Может я и писал, значит повторюсь.
Я собираюсь найти тексты романов-гигантов Томаса Пинчона "Радуга гравитации" и Сэмюэля Дилэни "Далгрен", чтобы затем их перевести. Первое уже переводят. Но завершат через 2-3 года. Это почти 800 страничный роман. Второй - более 900 страниц. Хорошего шрифта, а не как у Коэльо.
Я знаю, что эти романы не для всех. Не все их воспримут.
А пока я перевожу кусочки романов и высказывания о них. Эти две книги я вычитал в интервью Уильяма Гибсона после написания им второго тома "Матрицы" (точнее "Киберпространство") "Граф Ноль". Он говорил, что учился на этих двух очень важных романах времен sex-drugs-rocknroll.
Второй роман это... сумасшествие... вот высказывания...
Когда этот роскошнонаписанный роман впервые появился в 1974 году, С. Дилэни начал было переделывать то, что уже прочитало свыше миллиона читателей, его притчу о Bellona, городе в центре США, ставшем центром катастрофы, которая уничтожила все что люди знали о реальности. Небеса потемнели от пожара, охватившего все здания, население вынуждено было собираться в шайки, бродяжничать, проповедовать, развращаться. Bellona - небольшой городок, где жил главный герой, Kid (Малыш) - поэт, любовник и наконец, лидер неуловимых "скорпионов" - пытался создать жизнь для себя и всех вокруг живущих под двумя лунами (солнце и луна), которые озаряли землю сквозь мрачно-черные тучи и под дневным солнцем, которое в тысячи раз больше чем нынешнее облучало людей. Dhalgren (Далгрен) - роман, который задает вопросы от имени целого ряда зарождающихся американских противоположных лагерей: черные и белые, мужчины и женщины, гомосексуалистов и гетеросексуалистов, рассудок и сумасшествие...
***
Это ОЧЕНЬ длинная история, и основная работа Дилэни. Читатели, которые ищут истории о выживании после апокалипсиса должны прочитать этот роман. После чего они убедятся, что они прочитали по крайней мере 5 разных романов на эту тематику.
***
Мир в мирах, который я приобрел в книжном варианте в аэропорту предназначался для прочтения во время перелета и на время праздников. Два года спустя я еще читал ее. Как только завершил чтение, я вновь принялся перечитывать, уже медленнее. С тех пор я перечитал ее 6 раз. Эта книга из тех книг, что способна стать персональной библией. Она обращается к вам на языке вашей души. Далгрен читается тяжело, и требует огромной концентрации, но если вы войдете в ее атмосферу, все вскоре станет на свои места и вы поймете этот странный мир, который создал Дилэни. Эта книга стала моей историей на все времена, и я благодарю Дилэни за то, что он открыл мне глаза и разум для нового стиля жизни. Роман требует всего твоего внимания, и выжимает из тебя все нервы до предела.
***
Далгрен - роман, сперва читаемый последовательно (если вы пытаетесь соединить воедино записи в последней части), позже кажется цикличным (конец сцепляется с началом и по новой...) и, наконец, становится многоуровневым произведением. Нечто вроде оптической иллюзии в литературной форме. Эта книга не до конца научная фантастика в классическом смысле, но она просто не влазит в другие категории. Возможно вам захочется сравнить ее с экспериментаторами НФ и назвать это "психоделическая фантастика". Не обращая внимания на категории, эта книга - поразительное литературное достижение. Я до сих пор перечитываю ее, кажется в 7 раз, и я все равно поражаюсь и увлеченно читаю ее, будто бы читаю в первый раз. Персонажи и образы у Дилэни настолько реальны, будто бы вы читаете о человеке, которого сами хорошо знаете. Добавьте сюда мастерский стиль Дилэни, играющего с английским как с ребенком и вы будете получать удовольствие от чтения. Небольшой ЗЫ: (здесь я укоротил, но смысл остался) лучше покупать старые редакции романа, так как в новых издатели делают ошибки, а также иногда вырезают некоторые фразы и предложения.
***
Немного книг способны охватывать сущность времени, пространства, линии жизни, путь, который проделала эта книга охватывает дикое завихрение 1960-х. Дилэни создал не столько историю, сколько живой микрокосм, который меняется и развивается по мере того, как раскручивается сюжет. Мифический город Bellona это метафора для революций соверщающихся повсеместно в нашем мире. (как звучит а! Беллона...) После прочтения, каждый чувствует будто бы они живут в золотой эре (наверное потому что сейчас еще не так все загажено), без всякой той муры (здесь я просто не нашел что сказать помягче) самоуверенной передовицы (газет наверное) и сенсационности (здесь слово sensationalism также означает сенсуализм, а это мне нравится - теория, согласно которой чувственность - основа и главная форма достоверного знания), что пришли вместе с массмедиа. Эта классическая НФ!!! подходит также и для современного мира. Я находил себя возвращаясь назад и перечитывая куски диалогов и всегда открывал что-то новое в себе. После того, как вы прочитаете ее впервые, вы найдете самого себя, неуверенного и шагающего вспять в этом фантастическом мире. И, подобно трагическому герою истории, если вы осторожны, вы завершите чтение наполнив себя чем-то новым, вы перестанете бояться жить.
ЗЫ: Это все я перевел только что вот... за час кажется... Может и книгу смогу. Точнее не может, а смогу!
В колонках играет:
Конец фильма - 12 Женщина с которой я переспал
LI 3.9.25