-–убрики

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в stewardess0202

 -ѕодписка по e-mail

 

 -»нтересы

во всем мне хочетс€ дойти до самой сутиЕ

 -—ообщества

”частник сообществ (¬сего в списке: 1) Ўкола_слав€нской_магии
„итатель сообществ (¬сего в списке: 1) Ўкола_слав€нской_магии

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 11.02.2014
«аписей: 11677
 омментариев: 578
Ќаписано: 12497


„“ќЅџ ѕќћЌ»Ћ». ’айт јркадий »осифович

¬торник, 29 Ќо€бр€ 2016 г. 16:26 + в цитатник

681_152957389.jpg_max (356x276, 54Kb)

—атирик, писатель, драматург и сценарист
Ћауреат √осударственной ѕремии ———– (1985)
Ћауреат премии «Ќика» (1991)

681_152957395.jpg_max (356x276, 55Kb)

јркадий ’айт родилс€ 25 декабр€ 1938 года в ћоскве.

ќн был вторым сыном в семье инженера »осифа ’айта. —емь€ ’айтов приехала из ќдессы, и жила в большой коммунальной квартире, поэтому воспитателей у јркади€ хватало с первых дней жизни - родители, брат и добрые соседи. ёмористический дар јркади€ ’айта закладывалс€ в стенах родного дома. ≈го отец очень любил пошутить, причем делал это м€гко, интеллигентно и очень остро, и у самого јркади€ было врожденное чувство юмора, к которому позже добавл€лось упорство и трудолюбие. ћладший сын ’айтов очень не любил быть вторым и, если и проигрывал, то делал все возможное и невозможное дл€ того, чтобы конфуз не повторилс€.

»значально јркадий ’айт собиралс€ стать инженером-строителем и поступил в ћосковский инженерно-строительный институт (ћ»—»), где и произошла его встреча с будущим собратом по перу – второкурсником јлександром  урл€ндским, чь€ фамили€ позже сто€ла р€дом с фамилией ’айта в титрах мультипликационного сериала "Ќу, погоди!". ѕроизошла эта встреча при "служебных" обсто€тельствах. —туденты ћ»—» вечерами выходили на охрану общественного пор€дка в качестве народных дружинников. “олько, в отличие от армии, у начальника патрул€ было не два патрульных, а три. „тобы хулиганы не набросились на патруль, весь квартет, как правило, громко разговаривал. ¬торокурснику  урл€ндскому, начальнику патрул€, повезло – один из патрульных оказалс€ шутником, над остротами которого спутники посто€нно сме€лись. Ќо фамили€ новичка не отложилась в пам€ти у јлександра, так как к шутнику по фамилии никто и не обращалс€, и все называли его просто јркаша. ѕозже, когда  урл€ндского назначили готовить студенческий капустник, ему дали в помощники весельчака-первокурсника по фамилии ’айт. –азыскав неведомого ему до того ’айта,  урл€ндский обнаружил, что это и был никто иной, как тот самый јркаша. 

 апустник, по словам  урл€ндского, прогремел на всю ћоскву, и сложившийс€ творческий дуэт двух авторов просуществовал до 1973 года. "ћы много печатались в журнале "ёность". ѕо-человечески были очень близки, у нас был одинаковый взгл€д на жизнь, одинаковые вкусы в юмористической литературе, хот€ по характерам мы были совершенно разными", - вспоминал писатель.  урл€ндский рассказал, что позже "по€вилась разница в воспри€тии творчества, и это стало мешать каждому из нас развиватьс€ дальше". »х дуэт распалс€, и друзь€ продолжали вместе работать (в соавторстве с ‘еликсом  амовым) только над сценарием к мультфильму "Ќу, погоди!". "Ёто был веселый, но сложный период, так как приходилось посто€нно придумывать всевозможные трюки и гэги. ћы, привыкшие все шутки выражать вербально, были вынуждены передавать юмор через жесты и ситуации. »ногда мы долго не могли ничего придумать," - признавалс€  урл€ндский.

 урл€ндский добавил, что ни он, ни ’айт никогда не смотрели американский мультсериал "“ом и ƒжерри", с которым очень часто сравнивают историю про ¬олка и «айца. ¬се трюки попул€рных отечественных мультипликационных героев были исключительно авторским продуктом.

681_152957384.jpg_max (405x316, 86Kb)

»х тексты были также востребованы среди артистов разговорного жанра. ’айтом заинтересовалс€ даже такой мэтр, как јркадий –айкин. ћолодых актеров, которые приобрели известность благодар€ творчеству ’айта, был не один дес€ток. —реди них были √еннадий ’азанов, ¬ладимир ¬инокур и ≈вгений ѕетрос€н.

681_39.jpg_max (526x454, 129Kb)

¬ начале 1970-х годов ’айт работал в "ёности" и "Ћитературной газете", причем в самой ее €звительной и Єрнической части - полосе " луб 12 стульев". ќдним из ее создателей был јркадий ’айт. ѕараллельно он работал едва ли не во всех легких жанрах - писал сценарии дл€ киножурналов "‘итиль" и "≈ралаш", передачи "–адион€н€", но самым успешным из творческих предпри€тий јркади€ ’айта оказались не юморески и репризы дл€ многих классиков эстрады, а сценарии анимационных сериалов - " от Ћеопольд" и "Ќу, погоди". 

681_152957388.jpg_max (405x334, 101Kb)

»м€ коту Ћеопольду придумал маленький јлешка, сын јркади€. ѕока взрослые т€жело "рожали" им€ – ¬аська, Ѕарсик, —нежок, ћурзик – дл€ интеллигентного кота вроде не подходит, мальчишка смотрел "Ќовые приключени€ неуловимых" и, попав в комнату в самую кульминацию творческих мук, "разрулил" ситуацию гениально просто: " то был главным врагом неуловимых? ѕолковник контрразведки Ћеопольд  удасов. ј почему бы вам не назвать кота Ћеопольдом?". јлександр  урл€ндский вспоминал: "’айт был человеком очень веселым и остроумным". "≈сть два основных вида юмористов: мрачный, выплескивающий смех лишь на бумагу (к таким принадлежу €), другой - веселый, подвижный и остроумный в жизни. “аким был ’айт", - добавл€л он.

681_152957394.jpg_max (356x276, 63Kb)

Ќа счету јркади€ ’айта были сотни написанных эстрадных миниатюр, исполн€вшихс€ јркадием –айкиным, √еннадием ’азановым, ≈вгением ѕетрос€ном, ¬ладимиром ¬инокуром и другими известными артистами. ќн был одним из авторов эстрадных программ "ƒень открытых дверей" в 1968 году, "“рое вышли на сцену" в 1973 году и других передач. ’айт также писал тексты к спектакл€м "ћелочи жизни" в 1978 году, "ќчевидное и неверо€тное" в 1981 дл€ √еннади€ ’азанова, "ƒоброе слово и кошке при€тно" дл€ ≈вгени€ ѕетрос€на в 1980 году, "Ќет ли лишнего билетика?.." дл€ ¬ладимира ¬инокура в 1982 году и других программ. —реди других его произведений были пьесы дл€ детей "„удеса с доставкой на дом" в 1975 году, "«олотой ключик" в 1979 году, дл€ “еатра кукол "Ќу, ¬олк, погоди!" в 1985 году. ќн также написал книги "Ўестое чувство" в 1971 году, "ѕод одной крышей" в 1972 году, "ћелочи жизни" в 1979 году, "Ќе надо оваций" в 1982 году, "30 лет спуст€" в 1991 году, пьесы "ѕоезд за счастьем" в 1988 году, "≈врейские песни периода перестройки" в 1989 году, "«аколдованный театр" в 1991 году и "Ќациональность? ƒа!" в 1993 году. 

јркадий ’айт стал единственным писателем-сатириком, получившим √осударственную премию ———–. ¬ конце 1970-х годов режиссер ёрий Ўерлинг пригласил его в свой только что народившийс€  ≈ћ“ -  амерный еврейский музыкальный театр, и тогда ’айтом была написана пьеса "“ум-балалайка", которую превратил в спектакль јлександр Ћевенбук на сцене  ≈ћ“а. ≈го премьера прошла в 1984 году в Ѕиробиджане. 

 огда в 1986 году был открыт еврейский театр "Ўалом", јркадий ’айт стал его ведущим автором. “ам сразу состо€лась премьера его пьесы, по которой был поставлен спектакль "ѕоезд за счастьем", представл€вший собой калейдоскоп картинок еврейской жизни. ¬ другой пьесе "«аколдованный театр" јркадий ’айт совместно с ‘еликсом  анделем вспомнил театр —оломона ћихоэлса, создав реквием по убитому ћихоэлсу, его театру и по поколению, пережившему сталинскую м€сорубку.

Ѕыло врем€ в 1980-х годах, когда в ћоскве шли сразу три сольных программы јркади€ ’айта: в исполнении ¬инокура, ’азанова и ѕетрос€на. ¬ ходе этих выступлений на сцене звучало около п€тидес€ти смешных миниатюр, авторства ’айта. ≈го произведени€ исполн€ли все артисты разговорного жанра в бывшем ———–. ѕомимо √осударственной премии јркадий ’айт был отмечен премией "Ќика" за сценарий фильма √еорги€ ƒанели€ "ѕаспорт", который он написал совместно с –езо √абриадзе.

”дачные фразы јркади€ ’айта разлетались по стране, а кот Ћеопольд стал в –оссии национальным детским героем со своим выражением: "–еб€та, давайте жить дружно!". Ѕолее того, взаимоотношени€ «айца и ¬олка волновали целые поколени€: фильм "Ќу, погоди!" остаетс€ самым попул€рным из российских мультсериалов по сей день.

681_152957385.jpg_max (436x272, 69Kb)

’айт всегда проводил четкую границу между эстрадой и своими обширными познани€ми. ќн часто оказывалс€ прав, говор€, что эстрада - это не то место, где можно демонстрировать свою культуру, там востребовано совершенно другое.  ак-то на творческой встрече јркадию »осифовичу задали вопрос, съест ли, в конце концов, волк зайца. ѕисатель подошел к микрофону и тут же ответил: "ѕока хочет есть волк и пока хот€т есть авторы фильма, волк зайца не поймает".

681_152957396.jpg_max (356x276, 53Kb)

ѕоследние годы јркадий ’айт жил в √ермании.  огда журналисты как-то спросили Ћиона »змайлова о причине отъезда ’айта в √ерманию, он ответил: "ќн уехал, потому что не хотел здесь жить. ¬ернее, может быть, и хотел, но сын жил там, и сейчас там живет, и они уехали.  ак можно это объ€снить? Ќе знаю. “ак получилось, была така€ в стране ситуаци€. ќн скопил какие-то деньги, он очень хорошо работал, обеспеченно жил, у него была хороша€ квартира на “ишинке, и вдруг этот дефолт… » он осталс€ без денег. ƒл€ него это был очень большой удар, потому что он помогал сыну, который училс€ в јкадемии художеств в ћюнхене. —ловом, много причин, не буду все перечисл€ть".

јркадий ’айт всЄ же не оставил –оссию – несколько раз из ћюнхена он приезжал в –оссию. ќн также побывал в разных городах јмерики и »зраил€, где его выступлени€ имели большой успех. ’айт успел написать об эмиграции очень смешные, очень трогательные материалы. Ћион »змайлов рассказывал о своем коллеге: "ќднажды мы отправились на гастроли в город “омск. ” нас больша€ компани€ была: ¬есник, ¬еселовский, клуб "12 стульев", еще артисты были, и - јлександр јлександрович »ванов. ¬ самолете —ан —аныч сел на свою беду с ¬есником, они выпили, ¬есник вышел трезвый из самолета, а »ванова вели под руки. ј чуть ли не из аэропорта нас повезли выступать. Ќа первом концерте —ан —аныч еле дошел до микрофона, и ћучник, директор томского ƒворца спорта, говорил: "¬сЄ, мен€ увол€т, здесь  √Ѕ, здесь Ћигачев, все здесь, мен€ увол€т". ¬ общем, что-то было жуткое. ћы с ’айтом стоим за кулисами, ужас, нам же тоже идти после —ан —аныча! » вдруг ’айт мне говорит: "“ы знаешь, как называетс€, когда »ванов падает в оркестровую €му?". я спрашиваю: " ак?". » јркадий спокойно так отвечает: "ѕервый концерт дл€ »ванова с оркестром...". 

‘еликс  андель сказал о ’айте: "ћы играли все врем€. —обирались на кухне, часто у мен€: ели, пили, разговаривали, начинали фразу, чтобы вывести партнера на репризу или, наоборот, чтобы добить его своей репризой. Ёто было очень интересно! ƒаже мой маленький сын слушал с удовольствием и, несмотр€ на поздний час, не хотел ложитьс€ в постель, засыпал порой на стуле и падал с него. ’айт был неверо€тно талантливым остроумцем. я знал всех юмористов того времени, но не было никого, кто мог так мгновенно ответить смешной фразой и сразить собеседника, - это всем было известно, и с ним опасались вступать в спор. ћы дружили почти сорок лет.  огда он последний раз приезжал в »зраиль, сутки мы провели вместе: гул€ли по »ерусалиму, разговаривали до полуночи, вспоминали многое. ѕотом он улетел и через день позвонил из ћюнхена. "„то случилось?" - спросил €. ј он говорит: "’очу только сказать, что € теб€ люблю". » повесил трубку. Ёто был наш последний разговор. ¬скоре ’айт заболел. я ходил к —тене ѕлача, положил записку - просил ¬севышнего ему помочь. Ќо јркадий умер". 

—удьба сыграла со здоровьем ’айта злую шутку. Ќаход€сь на гастрол€х в Ёстонии, он почувствовал себ€ плохо, вернулс€ в ћюнхен и лег в одну из клиник.  ак потом оказалось, немецкие медики неправильно поставили диагноз, и лечили ’айта совсем от другого заболевани€.

”мер јркадий »осифович ’айт 22 феврал€ 2000 года от рака на 62-м году жизни в муниципальной больнице ћюнхена. 

≈го пьеса "ƒень рождени€ кота Ћеопольда", подаривша€ сюжет серии всенародно любимых мультипликационных картин, и по сей день идет во множестве театров –оссии и стран бывшего ———–.  ак сказал писатель √ригорий √орин в интервью радиостанции "Ёхо ћосквы": "’айт всегда считалс€ непререкаемым авторитетом в среде тех, кто пишет дл€ эстрады".

јркадий ’айт был похоронен на старом еврейском кладбище в ћюнхене.

hait_ai (700x462, 174Kb)

Ѕез названи€ (205x144, 5Kb)

"ѕ–яћќ — ќƒ≈—— ќ√ќ ѕ–»¬ќ«ј"

681_152957390.jpg_max (352x536, 125Kb)

јркадий ’айт 

≈сли есть на земле рай дл€ юмористов, так это одесский привоз. Ёто насто€щий  лондайк, золота€ жила весель€. «десь ничего не надо придумывать, надо только ходить по торговым р€дам и записывать. » за покупател€ми, и за продавцами, поскольку здесь все одинаково остроумны. “ут никто не скажет слова просто так. ƒаже на самый простой вопрос ответ всегда будет необычный:

- “арас ѕетрович, как дела, как живете?
- ∆иву как моль: один костюм уже проел, теперь вз€лс€ за второй. ј вы, √ригорий ћатвеич, как живете?
-  ак € живу?  ак арбуз: пузо растет, а хвостик сохнет.

“ак давайте не будем тер€ть времени, пройдемс€ вместе по этим торговым р€дам.

—  уры, куры! ѕарные куры! ƒамочка, идите сюда! ѕосмотрите, это же не кура, это мечта!
— я уже подошла. “еперь вы мне скажите: как вы кормите своих курей?
— ј зачем это вам?
—  ак это зачем? ћожет, € тоже хочу так похудеть?

«доровенный д€дька в соломенной шл€пе тащит две кошелки €рко-красных помидоров.

— ƒ€дько, д€дько! √де вы брали таки гарны помидоры?
— ƒа вон же, в соседнем р€ду.
— » шо, много народу?
— ƒа никого не было. ƒаже продавца.

–€дом старушка довольно преклонного возраста уверенно выговаривает продавцу:

— √лаза твои бесстыжие! ћорда тво€ нагла€! „то ж ты такие огурцы продаешь?
—  акие это такие?
— „то, сам не видишь? ∆елтые, скрюченные - тьфу!
— ќй, мамаша, вы лучше на себ€ посмотрите!

¬озле выложенных горой фруктов стоит мужчина. ƒолго смотрит на шестизначные цены, продает очки, оп€ть надевает и снова смотрит.

— ћужчина, — спрашивает продавец, — что там высматриваете? „то вам не€сно?
— ƒа € никак не могу пон€ть: это у вас цены или номера телефонов?
— ћолодой человек, молодой человек! ¬ы мне не скажете, сколько стоит ваша тел€тина?
— ѕочему не скажу? „то мы с вами, в ссоре?  онечно, € скажу. “олько вы сначала скажите: у вас валидол с собой?

»з м€сных р€дов переберемс€ в молочные. “ам тоже есть что послушать.

— ћужчина, идите сюда! ѕопробуйте уже мое молоко.
— ≈сли оно правда ваше, зачем мне пробовать? „то €, грудной?
— Ўо вы цепл€етесь к словам? Ќу не мое, моей коровы. «ато молоко — что-то особенное. ¬ы попробуйте...
— “ак... я уже попробовал.
— Ќу что?
— “еперь € хочу спросить: вы не хотите купить своей корове зонтик?
— „его вдруг? ѕочему зонтик?
— ѕотому что у нее в молоке очень много воды.

–€дом в киоске выстроилась очередь за сыром. ѕожила€ бабушка говорит юной продавщице:

— ƒеточка, будь ласка, свешай мне, пожалуйста, дес€ть грамм сыра.
— —колько?!
— ƒес€ть.
— ¬ы что, издеваетесь?
— Ѕоже упаси!  оли бы € издевалась, € бы теб€ еще попросила нарезать.

ќдесса — город, который стоит на море. Ёто знают даже дети. Ќо даже взрослые никогда не могли объ€снить, почему на базаре нет свежей рыбы. —егодн€, наконец, она по€вилась. ѕравда, это уже не тот фиш, не тот коленкор, как говор€т местные. Ќет копченой скумбрии с тонкой золотистой шкуркой, куда-то подевались знаменитые бычки, а если они и есть, то это уже не бычки, а воши. ’от€ в рыбных р€дах наблюдаетс€ оживление.

— ћужчина, берите свежую рыбу!
— ј она действительно свежа€?
— „то за вопрос? “олько что из мор€.
— ј почему она закрыла глаза? —пит?.. ј почему она так вон€ет?
— —лушайте, мужчина, когда вы спите, вы за себ€ можете отвечать?

—ловом, со свежей рыбой оп€ть трудности, рыбных консервов сколько угодно душе.

— ћолодой человек! я уже третий раз прошу: дайте мне баночку сардин!
— я слышу, слышу... Ќо вы же не говорите, какие вам нужно: испанские, французские, марокканские...
—  ака€ мне разница? „то € с ними, буду разговаривать?

 онечно, одесский привоз сегодн€ изменилс€, изменилось всЄ в городе. —егодн€, кроме продуктов, здесь торгуют обувью, одеждой, зонтиками — словом, чем попало! ћолодой человек стоит, торгует плетеными корзинами.

— ѕарень, за сколько продашь корзину?
— «а п€тьдес€т. “олько скорее, скорее.
— „то скорее? Ќе горит. ј за тридцать отдашь?
— ќтдам, отдам, только скорее.
— ќп€ть скорее! Ѕери двадцать, и € пошел.
— ƒавайте, только скорее.
— ƒа что за спешка? ѕочему скорее?
— ѕочему? ѕотому что вон идет хоз€ин этой корзины.

¬озле корзин старичок малюсенького росточка торгует часами самых разных видов и марок: наручными, карманными, стенными...

— ѕапаша, а часы с кукушкой у вас есть?
— ¬ообще есть. Ќо должен вас предупредить: часы с брачком.
— „то, отстают?
— Ѕоже упаси!
— —пешат?
— Ќикогда в жизни!
— “ак что?  укушка не выскакивает?
—  укушка выскакивает каждые шестьдес€т минут. Ќо она всегда спрашивает: « оторый час?».

„ем только не торгуют сегодн€ на привозе.  акой-то человек в большой корзине принес щенков. Ќад ними висит фотографи€ €кобы их мамы, — немецкой овчарки, у которой вс€ грудь в медал€х.

— ћолодой человек, откуда у этой собаки столько орденов? ќна что, съела генерала?
— Ќикого она не ела. Ёто чемпионка ≈вропы.
— » родословна€ хороша€?
— »ли! я вам скажу: если бы эта собака могла говорить, она бы не стала разговаривать ни с вами, ни со мной.

¬ разговор вмешиваетс€ сто€ща€ р€дом женщина:

— Ќе слушайте его, это аферист. я купила у него сторожевую собаку, оказалс€ форменный сексуальный мань€к.  идаетс€ на всех, включа€ кошек.
— ј € вас предупреждал. Ёто така€ порода. ќна так и называетс€: бордель-терьер.
- Ѕордель мен€ не интересует, — снова переживает мужчина. — —колько вы хотите за этого щенка?
— “риста.
— ј половину?
— ѕоловину щенка € не продаю. ћужчина, не жалейте эти деньги. ” вас будет отличный сторожевой пес.
— —мешной человек! ≈сли € вам отдам такую цену, этой собаке уже нечего будет сторожить.

¬ глубине рынка стоит маленька€ будочка, в которой сидит гадалка. “олста€ еврейка в цыганской шали по имени јза јбрамовна. ѕоскольку ни газетам, ни радио уже никто не верит, наход€тс€ желающие узнать будущее от гадалки. ¬от она раскладывает колоду перед толстым, лысым мужчиной. “от поминутно вытирает лысину носовым платком.

— “ак... «начит, вы у нас трефовый валет.
— ѕочему валет? я король. » потом не трефовый, а бубновый.
— —лушайте, откуда € могу знать вашу масть, когда вы такой лысый. » потом, с чего вы вз€ли, что вы король? ¬ы кем работаете?
— я? »нженер по технике безопасности.
— ј-а. “огда вы вообще шестерка. — ќна быстро раскладывает карты.
— «начит, так: до п€тидес€ти лет вы будете страдать от отсутстви€ денег.
— ј потом?
— ј потом привыкнете.

ќдесский привоз — это не просто место, где делают покупки. Ёто насто€щий клуб, где люди встречаютс€ поговорить за политику, за жизнь, за одесский «„ерноморец» и вообще. ¬от молодой папаша толкает перед собой широкую детскую кол€ску.

— Ѕоренька, поздравл€ю с прибавлением семейства!
— —пасибо большое!
— „то, близнецы?  акие загорелые. ќба мальчики?
— Ќет, мальчик только справа. —лева — дын€.
— “рост€нский, хорошо, что € вас встретил. ¬ы идете на похороны  упцевича?
— — какой стати? ќн же на мои не придет! 

—упружеска€ пара идет с кошелками, полными продуктов.

— √ришенька, — говорит жена, — это ничего, что € бросила нищему деньги?
— ѕравильно сделала. —лепой человек, надо помочь.
— Ќо ты же говорил, что они все только притвор€ютс€ слепыми.
— Ќет, этот насто€щий слепой.
— ќткуда ты знаешь?
— «наю. ќн же тебе сказал: «—пасибо, красавица!». 

¬от так или примерно так расход€тс€ люди с одесского привоза. ”же вечереет, зажигаютс€ первые огни, а на свежем морском ветру гордо полощетс€ самодельный транспарант:

«√оспода! приезжайте в ќдессу, не то ќдесса приедет к вам!». 

681_medium_a48e.jpg_max (600x456, 87Kb)

Ќаписал сценарии мультфильмов:

681_152957391.jpg_max (236x225, 46Kb)

«Ў“”–ћќ¬ў»Ќј ("‘итиль" N 59)» (1967)
«¬≈—≈Ћјя  ј–”—≈Ћ№ N 1. Ќ”, ѕќ√ќƒ»!» (1969)
«Ќ”, ѕќ√ќƒ»! (¬ыпуск 1)» (1969)
«¬≈—≈Ћјя  ј–”—≈Ћ№ N 2. Ќ≈ЅџЋ»÷џ» (1970)
«¬≈—≈Ћјя  ј–”—≈Ћ№ N 2. —јћџ… ѕ≈–¬џ…» (1970)
«Ќ”, ѕќ√ќƒ»! (¬ыпуск 2)» (1970)
«Ќ”, ѕќ√ќƒ»! (¬ыпуск 3)» (1971)
«“ќЋ№ ќ ƒЋя ¬«–ќ—Ћџ’ (¬ыпуск 1)» (1971)
«Ќ”, ѕќ√ќƒ»! (¬ыпуск 4)» (1971)
«¬џЎ≈ √ќЋќ¬”!» (1972)
«Ќ”, ѕќ√ќƒ»! (¬ыпуск 5)» (1972)
«Ё —ѕќЌј“ ("‘итиль" N 121)» (1972)
«Ќ”, ѕќ√ќƒ»! (¬ыпуск 6)» (1973)
«Ќ”, ѕќ√ќƒ»! (¬ыпуск 7)» (1973)
«“ќЋ№ ќ ƒЋя ¬«–ќ—Ћџ’ (¬ыпуск 2)» (1973)
«¬ќ –”√ —¬≈“ј ѕќЌ≈¬ќЋ≈» (1973)
«¬ј∆Ќќ≈ Ћ»÷ќ ("‘итиль" N 140)» (1974)
«Ќ”, ѕќ√ќƒ»! (¬ыпуск 8)» (1974)
«“ќЋ№ ќ ƒЋя ¬«–ќ—Ћџ’ (¬ыпуск 3)» (1974)
« ќ“ Ћ≈ќѕќЋ№ƒ. Ћ≈ќѕќЋ№ƒ » «ќЋќ“јя –џЅ ј» (1975)
« ќ“ Ћ≈ќѕќЋ№ƒ. ћ≈—“№  ќ“ј Ћ≈ќѕќЋ№ƒј» (1975)
«Ќ”, ѕќ√ќƒ»! (¬ыпуск 9)» (1976)
«Ќ”, ѕќ√ќƒ»! (¬ыпуск 10)» (1976)
«—“јƒ»ќЌ Ў»¬ќ–ќ“-Ќј¬џ¬ќ–ќ“» (1976)
«–≈ѕ≈“»÷»я» (1976)
«¬ќЋЎ≈ЅЌјя  јћ≈–ј» (1976)
«Ќ”, ѕќ√ќƒ»! (¬ыпуск 11)» (1977)
«Ѕ–ј¬џ… »Ќ—ѕ≈ “ќ– ћјћќ„ »Ќ» (1977)
«Ќ”, ѕќ√ќƒ»! (¬ыпуск 12)» (1978)
«Ќ”, ѕќ√ќƒ»! (¬ыпуск 13)» (1980)
«ј јƒ≈ћ»„≈— јя √–≈ЅЋя» (1980)
«Ѕј— ≈“ЅќЋ» (1980)
«Ѕќ —» (1980)
«¬≈Ћќ—ѕќ–“» (1980)
«¬ќƒЌќ≈ ѕќЋќ» (1980)
« ќ“ Ћ≈ќѕќЋ№ƒ.  Ћјƒ  ќ“ј Ћ≈ќѕќЋ№ƒј» (1981)
« ќ“ Ћ≈ќѕќЋ№ƒ. “≈Ћ≈¬»«ќ–  ќ“ј Ћ≈ќѕќЋ№ƒј» (1981)
«–ј«  ќ¬Ѕќ…, ƒ¬ј  ќ¬Ѕќ…» (1981)
« ќ“ Ћ≈ќѕќЋ№ƒ. ѕ–ќ√”Ћ ј  ќ“ј Ћ≈ќѕќЋ№ƒј» (1982)
« ќ“ Ћ≈ќѕќЋ№ƒ. ƒ≈Ќ№ –ќ∆ƒ≈Ќ»я  ќ“ј Ћ≈ќѕќЋ№ƒј» (1982)
« ќ“ Ћ≈ќѕќЋ№ƒ. Ћ≈“ќ  ќ“ј Ћ≈ќѕќЋ№ƒј» (1983)
«Ќ”, ѕќ√ќƒ»! (¬ыпуск 14)» (1984)
« ќ“ Ћ≈ќѕќЋ№ƒ. »Ќ“≈–¬№ё —  ќ“ќћ Ћ≈ќѕќЋ№ƒќћ» (1984)
« ќ“ Ћ≈ќѕќЋ№ƒ ¬ќ —Ќ≈ » Ќјя¬”» (1984)
«Ќ”, ѕќ√ќƒ»! (¬ыпуск 15)» (1985)
«„≈–“≈Ќќ  — ѕ”Ў»—“џћ ’¬ќ—“ќћ» (1985)
«∆»Ћ-ЅџЋ ќ—Ћ» » (1986)
«Ќ”, ѕќ√ќƒ»! (¬ыпуск 16)» (1986)
« ќ“ Ћ≈ќѕќЋ№ƒ. ѕќЋ» Ћ»Ќ» ј  ќ“ј Ћ≈ќѕќЋ№ƒј» (1986)
«¬ «ќќѕј– ≈ - –≈ћќЌ“» (1987)
« ќ“ Ћ≈ќѕќЋ№ƒ. ј¬“ќћќЅ»Ћ№  ќ“ј Ћ≈ќѕќЋ№ƒј» (1987)
«“≈Ћ≈ћјЌџ» (1988)
«Ќ”, ѕќ√ќƒ»! (¬ыпуск 17)» (1993)

681_152957393.jpg_max (524x217, 37Kb)

25 декабр€ 1938 года – 22 феврал€ 2000 года 

“екст подготовил јндрей √ончаров

chtoby-pomnili.com

Ѕез названи€ (205x144, 5Kb)

–убрики:  „“ќЅџ ѕќћЌ»Ћ»



 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку