-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Sirius_stalker

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 28.09.2010
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 3

«аписи с меткой ролевые игры юмор смешное

(и еще 1 запис€м на сайте сопоставлена така€ метка)

ƒругие метки пользовател€ ↓

гарри поттер юмор смешное прикол ролевые игры юмор смешное
 омментарии (0)

’роники ролевика полна€ верси€.

ƒневник

¬торник, 22 ‘еврал€ 2011 г. 21:18 + в цитатник
„итайте и счасть€ вам всем ... даром!

’роники ролевика

„ј—“№ ѕ≈–¬јя

1.02.

ƒолго размышл€л над тем, как мен€ никто не понимает. ∆изнь человечества стала скучна€ и пресна€, никто не задумываетс€ о вечном и не совершает подвигов.

3.02.

Ќа улице сл€коть, все уныло, мерзко и сыро.

ƒнем смотрел телевизор. ѕоказывали каких-то каскадеров. я-то сначала подумал, фильм какой идет. »сторический. ј потом там, в телевизоре, сказали, мол это народ так развлекаетс€. ƒелают себе доспехи, мечи и лупас€т друг друга до полного офигени€.

Ќе решил еще, то ли € им завидую, то ли они все стукнутые. Ќазываютс€ “олкиенисты. я-то думал это потому, что они все врем€ толкаютс€, оказалось нет. »з-за фильма какого-то “олкиена. Ђ¬ластелин колецї. ќчень советовали.

7.02.

ѕосмотрел фильм.  ласс! ќсобенно тот момент, когда тот мужик, который добрый, выпускает кишки этим, которые орки, а эльф им в глаз стрелой тычет.  ака€ романтика!

“олько вот чего-то € не понимаю, вроде как они там куда-то шли, но так и не дошли.  ак будто историю на полдороге обрубили.

–€дом со мной какой-то ненормальный сидел. Ёкстрасенс наверное, или не в первый раз смотрит. ќн всех героев по именам заранее знал. √лаза абсолютно сумашедшие, аж тр€сс€ весь. ќн-то мне потом и сказал, что до фильма, оказываетс€, книжка была и не одна. ј фильм, вообще-то, трехсерийный, просто остальные серии еще не сн€ли.

¬о американцы, ничего в срок не могут сделать!

9.02.

’очу такой ножик, как в фильме у эльфа видел.

10.02.

» дудку, как у того, мордатого... ј, Ѕоромира!

11.02.

Ќадо пересмотреть фильм, € чего-то не пон€л, а какого лешего они с тем колечком так носились?  учу народа угробили...

13.02.

ѕересмотрел фильм. —аурон козел Ч однозначно, но почему, € так и не пон€л. ≈го же вроде еще в самом начале порубали?

ѕошел прогул€тьс€ по парку, что бы поразмыслить над этой проблемой и чуть не осталс€ заикой, когда из кустов на мен€ с истошным криком вывалилс€ какой-то ненормальный с обломком клюшки в руках. Ќо € повел себ€ храбро, как насто€щий рыцарь: заорал в ответ, а пока псих соображал что к чему убежал.

15.02.

я все пон€л!!! “от псих, который...  оторого € так перепугал в парке Ч это же... “ќЋ »≈Ќ»—“!!! ј €-то думал они только в –оссии живут, в тайге. Ќадо его найти.

19.02.

ƒважды прочесывал парк. Ќикого. «автра передых Ч и снова на поиски.

22.02.

ƒа что они, сквозь землю провалились?!

25.02.

ƒопрашивал местных бомжей. –еакци€ неадекватна€. “рое при упоминании людей с мечами и в доспехах крутили пальцем у виска, п€теро с истошными криками кинулись прочь. ќдин вдруг жалобно взвыл, потом заорал, что назгула видел, укусил мен€ за палец и забилс€ в кусты. Ќичего вн€тного, кроме ЂЌаша прелес-с-сть, голм, голмї € от него больше не добилс€.

27.02.

—идел дома и анализировал полученые сведени€. √де-то € это ЂЌаша прелес-с-стьї уже слышал.

28.02.

≈лки палки!!! Ћибо бомж смотрел фильм в кинотеатре (что сомнительно), либо...

—рочно выбежал на место встречи с бомжом.  стати, и ненормального с клюшкой € там же р€дом встретил! ѕрочесал все кусты. Ѕомжа не нашел, зато нашел велосипедиста. ќн лежал в кустах, закопавшись в гр€зь.

Ѕыстрый допрос показал. ѕроезжа€ через данный участок парка ¬елосипедист сначала услышал крик: ЂЌас атакует кавалери€!ї, а чуть позжеЦ страшный рев. ѕосле чего был атакован толпой странных людей, обвешаных консервенными банками, кусками жести и вооруженных палками.

¬елосипедист переодически плакал, поминал демонов и просилс€ к маме.

3.03.

я тут думал. „то-то € неправильно делаю. ћожет они собираютс€ только в определенные дни?

4.03.

!!!  онечно по воскресень€м. ¬ыходной же... ¬се-таки € умный.

6.03.

¬еликий день. ѕервый контакт состо€лс€. ѕравда € увидел не совсем то, чего ждал...

¬о первых вы€снилось, что мечи у толкиенистов не железные, а дерев€нные.  ак мне обь€снили Ч что бы не поубивать друг друга. Ёто многое про€снило.

¬о-вторых, €-то ожидал, что они все будут в доспехах и рыцарских костюмах.  ак минимум в плащах. ”ж плащи-то должны быть об€зательно, так?! ќднако большинство было в самых обычных куртках и джинсах.

ќказалось, это потому, что холодно.   тому же красивые костюмы и доспехи Ч они, несомненно, есть, но берегутьс€ до игры.

» действительно, было прохладно. “рое даже завернулись в какие-то занавески. Ќаверное Ч дл€ тепла. ќни, правда, очень обиделись и за€вили, что это Ч рыцарские плащи.  ак € мог так ошибитьс€?! Ќет мне прощень€.

13.03.

—егодн€ была тренировка. ƒолго смотрел, как люди занимаютс€ фехтованием. —транно, совсем не похоже на то, что € видел в кино...

я не выдержал и долго просил у кого-нибудь меч. ¬ конце концов один парень неохотно дал мне палку, обмотаную изолентой. “ут € оконфузилс€. ¬ы€снилось, что это не топор, как € предпологал изначально, а меч. “ак что € держал его не за тот конец...

ѕотом € стал искать, с кем бы мне сразитьс€.   сожалению все отказывались: они такие великие воины, что могут мен€ ненароком покалечить. ¬ конце концов € подкралс€ к одному сзади и, дождавшись, когда он очередной раз вздохнул, мол Ђ» пофехтовать-то не с кем...ї - предложил свои услуги.

“ут мне сказали, что это Ђ—ам великий...ї (имени € не запомнил, оно было длинное, красивое и труднопроизносимое) и € оробел. я сильно волновалс€ и решил во что бы то ни стало не проиграть уж совсем позорно...

«акончилось все очень быстро. ¬еликий встал в стойку, долго сопел в мою сторону, а потом неожиданно дернулс€. я так перепугалс€, что как можно сильнее стукнул его мечем. ќказалось Ч по лбу.

Ќа мен€ все очень обиделись. ¬се кроме ¬еликого. ќн только улыбнулс€, да так и осталс€ сто€ть, слегка накренившись и улыба€сь.

ќсобенно обиделс€ владелец меча. ќн мрачно порекомендовал мне сделать что-то самому Ч и ломать в свое удовольствие. я чувствовал себ€ последним негод€ем, но парень подобрел, сказав, что из обломков можно сделать кулуарку и бумеранг.

–ешено, об€зательно надо сделать себе оружие.

15.03.

ќказалось, сделать дерев€нный меч не так уж и просто. —начала Ч материал. Ќу, материала у мен€ завались. ” деда в сарае нашел бревно, а на чердаке две доски.

16.03.

—мотрел на бревно. ћного думал.

17.03.

Ѕревно отпадает. ќсмотрел доски. Ќадо пилить.

 огда дед увидел, как € пилю доску пилой, у него случилась истерика. ѕосле того, как врачи вкололи ему успокоительное (дед сме€лс€ так, что уже и синеть начал), он мне обь€снил, что то, чем € пилил Ч ножевка по металлу. Ќу правильно, если на металл рассчитано, то уж дерево-то как масло должно резать, так?

18.03.

¬се имевшиес€ в наличии полотна дл€ ножевки сломались. ƒед уже не смеетс€. ƒолго думал.

Ёврика! “опор!

19.03.

ƒед отнесс€ к моим приготовлени€м несколько нервно. ѕредложил заранее вызвать Ђскоруюї.

ќбошлось без человеческих жертв. –азрубленый кроссовок не в счет, а кот уже отходит помаленьку, но из подвала вылезать отказываетс€. «ато у мен€ теперь есть меч. “€желоват, правда, ну да ничего, натренируюсь.

20.03.

“ренировка. ¬еликий все еще стоит на том же месте и загадочно улыбаетс€.

 огда € пришел на полигон, все притихли. Ќа мой меч кос€тс€ с опаской. ќдин парень в очках поинтересовалс€, как € крепил гарду. –азгл€дев, что € просто выпилил (вырубил) меч пр€мо с гардой тихо сказал Ђмамаї и срочно засобиралс€ домой.

ћне показали новый вид тренировки: Ђстенкаї. ¬се желающие дел€тс€ на две группы и сражаютс€ друг с другом Ђкомандамиї. ¬ышли в поле. ћои соратники как-то нервно косились на мен€, но обь€снили боевую задачу: проломить вражеский строй в центре, развернутьс€, и вырезать непри€тел€ с тыла. я немного волновалс€. ѕоэтому, когда размахнулс€ в первый раз, полегли всего трое слева от мен€, остальные успели пригнутьс€.

„то было дальше € помню смутно. ћеч, скотина, оказалс€ ќ„≈Ќ№ т€желым. ћен€ понесло. ѕоловина тренировки бежала передо мной, втора€ половина Ч за мной. ѕотом € об кого-то споткнулс€...

—ейчас меч торчит в земле, недалеко от ¬еликого. я его вытащить не могу, остальные утешают: Ђ» не надо, лучше новый себе сделай, полегче...ї.

ѕодходил какой-то парень, предлагал помочь сделать нормальное оружие. ѕока € кого-нибудь не убил.

21.03.

ѕриходил тот парень. ѕоказывал фотографии с игр. ќн открыл мне глаза: меч надо делать полегче, тогда им можно махать гораздо быстрее. ќн еще что-то говорил про какой-то баланс и армировку, но € плохо запомнил.

22.03.

ѕриехал к деду. —мотрел на огрызок доски. ƒолго думал. ѕотом на бревно. ƒолго думал. ѕотом смотрел на топор, но дед почему-то разнервничалс€ и полез доставать свою двустволку. „его это он?!

23.03.

я сделал важное открытие! Ўвабра Ч это же почти готовый меч, и пилить совсем немного надо.

24.03.

ј пилить-то и нечем... ѕришлось снова достать топор.  от с диким м€вом залез в подвал, дед забаррикадировалс€ в своей комнате и поет там Ђ¬рагу не сдаетс€ наш гордый вар€гї.

ћеч почти готов, вот только как к нему перекладину приделать? Ћадно, пока и так сойдет.

27.03.

»спытывал свой новый меч. ѕочему-то все сначала решили, что € пришел охотитс€ на вампиров. ќказываетс€, вампиров убивают именно заостренным дерев€нным колом. Ќо при чем тут €?

Ћадно, потом разберусь. Ќашелс€ человек, согласившийс€ со мной пофехтовать. √оворит Ч тоже новичек, раньше мен€ всего на неделю пришел. ” него меч из клюшки, а перекладину (мне обь€снили, что она называетс€ гардой) он шурупами привинтил. √олова!

„ерез две минуты € решил, что без перекладины никак. ѕальцы сильно бол€т.

 стати, у нас по€вилс€ новый —амый  рутой ‘айтер (это мы так воинов называем), победивший ¬еликого Ђвсухуюї. ¬еликий, кстати, все еще стоит и улыбаетс€.

29.03.

ѕопыталс€ доработать свой меч, но это придетс€ отложить: разбитые пальцы опухли и инструмент не держат.

2.04.

ѕришурупил к мечу гарду. “еперь у мен€ классный меч! ѕочти насто€щий. Ќадо придумать ему им€. ј то что же это за меч без имени?

3.04.

’орошо, что € им€ мечу не придумал. ѕотому что он сломалс€. Ќачисто срубили лезвие...

ѕарень, который мне фотографии показывал, обь€снил, что это из-за шурупов. ≈ще он что-то говорил про сосну, но € не запомнил. ј, еще он советовал кончик спилить, а то он у мен€ заточен, как карандаш...

—егодн€шн€€ тренировка была отмечена престранным событием. ѕришел какой-то парень со свертком и рюкзаком. »з свертка он молча достал меч, почти насто€щий, все так же молча подошел к —амому ¬еликому ‘айтеру, молча отлупил его, запаковал меч и ушел. „то это было?!

 стати, € подружилс€ с ƒжулианом. Ёто тот парень, с клюшкой.

5.04.

¬се-таки € великий инженер. ¬з€л старый тапочек-вьетнамку, вырезал из него блин и насадил на обломок меча. ѕолучилс€ замечательный €понский меч, по научному Ч катана.

ѕриходил ƒжулиан. –ассказал, что тот ћолчаливый Ч очень нехороший человек. „то он тренируетс€ где-то со своей командой (такими же нехорошими людьми), ездит на игры, а дл€ общих тренировок ничего не делает! ¬рем€ от времени приходит, выпендриваетс€ и снова уходит. ¬от негод€й!

6.04.

ѕора задуматьс€ о доспехе. я задумалс€ и много думал.

8.04.

я о доспехе потом подумаю. «ато € себе щит нашел. Ѕуквально иду у деда по кухне, никого не трогаю... —мотрю Ч щит лежит! ѕочти насто€щий.

ƒед жаловалс€, что куда-то пропала у него с кухни крышка от выварки. —транный он последнее врем€...

9.04.

“ренировка.  то-то говорил, что €понцы никогда не использовали круглый щит вместе с катаной. Ёто от зависти, наверное.

—о щитом что-то не то. ƒержать крышку от выворки за ручку очень неудобно, к тому же от любого удара она начинает вертетьс€, дела€ попытки либо сломать мне палец, либо треснуть по лбу.

—нова участвовал в Ђстенкеї.  ак-то так получилось, что мы выстроились по обе стороны от до сих пор сто€щего ¬еликого. ¬ общей свалке кто-то заехал ему по башке. ¬еликий охнул и прилег на траву. ќн снова с нами! ”ра!

10.04.

ѕора мне обзавестись приличным игровым именем. —идели с ƒжулианом, выбирали. —начала мне очень нравилось так: ƒракон. ƒжулиан отговорил: говорит, ƒракон уже есть такой, в прошлом году его всем полигоном били. ƒаже ћолчаливый пришел.

„ем ƒракон так всем досадил никто не помнит. –азве что кроме ћолчаливого. Ќо все знают, что это крайне непри€тный тип.

“огда € вспомнил фильм и решил, что € Ч јрагорн. Ќо оказалось, что јрагорн тоже есть. “ак же как и √имли, Ћеголас (8 штук), √эндальф... » еще много кто. ќсталс€ только ‘родо, но мне что-то это не нравитс€.

ѕосле долгих обсуждений € нашел себе красивое эльфийское им€: “ибериум.

11.04.

–ешил доработать щит. Ќадо ликвидировать нафиг эту идиотскую ручку в центре и поставить нормальную. ƒжулиан притащил того парн€, который мне с мечем помогал (его зовут «мей) и тот обь€снил, как был устроен насто€щий щит. Ќадо поставить петлю и нормальную ручку. ѕравда это, как говорил «мей, дл€ пр€моугольного щита, еще что-то говорил про умбон, кулачный щит, армировку, баланс... Ќо € плохо запомнил.

¬от только вопрос, как избавитс€ от старой ручки и как привинтить новую?!

12.04.

я существенно расширил свой набор инструментов.  огда € задумалс€ над своим щитом с топором в руках, дед не выдержал и подарил мне молоток, зубило и дрель. Ќа примере ручки показал, как обращатьс€ с зубилом. «верска€ вещь!

13.04.

¬есь пол дедовской кухни в дырах. ƒет крепко задумалс€, кажетс€ уже жалеет, что показал мне дрель. ”целело три сврла диаметром 10, 15 и 16 миллиметров.

ƒолго думал, из чего сделать л€мку. ƒжулиан подсказал, что надо делать из кожи.  от куда-то пропал, зато € нашел старую кожаную куртку. ƒл€ второй ручки приспособил ручку от двери.

15.04

“репещите все! ўит готов. √айки болтов-дес€тки грозно смотр€т на врага. ƒверную ручку пришлось прикрутить проволокой, так как болты закончились.

16.04.

¬се очень странно. ¬о первых щит все еще вертитс€ на руке, правда теперь только вдоль одной оси. ѕроволока порвалась.   тому же щит погнулс€. ј клюшка ƒжулиана покрылась зазубринами. ѕризвали «ме€ к ответу, он недовольно сказал, что кромку щита надо покрыть чем-то м€гким.

  тому же, если в щит попадают Ч очень больно. » громко. ¬ообще, как мне кажетс€, люди, как только вид€т щит Ч тут же звереют и начинают лупить в него со всей дури. “о ли от зависти, то ли звук нравитс€.

¬ общем, к концу тренировки «мей посоветовал отрезать от щита лишнее и назвать его наручем.

  тому же мо€ катана теперь больше похожа на мочалку. ¬сюду вм€тины и занозы. ƒаже ƒжулиан отказываетс€ со мной фехтовать. Ќе понимаю, в чем дело?

17.04.

ƒопрашивали «ме€ с ƒжулианом. «мей во всем созналс€. ќказываетс€, во врем€ поединка не надо лупить по противнику со всей дури. “ак его убить можно. ј достаточно легко его коснутьс€. “ак вот, все кругом Ч мань€ки. ќни луп€т, не задумыва€сь о том, что будет, если все-таки попадут. ѕоэтому так быстро мне меч и разбили. Ќенавижу мань€ков!!!

≈ще он что-то говорил про фиксацию удара, армировку и баланс, но € плохо запомнил.

19.04.

ƒолго думали. ¬о первых, что делать с превратившийс€ в одну сплошную занозу катаной, а во вторых Ч а чем же тогда занимаютс€ на играх?!

’отели спросить «ме€, но он воврем€ смылс€.

20.04.

Ќапр€женно вспоминал все мечи, которые видел до сих пор на полигоне. ћен€ настораживает то, что многие из них обмотаны изолентой. ѕопробовал обмотать свою катану. √ениально!!! «аноз почти не видно!

21.04.

Ўел сегодн€ по городу и неожиданно увидел щит. ѕочти готовый. ƒаже с гербом. ¬исит себе на столбе... Ќадо срочно его добыть!

22.04.

ƒжулиан не одобрил идею снимать Ђкирпичї. √аишники, мол, от этого просто звереют. √оворит, лучше поискать что нибудь нейтратьное, Ђпешеходный переходї или, на худой конец, Ђќсторожно: детиї.

23.04.

ќперацию по сн€тию щита решили отложить на следующую неделю. ј сейчас Ч тренировка.

—егодн€ весь полигон гудит. √овор€т совсем скоро будет »гра. √де-то под ƒнепропертровском.  ак раз на майские праздники.
≈ще говорили, что туда собираетс€ ћолчаливый, но € плохо расслышал. ¬еликий за€вил, что открывает набор рекрутов на конкурсной основе.

ƒолго решали, как это: на конкурсной основе? ¬еликий по€снил: это значит, что едет он сам и еще те, у кого есть все необходимое.
 ак то: доспехи, оружие, костюм. ¬се сильно притихли. ѕотом все хором завопили, что все это и сделать можно, или одолжить у кого нибудь.
¬еликий задумалс€. ѕотом сказал, что поедут самые умелые воины. ƒл€ того, что бы было €сно, кто самые умелые, претендентам надо сразитьс€
с —амым  рутым ‘айтером. „еловек дес€ть моментально стали тихо окружать —амого, недобро помахива€ фишками.
—амый сильно заволновалс€ и заорал, что это некорректно: он и так сильно устал за тренировку, а бездельники, всю тренировку вал€вшиес€
на солнышке, свежи и полны сил. я не совсем пон€л, когда успел устать —амый Ч тренировка только началась.

“ак или иначе решили устроить насто€щий турнир. —амый за€вил что он, —амый ¬еликий ‘айтер, готов выступить в роле маршала.
 огда ему €звительно посоветовали начинать, хот€ бы, с лейтинанта, —амый обиделс€ и по€снил, что маршалом раньше называли
распор€дител€-судью турнира. «ам€в недоразумение, начали решать, кто будет битьс€ первыми. ¬ы€сн€ли долго, дошло до драки.

ѕервым вышел парень по прозвищу јльфатер. ≈го противником стал ¬епрь. јльфатер с гордостью помахал своим оружием: обмотаным
радикально-черной изолентой мечем непон€тного происхождени€. ¬епрь угрюмо цыкнул зубом и выт€нул из-за спины двуручник.
¬ещь страшна€: дура выше владельца, выпилена€ из лыжы. јльфатер резко побледнел и завопил, что так нечесно. Ќо мы его плохо расслышали,
потому как ¬епрь размахнулс€. —амые медлительные пр€мо там и полегли: всем хотелось посмотреть на турнир и зрители подошли неосторожно близко к рингу...

јльфатер про€вил просто неслыханную скорость. ќн успел добежать аж до деревьев, после чего вскарабкалс€ на одно из них.
–азь€ренный ¬епрь прин€лс€ лупить лыжей по дереву и € вдруг поверил, что оно вот вот рухнет. јльфатер тоже поверил, поэтому начал быстро
и громко излагать суть своих возражений: турнир надо проводить на равном по длинне оружии, иначе нечестно получаетс€.

ѕодумав мы решили, что это справедливо и пошли искать равные мечи. ¬епрю присудили техническую победу, потому как его противник
так и осталс€ сидеть на дереве.

Ќу, € весь турнир рассказывать не буду. ћы с ƒжулианом, конечно, не прошли, хот€ € так и не пон€л, каким образом —амый ¬еликий
ћаршал вел счет.

ј потом пришел «мей и все испортил. ќн, кстати, участвовать в турнире вообще отказалс€, но сказал, что желающий поехать должен
иметь, кроме всего прочего рюкзак, палатку (хот€ бы одну на четверых), спальник и деньги на дорогу. »спортил всем праздник,
меркантильное ничтожество...

ќн еще что-то говорил про продукты, котелок, топор, за€вки и взносы, но € так расстроилс€, что плохо запомнил...

24.04

ћы с ƒжулианом пришли к «мею, дабы серьезно с ним поговорить и узнать, откуда он, такой умный, вообще вз€лс€?

ѕрид€ к «мею, мы увидели поразительное €вление: этот гад преспокойно паковал рюкзак!!! ћы перегл€нулись и осведомились, а куда это он,
собственно, собралс€? «мей плюнул и все нам рассказал.

ќказываетс€, он уже больше полугода ходит на ѕолигон. ј еще у него посто€нный доступ к интернету на работе. ѕоэтому он заранее узнает
о многих играх и вообще Ч много читает. √оворит, что ѕолигон Ч сплошное болото, а поэтому надо плюнуть на него и выезжать самому.
„то он и собираетс€ сделать.

ћы просили по€снить. «мей по€снил. ќн еще зимой св€залс€ с людьми, провод€щими игру Ч мастерами, предупредил их, что хочет поехать на игру,
подал за€вку...

ћы с ƒжулианом долго переваривали новости. ѕотом, припомнив слова ¬еликого, спросили, есть ли у «ме€ оружие. «мей продемонстрировал
такой меч, что у нас глаза на лоб полезли: совсем как тасто€щий, только дерев€нный. ј доспех? «мей показал что-то из кожи.
’от€, когда присмотрелись, пон€ли, что кожа только сверху, а внутри Ч линолиум. ѕытались подн€ть его на смех, но «мей зло посоветовал
сделать сначала что-то подобное... ¬озразить ему было нечего.

25.04.

ƒолго думал над поведением «ме€. —начала мы с ƒжулианом решили, что он просто гад и шпион ћолчаливого. — другой стороны Ч в чем-то он прав.
» знает, действительно, много. ¬ конце концов Ч он едет на игру. ’от€ и в отрыве от коллектива...

26.04.

¬ виду близости игры сегодн€ Ч дополнительный сбор на ѕолигоне. ќтобраны дес€ть бойцов в нашу команду. Ќос€тс€ по всему ѕолигону,
пыта€сь одолжить кто топор, кто меч, кто еще что нибудь... ¬ конечном итоге ¬еликий толкнул пламенную реч. √оворил о том, что мы
готовимс€ вовсю за€вить о себе, что выездна€ игра Ч не хухры-мухры, и что надо снар€дить нашу команду достойно. ѕоэтому открываетс€
прием пожертвований в пользу выездной команды.
ѕринимаетс€ оружие, доспехи, туристическое снар€жение и продукты.  роме этого надо собрать денег на проезд и взносы дл€ ¬еликого и
ћаршала (бывший —амый ¬еликий ‘айтер), так как они берут на себ€ брем€ капитана команды и генерала соответственно.

¬се с жаром поддержали, даже јльфатер. ќн, правда, внес в план меропри€тий еще один пункт: сн€ть его с дерева, но его было плохо слышно.

27.04.

я пожертвовал в фонд помощи фронту свою катану и наспех выровн€ный щит. ¬еликий аж прослезилс€ и попросил три рубл€ в долг, но € ему ответил,
что свой долг перед коллективом € уже выполнил, а денег у мен€ все равно нет.

ћаршал проводит строевую подготовку бойцов. Ёто все из-за «ме€, он сказал, что перед каждой игрой устраивают парад...
«мей, правда, что-то кричал, что имел в виду совсем не муштру, но его уже никто не слушал...

28.04

»гра игрой, но мы с ƒжулианом решили вспомнить о запланированой операции. —егодн€ ночью мы пошли на Ђделої.

„ерт, до чего же крепко, все-таки, креп€т дорожные знаки! » высоко, кстати... ѕервый, привинченый к столбу Ђуступи дорогуї,
пытались оторвать полчаса. я забралс€ на столб и пот€нул... ¬ общем знак осталс€ погнутый, но не побежденный. ѕошли искать другой.

ѕо пути ƒжулиан зашел на стройку и вернулс€ с небольшим ломиком. Ќо со следующим знаком тоже вышел конфуз: нас засекла милици€.
”ходили от погони через дворы и чердаки...

Ќаконец, где-то возле кладбища, нашли тихое место. Ќашей добычей стал круглый Ђобгон запрещенї и треугольный Ђпешеходный переходї.

29.04.

ѕритащил щит к деду в мастерскую и долго думал над ним с дрелью в руках. ƒумал вот над чем: может стоит позвать «ме€, пусть расскажет,
как лучше сделать?

“ем временем к деду пришел его сосед и стал рассказывать мистическую историю.  ум сестры при€тел€ сотрудника его собутыльника,
работающий на кладбище сторожем, увер€л, что давеча ночью из могил повставали покойники, погибшие в автокатастрофах.
ћол, шли по кладбищу, нес€ в руках знаки, указани€ которых нарушали при жизни...

30.04.

ѕровожали наших. ѕришли на вокзал почти все... ¬еликий толкнул прощальную речь. Ѕабушки на перроне рыдали Ч как вы€снилось,
решили, что новобранцев отправл€ют в јфганистан, ловить какого-то Ѕеню Ћадана. ќдна бабушка доверительно сообщила мне, что в молодости
вот так же парн€ свого провожала на борьбу с контрреволюцией.

«а дес€ть минут до отправлени€ поезда вы€снилось, что нет ¬епр€. —амое страшное, что все билеты именно у него.

«а сем минут до отправлени€ полемика на тему Ђкакой *** доверил этому *** хранить, *** *** ***, билеты, ***?ї была закрыта и на повестку дн€
был вынесен вопрос: что делать?

«а п€ть минут до отхода поезда вступили в переговоры с проводником.

«а три минуты, после краткого, но эмоционального ответа проводника, стали строить фалангу и расчехл€ть снар€жение.

«а полторы минуты до отхода стратегический план был готов: необходимо забросить в вагон смертника-камикадзе, что бы тот сорвал стопкран.
ќстальные должны, сдержива€ атаки проводников (подт€нулс€ персонал со всего состава, отча€нно вызывающий по рации подкрепление из города),
приступить к погрузке.

«а сорок секунд до отправки все испортил ¬епрь, вклинившийс€ между вагоном и фалангой и размахивающий билетами.

«а дридцать секунд до отправлени€ поезда было прин€то решение отложить именование ¬епр€ на потом и приступить к погрузке.

ѕо моим подсчетам в вагон погрузили троих провожающих и одного милиционера, подоспевшего на подмогу проводникам. ѕоследние вещи
закидывали уже на ходу.

ћы долго махали платочками вслед поезду, унос€щему героев навстречу подвигам и славе. ƒолго рыдали и обнимались с бабушками.

1.05.

Ќастроение подавленое. √де-то там идет игра, а € в этой унылой повседневности, зав€з, точно муха в €нтаре...

 стати, вчера на перроне € так и не увидел «ме€. Ќаверное проспал поезд? ѕри этой мысли мне несколько полегчало и € побежал к нему,
поинтересоватьс€, как же это он так оплошал...

¬ы€снилось, что «мей уехал еще 29-го.

Ќастроение совсем подавленое.

2.05.

¬стречались с ƒжулианом. Ќевзначай сказал ему насчет мухи в €нтаре и унылой повседневности. ≈му понравилось.
–ешили сообща боротьс€ с депрессией при помощи спиртного.

Ѕорьба развернулась т€жела€, с переменным успехом.

7.05.

¬еликий день! —егодн€ вернувшиес€ с игры должны поведать общественности о своих достижени€х, а главное, рассказать, на что это вообще похоже.

ќднако вы€снилось, что вернулись еще не все. »з двенадцати (включа€ ¬еликого и ћаршала) человек вернулись пока только четверо.
Ќа резонный вопрос, куда делись остальные, был дан ответ:

ƒвое решили остатьс€ в лесу еще на пару дней, так как им очень понравилось, а уезжающие в изобилии оставили продукты, которые им влом везти обратно.

≈ще трое решили зависнуть на пару дней в ƒнепропетровске, так как там у них по€вились новые знакомые.

ќстальные, потратив деньги, отложеные на обратный билет, возвращаютс€ автостопом. — тех пор о них никто ничего не слышал...

ќбсудив судьбу отставших, перешли к вопросам самой игры. ¬еликий откашл€лс€ и приступил к скромному докладу.

¬о первых, мастера, увидав нашу команду, жутко испугались, что она в первый же день вырежет весь полигон,
поэтому сразу же стали строить козни. Ѕольша€ часть оружи€ и доспехов были забракованы и не допущены в игру. „то касаетс€ остального Ч оно
было классифицировано с €вным занижением реальных боевых качеств. Ќапример великолепную чешую, выполненую из крышечек пивных банок,
вообще не стали рассматривать как доспех, а привезенный двуручный топор прин€ли за лопату дл€ уборки снега.

¬о вторых остальные участники игры вели себ€ просто по свински: умирать просто отказывались и их всегда было больше. ѕросьбу по€снить, больше чего было остальных, ¬еликий проигнорировал.

ƒалее, вредные мастера на второй же день стали требовать от наших предоставить чипы на продовольствие.
—начала ¬еликий вежливо поинтересовалс€, что такое чипы, потом Ч где их берут. ћастер почему-то очень удивилс€ и спросил, читали ли наши
доблесные воины правила. Ёто оказалось дл€ ¬еликого сюрпризом... ¬ результате вс€ команда пошла в мертв€к Ч читать правила, хот€ мастера
и вопили, что это Ђвсе вымерли от голодаї. Ќа вопрос о впечатлении от прочтени€ правил ¬еликий скромно сказал, что ему, лично, понравилось.

Ќу и, конечно, несмотр€ на препоны мастеров, несмотр€ на численное превосходство противника, наши воины всем показали и всех победили.

¬опрос что именно показали наши воины противнику так же осталс€ проигнорированым, хот€ выдвигались разные гипотезы...

9.05.

ћы с ƒжулианом пошли к «мею. ¬ы€снилось, что он давно вернулс€, хот€ в воскресенье на тренировке его небыло.

—тали расспрашивать об игре, рассказывали о том, что услышали на ѕолигоне. «мей вытаращилс€ на нас, как на безумных, потом, тр€сущейс€
рукой налил себе воды и рассказал свою версию событий.

—ам «мей играл в иногородней команде, выехал заранее, поэтому спокойно поставил палатку и помогал своим соратникам ставить крепость, но когда приехали наши Ч побежал узнать, как у них дела.

¬о первых, оружейна€ стойка нашей команды изначальна была прин€та мастерами за дров€ной склад. ”знав, что это дубье приготовлено специально
дл€ избиени€ участников игры, мастера занервничали. Ѕыла долга€ ругань, в результате чего часть арсенала все-таки была допущена к игре.

¬о вторых, когда дело дошло до расхитовки, мастера наотрез отказались воспринимать джинсы, футболки и кеды как костюм, и тем более Ч как
доспехи. „то, оп€ть же, вызвало бурю негодовани€.  ое-что, все-таки, расхитовали как легкие доспехи, втайне решив, что Ђ...само развалитс€
еще до первого бо€...ї и оказались абсолютно правы.

ѕо какой-то немыслимой случайности и «мей, и ¬еликий со своей командой, оказались по одну сторону баррикад: в “емном Ѕлоке.
ѕредводитель “емного Ѕлока, увидав ¬еликого с его бандой, чуть не впал в истерику. ѕотом ¬еликий закатил скандал, когда к нему,
уже Ђпо игреї пришло посольство “емного ¬ладыки с требовани€ми подтвердить кл€тву верности. Ќе разобравшись в ситуации,
¬еликий приказал немедленно повесить послов, чем спровоцировал вооруженный конфликт. Ќа счастье (а может как раз наоборот)
воврем€ подоспел «мей, попул€рно об€снивший ¬еликому, что к чему. “ак что ¬еликий послов помиловал, но подчин€тьс€ командованию наотрез отказалс€.

ƒалее последовала безобразна€ сцена, когда вышедший прогул€тьс€ по лесу ¬еликий наткнулс€ на команду ћолчаливого. Ќаши моментально пошли в
атаку, были встречены удивлением и тумаками, после чего вы€снилось, что ћолчаливый входит в гвардию “емного ¬ладыки. ѕосле того, как
очередной раз было вы€снено, кто есть где, ћолчаливый попросил у начальства разрешени€ тихо стоптать ¬еликого, мол гораздо меньше шума будет.
«мей возражал, но в€ло, ибо внутренне чувствовал солидарность с ћолчаливым. ¬ результате ¬ладыка решил, что ¬еликого надо пустить на
пушечное м€со. ћолчаливый буркнул что-то вроде Ђƒобрый ты, бо€рин...ї и удалилс€.

Ќа первом же штурме ¬еликий отличилс€. ѕосла с приглашением поучаствовать в войне выбирали долго, в конце концов пошел «мей. ѕровожали его
торжественно, обеща€ похоронить с почест€ми. ќднако «мей свою миссию выполнил успешно.

ƒл€ начала ¬еликий, а вернее уже ћаршал, лихо атаковал собственных союзников. ¬оврем€ по€вившийс€ и зам€вший скандал «мей указал ћаршалу
общее направление атаки и резво отскочил в кусты, когда воинство с ревом ринулось вперед. ¬стретив на пути штурмовую стену, наши бравые
воины здраво рассудили, что легче штурмовать там, где вместо бревен веревочки. »зложить им идею виртуальной стены оборон€ющиес€ не успели.
ќстальной темный блок с удовольствием наблюдал за этим цирком, получившим название Ђѕервое »збиение ћладенцевї, после чего поаплодировали
противникам и вернулись к прерваному штурму.

¬еликий очень обидилс€, что его игнорируют, поэтому ему пришлось рассказать еще и о ћертв€ке. ќднако туда команда не дошла, потому как
заблудилась. „ерез два с половиной часа блужданий они штурмом вз€ли сторожку лесника, что у самого лесника понимани€ не нашло. ќднако
выстрелы из берданки отогнали ¬еликого как раз в сторону его родного лагер€, где воины и решили передохнуть и отпраздновать первую
боевую победу.

 ак мы уже знали, там их и нашли мастера экономики. ¬ мертв€к их пришлось просто заманивать обещани€ми дать почитать правила, а чтобы лишний
раз не нервировать лесничество, выделили проводника...

¬ общем, версии событий на игре сильно разошлись...

11.05.

ћы с ƒжулианом в см€тении.  ому верить? ћожет «мей просто подло очерн€ет наших бойцов?

¬ернулас€ первый автостопщик. ќтощавший, нервный, в стоптанных ботинках. ќказываетс€, большую часть пути он проделал пешком.
ѕочему-то водители машин, завидев его, отча€нно машушего фишкой посреди дороги, давили на газ и скрывались за горизонтом.

—пасибо жител€м деревень, принимавших путника за странствующего юродивого. ќни его кормили и давали выспатьс€ на сеновалах,
указывали дорогу до следующего населенного пункта...

14.05.

—егодн€ принесли фотографии с игры. ¬се четыре. Ќа одной из них Ч ¬еликий в молодости, на остальных пейзажи лагер€ нашей команды.
√ордо покосивша€с€ палатка (и как в ней умещались все двенадцать человек?!), костер, три унылых негра возле него... ќказалось Ч не негры,
а совещание руководства команды на тему: Ђћы раздуваем костер. „то делаем неправильно?ї.

ѕосле тренировки зашли к «мею. ќн тоже показывал фотографии, только в компьютере: говорит, св€залс€ с друзь€ми, адреса которых вз€л на игре.

ѕервое что поразило Ч палаток не одна, а п€ть. ѕ€ть на двенадцать... Ўестдес€т человек?! «мей успокоил Ч всего четырнадцать.
ѕотом Ч фотографии с парада. Ќа мен€ произвело т€гостное впечатление: все в насто€щих доспехах, кольчугах... ѕочти как в фильме.
ѕо сравнению с этим джинсы и кеды смотр€тс€ не очень. “е, на ком нет доспехов Ч в костюмах. √де они их берут?! «мей говорит Ч сами шьют.

ƒальше Ч фотографии боевых действий. ÷ела€ сери€ посв€щена нашим Ч вот они карабкаютс€ на стену из щитов, вот ¬еликий о чем-то скандалит
с мастерами, вот их всех вместе сильно бьют...

16.05.

Ќастроение гадостное. ѕрав «мей. ¬есь ѕолигон Ч сборище неудачников. Ќе буду ходить на тренировки.

17.05.

«аходил ƒжулиан. ¬ысказал ему все, что думаю про тренировки. ¬скоре он вернулс€ со «меем и они стали мен€ утешать. «мей в€ло говорил,
что все-таки тренировки нужны, просто надо не наде€тьс€ на толпу, а самим что-то делать. ќбещал принести материалы по играм, которые он
вытащил из интернета.

19.05.

ћилици€ доставила застр€вших в ƒнепропетровске. »х родители подали в розыск.

21.05.

¬се-таки пришел на тренировку. ¬се те, кто ездил на игру, ход€т, окруженные стайками почетателей и лениво надиктовывают мемуары.
— простыми смертными общаютс€ мало. ѕопыталс€ вы€снить судьбу своей катаны. ќказалось, мастерский контроль она не прошла, а по сему была
оставлена в лесу. Ќе тащить же с собой лишнюю т€жесть?

я заметил, что раз уж кто-то потрудилс€ довезти ее до полигона, то надо было потрудитьс€ вернуть ее обратно, что бы вернуть владельцу.
ћне было за€влено, что все равно Ђта штука только на дрова годиласьї, € рассердилс€...

¬ общем, когда этот гад обозвал мен€ молокососом, € выдернул из земли свой самый первый меч из доски. ћен€ все порицают, говор€т, что € совсем не уважаю ветеранов. «ато јльфатеру на дереве теперь не так одиноко. ¬етеран ему там рассказывает свои впечатлени€ об игре и о современной молодежи, а ночью они на два голоса воют на луну.

ƒолго размышл€л над тем, как мен€ никто не понимает.

23.05.

ƒумали с ƒжулианом, что же делать дальше. ¬еликий со своей командой сильно задаютс€. ѕользы от тренировок очень мало, особенно сейчас,
когда все, в основном, только и делают, что ход€т за ¬еликим и записывают его мемуары. „естно говор€, хочетс€ все бросить и забыть.

Ќо ведь есть же люди, которые нормально играют? ќткуда они берут свои мечи, свои кольчуги, костюмы?! » ведь должны же и они как-то
тренироватьс€?!

24.05.

ѕриходил «мей. ѕринес толстую пачку распечаток и ушел. я начал уныло пересматривать распечатки.

ѕравила игр. ќтчеты с игр. —оветы по производству оружи€, доспехов и костюмов. —татьи. ѕесни и стихи... „итаю и не могу оторватьс€.

26.05.

ѕосто€нно натыкаюсь на этого самого “олкиена. я-то и забыл про него. ”дивительно! ќказываетс€, это вовсе не режиссер, а наоборот, писатель!
“ри раза перечитывал отчет с игры со странным названием: Ђ’»ї. —овсем запуталс€.  акие-то ‘еаноры, ћорготы, Ёль Ѕереты
(типа наших „ерных Ѕеретов, что ли?) и прочие...

Ќадо срочно раздобыть этого “олкиена.

28.05.

Ќа ѕолигоне разыскали одного парнишку, Ѕалрога. ƒжулиан говорит, у него есть книжки этого самого “олкиена. Ѕалрог долго смущалс€,
но узнав, что мы хотим почитать “олкиена, разрыдалс€. √оворит, уже отча€лс€ встретить хоть кого нибудь, кто действительно интересуетс€ “олкиеном.

1.06.

„итаю. »ногда сплю.

14.06.

“рилоги€ закончилась. —нова попыталс€ прочитать тот отчет.  ак по€снил «мей, "’»" - это ’оббитские »грища. ¬се равно очень много незнакомых имен...

17.06.

Ѕалрог притащил —ильмариллион.

20.06.

«мей познакомил мен€ с ћолчаливым. ћолчаливый действительно говорит очень немного. ќн показал мне саой арсенал. ”дивительно. ѕоказывал
свои доспехи, костюм. ќбещал познакомить с человеком, который делает очень хорошие мечи.

ќказываетс€ «мей за это врем€ сьездил еще на одну игру. Ќа ѕолигоне все по прежнему, только на дереве, где сидит јльфатер с ¬етераном,
образовалось внушительное гнездо.

23.06.

я все пон€л. —егодн€ мы долго говорили с ƒжулианом и решили. Ќадо делать свою команду! Ќас двое, возмем к себе Ѕарлога и «ме€.
ѕодберем еще несколько разумных людей. —делаем себе нормальное снар€жение, потренируемс€, а в следующем году всем покажем!!!

„ј—“№ ¬“ќ–јя
"ѕерва€ кровь"

21.04, понедельник

¬сю команду лихорадит. ћы едем на игру! –ешил снова вз€тьс€ за заброшеный в прошлом году дневник, дабы сохранить наш опыт дл€ потомков.

ƒо игры осталось меньше двух недель. ¬се нос€тс€ по городу с выпучеными глазами Ч готов€тс€. ≈дем эльфами Ч в этом виноват, конечно,
«мей. ќн вообще был очень удивлен, когда узнал, что состоит в нашей команде, долго отбивалс€ и протестовал Ч это он от радости, наверное.
—ейчас уже смирилс€. Ќа редкость ассоциальный тип.

23.04, среда

¬ыловил «ме€ и пошел с ним к Ћеголасу. Ћеголас Ч очаровательна€ девушка спортивного телосложени€. Ўли мы к ней с очень деликатной миссией:
убедить, что два Ћеголаса на игру Ч многовато, так что ей временно надо вз€ть другое им€.

 ак € и предчувствовал Ч не обошлось без скандала. Ћеголасочка обь€вила, что на посторонних леголасов ей плевать, и если она с этим
самозванцем встретитс€ Ч они еще посмотр€т, кто из них самый леголасистый леголас в этом леголаснике...

ѕосреди дебатов взгл€д «ме€ вдруг упал на здоровенную сумку, из которой торчал фен. Ќа минуту он выпал из общей дисскусии,
разгл€дыва€ сумку, а потом как-то невпопад поинтересовалс€, не с этой ли хреновиной Ћеголасочка собираетс€ ехать?! —бита€ с толку
Ћеголасочка подтвердила, что именно с этой, а что?

¬оцарилась тишина. я тоже спросил: а что, собственно, не так.

«мей впал в истерику.  ричал, надо идти с рюкзаком, а с этой штукой она не пройдет и полкилометра. Ћеголасочка холодно обь€вила,
что собираетс€ не идти пешком, а ехать на поезде. я вставил, что это разумное замечание. «мей начал вопить что-то про поезд,
электричку и пеший марш... Ћеголасочка возразила, что чем идти пешком, лучше подьехать на маршрутке или, в самом крайнем случае, вз€ть такси... «мей побледнел и начал мелко икать...

¬ общем, ролевики на маршрутках не езд€т, а ход€т с рюкзаками Ч так € пон€л. Ёто другое дело Ч престиж надо поддерживать!

24.04, четверг

”читыва€ опыт Ћеголасочки срочно раздобыл себе рюкзак и начал паковатьс€. –юкзак € раздобыл у деда.  акой-то он странный:
л€мки слишком длинные и какое-то здоровенное кольцо к ним приделано. ј главное Ч слишком маленький. ”пихал в него подушку,
потом оде€ло Ч еле поместилось... ј остальные вещи вообще никак.

 о мне загл€нул дед, интересу€сь, не брал ли € его именной, наградной парашют? Ќе брал, конечно. Ќо дед, взгл€нув на мой рюкзак, мне
не поверил. —порил, правда, не долго, сразу пошел за берданкой. ѕарашют пришлось вернуть.

ќчень воврем€ по€вилс€ «мей. ”видав направленую на него берданку, он как-то занервничал и быстро сдал всех. –ассказал деду и куда мы
едем, и даже попыталс€ обь€снить зачем. ¬прочем Ч трудно его винить, говор€т, дед в  √Ѕ работал.

ƒед долго шевелил усами, потом вдруг положил берданку и спросил, какие рюкзаки нужны. «мей тут же понес какую-то тарабарщину насчет
Ђвосмидес€тилитровых анатомичекї.  ак ни странно, дед его, похоже, пон€л.

25.04, п€тница

ƒед за€вил, что будет лично руководить моими сборами. ќткуда-то притащил рюкзак: длинный, с кучей ремней и п€тнистый, точно жаба.
ƒолго читал нотацию, что куда запихивать надо.  огда € начал паковатьс€, отобрал у мен€ подушку. ѕотом долго плевалс€. заставил
перепаковать. я стал спорить. ƒед снова вз€лс€ за берданку.

27.04 воскресенье

ќбщий сбор.  роме команды присутствовал дед, нацепивший все свои ордена. ƒолго нас слушал. ’аммер, наш мастер-оружейник, показывал
последнюю модель меча. ќбсуждали, кто и когда пойдет за билетами, у кого есть палатка, какую еду с собой берем.

ƒед вдруг кр€кнул и за€вил, что едет с нами. ¬се охренели. ѕон€в, что от друзей помощи не дождешьс€, € начал протестовать.
ƒед мен€ послал так заковыристо, что € удивленно замолчал. ќсобенно мен€ задели пассажи на тему хворостины и задницы.

«мей пыталс€ коварно воззвать к разуму. Ќапример, дед совсем не умеен обращатьс€ с мечем. ƒед парировал, что в двадцать
седьмом шашкой рубал белую сволоч... «мей возразил, что запасных мечей у нас все равно нет. » костюма. » палаток мало...

¬ общем, разошлись полюбовно. ƒеда нагрузили “олкиеном, предоставили образцы оружи€ и фотографии с игр... ƒжулиан робко предположил,
что Ђ... сам обломаетс€...ї, но «мей как-то уж очень сумрачно покачал головой, хот€ и не сказал ни слова.

¬ечером загл€дывал к деду. —идит у себ€ за столом, чита€ “олкиена и дела€ какие-то пометки у себ€ в планшете. „то-то мне это не нравитс€.

28.04, понедельник

ƒед исчез. Ќу и очень хорошо.

29.04, вторник

ƒед по€вилс€. — порога за€вил что за √ендальфа пасть порвет. «атащил к себе в комнату какие-то свертки и заперс€ там. ћне страшно.

¬прочем Ч не до него сейчас. «автра выезжаем.

30.04, среда.

¬ыезд!!!

— утра € проснулс€ от душераздерающих звуков. »сточником звуков оказалс€ старый пионерский горн, в который дул дед.
я решительно отправилс€ к телефону, набирать 03, но дед ловко стукнул мен€ горном и приговарива€: Ђѕодьем, три минуты до построени€ї
погнал в ванну умыватьс€.

ƒед совсем взбеленилс€. «аставил мен€ трижды перепаковывать рюкзак. ѕосле каждой упаковки € его надевал и дед заставл€л мен€ прыгать.
≈сли что-то в рюкзаке звенело или болталось Ч € его перепаковывал. ќказалось, так он заботитс€, что бы его внук был Ђна высотеї.

 огда подошло врем€ выходить, дед мен€ совсем убил, по€вившись в коридоре в камуфл€жном комбинезоне и с рюкзаком. —держано обь€снил,
что решил все-таки ехать. я хотел последний раз попытатьс€ его отговорить, но не успел: в дверь позвонили. я наде€лс€ Ч санитары,
оказалось Ч военные.  озырнув деду, какой-то солдатик подхватил его рюкзак, другой шмыгнул в комнату.

” подьезда нас ждал армейский Ђбобикї. ќн домчал нас до вокзала. —олдаты помогли разгрузитьс€. ѕравда не мне, а деду: свой рюкзак
€ ворочал сам.

”видав мен€, деда и взвод провожающих (один из них тащил характерный дерев€нный €щик выкрашеный в защитный цвет) наши обалдели и
машинально повставали по стойке Ђсмирної.

ƒед удовлетворенно кивнул и приказал рапортовать. –апортовать попыталс€ «мей, за что тут же получил нар€д вне очереди. ѕогрузились в поезд.
ƒед тут же забралс€ на верхнюю полку и захрапел.
Ќаконец поезд тронулс€. я сел у окна и стал смотреть на мелькающий за стеклом город. ¬агон мерно покачивалс€, колеса стучали.
» тут до мен€ дошло. ћы едем. ≈ƒ≈ћ!!! Ёто не сон, не мечты. » уже ничего не обломаетс€: назад пути нет.

— завтрашнего дн€ буду вести дневник гораздо подробнее. Ќадо фиксировать все событи€, что бы донести их до будующих почетателей...

***

1.05, четверг, нулевой день.

”тро.

ѕроводник совершил непростительную ошибку. ќн разбудил ƒеда. ƒед разбудил всех остальных. Ќе только нас Ч весь вагон. ѕионерским горном.
¬ п€ть минут вагон повскакивал с коек и построилс€ в проходе. ѕотом, распева€ Ђ атюшуї отправилс€ умыватьс€.
ƒед удовлетворенно кивнул, обозвал проводника адьютантом и заказал себе чаю.

—лава Ѕогу вскоре мы прибыли. я уже приготовилс€ позлорадствовать, наблюда€, как дед будет мучитьс€ со своим €щиком без посторонней помощи,
но дед, кр€кнув, просто взвалил его на плече. ∆илистый он у мен€!

Ќа перроне мы столкнулись с ¬еликим. ќказываетс€, он тоже приехал на игру. —мотрел на нас свысока, узнав, что мы приехали эльфами Ч
подн€л насмех. ќбещал нас всех Ђвынестиї. я сильно опасалс€ за деда, но он хладнокровно выслушал ¬еликого, потом направил горн ему
в морду и что есть сил дунул. ¬еликий от неожиданности встал по стойке Ђсмирної и грохнулс€ в обморок.

ƒед скомандовал построение. ¬ытащил из стро€ «ме€ и велел вз€ть €зыка, пообещав простить нар€д внеочереди. «мей тут же растворилс€
в толпе. „ерез п€ть минут по€вилс€, волоча за шиворот какого-то парн€. ѕод строгим взгл€дом ƒеда парень вмиг выложил все:
расписание электричек, расположение касс, перронов, цены на билеты и даже начал перечисл€ть немногих оставшихс€ в городе коммунистов,
комсомольцев, пионеров и окт€бр€т.

«мей достал распечатку, где указывалс€ маршрут до полигона. —верил с показани€ми Ђ€зыкаї и мы отправились за билетами.
ќказалось, до нужной нам электрички Ч полчаса.

Ћеголасочка и Ёлхэ, наши девушки, загалдели, что им нужно умытьс€, позавтракать, пробежатьс€ по магазинам... ƒед р€вкнул через свою трубу
и приказал Ђотставитьї. ѕотом см€гчилс€, выделил фуражиров и назначил встречу у электрички через двадцать минут. ѕосле чего лично пошел
за билетами.  ак он умудрилс€ купить дес€ть билетов на свой пенсионный Ч так и осталось загадкой.

¬ электричке мы столкнулись с ћаршалом и частью команды ¬еликого. ќстальные на электричку опаздали, в результате чего ћаршал был полон
т€гостных раздумий и желчи. ћы, дабы не провоцировать конфликты, перебазировались в другой вагон.

» тут € сильно поспорил с дедом. ћен€ возмущало то, что он все врем€ командует. ¬ конце концов Ч это ћќя команда и € ее капитан! «мей
тут же заорал, что он это запомнил. ƒело в том, что мы все никак не могли решить: кто же из нас капитан команды? ¬се отнекивались, в
особенности «мей. “ак что сейчас € действительно пожертвовал собой ради общего блага.

ќднако дед даже бровью не повел, за€вив, что он Ч подполковник, а значит Ч старший по званию. я напр€гс€, вспомина€ все, что мог, о
воинской субординации и заметил, что, так или иначе, это ћќ≈ воинское подразделение. ƒед задумалс€, и пообещал сдать командование по
прибытии на базу, то есть Ч на полигон, и перейти на должность военного консультанта. я сдержано кивнул, раду€сь в душе первой одержаной победе.

» тут «мей все испортил, спросив, знает ли кто, на какой станции нам выходить?! Ќазвание станции было указано в Ђпутевом листеї, но ни
обь€влений, ни названий станций на перронах небыло. ѕодн€лась легка€ паника. ƒед скомандовал Ђќтставить!ї вызвал «ме€ и приказал вз€ть €зыка.
«мей обвел хищным взгл€дом вагон. Ћюди инстинктивно шарахнулись. ќсталась только стара€ бабка, мечкательно гл€д€ща€ куда-то вдаль.
ƒед, подкрутив усы, подсел к ней...

¬ общем, мы сошли на нужной станции, а бабка еще долго махала деду платочком из электрички. „то характерно: ни ћарщала, ни его команды
на перроне мы не увидели. «ато увидели еще множество парней и девченок с рюкзаками. ”знав, что они тоже на игру, мы стали радостно
здороватьс€, потом стали вы€сн€ть, знает ли кто дорогу до полигона. ƒед привычно приказал «мею вз€ть €зыка. ¬скоре «мей вернулс€ с
каким-то парнем в камуфл€же.  ак вы€снилось Ч встречающий, который обещал довести нас до мастер€тника или, как выразилс€ дед Ч штаба
учений. » мы отправились в путь...

***

Ќичего не помню.

***

¬оды!!!

***

”бейте мен€.

***

ƒень.

ќчнулс€ € уже в мастер€тнике. ƒед принимал рапорт ƒжулиана о потер€х.  ак € вы€снил позже, на сто первом метре пути багаж девочек
пришлось распределить между добровольцами. Ќа сто п€тидес€том метре пришлось нести самих девочек. Ќа триста двадцатом слег Ѕалрог.
ƒед строго приказал раненых и трупы уносить с собой дл€ маскировки численности подразделени€.

я шел неплохо, только на поворотах посто€нно упиралс€ лбом в деревь€, продолжа€ монотонно шагать, пока кто-то не выравнивал мой курс.

“олько € начал потихоньку отходить, как примчалс€ мастер и потребовал капитана команды. ƒед, желчно хмыкнув, подн€л мен€ на ноги и велел
зан€тьс€ делами команды. Ќас записали, пересчитали, забрали взносы и выделили проводника, который укажет нам место сто€нки.
¬згл€нув на рюкзаки мы дружно застонали, но мастер уверил нас, что это тут недалеко.

 ое-как дошагав до нужного места (девочки остались в мастер€тне, мы обещали вернутьс€ за ними позже), мы стали огл€дыватьс€. ƒед тут же
прин€лс€ спорить с мастером, жела€ перенести наш будующий лагерь еще на сто метров дальше. ћастер удивл€лс€: зачем?! ѕотом пожал
плечами и махнул рукой. “ут уж € спросил деда: зачем?! ƒед мне обь€снил, что это место выгоднее со стратегической точки зрени€:
вершина холма, естественный укреп-район, до воды ближе... ¬ общем, € с ним спорить не стал. —валив рюкзаки на холмике, мы легли
отдохнуть. дед нахмурилс€, и стал мен€ шпын€ть: мол, надо поставить палатки, выкопать костер, сходить за водой и девочками. я спросил,
каких именно девочек он имеет в виду: наших, или из деревни?! ƒед задумалс€ и серьезно за€вил, что личный состав Ч прежде всего, а
об излишествах он подумает позже.

¬ общем, мы прин€лись за установку лагер€. ћахмуд с ’аммером отправились в мастер€тник. Ѕалрогу поручили разводить костер, как специалисту
огненных дел. ћы с ƒжулианом стали ставить палатку...

ѕалаток у нас, вообще, п€ть. ќдну, как оказалось, вз€л с собой дед. ќдна у «ме€, но он за€вил, что будет жить в ней один.
ќдна у девочек: на двоих. » две Ч на бойцов.  ак говорил «мей Ч вполне классический расклад. ћы с ƒжулианом прин€лись ставить свою.
¬ытр€хнули ее из чехла и долго думали. ¬еревки, веревки... Ќат€нутую палатку € несколько раз видел. Ќа фотографи€х.
—зади материализовалс€ ƒед и спросил, в чем проблема. ћы затруднились ответить. “огда ƒед, покачав головой, спросил, где штоки и колышки.
ћы спросили: чего?!

ƒед устроил ƒжулиану перекрестный допрос. ƒжулиан созналс€, что у палатки был еще один отдельный чехол, где были металлические штыри
и четыре трубки. Ќу, он всю эту ерунду вытр€хнул, а в чехол меч завернул.

ƒед понимающе кивнул и вручил нам топор, рассказав, дл€ чего служат колышки и штоки, перемежа€ свою лекцию ехидными комментари€ми
малоцензурного содержани€. я зло посоветовал ему зан€тьс€ —¬ќ≈… палаткой, на что дед сказал Ђа как же!ї и указал рукой. я икнул.
≈го палатка уже сто€ла, выт€нута€ по струнке. –€дом заканчивал установку своего жилища «мей. ќн, гад, сжульничал: палатка у него не
треугольна€, а что-то вроде трубы. —тавитс€ гораздо легче обычной, правда места в ней и вправду только на одного...

¬ернулись ћахмуд, ’аммер и девочки. ƒевочки тут же стали рыскать по всему холму, выискива€ наиболее живописное место дл€ своей палатки.
ѕока мы с ними спорили, Ѕалрог спалил в костре две кор€ги, которые мы нашли дл€ штоков. ћы заскандалили. ƒед вручил Ѕалрогу еще один
топор и послал за дровами. ћы, все еще пыла€ негодованием, снова отправились в лес.

— палаткой что-то нетак. ќна не стоит, а висит, как... Ќу, € не буду записывать сравнительно-анатомический пассаж ƒеда. «мей,
втихомолку стал давать нам советы. Ёту веревку подт€нуть, шток ровнее, колышек подальше... — грехом пополам палатка зан€ла более-менее
правильное положение. ѕотом мы, на правах экспертов, стали давать мудрые советы ’аммеру с ћахмудом. Ќа п€той минуте советовани€
мимо мен€ пролетел топор, саперна€ лопатка и сапог ћахмуда. ћы ретировались, дабы гл€нуть, как дела у девочек...

ƒевочки недоуменно огл€дывали свою палатку. » так и эдак... ¬ы€снилось, что у нее... Ќет дна!!! ¬ызвали ƒеда. ƒед осмотрел палатку и
засме€лс€. ѕотом обь€снил, что это не палатка Ч а тент, который устанавливаетс€ Ќјƒ палаткой.

ƒевочки ударились в слезы, но «мей заметил, что это не страшно: по четыре человека в палатку впихнуть можно. ƒевушки потребовали выделить
им отдельную палатку, но ƒед строго сказал Ђќтставить!ї и предложил выбирать, в какой палатке они посел€тьс€. «мей хмуро за€вил,
что пустит к себе максимум ќƒЌќ√ќ посто€льца.

ƒевушки гл€нули на палатки и... » единодушно выбрали дедовскую! ћы вздохнули с облегчением, потом задумались. ƒед, хмыкнув, подкрутил усы.

ѕосле установки палаток мы решили перекусить. я, пользу€сь званием капитана команды, величественно послал ћахмуда с ћенестрелем за водой.
¬ ответ они послали мен€. ќказалось, что из емкостей дл€ воды у нас наличиствует только три котелка. ќдин большой, и два маленьких,
армейских: дедовский и «меев.

«мей, зараза, хладнокровно потребовал кулек. ѕока мы ему втолковывали, что носить воду в кульке глупо, «мей сам нашел целлофановый
пакет и достал из рюкзака пластиковую торпеду Ч бутылку из под кока-колы, в которую была насыпана крупа. пересыпав крупу в пакет,
он холодно сунул в руки водоносам торпеду и потребовал еще один кулек. ¬о второй торпеде у него был сахар.

» того Ч три литра. ƒед одобрительно пошевелил усами и присовокупил свою фл€гу. Ќо все равно Ч маловато. ƒед махнул рукой и,
приказав мне принимать командование, отправилс€ куда-то в сторону станции. ћы сделали небогатый запас воды, и поручили девушкам варить
обед. ƒевушки потребовали помошника, что бы он занималс€ костром. Ѕалрог, с маниакальными искорками в глазах, вызвалс€ и дальше
кочегарить, только попросил выделить ему в безсменное пользование топор.

ћы же стали распаковывать свое оружие. «мей посоветовал сначала окопать палатки и накрыть их полиэтиленом. ѕротив дожд€.
ћы посмотрели на безоблачное небо и покретили пальцем у виска. “огда «мей безнадежно махнул рукой и посоветовал сделать оружейную стойку...

“ут вмешались девочки и потребовали принести еще воды. ћы удивились: зачем?! ќказалось, пока мы возились с оружием, произошел целый р€д
катаклизмов. ¬о первых, сначала они никак не могли вз€ть в толк: как вскип€тить воду на костре?!   счастью ’аммер сообразил воткнуть
у костра две рагульки, на них поставить перекладину, а на перекладину повесить котелок. ќднако вскоре перекладина загорелась,
сломалась, и котелок рухнул в костер.

ѕотом, когда котелок установили на достаточно толстой жердине, вы€снилось, что в него набиваетс€ пепел. «мей успокоил, что это нормально.
ѕотом подлый дым стал есть девушкам глаза и они умудрились вторично опрокинуть котелок в костер. Ѕалрог завопил, что отказываетс€
поддерживать костер в луже: это просто невозможно. ¬ конце концов, кое-как утвердив котелок над огнем, девочки прин€лись чистить картошку...

“ут «мей слегка побледнел и кинулс€ провер€ть, какие именно припасы девушки с собой захватили. ќказалось это были: картошка, лук, укроп,
пара бур€ков, колбаса, засаленое сало... » пакет с куриными окорочками. «мей предложил окорочка немедленно закопать. ƒевушки возмутились:
как это?! ћы загл€нули в пакет. ќкорочка имели какой-то нездоровый, бледно-зеленый вид. ј еще от них... пахло. я распор€дилс€
свершить захоронение минимум в ста метрах от лагер€, на глубине не менее метра. «мей подсказал, что из остальных продуктов долго
прот€нет только сало, остальное надо срочно уничтожать путем поедани€.

ƒевушки снова напомнили про воду, необходимую, что бы помыть картошку. ћахмуд тут же за€вил, что он за водой уже бегал. “ак что пошли
мы с ƒжулианом.

ќднако вскоре девушки снова потребовали воду.  ак? ћы же только что... «ачем? ќказалось Ч что бы помыть почищеную картошку.
ѕотом потребовалась вода, что бы мыть нарезаную картошку...

«ато теперь вс€ команда знала путь до воды. Ќе знаю, что бы было с нашим обедом, если бы не вернулс€ дед, с двум€ куплеными в деревне
ведрами. ¬ыслушав кулинарную эпопею, он кивнул, свалил все почищеные продукты в котел, забросил туда же колбасу...

¬скоре получилось нечто кашеобразное, пахнущее колбасой. “ут вы€снилось, что у нас на дес€ть человек п€ть мисок, две тарелки, восемь кружек,
два граненых стакана, семь ложек(две из которых чайные) три вилки и пара китайских палочек. «мей с дедом вообще хитро пристроились,
использу€ вместо мисок крышки от котелков. Ќу да ладно, есть хотелось так, что на досадные мелочи мы не обращали внимани€.

¬ечерело. «мей поставил на огонь котелок. выпив чаю и передохнув после еды, мы с ƒжулианом отправились к мастерам, узнать что и как.

***

¬ечер.

¬ мастер€тник мы попали не сразу. —транно, вроде когда из него шли Ч все пр€мо, пр€мо, хоп Ч вот и место под лагерь. ј теперь...

«ато познакомились с союзниками. «агл€нули в Ћориен, √ондор, –аздол... ¬езде нас спрашивали, какие именно мы эльфы.
ћы затрудн€лись на это ответить, так как ни Ѕалрога, ни «ме€ под рукой небыло.

Ќаконец, почти случайно, мы наткнулись на мастер€тник. “ам мы узнали свежие новости.

ѕостроение намечено на завтра, на полдень. ƒо тех пор мастера обойдут все лагер€, расчипуют оружие, перепишут игроков.
ѕровер€т крепости.  репости?! ¬прочем, мен€ успокоили, что нам креполсть не положена.

Ќа полигоне про€вились Ђте прошлогодние клоуныї. ¬скоре € сооброзил, что речь идет о ¬еликом и его команде. ќни приехали орками.
 ак мы уже знали, половина их команды опоздала на электричку. ¬тора€ половина, во главе с ћаршалом, проехала нужную станцию. “ак что потом
они долго колесили туда-сюда, руга€сь с проводниками. “ем временем, перва€ половина команды, во главе с ¬еликим, все-таки стартовала из
города, успешно десантировавшись на нужной станции. ќтвергнув услуги встречающих (Ђда мы здесь уже были!!!ї) они повели за собой еще
человек тридцать, приехавших на той же электричке. ≈стественно Ч заблудились. ¬ыслали разведчиков. –азведчики канули в Ћету. ƒвое
каким-то чудом вышли на полигон, едва не пройд€ мимо крайних лагерей. »х доставили в мастер€тник, были высланы поисковые группы...

“ем временем р€ды оставшихс€ редели. Ѕыла отр€жена группа на поиски разведчиков, котора€ тоже растворилась в лесах. ƒовед€ заблудившихс€
до мастер€тника, поискова€ группа снова ушла в леса на поиски потер€вшихс€... “ретий найденый разведчик радостно сообщил, что встретил
в лесу развед-группу промахнувшейс€ группировки ћаршала...

я бодро сообщил мастерам, что мы Ђуже поставилисьї. ћастера кивнули и обещали прислать игротехов завтра, так как сегодн€ все мастерские
силы брошены на поиски рассе€ной по всем окрестным лесам группы ћаршала. ƒело осложн€етс€ тем, что ¬еликий хоть убей не признаетс€,
сколько всего человек было в его команде.

¬ыпив чаю, мы отправились восво€си. Ќо попали к оркам. —лава Ѕогу Ч не к нашим, к каким-то другим оркам. ќрки нас радостно приветствовали,
напоили чаем, вывели на азимут... » мы пришли в Ѕарад-ƒур.  акой-то замученый парень спешно ставил палатку в сгущающейс€ темноте.
ћы, чем смогли, помогли ему, потом он сел с нами у костра перекурить. ќказалось это был јнгмарец. ѕотом подошли другие назгулы,
указали нам дорогу...

 огда мы попали в –аздол, то пон€ли, что уже недалеко. –аздольцы реагировали очень нервно, дорогу показать отказались... ћы обиделись.

ѕоплутав по лесу еще с полчаса в кромешной тьме, ћы устроили привал. ƒжулиан предложил заночевать, где есть. я колебалс€.   счастью
тут мы услышали прот€жный, тоскливый рев пионерского горна. ƒед давал пеленг на родной лагерь.

¬ лагере мы обнаружили хмурого разведчика ћаршала. ћы ему сообщили, что мастера его ищут, предложили остатьс€ у нас на ночь.
–азведчик холодно отказалс€, допил чай и ушел во тьму. Ѕольше мы его не видели.

***

02.05, п€тница. ѕервый день игры.

08:00

–овно в восемь утра дед переполошил весь лагерь, затрубив в свою чертову дудку. ќткрыв глаза первое, что € увидел Ч сморщеный потолок
перед самым лицом. «авопив от ужаса, € попыталс€ вскочить, не сообразив, что это всего лишь полог палатки. ¬скакива€, € наступил на ƒжулиана,
тот спросон€ двинул мен€ локтем, но попал в Ѕалрога...

¬ общем, из палатки мен€ катапультировали. ¬скочив, € уже совсем собиралс€ высказать ƒеду все, что € о нем думаю, но ƒед преспокойно
сунул мне в руки горн и, потт€нув кальсоны, отошел к костру. »з палаток повылазили люди и уставились на мен€, сто€щего посреди лагер€
с дудкой в руках. √лаза их моментально налились кровью...

— перепугу € заорал что есть мочи:

Ч ѕа-адьем! ѕостроение!!!

Ћюди со стонами выдрались из палаток. ¬ы€снилось, что воды нет. ћахмуд с ’аммером тут же за€вили, что они за водой не пойдут.
ѕошли ƒжулиан с ћенестрелем. Ѕалрог кинулс€ к костру. ƒевушки продолжали сонно возитьс€ в палатке, но€, что без чашки кофе не проснутьс€,
что лица у них опухли, волосы спутались...

¬ернулись водоносы. ƒевушек выгнали из палатки, предложив создать утренний чай и завтрак. ¬ы€снилось, что котелок полон остатков
вчерашней стр€пни, намертво задубевших. ¬се сошлись на том, что мыть посуду Ч женское дело. ƒевушки отправились на реку, прихватив полотенца,
мыло, зубные щетки... ќстальные пон€ли, что это неплоха€ иде€ и ринулись умыватьс€. ¬ернулись, наблюда€, как девушки задумчиво разгл€дывают
реку. ¬ыпили приготовленного «меем ча€. ѕодождали...

ћы с ƒедом отправились искать пропавших девченок. ќни обнаружились у реки, в полностью расстроеных чувствах. ¬идите ли никто из них не
прихватил ни моющего средства дл€ посуды, ни губки... ƒед, покрутив пальцем у виска, бухнул в котелок пригоршню песка. ƒевочки замерли
от ужаса. ƒед наскоро обь€снил им, как посуда моетс€ песком.

«а приготовление завтрака вз€лись ’аммер и ƒед. ќказалось ’аммер Ч не дурак пожрать. ќни долго прыгали над котлом, таинственно
перемигива€сь и безумно хихика€. ѕолучилось очень вкусно.

10:00

“олько мы успели позавтракать, по€вилс€ мастер и приказал нам вытаскивать на смотр оружие и доспехи. ћы повытаскивали.
ћечи у нас были одинаковые: их сделал ’аммер по технологи€м, предоставленым «меем. ўитов было три: мой круглый (сделаный по размерам
дорожного знака, как-то по привычке), змеевский, одоленый у ћолчаливого и дверца от холодильника Ђ«илї ћахмуда. ” всех были выструганые
из дерева ножи.

» тут, наконец, дед открыл свой €щик. ћы все аж повыт€гивались: нам было любопытно, что же в нем такое. ј в €щике оказалась... Ўашка!
ћастер икнул, осмотрел ее... » с сожалением заметил, что вещь, конечно, красива€, но непрочна€. ‘анера. ƒед только усмехнулс€ в усы,
сказав, что, мол, погл€дим, по€снив, что это авиационна€ фанера Ч в его молодость из такой бипланы делали и ничего Ч летали помаленьку.

— доспехами дело обсто€ло хуже. Ёлхэ использовала кожаную куртку-косуху с обрезаными рукавами, на которую ’аммер наклепал несколько
металлических бл€х, что бы прикрыть молнию. Ћеголасочка вытащила замшевую курточку без рукавов, всю в заклепках. ” мен€ и ƒжулиана
были доспехи из линолиума, покрытого сверху дермантином. ” ћенестрел€ Ч тоже самое, только еще с латунными полосами. ” Ѕалрога Ч
фехтовальна€ куртка, с нашитыми на нее железными квадратиками. «мей выволок кольчугу.

Ѕольше всего железа было на ћахмуде. ” мен€ сложилось нехорошее впечатление, что € знаю, куда подевалс€ остальной холодильник.
ќчевидно ’аммер разобрал его на листы, прорезал в них пару дверок, приложил к ћахмуду и обстучал молотком. —ам ’аммер был обр€жен
во что-то вроде пончо, собраного из бл€шек, скрепленных колечками.

Ќо всех добил ƒед, вытащив из того же €щика бронежилет и немецкую каску времен второй мировой.

’аммер с ћахмудом получили Ђсреднийї доспех, все остальные Ч легкий. ћахмуд осталс€ недоволен, но спорить не стал.

 огда мастер ушел, мы стали собиратьс€ на парад, то есть Ч надевать костюмы. ¬се со страхом ждали, как будет выкручиватьс€ дед.
ј дед просто надел тренировочные штаны со споротыми лампасами, сверху надел темно-зеленую гимнастерку и перет€нул ее навыпуск
портупеей. ћы притихли. ¬ особенности €. дед оглад€л нас и нахмурилс€, узнав в моей тунике свою запасную гимнастерку. —кандалить, правда не стал.

—кандал разразилс€, когда свой костюм надела Ћеголасочка. ћы стали дружно заикатьс€. ƒед р€вкнул: Ђ—рамота!ї. ¬ чем-то он был прав.
’от€ эльф в мини-юбке, едва прикрывающей €годицы... ¬ общем, общим голосованием Ћеголасочку заставили надеть тренировочные рейтузы.
» убрать идиотские крылышки со сп спины. Ћеголасочка обиделась, показав, как первоисточник, иллюстрацию из Ђƒюймовочкиї, где был
изображен эльф.

¬ общем, раскрашеные во все оттенки зеленого, мы двинулись на построение...
12:00

ƒед насто€л, что бы мы не брали с собой оружи€. ѕарад произвел на мен€ т€желое впечатление. надо признать, смотрелись мы весьма убого.
¬ особенности среди эльфов. Ёльфийские дамы были нар€жены в пышные плать€, кавалеры Ч в камзолы и кружева... ¬есь темный блок бьыл заковат
в железо. ѕр€мо напротив нас расположилс€ слегка опоздавший на парад ¬еликий. Ќам полегчало: его команда тоже выгл€дела сборищем пестрых
голодранцев.

ћастера что-то вещали, но € так и не расслышал, что. “олпа возбужденно галдела. ƒед что-то строчил в планшет. Ќаконец, мастера обь€вили,
что боевые действи€ стартуют в три по полудни и дали отмашку. ћы уныло побрели в сторону своего лагер€, но ƒед выдернул мен€, свистнул
«мею, что бы тот Ђ уводил подразделениеї и потащил мен€ куда-то в сторону.  ак вы€снилось Ч в мастер€тник.

“ам ƒед потребовал карту местности. ќказалось, мастера говорили о том, что у них есть несколько ксероксов плана местности.
ѕотом дед долго выспрашивал что-то насчет мастера по экономике.

Ќа выходе мы столкнулись с какой-то разодетой эльфийкой. ќна высокомерно осведомилась, кто мы такие. я уже хотел ее послать, но
ƒед пихнул мен€ в бок, зашипев, что это √аладриэль, важна€ особа. я сбивчиво представилс€ как “ибериум, вождь небольшого клана...
(Ђэльфов “еллери!ї - прошипел ƒед) а! эльфов “еллери... »з Ћихолесь€. ¬от. √аладриэль важно кивнула, и велела прислать кого нибудь
через час на совет в Ћориене. я хотел ответить что-то умное, вроде того, что а где это, собственно, но ƒед снова пихнул мен€ локтем,
заверил, что будем и уволок.

Ѕыстро доскакав до лагер€, € обь€вил, что нас пригласили на совет в Ћориен.  то пойдет?!

ѕойти хотели все. ¬ особенности, конечно, Ћеголасочка. Ёлхэ, правда, презрательно фыркала, но € по глазам видел, что и она бы хотела
погл€деть на важных эльфов. ќднако ƒед за€вил, что идти надо мне, как капитану команды и «мею, как элементу здравого смысла. ѕосле
чего сказал, что пойдет в разведку, а с этого момента лагерь на осадном положении. » исчез в кустах.

14:00

ƒед выскочил из кустов, когда мы уже собирались идти. ”строил всем разнос по поводу караульно-постового разгильд€йства. —казал, что мог
бы перерезать нас всех. ѕотом показал схему, где были уже отмечены наш лагерь, –аздол, Ћориен и несколько неопознаных лагерей.
ƒал нам азимут. ћы не пон€ли. “огда он вывел нас на пр€мую ЂЋихолесье - Ћориен экспрессї и дал хорошего пинка. ¬ Ћориен мы прискакали весьма резво.

” мен€ аж дух захватило от количества высокопоставленых особ. “олкались каки

ћетки:  

 —траницы: [1]