-Рубрики

Выбрана рубрика [english].


Другие рубрики в этом дневнике: [voyage](13), [video](2), [stories](14), [recipes](923), [quotes & phrases](66), [present](16), [poetry](22), [places](14), [personal](19), [past](33), [horoscope](2), [helpfulness](61), [help cats](1), [hand*made](23), [français](8), [books](19), life(2)
Комментарии (0)

Как правильно отказывать человеку

Дневник

Вторник, 22 Апреля 2014 г. 22:07 + в цитатник

1. I’d rather stick needles in my eyes.
Я скорее воткну себе иглы в глаза.

1. I’ll be out of town.
Меня не будет в городе.

2. I’ll be out of the country.
Меня не будет в стране.

3. I’ll be frolicking through strawberry fields. Frolicking, I tell you!
Я пробегу по земляничным полям. Я говорю тебе, пробегу.

4. I know I’m not the best person for that, you should ask ______.
Я знаю, что я не лучший человек для этого, вам следует спросить ________.

5. I can’t do that.
Я не могу этого сделать.

6. I could do that, but then I’d have to kill you.
Я мог бы это сделать, но тогда мне придётся тебя убить.

7. You don’t want to do that.
Ты не хочешь этого делать.

8. It’s not my thing. Now, figure skating is my thing…
Это не моё. Сейчас моё дело — фигурное катание.

9. I’m already overextended, and I wouldn’t want to do a mediocre job.
Я уже слишком затянул, не хотел бы выполнять посредственную работу.

10. The idea is bad and you must be punished.
Идея плохая, вы должны быть наказаны.

11. It’s not a priority for me at this time.
Для меня сейчас это не главное.

12. Have to jet, but thanks for asking.
Нужно бежать, но спасибо за вопрос.

13. I’ll call you.
Я позвоню тебе.

14. Seriously, I’ll call you.
Серьёзно, я позвоню тебе.

15. I’ve done it before and I didn’t enjoy it.
Я делал это раньше и я не получил от этого удовольствия.

16. I’d rather stick needles in my eyes.
Я скорее воткну себе иглы в глаза.

17. Or your eyes.
Или твои глаза.

18. Let me check my schedule.
Позволь свериться с моим графиком.

19. I don’t love it, which means I’m not the right person for it.
Я не люблю его, а это значит, что я не тот человек для него.

20. I have problems with commitment.
У меня проблемы с выполнением обязательств.

21. Commitment has problems with me.
Обязательство имеет проблемы со мной.

22. I would prefer to do something else.
Я предпочёл бы сделать что-нибудь ещё.

23. I would prefer another option.
Я бы предпочёл другой вариант.

24. I would prefer a night with Keanu Reeves, but that’s just me. Never mind.
Я предпочла бы провести ночь с Киану Ривзом, но это только я. Неважно.

25. I’ll have to check with Dude.
Я уточню у чувака.

26. Dude would smack me upside the head, strap me down and force me to listen to Mariah Carey.
Чувак будет бить меня по голове, хлестать ремнём и заставлять слушать Марайя Кэри.

27. I need more information on this.
Мне нужно больше информации об этом.

28. I don’t want to hold you up/slow you down, so go ahead and try someone else.
Я не хочу удерживать тебя, поэтому давай действуй, пробуй что-нибудь ещё.

29. I love it, but I know in my gut I’m not the person to execute.
Я люблю это, но я знаю, что из-за моего характера я не смогу выполнить обязательство.

30. I would be the absolute worst person to execute, are you on crack?
Я самый плохой вариант для выполнения обязательств, ты что под кайфом?

31. This is a joke. Right?
Это шутка, верно?

32. Life is too short to do things you don’t love.
Жизнь слишком коротка, чтобы делать то, что не любишь.

33. Life is too short to do things that bleed your eyes out.
Жизнь слишком коротка, чтобы делать такие вещи, которые заставляют тебя плакать.

34. I no longer do things that make me want to kill myself.
Я больше не делаю таких вещей, за которые мне хочется убить себя.

35. I’ll do it for a gajillion dollars.
Я сделаю это за сто тысяч миллиардов долларов.40. Talk to my lawyer.
Поговори с моим адвокатом.

36. Talk to my business manager.
Поговори с моим управляющим.

37. Talk to my dog. His name is Sparky.
Поговори с моей собакой. Его зовут Спарки.

38. Talk to me again in six months.
Поговори со мной снова через 6 месяцев.

39. I can’t do it now, but maybe later.
Я не могу сейчас этого сделать, возможно, позже.

40. You should do this yourself, you would be awesome sauce.
Вам следует сделать это самим, это было бы супер.

41. My ladyballs are not that big.
Моя грудь не такая уж большая.

42. I am not The One for whom you have been searching.
Я не тот, кого вы ищете.

43. You should speak to this other dude. Let me hook you up.
Тебе следует поговорить с этим парнем. Позволь вас познакомить.

44. I have a date. Yes. Stop laughing.
Да, у меня свидание. Прекрати смеяться.

45. You want someone who enjoys this kind of thing, and that’s not me.
Вам нужен кто-то, кто любит такие вещи, и это не я.

61jFKFwI7IU (438x604, 24Kb)
Рубрики:  [english]

Комментарии (0)

Список часто встречаемых акронимов (сокращений) в переписке:

Дневник

Среда, 01 Августа 2012 г. 01:57 + в цитатник

10Q—–thank you (спасибо)
143—–I love you (я тебя люблю)
4Q—–F*** You
53X—–Sex
A/S/L/P——Age/Sex/Location/Picture (какой у тебя возраст/пол/откуда ты/скинь фото)
A3—–Anyplace, Anywhere, Anytime (в любом месте, где угодно, когда угодно)
ADR—–Address (адрес)
AEAP—–As Early As Possible (как можно раньше)
AFK—–Away From Keyboard (отошел от компьютера)
ASAP—–As Soon As Possible (как можно скорее)
Aight—–All right (все в порядке)
AITR—–Adult In The Room (взрослый в комнате)
ALAP—–As Late As Possible (как можно позже)
ALTG—–Act Locally, Think Globally (действуй локально, мысли глобально)
ASL—–Age/Sex/Location (возраст / пол / место жительства)
B&F—–Back and Forth (назад и вперед)
B/C—–Because (потому что)
B4—–Before (до)
B4N—–Bye For Now (пока)
B4U—–Before You (после тебя)
BI5—–Back In Five (вернусь через 5 минут)
BON—–Believe it Or Not (верь или нет)
BRB—–Be Right Back (сейчас вернусь)
BRT—–Be Right There (буду рядом)
BZ—–Busy (занят)
CD9—–Code 9 – it means parents are around (код 9 - означает, что рядом родители)
CT—–Can’t Talk (не могу говорить)
CTA—–Call To Action (призыв к действию)
CTO—–Check This Out (проверь это)
CUL8R——See You Later (увидимся позже)
CY—–Calm Yourself (успокойся)
CYE—–Check your Email (проверь почту)
CYL—–See You Later (увидимся позже)
CYM—–Check Your Mail (проверь почту)
CYO—–See You Online (увидимся в онлайне)
CYT——See You Tomorrow (увидимся завтра)
D&M—–Deep & Meaningful (серьезное и значимое)
d/c——Disconnected (отсоединен)
FTF—–Face to face ("лицом к лицу" - личная встреча)
G2B—–Going to bed (собираюсь спать)
G2G —–Got to go (надо идти)
GBH—–Great big hug (огромное большое объятие)
GBY—–God bless you (Будьте здоровы)
GL—–Good luck (удачи)
H&K—–Hug and kiss (обнимаю и целую)
HAND—–Have a nice day (хорошего дня)
HOAS—–Hold on a second (продержись секунду)
J/K—–Just kidding (шучу)
KMA—–Kiss my ass (иди в жопу)
LOL—–Laughing out loud (вслух смеясь)
M/F – Male or Female (твой пол мужской или женский?)
OIC—–Oh, I see (я понимаю)
P@H or PAH—–Parents at home (родители дома)
PAL—–Parents Are Listening (родители слушают)
PAW—–Parents are watching (родители смотрят)
PLZ—–Please (пожалуйста)
RU/18—–Are You Over 18? (тебе больше 18?)
SRY—–Sorry (извини)
SYS—–See you soon (до скорой встречи)
W8AM—–Wait a minute (подожди минуту)
WAY or WAU—–What about you (как на счет тебя)
WBS—–Write back soon (отвечу скоро)
WB—–Welcome back (добро пожаловать обратно, с прибытием)
WP—–Wrong person (не тот человек)
WTF—–What The F*** (какого черта)
WU—–What’s up? (что случилось?)
YL—–Young lady (юная леди)
=w=—–Whatever (любой, какой-либо)
*G*—–Giggle or grin (хихикать или улыбаться)
*H*—–Hug (обнимаю)
*K* —–Kiss (целую)
*S*—– Smile (улыбаюсь)
*T*—–Tickle (щекочу)
*W*—–Wink (подмигиваю)

20qgHSVIP7s (604x382, 43Kb)

Рубрики:  [english]


 Страницы: [1]