***
Тонкий слог касается сухой полыни.
Церковь белая искрится на снегу.
Радость ласточек в дороге не остынет.
Их случайно встретить вряд ли я смогу.
Слышен смех нематерный, как иней.
Дядька бегает по снегу босиком.
Всё беззвучно, но как будто слышно:
на верфях, где строят странный дом,
светят с неба пламенно всевышне
много маленьких синиц колоколов –
то ли пение… а может быть из снов.
Если веришь – это существует:
чистый смех и птицы в тишине,
музыка бессмертно торжествует.
Свет в незыблемом и крохотном окне.
Золотая рыба с длинными строкáми,
гравированными древним на боку
с непонятными забытыми словами.
Там доверчиво зимой читаем лето.
В нашем озере икарушку спасут.
Что ж он, маловерный, не пошел?
Он имел в виду, наверное, не это,
это переводчик плохо перевёл.
А однажды солнечным простором
разбудив нас, будто сквозняком,
воедино схлопнут рой историй,
и от радости мы к брёвнам припадём.
Мы очнёмся и узнаем дом –
мачтами скрипящий, как на море,
в поле накренившийся фрегат.
Вспомним, наконец, о мире том…
…Белая дорога на зелёном.
Десять вёрст лежат на трёх китах.
Стадо поднимается по склону.
Псы борзые мчатся в облаках.