Великан среди лилипутов, лилипут среди великанов |
Отплыл Гулливер на корабле из Бристоля и в районе Южного моря потерпел крушение. Выжил, естественно, только он один и доплыл на дырявой лодке до некоего острова. Там обессиленный Гулливер и заснул, а когда проснулся, то понял, что связан по рукам и ногам, а на его груди расхаживают крохотные человечки – обитатели этого самого острова, на который выбросило неудачливого хирурга.
За неподчинение Король лилипутов тайком подписал указ, что Гулливера надлежит ослепить, потом убить, потом разделать, а потом закопать подальше от дворца. Понятно, что хирурга такой вариант не устраивал и он, темной ночью, пробрался в Блефуску, отыскал выброшенную на берег лодку и успешно сбежал. Так закончилось первое путешествие.
Во втором путешествии Гулливер попадает в страну великанов.
Брошенный добрыми товарищами, он попадает в семью местного фермера, который начинает показывать Гулливера, как диковинку, всем желающим, и совершенно не считается с потребностями несчастного хирурга, из-за чего оный чуть не помирает в самом начале. К счастью, Гулливера выкупает королева и оставляет при дворе, как разумного зверька.
Гулливеру отводилась роль разумной и забавной зверушки, но тут в дело вмешался орел, который подхватил во время прогулки походный домик хирурга и швырнул его в океан, где многострадального Гулливера и обнаружили соотечественники, после чего вернули домой.
Не раз Гулливер снова наступал на те же грабли, даже с учетом того, что снарядил собственный корабль и стал капитаном. Среди команды оказались нехорошие люди, которым куда веселее было грабить другие суда, чем заниматься унылым купечеством. Они подняли бунт, высадили Гулливера на необитаемый остров.
По-своему отражает мораль путешествий Гулливера Александр Розенбаум в песне "Гулливер":
И вот подумал наш матрос:
«За что ж я здесь страдаю?
Быть надо с теми, кто мой рост
Нормально понимает.
Им буду петь о чём хочу,
Своих не тратя нервов,
И будет всем нам по плечу,
И станет всем нам по плечу
Любовь и гулливерность!»
Жил-был матрос. Да верь не верь,
Но бес его попутал,
И вот однажды Гулливер
Подался к лилипутам.
Коль выпал случай примирить
Их с островом Блефуску,
Плевать на то, что негде жить
В домишках лилипутских.
С рождения миссионер.
Постель, камин... О Боже!
Под звёздным небом Гулливер
Устроил своё ложе.
Но местный светоч Болголам -
Ревнивец и так далее -
Шепнул, и парня по рукам
И по ногам связали.
Казалось бы - наоборот,
Кто больше, тот сильнее,
Но удивительный народ -
Чем шире лоб и выше рост,
Тем лилипуты злее!
Наутро знать, совет держа,
Гиганта попросила,
Чтоб Гулливер не обижал
Туземцев слабосильных
Ни словом гулким, как обвал,
Ни музыкою громкой
И чтоб для песен выбирал
Местечко поукромней.
Казалось бы - наоборот,
Кто с миром, тот мудрее,
Но удивительный народ -
Чем лучше Гулливер поёт,
Тем лилипуты злее!
На ренегате ренегат,
Надули Гулливера.
И простачок большой фрегат
Похитил у неверных.
Король от радости расцвёл,
Но тут вмешался канцлер:
«Неплохо, если б он привёл
Весь флот блефускуанцев!»
Казалось бы - наоборот,
От щедрости щедреют,
Но удивительный народ -
Чем больше Гулливер даёт,
Тем лилипуты злее!
И вот подумал наш матрос:
«За что ж я здесь страдаю?
Быть надо с теми, кто мой рост
Нормально понимает.
Им буду петь о чём хочу,
Своих не тратя нервов,
И будет всем нам по плечу,
И станет всем нам по плечу
Любовь и гулливерность!»
« Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |