Доброго дня, мои люби!
Недавно получила заказ, предварительные переговоры были о просьбе сделать обложку для книги. Точнее - для трех книг. Я как бывалый переплетчик охотно согласилась - любимое дело)))) Позже оказалось, что мне придется осваивать новый вид переплета - голландский, а это не страшно, но интересно. Обложка должна была быть из - тут я встаю и кланяюсь в ноги мастерам древнего искусства делания бумаги из г. Самарканд - из бумаги ручной работы из коры тутового дерева.
Девочки, я сама была готова заплатить деньги, лишь бы поработать с таким материалом (а это уже насторожило моего мужа):). но и это меня устрашило. Устрашил текст, с которым я работала - заказчик принес отпечатанные листы с текстом. Поверить не могу - это перевод Писания праотцов наших, документ еще более древний, чем Библия. Много лет рукописи переходят из поколения в поколение в этой семье, недавно был сделан перевод на русский язык, который собственно и попал в мои руки. Сказать по совести, этот документ и напугал меня - прочитала небольшой отрывок и стало совершенно не по себе. Прочитать всю книгу просто не решилась.
Пожалуй, это был единственный из заказов, с которым я не смогла "договориться": чтобы сделать заказ, я немного сживаюсь с ним, пытаюсь его прочувствовать. Ой, что было с этим заказом... несколько ночей я просто не могла уснуть и практически не спала. Материал оказался не гигроскопичным, поэтому не приклеивался ни на ПВА, ни на двухсторонний скотч, ни на "Момент-кристалл". Пришлось брать строительный ПВА и под прессом делать обложку.
Голландский переплет удался - вооруженная струбцинками и пилой - да здравствует мой интуитивно-технологически-творческо-инженерный подход и опыт - я этот вид переплета успешно освоила и готова делиться опытом на своих МК.
Вот так выглядит обложка - листы для нее пришлось сшивать до нужного размера.

Первый разворот и первая глава из пяти:


Побоялась я за голландский переплет - за его непрактичность и недолговечность. В ответ на предложение альтернативной сшивки - предложила азиатский переплет. Ну и книгу первую мне возвернули, и стала я варварски над ней издеваться - отрезала и форзац и эрзац, выдернула листы с опечатками (а надо признаться, это потребовало некоторых усилий - зря я за голландский переплет переживала).
И, вооружившись зажимами и ручной дрелью с тонким сверлом, прошила три книги азиатским переплетом. И вот тут понеслись помехи - руки трясутся, нить рвется, сломалась игла!!! Не знаю каким образом, но поранила руку до крови, увидела уже намного позже. Азиатский переплет уже не успевала сфотографировать. Три книги были сформированы и переданы на кануне еврейского великого праздника - нового года. Услышав о моих затруднениях, заказчик сказал, что это сложный материал во всех отношениях и по другому просто и быть не могло...
Похоже, заказы на религиозную тему я больше не принимаю. Благодарю какому то невероятному чуду отказалась рисовать на стене у заказчика Ганешу, а тут согласилась на книги. Видимо, мне нужно было это пройти, чтобы понять - свет, любовь, открытость этому миру - единственный мой верный путь.
С любовью ко всем вам - ваша Натали По.