-–убрики

 -¬сегда под рукой

 -ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Surge_Blavat

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 22.12.2010
«аписей: 4593
 омментариев: 63465
Ќаписано: 70479

International Translation Day_&_St Jerome

ƒневник

¬торник, 30 —ент€бр€ 2014 г. 08:10 + в цитатник

—лова имеют значение*

30 сент€бр€ в ƒень пам€ти —в€того »еронима —тридонского, который осуществил перевод Ѕиблии (¬ульгата) на латинский €зык отмечаетс€

ћеждународный ƒень ѕереводчика 

—в€той »ероним считаетс€ покровителем переводчиков

’ристианский св€той свободно владел греческим €зыком, латынью и ивритом. Ѕолее 20 лет своей жизни он посв€тил переводу Ѕиблии на латынь. ≈го перевод стал каноническим, однако и в нЄм не обошлось без ошибок. ќдна из них даже привела к курьЄзу. “ак, в ¬ульгате - его переводе —в€щенного ѕисани€ - написано, что после схождени€ с горы —инай "голова ћоисе€ стала рогата". »з-за этого в ≈вропе по€вилось множество скульптур, изображающих пророка с рогами. —ама€ известна€ из них - стату€ работы ћикеланджело. Ќа самом деле в тексте речь шла о нимбе. ќдно и то же слово переводитс€ с древнееврейского и как рога, и как лучи.

Journée mondiale de la traduction

International Translation Day

ѕереводчики посто€нно наход€тс€ в самом центре процесса общени€. явл€€сь внешними проводниками идей и действий, они отчасти формируют мир, в котором мы живем (из пресс-релиза ћѕ‘)

ѕереводчик переводит, как актЄр он входит в роль…

*—лова имеют значение - написано без ошибки

Words matter

 

–убрики:  –осси€ и весь мир
ѕраздники и развлечени€
ћое зеркало
Ћингвистика
јнонсы и объ€влени€

ћетки:  

ћеждународный ƒень переводчика

ƒневник

ѕонедельник, 30 —ент€бр€ 2013 г. 10:58 + в цитатник

 

–убрики:  ѕраздники и развлечени€
ћой дневник и Ћи–у
Ћингвистика

ћетки:  

јнглийский €зык дл€ всех

ƒневник

—реда, 22 ћа€ 2013 г. 09:00 + в цитатник

 

–убрики:  ”роки, грамота и помощь
Ћингвистика

ћетки:  

 —траницы: [1]