Стильная накидка из BDF |
|
Вязание для мужчин жакета Neat Tailored |
Вязание для мужчин стильного жакета текстурным узором, с шалевым воротником и втачными рукавами.
Дизайнер: Martin Storey.
http://vjazhi.ru/muzhskaya-odezhda/zhakety-kardiga...t-tailored-designer-knits.html
|
Перевод схем для вязания из японских журналов |
Японские журналы по вязанию славятся не только своими моделями, но и достаточно подробными описаниями и схемами к ним, что позволяет нам, зная некоторые особенности, хорошо в них разбираться.
Из текста в начале описания мы можем получить информацию о пряже. Как правило, она дается после первой точки в описании (- символ пряжа). В Японии пряжа продается в мотках по 40 или 25 гр.
Вторая точка – (- символ инструменты): рекомендованные размеры спиц.
Третья точка (- размеры готового изделия)
Четвертая точка (- мера, масштаб) означает плотность вязания – количество рядов и петель для вывязывания квадрата 10 *10 см для узора.
Далее приведены основные символы, необходимые нам для понимания ключевой информации на схемах.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Автор: Савельева Антонина
|
ссылка на блок ОБОЗНАЧЕНИЯ в схемах , СЛОВАРИКИ*-переводов |
|
Переводы/словари терминов вязания (с разных языков) |
Хорошая подборка словарей с терминами вязания была опубликована на сайте http://forum.darievna.ru/topic212.html. Словарей несколько для разных языков. Как раз-таки на тех, на которых можно найти самые интересные журналы. И плюс еще несколько. Самое главное – есть японский.
Англо-русский вязальный словарь
Венгерско-русский вязальный словарь
Датско-русский вязальный словарь
Испано-русский вязальный словарь
Итальяно-русский вязальный словарь
Немецко-русский вязальный словарь
Норвежско-русский вязальный словарь
Польско-русский вязальный словарь
Португальско-русский вязальный словарь
Финско-русский вязальный словарь
Французско-русский вязальный словарь
Чешско-русский вязальный словарь
Шведско-русский вязальный словарь
Эстонско-русский вязальный словарь
Японско-русский вязальный словарь
Дополнительные и очень нужные справочные материалы для вязальщиц:
Размеры одежды
Размеры спиц и крючка
Типы пряжи по весу
Ещё одна интересная штучка: онлайн-переводчик. Вставляешь текст в окошко и он должен перевести его. Позиционируется именно как специализированный переводчик для вязальщиц.
Англо-русский онлайн-переводчик описаний
|
>Переводчик текстов для вязальщиц |
Мне сегодня пришли комментарии,что не работает ссылка на перевод страниц с ДРОПС
Так вот даю ещё одну ссылку, полезную для вязальщиц
Перевод Вашего текста
Если Вам нужно перевести описание модели, пожалуйста, скопируйте в окно перевода текст описания.
|
Англо-русский словарь рукодельных терминов |
Нашла на просторах интернета и решила поделиться с вами
|
Переводчики онлайн +программы автоматического перевода текста!... Смотри, что я нашла! |
|
|
Онлайн переводчики и программы автоматического перевода текста! |
|
САЙТ ВСЁ О ВЯЗАНИИ.Просьбы о переводах на русский язык |
|
|
САЙТ В О Л Ш Е Б Н Ы Е П Е Т Л И |
|
|
Переводчик для вязальщиц |
|
ЧТО ОЗНАЧАЮТ ИЕРОГЛИФЫ В ЯПОНСКИХ СХЕМАХ |
Девочки, это третий пост на эту тему, первые два находятся здесь:
первый:http://www.liveinternet.ru/users/3734096/post144503844/
и второй:http://www.liveinternet.ru/users/3734096/post145128053/
Если всего этого не хватит, придется учить японский...
ИСТОЧНИК:http://knitting-club.blogspot.com/
Серия сообщений "Японские обозначения":
Часть 1 - Разбираем описание и схемы в японских журналах
Часть 2 - Чтение текстов и схем японских журналов от Nevica и Marig
Часть 3 - ЧТО ОЗНАЧАЮТ ИЕРОГЛИФЫ В ЯПОНСКИХ СХЕМАХ
Часть 4 - Перевод японских вязальных терминов с картинками!
Часть 5 - Japanese Pattern Symbols & Video files - крючок
...
Часть 15 - Итальянский журнал по вязанию крючком
Часть 16 - Удачная модель: шапочка и шарфик спицами
Часть 17 - Что означают типичные надписи на японских выкройках
|
>Красивый топ и накидка |
|
Воротник-пелеринка Leaf Ella Collar! |
|
Уютное облачко |
|
Ажурная пелерина спицами! |
|
>Белая накидка с капюшоном от девушки Ната. |
|
Воротник Колокольчики - Все воротнички |
Модель ажурного воротника, связанного спицами из старого Журнала Мод.
Воротник связан из 100г х/б пряжи «Ирис» спицами №1.5.
|
Воротничок Люсьен |
Небольшой воротничок из азиатского журнала связан из 20г пряжи спицами №3. Ширина воротника 8,5 см, длина по линии горловины 42 см.
Вязание начинают с отлетного края воротника, набрав 143 петли. Обратите внимание, что на схеме показаны все ряды – нечетные и четные. Однако показаны они все с лицевой стороны. Например, 4-й ряд – все петли лицевые, но это взгляд с лицевой стороны вязания, а вязать их нужно изнаночными. Такова особенность азиатских схем.
Первые 2 ряда на схеме обозначены лицевой гладью. Однако, для образования рубчика (как на фото), 1-й ряд нужно связать изнаночными петлями.
После 23-го ряда на спицах должно остаться 10 петля. 24-й ряд и последние 2 ряда резинкой 1х1 спицами меньшего диаметра.
|