор вращается настолько быстро, насколько позволяет напряжение, но этого недостаточно, чтобы я мог ощутить прохладу.

Я прислушиваюсь к жужжанию вентилятора, тихому дыханию брата, случайному свисту скользящих по асфальту шин, стрёкоту цикад, хочу, чтобы он убаюкал меня и помог уснуть. Тянутся секунды, за ними минуты, а каждую секунду я отмечаю, неторопливо закрывая и открывая усталые глаза.

Я помню время, когда жизнь ещё была не так тяжела. Я помню родителей, которые меня любили. Я помню летние ночи в парке, когда мы с Саскэ наблюдали за светлячками, катались на велосипедах по улицам, смотрели на муравьев, копошащихся в муравейнике, пытались заливать их водой, когда нам хотелось поиздеваться. Мы тогда жили в доме, большом доме с эркерами и палисадником, с затворами на окнах. Даже несмотря на затворы, которым очень не помешала бы покраска, зимой всегда работал обогреватель, мама готовила еду, а я не чувствовал себя слишком старым для своего тела.

А потом вспоминаю о том, сколько в этом было лжи, и как я это ненавижу, ненавижу то, что я скучаю по этому, хотя и не хочу, и ненавижу то, что не могу забыть об этом, хотя так отчаянно пытаюсь. Я ненавижу простыни, липнущие к моему телу, ненавижу тревогу, не дающую мне уснуть. Ненавижу то, что Саскэ спит, а я пялюсь в потолок, считая трещины в штукатурке. Я ненавижу психиатров, которых меня вынуждают терпеть. Я ненавижу работать в двух местах. Я ненавижу то, что приходится отсылать Саскэ в лагерь на лето, зная, что дома ему было бы лучше. Я ненавижу то, что до зимы ещё так далеко.

Больше всего я ненавижу то, чему не быть никогда.

Вздохи, секунды, минуты, часы, с того момента, как я лёг. Я свешиваю ноги с кровати. Пол тёплый, на окне запотело стекло. Саскэ спит в сладком забвении. Я встаю и склоняюсь над ним, осторожно прислушиваясь к его дыханию. Вдох, выдох, вдох, выдох - это ритм, в котором течёт сама жизнь, когда люди не пытаются нарушить естественный порядок вещей.

На хуй седое время. На хуй удушающую жару, липкий пот и это сдавливающее горло ощущение перегрева. Я прокрадываюсь в ванную и включаю душ. Ледяная вода, запах свежести в воздухе. Я встаю под струи воды. Она льется на меня сверху, пока у меня не немеет каждое нервное окончание, пока пальцы не становятся белыми, пока не синеют губы. Я утопаю в чувстве пустоты. Это – зависимость, я ничего не могу с собой поделать.
Ответить С цитатой В цитатник
through_the_dark   обратиться по имени Среда, 30 Марта 2011 г. 08:00 (ссылка)
Август
III. Ангелы носят джинсы и красят глаза, когда хотят отдохнуть. (Angels wear blue jeans and eyeliner in the between breaths)


Летний лагерь, при социальном центре плох по многим причинам. Еда, которой нас кормят, всегда подгоревшая, мы играем в одни и те же игры снова и снова, кто-то постоянно плачет, занятия по искусству и ремёслам – это лишь отмазка, столовой, чтобы избавиться от лишних макарон; и свистки инструкторов, которые они используют, чтобы собрать нас звучат, как скрип металла по стеклу.

Ещё одни бусы или картинка из макарон и, я этими дурацкими бусами буду душить миссис Сенгал, пока она не пообещает убрать макароны подальше от меня.

В летнем лагере мне приятны лишь две вещи: бассейн и Удзумаки Наруто.

У нас есть особый угол в бассейне, - это наша территория, он находится довольно далеко от ступенек и совсем маленьких детей, барахтающихся тут и там со своими камерами и плавательными поясами. Каждый день нам удается на час забыть о макаронах, подгоревших хот-догах и пляжных мячах и просто расслабиться в воде.

- Посчитай мне, - говорит Наруто.
Он задерживает дыхание и с головой окунается в воду. Я отсчитываю секунды: один, два, семь, десять. На одиннадцатой он, встряхивая головой как собака, выныривает, золотистые пряди его волос темнеют, приобретая пшеничный оттенок. Он часто моргает, чтобы из голубых глаз вышли последние капельки воды.
- Сколько получилось? – нетерпеливо осведомляется он.

- Одиннадцать секунд.

- Не слишком-то долго, - нахмуривается он. – Посчитай еще раз.
Он глубоко вдыхает и исчезает в воде.

Раз, два, три, четыре, пять….

Теперь я знаю, что это только смотреть легко, как он борется с потребностью в дыхании и выталкивающей силой воды, тянущей его на поверхность.

Шесть, семь, восемь…

Как бы он не старался, вода берет верх. И он неизменно выныривает на девятой, десятой, одиннадцатой…

Он снова встряхивает головой как собака, как золотой ретривер.
- Теперь дольше? – спрашивает он с надеждой.

Я мотаю головой:
- Всё равно, одиннадцать секунд.

- Попробуй и ты, - настаивает он. – Каждый может за себя посчитать.

Я не вижу в этом смысла. Вряд ли он улучшит свой результат более чем на секунду. Может, если бы мы были постарше, если бы у нас были легкие побольше. Может когда-нибудь, у меня хватит денег на золотого ретривера, с шерстью цвета волос Наруто. Он жил бы в квартире со мной и братом и лизал бы мне пальцы по утрам, пока я не проснусь. Итати бы не возражал, если бы мы жили с собакой. Они не разговаривают, а я бы мог выгуливать и кормить её, и гладить её, и купать её, и мы бы брали её с собой на прогулку в парк и гонялись бы за светлячками, как раньше. Собаки делают людей счастливыми, просто потому что они собаки.

- И в чём смысл, придурок?

Наруто раздраженно шлёпает по воде рядом со мной. Ему не нравится, когда я называю его придурком, и, разумеется, я его часто так называю. Забавно выводить его из себя. Его брови сходятся на переносице, и он выпячивает нижнюю губу, будто маленький ребёнок.
- Не называй меня так, болван. Смысл в том, чтобы посмотреть, сколько продержишься ты.

Мне это всё равно кажется бессмысленным, но я почти уверен в том, что смогу продержаться хотя бы на секунду дольше, чем Наруто. Раз Наруто собирается сделать это, то и я тоже. Наруто заглатывает воздух так же, как он заглатывает пасту, которой нас кормят в кафетерии. Я задерживаю дыхание, будто готовлюсь скользить между книжных полок, и погружаюсь в воду.

Раз, два, три….

Когда я закрываю глаза, чтобы в них не попала хлорированная вода, подводный мир кажется темным и жутким.

Четыре, пять, шесть…

Шумы под водой становятся громче, но звучат не так чисто, будто далекий выстрел, который кажется слишком близким, чтобы сохранить спокойствие.

Семь, Восемь…

Я слышу, как рядом со мной барахтается Наруто, он молотит по воде, сопротивляясь выталкивающей силе. Мы вместе плывём к поверхности, преодолевая кажущееся бесконечностью расстояние на девятой, десятой…

- Одиннадцать секунд, - разочарованно произносит он. – Больше не могу.

Плавать в бассейне нам оставалось пятнадцать минут. Мы пробуем снова.

*^*^*

Суббота – длинный день. Итати работает с девяти утра до девяти вечера в кафе, которое находится в двух кварталах от дома Какаси. Когда он возвращается домой, от него пахнет кофе: густым, крепким и насыщенным. Иногда он приносит из булочной остатки еды: пироги с черникой, яблочный штрудель, сырные пирожные, блинчики с персиками - их запахи заполняют даже трещины в потолке. Когда у него хорошее настроение, мы разогреваем куски пирога в духовке и съедаем их на кушетке, в гостиной. Итати любит есть пирог, когда у него хорошее настроение. Если он не в духе он роняет пакет с десертами на стол и исчезает. Я ем пирог в одиночестве. Он уже не кажется таким вкусным.

У Какаси дома нет пирога, зато густой, крепкий и насыщенный кофейный запах стоит в нем целый день. Он варит кофе, словно по расписанию, один раз утром в восемь часов, и один раз вечером в семь. Кофе, который он варит в семь, Какаси никогда не выпивает сам. Немного достается мне, одна чашку ему, а все остальное развеивается в воздухе. Колумбийский сбор.

Суббота рабочий день. Итати отводит меня к Какаси в без пятнадцати девять, перед тем как сам уходит в кафе. Он сухо говорит «до свидания» нам обоим.

Какаси ворчит мне что-то вроде приветствия и переворачивает страницу в газете. От кофе в его чашке всё ещё поднимается пар. Слева от него напротив пустого кресла стоит другая чашка, поменьше. Мой кофе. Шахматная доска отодвинута к краю стола. Утро в доме Какаси не для шахмат и не для разговоров. Утро в доме Какаси для тишины, выпуска газеты и кофе.

Это не та нехорошая тишина нашей квартиры. Запах кофе и шелест газетной бумаги делают её уютной. Многие любят высыпаться по субботам, но Какаси встаёт рано, чтобы в восемь сварить свой кофе. Какаси любит следовать режиму.

- Воскресенье – день для отдыха, – однажды сказал мне Какаси, лишь допив свой утренний кофе. – Суббота день для призраков.

Как только мы заканчиваем с кофе, Какаси упаковывает нам ленч и мы идем через десять кварталов к кладбищу на Морган Авеню. Я прыгаю с одного бетонного блока на другой, старательно обходя, как непослушные корни деревьев, пробивающиеся на поверхность и заставляющие прохожих спотыкаться, так и трещины в тротуаре. Кладбища непроизвольно делают меня суеверным. Это побуждает инстинктивно искать удачу среди листиков клевера и увиливать от неудачи таящейся в трещинах тротуара, потому что жизнь, Бог, Мать Природа, Аллах, Ками-сама, кто бы ни был там наверху; тот, кто согласно книжкам Какаси, заставлял мир вращаться вокруг своей оси, не жаловал меня и моего брата. Я не думаю, что это было очень хорошо для самого Какаси, раз он посещает кладбище, будто это является его собственной, личной религией.

Он тоже суеверен.

Когда он первый раз взял меня на кладбище, чёрная кошка спрыгнула с веток в нескольких футах от нас и перебежала улицу. Прежде чем я успел сделать шаг вперёд, Какаси положил свои руки мне на плечи и развернул меня в сторону от кошки. В тот день мы шли к кладбищу долго.

Он никогда не переступает через меня, когда я лежу на полу. Он обходит меня, даже если для этого нужно перелезать через мебель.

Любопытно, но он не задерживает дыхание, когда мы идём через кладбище. Мне иногда хочется задержать дыхание. Мама и папа похоронены здесь, хотя я больше не прихожу навещать их. Что-то в этих гранитных крестах и мраморных ангелах порождает во мне желание выпрыгнуть за кованные чёрные железные ворота, как та чёрная кошка. На кладбище всё мёртвое, даже ангелы.

Какаси любит кладбище. Он сидит напротив одного и того же надгробия, каждый раз когда мы приходим сюда, и разговаривает, отчасти со мной, отчасти с камнем, отчасти с самим собой. Мне некуда деваться и я прислушиваюсь к странному звучанию его голоса, когда оно меняется в зависимости от того, с кем он говорит.

- Снова суббота, - печально - к его мёртвому другу. - Я привёл с собой Саскэ. Помнишь, парнишка, за которым я приглядываю для Итати? Ему нравится слушать о тебе.
Эта последняя часть, адресованная мне, звучала скорее по-братски.
– Он хороший ребёнок. Пытается обыграть меня в шахматы. Целеустремлённый, - вздох, прикосновение к длинному шраму бегущему через глаз. – Я помню, как мы с Обито играли в шахматы. Он был далеко не таким терпеливым, как Саскэ.
Теперь каждое слово – резкий укус, хотя на кого он сердит, я не знаю
– Ты действительно плохо играл в шахматы.

Так проходит час, заполненный долгим молчанием там, где должны быть слёзы и отзвук холодности, там где, я думаю, Какаси распадается на три личности, выскальзывающие из под его контроля. Мне полагается молчать пока его разрывает на части, лишь после того как он вновь соберётся и в его сознании на поверхность всплывёт цельная личность я могу говорить

Он смотрит вверх на растущие рядом деревья.
- Помнишь, лето, когда мы были детьми? Бегали за собаками и никогда не могли их догнать. Я думаю, что умею обращаться с собаками. Ты почти как собака, птенчик. Хотя ты отнюдь не такой грязный. Он постоянно ходил грязный, постоянно всё трогал. Не трожь сахарницу, мама с ума сойдёт, если ты её разобьешь.

Мне нельзя дотрагиваться до многих вещей в доме Какаси. Магниты на холодильнике должны каждый оставаться на своём месте: арбуз под кофейной чашкой, собака с косточкой - слева от арбуза, а между ними – визитная карточка оптика. Одеяло в гостиной должно быть сложено и перекинуто через левый подлокотник дивана. Он никогда не выходит из дома без своей книжечки, как и без бумажника. Какаси единственный, кто может притрагиваться к сахарнице. Это всё обряды его религии, вроде еженедельного посещения кладбища и тишины и кофе по утрам; как молитвы.


Теперь я знаю, почему не могу притрагиваться к сахарнице – почему никто не может.

Сегодня, и правда, жарко, - лениво отмечает он. Над нами шумят листья деревьев, вторя белкам, скачущим с ветки на ветку. – Жарко, как в аду.
Он запускает руку в рюкзак, в котором лежит наш ленч и кидает мне бутылку воды. В какой-то момент, на протяжении последних секунд, он взял себя в руки. Он снова Какаси.

- Почему ты говоришь с ним? – спрашиваю я, откручивая пробку. Я задаю ему один и тот же вопрос каждую субботу.
– Он тебя не слышит.

Итати брал меня на кладбище один раз после того, как умерли родители. Он был одет в чёрное с головы до пят, джинсы, футболка, туфли, глаза, волосы. Тогда я его возненавидел. Он положил гвоздики на могилу мамы. На могилу папы он вылил бутылку джина. Потом он ушёл. Я действительно очень старался не расплакаться. Запах джина, смешанный с мартовским воздухом был таким же сильным, как и гнев, сжимающий мой живот. Я уже знал, что ему нет дела до того, что они были мертвы, но никак не ожидал, что он станет творить подобное с могилами. В мире нет религии, в которой говорится, что осквернять могилы - это нормально.

- Ты убил их! – крикнул я в его удаляющуюся спину. – Ты убил их, Итати! Зачем тебе надо было их убивать?!
Я скучал по матери, которая готовила еду и улыбалась, и по папиным сигаретам, и гаечным ключам, и кофе с джином по вечерам. Я скучал по тёплому дому вместо холодной квартиры.
- Что они тебе сделали?

Он остановился, выглядел таким же холодным и твёрдым, как гранитные кресты и мраморные ангелы, возвышающиеся над землёй, похожие на трупы.
- Ад на земле, – мягко ответил брат. – Он меня в этом убедил.

Я до сих по не знаю, что он подразумевал, когда говорил это. Это не было ответом на мой вопрос.

Какаси вытягивает руки вперёд и удобно располагается, прислонившись спиной к надгробию. Он смотрит на небо, когда говорит; будто меня совсем нет рядом.
- Он напоминает мне о моих ошибках, - обращается он к облакам. Вот что даёт смерть. Она показывает нам то, чего мы не должны совершать снова.

Его ответ несомненно одинаков каждую субботу. Он не отвечает на мой вопрос, но я всё равно задаю его вновь, в надежде на то, что однажды он изменится или на то, что я чудесным образом всё пойму. Ещё одну взрослую вещь, которую я не пойму пока не стану старше.

Если я снова спрошу Итати, почему он убил маму и папу, скажет ли он снова то же, что говорил и два года назад? Выльет ли он джин на могилу отца? Буду ли я снова кричать на него?

Может, поэтому я и боюсь кладбищ. Они заполнены словами, которые мне непонятны, чёрными кошками, отчуждением, пропитанными джином ангелами и крестами. Плохими религиями.

*^*^*

- Гэнма – зовёт Райдо, из-за прилавка. – Пятый столик. Заказ.

Гэнма, совсем недавно устроившийся в «Красный фонарь», проносится мимо меня, чтобы составить на поднос четыре чашки уже приготовленного, дымящегося кофе.
- Эта рыжая за пятым столиком явно перевозбудилась, - произносит он низким голосом. – Мог хотя бы попытаться улыбнуться ей, когда она смотрит на тебя таким томным взором.

Я бросаю на девушку вопрошающий взгляд. Она довольно мила, пожалуй: кремовая кожа, лёгкая россыпь веснушек на маленьком носике. Бледно-голубой топ, брюки защитного цвета. Конечно, Гэнма прав. Она вызывающе смотрит на меня этими самыми томными глазами, о которых он говорил, пока её подружки переговариваются друг с другом.

Я привык к тому, что девчонки так смотрят на меня. Похоже, они все так делают. Что касается секса, я не наивен. У меня был опыт, хоть и против желания. Я знаю, что значит этот взгляд. Они представляют меня голым.

Райдо закатывает глаза.
- Не слушай его. Он западает на всё, что движется.

- А иногда и на то, что не движется, - добавляет он, выдавливая порции взбитых сливок в две чашки кофе. Шесть часов вечера, в кафе полно парочек, пришедших сюда на свидание и компаний девчонок, которые, пытаясь выглядеть старше своего возраста, пьют латтэ и масала чай.
- Серьёзно, парень, сделай уже хоть что-нибудь со своим фан-клубом. Они заняли столики, так что теперь могут на тебя пялиться очень долго.

- Дело простаивает, - говорит Райдо, глубокомысленно наклонив голову.

-П-ф-ф-ф, - произносит Гэнма.
Зубочистка, зажатая у него между зубов, чуть подёргивается, когда он усмехается.
- Будто меня это волнует. Меня просто бесит, что они к нему сюда приходят, а он никак на них не реагирует. Только все эти прелестные девушки тут зря просиживают.

- Гэнма, им, похоже, по пятнадцать.

- Возраст не помеха для желания, дружище.

- Ты отвратителен, - честно говорю я ему, подсчитывая заработанные чаевые.
Их хихиканье, может, и раздражает, зато они дают хорошие чаевые.
- Без обид.

- Без обид.

Райдо раздраженно вздыхает.
- Поторопись с этим кофе, наконец, Сирануи, из-за тебя работа стоит. Итати, не прислушивайся к тем словам, что он говорит.

- Я и не прислушивался.

Гэнма пожимает плечами:
- У вас чувство юмора напрочь отсутствует. Вечно такие серьёзные. Знаете, вы просто созданы друг для друга.

- Знаешь, Гэнма, я бы тебе посоветовал пойти подрочить, но не думаю, что это поможет.

Он похотливо смеётся и кладёт соломинки в кружки.
- Знаешь, Райдо, возможно ты и прав, - он наклоняется, ухмыляясь мне в ухо. – Но я уж лучше позволю ему сделать это для меня.

Я сбился со счёта и остановился, Гэнме этого времени хватило, чтобы понять, что он меня задел. Он самодовольно смеется и удаляется расслабленной походкой, с лёгкостью удерживая заставленный чашками с кофе поднос. Гэнма приходит в восторг, когда ему удается поставить меня в какую-нибудь неудобную ситуацию, и всё же я ничего не могу поделать с тем, что мне нравится его присутствие; за его явную несуразность в этом месте, которое, в противном случае, скучно. Он много улыбается. Самый привлекательный садист в мире.

Райдо хотелось бы разозлиться, но его губы медленно растягиваются в лёгкую улыбку, его тон срывается на сдавленный смех.
- Если бы я с ним не встречался, давно бы убил этого чёртового извращенца.

- Он так хорош в постели, а?

- Мы с ним ещё не занимались сексом – краснея бормочет Райдо, осматриваясь, чтобы убедиться, что никто не услышал. – Мы только встречаемся месяц.

- А разве переспать в первую же ночь, для геев не норма?

- Для шлюх гейских это норма. Я не шлюха, - он кивает в сторону Гэнмы, разговаривающего с миловидными несовершеннолетними девицами. – Вот, это в его компетенции.

Всё еще болтая с девушками за пятым столиком, Гэнма говорит что-то, заставляя блондинку покраснеть и хихикнуть. Зеленоглазая рыжая девушка наклоняет голову в мою сторону и едва заметно улыбается. Где-то в глубине души я знал, что надо бы ей как-то ответить: кивнуть головой, улыбнуться, сделать знак рукой. Но я не стану, просто потому, что мне это неинтересно. Не то что бы она была некрасива, но моя улыбка для неё будет означать и мою заинтересованность, а этого во мне точно нет.

- Почему ты ему ничего не скажешь? – его поведение заставляет чувствовать себя неловко.
Гэнме двадцать четыре, староват уже для того, чтобы приставать к шестнадцатилетним.

Райдо задумчиво смотрит на своего бой-френда.
- Потому что, когда дело доходит до серьёзного, Гэнма безобиден. Извращённый, садист, назойливый, но безобидный. На самом деле, он ничего не сделает.

Не думаю, что можно ручаться за других. Никто не догадывался, что мой отец был способен на то, что он совершил. Он, конечно, не улыбался так, как Гэнма и не смеялся, как Гэнма. Саскэ был слишком маленьким, чтобы до сих пор помнить, зато я помню, что мама много плакала, когда он возвращался домой из полицейского участка. Как бы тихо она не плакала, её слёзы всегда вытягивали меня из сна. Тогда приходил в мою комнату.

В кафе внезапно стало жарко, и я поинтересовался, не сломался ли снова кондиционер. Помимо спокойного, чуткого Райдо, немалым достоинством этой работы являлось наличие кондиционера, на котором сейчас, похоже, установлен недостаточно мощный режим. Я жажду ощутить как прохлада разливается по венам и хватаю стакан воды со льдом.

- Да и в любом случае, он знает, что я ему шею сверну, если он это сделает.

Я думаю о его улыбках и смешках и решаю, что Райдо, возможно, прав. Я отказываюсь всецело доверять ему, но и «возможно» для меня уже хорошо. "Возможно" - самое оптимистичное слово на которое я способен. Я завидую Райдо, который доверяет своему парню. Я завидую людям, которые способны доверять, потому что каждый раз, когда я оставляю Саскэ одного с Какаси, у меня в животе что-то сжимается, и я хочу унести его подальше и запереть его в шкафу, чтобы никто не смог к нему притронуться.

А здесь всё еще слишком жарко.

- У тебя перерыв через пять минут кончается, - напоминает Райдо. – Ты бы поел. Я могу приготовить тебе сандвич и дать ещё десять минут, чтобы пообедать.

- И превысишь свои полномочия ради несчастного меня? – с сарказмом говорю я, - Я, пожалуй, не могу такого допустить.

- Отлично, тогда твой перерыв закончился. Поживее, у тебя клиент.

Этого следовало ожидать. Я оборачиваюсь и тут же замираю на месте. Загорелое лицо доктора Хосигаки вырисовывается неясными очертаниями в трёх столах от меня, он похож на рок-звезду с гастрольного постера, его иссиня чёрные-глаза под стать его иссиня-чёрные волосам, оттенённым его ярко-синей футболкой и чёрными джинсами. Видеть его в уличной одежде оказалось более чем нервирующим. Прошлые два раза, когда мы встречались, он был в строгой официальной одежде: костюм, галстук, полный набор. Тоже синие, как мне помнится.

Он криво улыбается, сверкая белыми зубами, занимая место рядом с кассой. Меня бесит, что он улыбается так, будто знает меня. Что он о себе возомнил? Я знал его два часа, проведенных с ним на прошлых двух неделях, он не имеет права так мне улыбаться.

- Я и не думал, что ты здесь работаешь, Итати, - произносит он, когда я подаю ему меню, это потому что я должен.
Я бы предпочёл, чтобы он ушёл, но работа есть работа.
- Я уже был здесь во вторник, и еда оказалась настолько хорошей, что я решил зайти сюда ещё раз, чтобы попробовать кофе, я многое слышал об этом месте от соседей.

Я вежливо киваю, улыбаюсь, потому что меня заставляют. Я ненавижу показывать ему свою улыбку. Я знаю, что он обязательно выскажется об этом на следующем сеансе.
- У вас есть несколько минут, чтобы ознакомиться с меню, - говорю я, перед тем как развернуться на пятке и удалиться, чтобы обслужить парочку, только что занявшую один из столов рядом с окном.

Гэнма снова стоит за кассой, когда я возвращаюсь, к прилавку, прикрепляя свой заказ к планке пробковой доски рядом с окном, разделяющим помещение ресторана и кухню. Я отрываю свой листок с заказом и протягиваю ему, чтобы тот приколол его рядом. Он забирает его, но вместо заказа возвращает смятый комок разлинованной бумаги.
- Рыжая попросила тебе передать, - объясняет Гэнма, пока Райдо снимает оба листка с заказами. – Говорит, её Ада зовут, и она совершенно свободна.

- Меня это не волнует, - я сминаю бумагу обратно в комок. – Не интересно.

- Ой, да ладно, Итати, - раздражённо скулит Гэнма. – Она хорошенькая, одинокая и мило улыбается. Ты же не умрешь, если позвонишь ей.

- Только этого мне сейчас и не хватало, – говорю я, поспешно удаляясь.
Гэнма, конечно же, устремляется за мной по пятам. Он как собака: не важно сколько раз ты ударишь его по носу, он всё равно вернется за «добавкой».
- У меня нет времени на девушку.

- Возьми телефончик – настаивает он, следуя за мной до самого столика доктора Хосигаки. – Тебя никто не заставляет ей звонить, просто возьми номер.

- Нет.

- Да ладно, парень.

- Привет, меня зовут Итати, - обращаюсь я к доктору, в надежде, что Гэнма поймёт намёк и исчезнет. - Чем могу быть вам полезен сегодня вечером?
Господи, как я ненавижу это говорить.

- Это всего лишь номер теле… - внезапно затихает он, полностью сосредоточившись на моём психиатре. Когда дело касается мужчин, у Гэнмы в глазах появляется нездоровый интерес. Он сам так же привлекателен для них, как нектар для пчёл.
- Привет, я Гэнма, - представляется он. – Встречаетесь с кем-нибудь?

- Ты не свободен, болван – орёт Райдо из кухни. У Райдо уши, как у летучей мыши.

Доктор Хосигаки понимающе улыбается. С его внешностью рок звезды, у него, должно быть, от женщин отбоя нет. Я уже видел нескольких глазеющих на него, с того самого момента как он вошел. Судя по его непринужденной реакции на Гэнму, он привык и к мужскому вниманию.
- Какое сегодня специальное предложение?

- Ореховая ваниль.

-Звучит неплохо, - он отдаёт мне меню. – А ты, кстати, мило смотришься в этом переднике. Тебе идёт красный цвет.

Дразнит меня. Ему нельзя этого делать. Ему нельзя носить повседневную одежду и радостно заходить в мой ресторан, и заставлять всех женщин таращиться на него, будто он только сошёл со сцены. И это не передник, а спецовка.

- Ты его знаешь? – ошеломленно восклицает Гэнма.

- Едва знакомы, – отвечаю я, прежде чем доктор Хосигаки успевает сказать что-либо.

- Я его психиатр.
Хочу, чтобы он перестал вести себя так дружелюбно.

- А, так вы номер одиннадцать, да? – он перекатывает зубочистку к другому уголку рта. – Замечательно, может, хоть вам удастся уговорить его взять номер телефона, - говорит он, кидая листок бумаги на прилавок. – Меня он не слушает.

- Судя по тому, что мне известно, Итати никого не слушает – его искривлённая улыбка вспыхивает. – Упрямый, хоть ты тресни.

- Я сейчас вернусь, принесу ваш кофе, - сухо говорю я. Он лишь улыбается мне, бесячий ублюдок. У нас было всего две встречи и ни одна из них не была похожа на те сеансы, которые я до этого посещал. В первый раз он начал рассказывать мне о своей любви к музыке, но не задал ни одно вопроса о моей жизни. Я в тот день многое узнал о Лед Цеппелин, хотя я так и не знаю, как они звучат, несмотря на его яркие описания. Второй раз ни один из нас не проронил ни слова. Я сидел в своем кресле, ожидая вопросы, которых так и не последовало. Он разгадывал кроссворд, растрачивая своё и моё время.

Музыка – тоже пустая трата времени. Неосязаемая, ускользающая, то здесь, то уже ушла. У меня так же мало свободного времени для рок-звёзд, как и для девушек.

Рок-звёзды и их улыбки, которые выводят из себя.

- Да, - соглашается Гэнма с привычной усмешкой. – В этом весь Итати.

Доктор Хосигаки притих, когда я отошел за его кофе и молчал, когда я вернулся. Я ненавижу его за то, что он знает, когда нужно сдать назад и оставить меня одного. Я ненавижу его за то, что он не заставляет меня разговаривать. Он психиатр, как он смеет заставлять меня сидеть в уютной тишине? Он не слишком-то хорошо справляется со своей работой, потому что с каждой секундой, пока он прихлёбывает свой горячий кофе и бормочет что-то себе под нос, я ненавижу его больше и больше.

Музыка. Пустая трата времени, пытается понравиться мне, используя её. Я не слушаю музыку.

----------
Ответить С цитатой В цитатник
through_the_dark   обратиться по имени Среда, 30 Марта 2011 г. 08:00 (ссылка)
Август
IV. Любопытство сгубило кошку, и что бы ты не говорил – это её не вернёт.


Я знаю, что Саскэ скучно, когда я беру его с собой на кладбище, но я не могу прервать многолетнюю традицию, только потому, что я вдруг стал для мальчишки нянькой номер один. Честно говоря, Итати повезло, что я такой покладистый, в противном случае у него бы были серьёзные проблемы.

Это странно повсюду таскать Саскэ за собой, хотя не в плохом смысле. Я рос единственным ребёнком в семье, так что братская забота мне незнакома. Он милый ребёнок, любопытный, умный, тихий, твёрдо намерен выиграть у меня в шахматы (это никогда не случится, но я уважаю его старание) и гораздо наблюдательнее любого девятилетнего, которого я когда-либо встречал. Признаться, я немногих девятилетних знаю. И я с немногими девятилетними был знаком, когда мне самому было девять. Меня никогда особо не прельщала эта фраза: «иди, поиграй с другими детьми, милый», которую родителям полагается привить своим чадам.

До сих пор то, что я испытываю к Саскэ - не братские чувства. Отцовские – тоже неверно. Это чувство проявилось бы в чём-то вроде покровительственного инстинкта, которого у меня не было. Моё отношение к Саскэ вовсе не отличается от отношения к его старшему брату или Ируке, или Гэнме. Подтрунивание, шутки, попытки задеть, сбить с толку, - это норма моего общения. Каким бы маленьким и молодым он не был, я смотрю на него как на обычного человека, к которому я могу обращаться по отвратительной кличке, раздразнить до обиды, и, смутив, заставить краснеть. Ладно, пусть последнее припасено исключительно для Ируки, но, в целом, таковы мои цели. Он просто человек.

Такой же как и любой другой человек в моей жизни, и я не обязан делать для него исключения, связанные с моими ритуалами. Если ему предстоит задержаться в моей жизни надолго, ему придётся смириться с некоторыми причудами в моей жизни. Не то чтобы я не знал, что разговаривать с камнями это ненормально. Суть в том, что я не могу перестать. Я пришел к тому, что стал зависим от своих бесед с Обито. Мёртвый или нет, я клянусь, он слышит меня. Быть может, это очередной признак того, что я теряю рассудок, но в последнее время я думаю, это единственное, что может его сохранить.

Даже если моё поведение на кладбище пугает Саске, он об этом не говорит. Свойственное ему во всех вещах, любопытство, сильней чем что-то бы то ни было, подстёгивает его желание разгадать почему я разговариваю с мёртвыми. Саскэ ищет рациональное объяснение всему: почему у меня волосы серебристые, если я ещё молод; почему «e» непроизносимая; почему его брат такой отчуждённый; почему его родители действительно умерли; почему я разговариваю с неживыми предметами. На некоторые я не имею права отвечать, ответов на другие я попросту не знаю.

Охранять его наивность не входит в мои намерения. Рассказать, почему погибли его родители – это то же, что наступить его брату на больную мозоль, это один из тех вопросов, на которые я не имею права отвечать. Рассказать, почему я разговариваю со своим мёртвым другом, это слишком личное, это из тех вопросов, на которые даже я не знаю ответа. Но я могу рассказать, почему непроизносимая «e» на самом деле произносится. Я могу объяснить ему некоторые вещи, которые не так значительны. Что-то иное, находится уже за гранью моего понимания, смысл нашего существования, марионеточные нити вины, хитросплетения молитв. Я расскажу ему, что знаю, что смерть указывает нам на то, чего мы не должны повторять вновь. И она никогда не позволяет нам забывать.

После того как он стал вынужденным свидетелем моей беседы с мертвецом, я решил что должен хотя бы отвести куда-нибудь пообедать. Он действительно очень терпеливый ребёнок, терпеливей многих взрослых. Накормить его куриными крылышками и картофелем во фритюре, это меньшее, что я могу для него сделать, после того как столькие разы позволял ему наблюдать, как я разлетаюсь на осколки.

- Привет красавец, как оно ничего? – усмехается Гэнма, бросая два меню, которые шлёпаются о плоскую поверхность маленькой стойки. Многообещающий взгляд светло-карих глаз, цвета кокоса и обманчивая усмешка, позволяют считать Гэнму грозой женщин в былые годы. Он умудрился остепениться и вот уже рекордные 5 недель встречается с парнем по имени Райдо, на удивление мягким и рассудительным – это совсем не то чего следовало бы ожидать от Генмы Сирануи - лихого парня в банданне, с ковбойскими замашками. Но ореховая ваниль в исполнении Райдо неподражаема, а значит мне не остаётся ничего, кроме как одобрить.

- Я привёл друга, - говорю я ему.
Саскэ никогда не бывал в «Красном Фонаре», кафе, где Итати работает по ночам и по выходным; поэтому он никогда не встречался с Гэнмой лично.
- Это младший брат Итати, Утиха Саскэ.

Услышав своё имя, Саскэ отрывается от меню и одаривает Гэнму беглым взглядом.
- Ты парень с фотографии в его гостиной, - многозначительно сообщает ему Саскэ. Беглый взгляд обращается длительной оценкой человека, которого я давно знаю. Он знает, что я тщательно выбираю себе компанию.

- Вау, - восхищается Гэнма. – Итати говорил, что у него есть младший брат, но я и представить себе не мог, что они так похожи.

- У него волосы лучше, чем у меня, - нахмурившись говорит Саскэ. Замечание отчасти ревнивое, отчасти жалобное. – Мои вечно торчком встают на затылке. Его вороные прядки пребывают в фазе неуклюжего роста. Я не виню его за зависть, которую он испытывает, из-за волос. Мои почти такие же. Бывают дни, когда мне кажется, что каждая прядь состоит в заговоре против меня.

Несколько секунд Генма тратит на то чтобы вернуть оценивающий взор, его карие глаза бегло осматривают Саске с головы до ног, останавливая взгляд на макушке.
- Я бы не волновался насчет этого, парень. В твоей причёске виден темперамент. Это как характерная особенность.

Саскэ оценивает его тщательно, по заслугам. Как и Итати он анализирует прежде, чем заговорить. Я не уверен, чьё это влияние. Быть может и моё, похоже, оно увеличилось за последний месяц совместных шахматных партий.

- Характерная особенность?

- Да, они делают тебя Саскэ, а не Какаси. Они есть у всех, и с возрастом их появляется всё больше.

Он взмахивает рукой, подносит её к затылку и приглаживает непослушные язычки волос, стоящие торчком на его голове, будто птичьи перья. Идея наличия характерных черт пришлась ему по вкусу. Позволяет чувствовать себя немного старше. Саскэ не любит, когда к нему обращаются как к маленькому ребёнку, непосвящённому в большие тайны, которые мы, взрослые, скрываем от него. Тайны, которые скрывает его брат, чтобы обезопасить его.

Вот в чём разница между мной и Итати. Итати лжёт, чтобы защитить Саскэ, Я лгу, чтобы защитить себя.

Он усмехается, так как может только девятилетний, с чистым неподдельным азартом от случайного открытия. Это поразительно. Зная Саске всего лишь минуту, Генме уже удалось вызвать на его лице такую улыбку словно они давние друзья. Этот Гэнма, заставляет тебя влюбиться в него, с его улыбками под стать Чеширскому Коту и глазами цвета молочного шоколада. Вот так ему и понадобилось всего два дня, чтобы отыметь меня, прижав к стенке. Короче говоря, между нами кое-что произошло несколько лет назад, кое-что связанное исключительно с сексом, и это длилось без малого две недели. В постели он великолепен. Естественно, я никогда не признаюсь ему в этой мелочи. Его самолюбие в дополнительных стимулах не нуждается. Ещё один секрет, который я приберёг для себя.

Я должен буду, как-нибудь, раскрыть его Райдо. Возможно, это увеличит гравитационную силу притяжения его брюк к земле.

- Я буду жареных моллюсков, - говорю я, пробежавшись глазами по страницам меню.
В «Красном Фонаре» готовят потрясающих жареных моллюсков и потрясающий кофе. Не знаю, зачем было утруждаться и листать меню.

- Куринные крылышки, - решительно говорит Саскэ. – И шоколадное молоко.

- Я возьму чай со льдом.

Гэнма карябает что-то в своём блокноте и закладывает ручку за ухо.
- Отлично. Я мигом, малышня.

- Он твой друг, да? – спрашивает Саскэ, когда Гэнма исчезает за прилавком, чтобы достать наши напитки и оставить наш заказ.

- Гэнма, - говорю я, обдумывая ответ. – Пару лет, в колледже он был моим соседом по комнате. Я просил твоего брата дать ему рекомендацию для устройства на работу.

- Итати оказал тебе услугу?

Я усмехнулся. Замечание довольно странное. Это друзья оказывают друг другу услуги, а я не могу сказать, что считаю его другом. Саскэ мне скорее друг, нежели его непробиваемый брат. Он через многое прошёл за очень короткое время, это я понимаю. Растить ребёнка в одиночку, когда тебе самому пятнадцать, это не раз плюнуть, но в нём попросту что-то не так, от чего ему трудно сочувствовать.
- Он мне должен за работу сиделки. Которую я, надо заметить, выполняю бесплатно.

- Я не ребёнок, Какаси, - он откидывается назад с таким ядовитым раздражением на которое только может быть способен девятилетний. Выходит, что-то более похожее не возмущение.
- Я уже целых семь лет, как не ребёнок.

- Ты пытаешься поразить меня своим виртуозным знанием математики, птенчик?
- Это как посмотреть. Что такое «виртуозный»?

- Что-то, чего всё ещё нет в твоём словарном запасе.

Он нахмуривается и теперь моя очередь усмехнуться. Его ответные действия меня умиляют.
- Показушник.

- Чай со льдом и шоколадное молоко, - сообщает Генма, со стуком выставляя наши стаканы на стол. – Не говори Итати, но для вас еда за счёт заведения. Иначе его грозный взор меня не один день будет преследовать..

- Еда на халяву? Я думаю, что смогу держать это в секрете, - я окидываю помещение кафе быстрым взглядом, пытаясь отыскать длинноволосого мальчика с неизменными линиями под глазами. – Кстати, где Итати?

За кассой, - он лениво указывает большим пальцем себе за спину. – Он предпочитает иметь дело с небольшим количеством посетителей. Да и сложно разглядеть красный передник, когда он стоит за прилавком.

Итати возится с чашкой кофе и тарелкой бисквитов. Он слишком худой, я осознал это, глядя на него со стороны. Красный цвет передника резко контрастирует с его белоснежной кожей. Лицо старательно приученное ничего не выражать. Он похож на статую истекающую кровью. Но глаза Итати выдают. Его глаза пристально смотрят на человека с копной чёрных вьющихся волос на голове.

- На кого это он пялится? – с ненавязчивым любопытством осведомляюсь я.
В недовольных взглядах Итати для меня нет ничего необычного. Я без конца вызываю у него раздражение. Всё же мне кажется довольно странным, что он подобным образом смотрит клиента. Не очень профессиональный подход. Он к работе относится очень серьёзно.

Гэнма быстро оглядывается через плечо. Саскэ самозабвенно потягивает шоколадное молоко через соломинку и старательно изображает безучастность. Его глаза тоже выдают.
- Ах, ты о том парне, который выглядит так, будто только что сошёл с гастрольного автобуса? Это доктор Хосигаки. Его психиатр.

- Одиннадцатый?

- Угу. Он здесь вторую субботу подряд. Не то что бы я жаловался. Он неплохо вписывается в обстановку.

- У тебя глазки блестят, Гэнма, - шутливо предостерегаю я. Гэнма неплохой парень, но либидо у него зашкаливает постоянно. Верность, с заднего сиденья не может дотянуться до рычага переключения передач Гэнмы.

Он понял намёк, демонстрируя свою улыбку, как у Чеширского Кота.
- Не переживай. Я буду хорошим мальчиком. И я почти уверен, что ещё чуть-чуть и Райдо поддастся соблазну.

Я почти успеваю соскучиться по укоризненным взглядам Итати, пока мы с Гэнмой болтаем всякие пошлости при его младшем брате, в данный момент мы как раз переключились на обсуждение хорошего доктора нечаянно порадовавшего меня восхитительным видом его потрясающе упругой задницы.

- У тебя есть повод так говорить?

- У меня свои методы, Каси, - глаза, полные азарта, кошачья улыбка. Я скучаю по его методам. Внезапно мне захотелось позвонить Ируке. Обычно по субботам он ничего не делает.

Я вздыхаю. Суббота – день не для секса. Это воскресенье – день для отдыха и грехов, грехов, которые не знают отдыха.

Итати не слишком любезно выставляет кофе и бисквиты перед доктором Хосигаки. Не могу усмирить интерес, что же такого он натворил, чтобы вызвать у Итати эту тихую злобу.

- Каси это то прозвище, которым я не могу тебя называть пока не стану старше?

- Не будь таким любопытным, - улыбаюсь я.
Ирука называет меня Каси.
- И, да.

*^*^*

Для меня часы в офисе идут слишком медленно. Каждая новая секунда резкая и громкая.

Доктор Хосигаки касается губами ластика на конце карандаша, задумчиво смотрят вниз. Я открыто пытаюсь выказать своё недовольство, в основном направляя пристальные взгляды в центр его лба. К сожалению, мои гневные посылы безрезультатно отскакивают от его лба и вновь возвращаются ко мне. Он сидит здесь, ноги непринуждённо скрещены, пока он убирает карандаш от своих губ и начинает постукивать им по костяшкам своих пальцев.

Наш четвёртый сеанс тишины.

Моя спецовка сложена и лежит под моим креслом рядом с остатками пирога, который я несу домой для Саскэ. Я сам уже выжат. Я всё ещё жду вопросов, которые, я знаю, он хочет задать. Я готов к этому, неважно когда он решит действовать. Однако сейчас он, похоже, готов к действиям настолько же, насколько и кошка дремлющая на подоконнике. Рукава у него закатаны до самых локтей, узел галстука расслаблен и перекошен, он выглядит слишком небрежно для этого помещения, офиса с восточными коврами и дипломами в рамках, висящими чётко в ряд на стене за его столом.

Нет смысла находиться здесь, если он не собирается разговаривать. Я вздыхаю, наверное раз семнадцатый с того момента, как я вошёл сюда полчаса назад. Час который я просиживаю здесь впустую – это час, который я обычно провожу в кафе, зарабатывая деньги, в противном случае хоть как-нибудь, но продуктивно.

Я встаю. Что привлекает внимание этого ублюдка. Он поднимает взгляд и смотрит на меня, молча собирающего свою спецовку и пирог.
- До конца твоего сеанса ещё тридцать минут, - напоминает он мне. Будто я не знаю.

- Если вы всё равно не собираетесь работать, я не вижу никакого смысла в том, чтобы здесь оставаться, - быстро проговариваю я.

- Ты сказал, что не хочешь разговаривать.

Рука, в которой зажата коробка с пирогом, моментально вздрагивает. Он смотрит меня с чувством, которое я не могу назвать иначе, как умиление. Этот человек находит меня забавным. Я не забавный. Я зол, и по большей части на него, но немного и на начинку пирога сочащуюся из угла коробки. Надеюсь, она испачкает его псевдо-экзотический восточный ковёр из Вал Март.

- Так же ты сказал, что не хочешь, чтобы я говорил о себе.

«Успокойся», - приказываю я себе. Внешне я всем своим естеством выражаю нейтральное отношение. Но внутри я задыхаюсь от злости. Он прекрасно знает, что я имел в виду, когда сказал, что не хочу ничего о нём знать на нашем первом сеансе, более похожим на крушение поезда. Он знает, я имел в виду это. Он знает, что я не люблю, когда он появляется в моём кафе по Субботам. Это место подходит ему не более, чем этот офис, когда он не разговаривает со мной, не более чем это проклятое кресло, в котором я сижу, слушая слишком громкое тиканье часов, подходит мне.

- Вы не выполняете своей работы, - натянуто сообщаю я ему. – Вы не очень хороший психиатр, доктор.

Я не могу сдержать яд, стекающий с моего языка, когда я называю его доктором. Я ничего не могу поделать с тем как черничный пирог сползает к моему запястью, которое зудит при малейшем движении. Я не могу перестать думать о том, что, несмотря на его раздражающую персону и его непрофессиональные действия, я почти слышу гитары, и мне интересно как на самом деле звучат Лед Цеппелин.

Он кидает карандаш в сторону, когда он запрокидывает голову на руки сомкнутые за затылком.
- Если мне нельзя говорить о тебе и мне нельзя говорить о себе, каким, чёрт подери, образом я смогу выполнять свою работу?
Его тон обманчив. Даже «чёрт подери» звучит так, будто мы ведём приятную беседу. Доктор Хосигаки единственный психиатр, который выругался при мне. Он так же первый психиатр, лишивший меня дара речи на долю секунды.

Одну секунду.

Две секунды.

Три, четыре, пять секунд.

- Я жду от тебя ответа на вопрос, который я задал тебя, Итати. Что мне с тобой делать?

Шесть секунд, семь секунд, восемь секунд. Где-то в моём мозгу надоедливый голос говорит, что своим молчанием я отдаю ему победу, но если я скажу, чего хочу я всё равно проиграю. Я хочу, чтобы он оставил меня в покое. Он делал в точности всё, чего я хотел от своих предыдущих психиатров.

Девять, десять, одиннадцать секунд.

Я признаю поражение, усаживаясь обратно в покинутое кресло. Он милует меня, не улыбаясь.

Я до сих пор ненавижу его за то, что он знает, когда нужно оставить меня одного. Он подбирает карандаш и вписывает слово в кроссворд – это всё, что он делает.

Молчание. Тиканье часов, похожее на цепочку выстрелов. Вращаются люстры-вентиляторы, шумит кондиционер. Цикады стрекочут в кронах деревьев, звук движения на дороге то приближается, то затихает, дождь тихо барабанит по стеклу. Доктор Хосигаки выдыхает музыкальные ноты. Его голос с придыханием приятен.

- Какое слово из семи букв обозначает упадок?

Я встречаюсь с пронизывающим взглядом его голубых глаз, когда поднимаю голову. Я теряюсь на секунду, думая о том, как эти глаза вторят его мимике и звуку его голоса с придыханием. Я даже не могу вспомнить вопроса. Семь букв, обозначает что? Всё о чём я могу думать – это синева и слова описывающие её: азур, небо, глаза малиновки, королевский, морской, аквамарин, лазурь. Черника, пятно на моей руке, но не на его ковре.

Хватит, приказываю я себе. Это всего лишь глаза. Просто цвет. Слово из семи букв, обозначающее упадок, Итати. Скажи ему слово из семи букв, обозначающее упадок.

- Атрофия, - говорю я, лишь придя в себя, надеясь, что моё молчание не затянулось настолько, чтобы можно было что-либо заподозрить.

Он проверяет слово и затем одобрительно кивает.
- Подходит. Спасибо, - он улыбается кроссворду.
В самом деле, ему обязательно улыбаться всему подряд? Как и Гэнме с его проклятыми улыбками.

*^*^*

Моросящий дождик вылился в грозу. В восемь тридцать с потолка над кофейным столиком начало капать не переставая. Мы с Какаси вытащили все большие миски из шкафов и поставили их под мокрыми пятнами на потолке по всей квартире, на кресло в кухне, на дальнюю конфорку плиты, на ванну прямо на край, на подлокотник дивана.

Миски повсюду. Мне понравился звук льющейся через край воды, когда дождь один раз немного переполнил миски. Яркие цвета мисок, как обычно, не вписываются в интерьер квартиры, но звук дождя будто сливается с эти местом.

Щёлканье ключей в замке от двери квартиры. Какаси опускает взгляд, прерывая на время наблюдение за потолком, чтобы увидеть, как со скрипом открывается дверь на ржавых петлях. Это звук похож на шипение кошки.

- И давно потолок так течёт? – Спрашивает Какаси. В его тоне едва заметное беспокойство.

- С тех пор как мы заселились, - краткий ответ Итати.
Он роняет на стол коробку. Один из её углов окрашен в тёмно-синий цвет. Он уходит не проронив больше ни слова. Через несколько секунд щёлкает замок закрывающейся двери его комнаты.

Взгляд Какаси скользнул с двери спальни на меня, на пирог
- Сейчас я должен идти, птенчик.

Я понимаю. Мне это не нравится, но я всё понимаю. Он волнуется за нас, но не настолько, чтобы остаться и поесть со мной пирог. Это не его забота, следить за тем, чтобы с нами было всё в порядке.

- Завтра увидимся, - обещает он.
Пытается компенсировать свой уход, но я бы хотел, что бы он остался здесь сейчас. Он не соответствует, окружающим его пластиковым фонтанчикам, но как бы мне хотелось, чтобы он остался. Каким бы милым он не был со мной и Итати, он не может быть здесь, когда он мне действительно *нужен*. Я только что осознал, как сильно я от него зависим. Он тот, кто ближе всего к другу для меня, после Наруто.

Он ерошит мои волосы и уходит, махая рукой напоследок. Я наедине со звуком дождя и черничным пирогом, который не так хорош на вкус, когда не кому разделить его со мной. Итати никогда не бывает дома, а Какаси со всеми его характерными особенностями, режимами, молитвами, обращёнными к призракам – он не тот от кого я должен зависеть, потому что он будет служить своей полной предрассудков религии, с кладбищем и чёрной кошкой, даже если я исчезну из его жизни. И, всё же, я зависим от него. Кроме Какаси, у меня есть брат, который не разговаривает и квартира полная воды. Открывая коробку с остатками десерта из кафе, я думаю о том, не мог ли бы я тренироваться задерживать дыхание, используя одну из мисок. Они достаточно велики для моей пока ещё маленькой головы. Я могу тренироваться по субботам.

Я прокалываю вилкой пирог, в одиночестве. Четверги тоже длинные дни.
Ответить С цитатой В цитатник
Spiralis   обратиться по имени Вторник, 05 Апреля 2011 г. 17:35 (ссылка)
Приветствую и тебя, соплеменник. Рада что ты жив и здоров, и с тобой всё в порядке. Надеюсь)
Дневы живы, но все разбрелись кто куда, так что я тут первая выскажусь.
Приятный рассказ, простой и тёплый, в этом у нас с тобой близкие вкусы. Продолжение существует или интрига так и обрывается на 4 сеансе психотерапии?
Ответить С цитатой В цитатник
through_the_dark   обратиться по имени Среда, 13 Апреля 2011 г. 02:58 (ссылка)
Spiralis, привет! Ты убила все записи( че так?
Да, у меня все ок, спасибо, а у тебя?

Рассказ есть, перевода нет, мож я поперевожу, если не сломит лень)

Появилось ли что-нибудь мега-извращенское за это время, уж ты-то должна знать))?
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 14 Апреля 2011 г. 00:44ссылка
through_the_dark, я даже соскучилась по тебе)
А записи не убиты, просто поставила новую дату начала днева, и старые записи больше не видны. Ну не нравится мне моё творчество.
Вот любопытно, что там у тебя? Ты ещё за бугром или в России? Как там "твой маленький" поживает и чем ты занимаешься сейчас?
А у меня всё обычно. Поменяла работу, машину и сгоняла в Германию) Не пишу, но посоветовать есть что. Только, сам понимаешь, Наруто это не касается)

Есть старая вещица, может знаешь - Окотилло Дон "Фиалка и кот", нравится мне ещё пИсанное Вместо Шульдиха "...и я" (если я тебе подобного уже не рекомендовала раньше))
из последнего и к тому же только начатое, но несомненно шедевральное Мелемина "Почему начнётся ядерная война"
Читай, коли есть время да охота.
На счёт перевода подумай. Лично я, конечно, не помру без продолжения, но почитать его хочется)
Перейти к дневнику

Пятница, 15 Апреля 2011 г. 12:29ссылка
Закралась ошибка в названии )
Мелемина "Почему случится ядерная война". Можешь сам найти, если лень, могу ссыли дать, но эти тексты на дайрях.
Перейти к дневнику

Вторник, 19 Апреля 2011 г. 06:19ссылка
Все новое, значит... ) Ну, ты довольна? Новые сексуальные сотрудники - или че?)

Мои дела тоже ок, спасибо, хотя "мой маленький" засранец забыл меня к чертям)
ноутбук с орнаментом)) сдох, так что я набираю буквы по памяти, со скоростью одна в минуту, память у меня не твердая, и уже хочется скрепкой накорябать гребаные буквы)
Возвращаться мне уже не желательно...

Спасибо, я найду фанфики.
Перейти к дневнику

Вторник, 19 Апреля 2011 г. 17:36ссылка
Новые сотрудники именно "иличё", поэтому не особо сексуальны))
И кстати, заметила такую особенность жизни: все маленькие засранцы довольно быстро забывают тех, кто утирал им сопли и мыл жопу.
А по поводу ноута, так ты лентяй, давно бы восстановил, значит нет особого повода и необходимости. Так что мучайся на ощупь.
Но на самом деле удачи тебе. Искренне желаю. Чую она тебе нужна)
Перейти к дневнику

Суббота, 23 Апреля 2011 г. 01:07ссылка
Он с лестницы упал) Ниче, после двух глав я почти помню, где что, тока путаю.

Тебе тож удачи, поймай ее за член))
Перейти к дневнику

Суббота, 23 Апреля 2011 г. 01:13ссылка
З.Ы. "Война" классная, но когда я вижу имена Отто и Пат в одном произведении, мне кажется, что Пат вот-вот загнется от чахотки
Перейти к дневнику

Суббота, 23 Апреля 2011 г. 19:43ссылка
through_the_dark, Пат от чихотки не сдох, а вот Отто повезло меньше))
Спасибо за перевод, что так старался, ты просто чудо какое-то!
И ещё... Мне страшно спросить, но кто упал с лесницы? Надеюсь что это всего лишь ноут)
Перейти к дневнику

Воскресенье, 24 Апреля 2011 г. 22:02ссылка
Падали оба) Засер уже не при мне, тут не тока Какаши идеальная нянька)
Но я о ноуте, конечно.

Спасибо тут не принимается, тока бартером. Требую сказку на ночь, у меня бессонница))
Перейти к дневнику

Понедельник, 25 Апреля 2011 г. 00:22ссылка
Ноут твой жаль конечно) да и ты нянькой выглядел так...мило чтоль) но что прошло, того не воротишь. Сказка если и будет, то не сегодня. У нас тут Пасха и походы на кладбища, а это не способствует эротическому восприятию мира
Перейти к дневнику

Понедельник, 25 Апреля 2011 г. 01:36ссылка
Тут тоже Пасха, католическая. Люди привязывают к яйцам деньги и прячут их, а сами ищут чужие яйца с привязанными к ним деньгами)

Я буду ждать сказку, получается, что ты о б е щ а л а)
Перейти к дневнику

Вторник, 26 Апреля 2011 г. 23:59ссылка
О боже! Как ты это эротично написал. Деньги к яйцам, говоришь? Какая прелесть! Я бы поискала, чессснслово)
Сказку напишу, вот соберу себя в кучу. Для тебя напишу.
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку