-Видео

 -

Радио в блоге
[Этот ролик находится на заблокированном домене]

Добавить плеер в свой журнал
© Накукрыскин

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в siciliana

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 2) Учим_итальянский О_Самом_Интересном

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 15.08.2012
Записей: 1171
Комментариев: 26
Написано: 1214


История английского язык

Среда, 09 Апреля 2014 г. 19:36 + в цитатник
Цитата сообщения Елена_Дорожко История английского язык.

винтаж золото (260x44, 5Kb)

Как образовался английский язык.

Если Вы собираетесь в путешествие или просто учите английский язык, возможно в такой форме обучение будет простым и понятным. Далее 3 аудио урока английского для самых терпеливых.
Немного истории.

Английский язык относится к западногерманской группе индоевропейских языков. На английском языке говорят и пользуются в государственном делопроизводстве, литературе и науке около 200 млн. чел. - в Великобритании и Ирландии (наряду с ирландским), в США, Канаде (наряду с французским), Австралии, Новой Зеландии, частично в Южной Африке и Индии. Один из пяти официальных и рабочих языков принятых ООН. Пространственно это самый распространенный язык на земном шаре.
Английский язык образовался в XIII в. из смеси англосаксонского и французского языков. В XIV в. сделался литературным, отличается чрезвычайным богатством лексического материала и простотой грамматических форм. Различают 4 наречия: южное, западное, центральное и северное; к последнему примыкает шотландский язык. Многими особенностями в произношении и фразеологии (американизмы) отличается английский язык в Северо-Американских Соединенных Штатах. Искаженным английским диалектом говорят в английских черных колониях.
Родоначальники нынешних англичан - германские племена англов, саксов и ютов - переселились на Британский остров в середине V в. В эту эпоху их яз. был близок к нижненемецкому и фризскому, но в последующем своем развитии он далеко отошел от других германских языков. В течение древнеанглийского периода англо-саксонский язык. (так многие исследователи называют древнеанглийский язык.) изменяется мало, не отступая от линии развития германских языков, если не считать расширения словаря. Переселившиеся в Великобританию англо-саксы вступили в жестокую борьбу с коренным местным населением - кельтами. Это соприкосновение с кельтами почти не повлияло ни на структуру древнеанглийского языка, ни на его словарь. Не больше восьмидесяти кельтских слов сохранилось в памятниках древнеанглийского языка.

Это - или
1. слова, связанные с культом: to curse - проклинать, cromlech - кромлех (постройки друидов), coronach - древнее шотландское погребальное причитание; или
2. слова военного характера: javelin - дротик, pibroch - военная песня; или
3. названия животных: hog - свинья.
Некоторые из этих слов прочно обосновались в языке и употребляются поныне, например: tory - член консервативной партии - по-ирландски значило - разбойник, clan - племя. Некоторые из этих слов стали международным достоянием, например: виски, плед, клан. Такое слабое влияние кельтского на древнеанглийский язык можно объяснить культурной слабостью кельтов по сравнению с победителями англо-саксами.
бабочка перелив (33x32, 2Kb)

Влияние римлян, владевших частью территории Британии в течение 400 лет, значительнее. Латинские слова вошли в древнеанглийский язык в две эпохи. Во- первых, непосредственно после переселения англо-саксов: таковы названия местностей, например: Chester, Gloucester, Lancaster - от лат. castra - лагерь, или Lincoln, Colches - от лат. colonia - колония, Port-Smouth, Devonport - от лат. portus - гавань, также: street - от лат. strata - мощеная дорога, wall - от лат. vallum, wine - от лат. vinum - вино, money - от лат. - moneta и мн. др. Все эти заимствования - следствие значительного превосходства культуры римлян. Второй прилив латинских слов относится к эпохе проникновения в Британию христианства. Таких слов около 150. Эти слова глубоко вошли в язык и стали его частью наряду с коренными германскими словами. Это прежде всего термины, непосредственно относящиеся к церкви: apostle - греко-лат. apostolus - апостол, bishop - греко-лат. episcopus - епископ, cloister - лат. claustrum - монастырь. Затем названия еды и одежды: butter - греко-лат. butyrum - масло, cheese - лат. caseus - сыр, pall - лат. pallium - плащ. Названия культурных или используемых в хозяйстве растений: pear - лат. pira - груша, peach - лат. persica - персик и т. д. Эпоха набегов, а потом и временного завоевания Британии датчанами [790-1042] дает древнеанглийскому языку значительное количество общеупотребительных слов, например call - называть, cast - бросать, die - умирать, take - брать, ugly - безобразный, ill - больной. Особенно характерно заимствование грамматических слов, например both - оба, same - тот же, they - они, their - их и др. В конце этого периода начинается языковый процесс огромной важности - отмирание флексии. Возможно, что процесс этот стоит в связи с датским господством в Британии, т. к. близость в словарном отношении яз. завоевателей и англо-саксов могла способствовать языковому смешению с его обычными последствиями в области морфологии. Надо отметить, что флексия раньше исчезает на севере Британии, где владычество датчан проникло дальше и продолжалось дольше.
бабочка перелив (33x32, 2Kb)

Следующий период в развитии английского языка охватывает время от 1066 по 1485.
Вторжение феодалов-норманнов в 1066 ввело в древнеанглийский яз. новый могучий элемент - одно из наречий старофранцузского языка, на котором говорили завоеватели. Это был язык церкви, управления и высших классов. Но завоеватели были слишком немногочисленны, чтобы навязать стране свой язык в неизмененном виде. Постепенно средний помещичий класс, принадлежавший к коренному населению страны - англо-саксам, приобретает больше значения в стране. Вместо господства норманно-французского языка осуществляется языковый компромисс - создается тот язык, к-рый мы называем английским. Но норманно-французский язык господствующего класса отступал медленно: только в 1362 английский язык введен в судопроизводство, в 1385 было прекращено преподавание на норманно-французском языке и введен английский, а с 1483 парламентские законы стали издаваться на английском языке. Хотя основа английского языка осталась германской, но он включил в свой состав такое огромное количество старофранцузских слов, что он становится языком смешанным. Процесс проникновения старофранцузских слов продолжается приблизительно с 1200 до конца среднеанглийского периода, но апогея достигает в промежутке между 1250-1400. Как и следовало ожидать, к старо-французскому восходят: кроме king - король и queen - королева, - также все слова, относящиеся к управлению государством: reign - царствовать, government - правительство, crown - корона, state - государство и т. д.; большинство титулов знати: duke - герцог, peer - пэр; слова, относящиеся к военному делу: army - армия, peace - мир, battle - битва, soldier - солдат, general - генерал, captain - капитан, enemy - неприятель; термины суда: judge - судья, court - суд, crime - преступление; церковные термины: service - служба (церковная), parish - приход. Очень показательно, что слова, имеющие отношение к торговле и промышленности - старофранцузского происхождения, а названия простых ремесл - германские. Пример первых: commerce - торговля, industry - промышленность, merchant - купец. Не менее показательны для истории английского языка два ряда слов, отмеченных еще Вальтер Скоттом в его романе "Айвенго": названия живых животных германские: ox - бык, cow - корова, calf - теленок, sheep - овца, pig - свинья; мясо же этих животных носит названия старофранцузские: beef - говядина, veal - телятина, mutton - баранина, pork - свинина и т. д. Грамматическое строение языка также претерпевает коренные изменения: именные и глагольные окончания сначала подвергаются смешению, ослабевают, а затем уже в течение этого периода почти совершенно исчезают. В прилагательных появляются, наряду с простыми способами образования степеней сравнения, новые, посредством прибавления к прилагательному слов: more - более, most - больше всего. К концу этого периода [1400-1483] относится победа в стране лондонского диалекта над другими английскими диалектами. Этот диалект возник на основе слияния и развития южных и центральных диалектов.
бабочка перелив (33x32, 2Kb)

Период развития английского языка, к которому принадлежит и язык современной Англии, начинается в конце XV в. В основе своей язык закреплен. Этому закреплению особенно способствовало введение книгопечатания.
Здесь и в следующих постах я размещу аудиоуроки, а все скачать можно по ссылке внизу зайдя на сайт где хранятся аудиоуроки, если Вам они понравятся.
справа перо (32x32, 12Kb)Аудио урок 1.слева перо (32x32, 12Kb)

Научиться приветствовать друг друга и называть своё имя по-английски.
Содержание: Корреспондент «Голоса Америки» Мартин Лернер приезжает в новый аэропорт и знакомится с некоторыми сотрудниками. Мы будем встречаться с Мартином Лернером на многих уроках нашей серии «English USA» - «Так говорят в Америке». Он путешествует по стране, встречается с интересными людьми и узнаёт много нового.
Conversation:
Mary: Hello, Charles.
Charles: Good morning. How are you?
Mary: Fine, thanks. How are you?
Charles: Fine, thanks.
Martin: Hello. I'm Martin Learner.
Charles: Good morning. I'm Charles Bishop.
Mary Scott: I'm Mary Scott. How are you?
Martin: Fine, thanks.

Words and phrases:
Greetings:
Good morning! - Доброе утро!
How are you? - Как вы поживаете?
Fine, thanks. - Спасибо, хорошо.
Nouns:
office - кабинет, офис
reporter - репортёр, журналист
airport - аэропорт
Pronouns:
I - я
Example: I'm Martin Learner
Например: Я - Мартин Лернер
you - вы
Example: How are you?
Например: Как вы поживаете?
he - он
Example: He's a reporter
Например: Он журналист
Verbs:
be (is, am, are) - быть
visit (visiting) - посещать
meet (meeting) - встречать
Other:
Come in - входите
Please - пожалуйста
Thank you - спасибо
справа перо (32x32, 12Kb)
Прослушать запись Скачать файл
слева перо (32x32, 12Kb)

Homework - Домашнее задание:
1. Прочитайте несколько раз вслух диалог в начале урока, выучите его и поупражняйтесь с другом.
2. Поздоровайтесь с другом и спросите его, как он поживает.
3. Переведите на английский язык и запишите в тетрадь:
1. Доброе утро!
2. Как вы поживаете?
3. Спасибо, хорошо.
4. Я - Мартин Лернер.
5. Он журналист.
скачать можно здесь: http://homeenglish.ru/lessonaudio1.htm
справа перо (32x32, 12Kb)Аудио урок 3.слева перо (32x32, 12Kb)

Цель: Научиться спрашивать своих знакомых, чем они занимаются, какую работу выполняют, выучить названия нескольких профессий и несколько местоимений. Повторение слов и выражений, употребляемых при знакомстве.
Содержание: Мартин Лернер посещает тракторный завод. Он знакомится с рабочими и спрашивает их, чем они занимаются.
Conversation:
Melanie: This is Betsy Steele.
Martin: Hello, I'm Martin Learner. What do you do?
Betsy: I'm a welder. What do you do?
Martin: I'm a reporter.
Melanie: This is George Turner. He is a welder too.
Words and phrases:
Nouns:
designer - дизайнер
driver - водитель
grinder - шлифовщик, точильщик
mechanic - механик
supervisor - начальник
painter - маляр, художник
Other words from previous lessons:
accountant - финансовый работник
assistant - помощник
manager - менеджер
reporter - репортёр, журналист
engineer - инженер
doctor - врач
musician - музыкант
(communications) director - заведующий отделом связи
welder - сварщик
machine operator - машинист, оператор
Question Words (to introduce questions):
What - Что?
Example: What do you do?
Например: Что вы делаете? Чем занимаетесь?
How- Как?
Example: How are you?
Например: Как вы поживаете?
Pronouns:
I - я
Example: I'm an engineer
Например: Я - инженер
you - ты
Example: You are a grinder
Например: Ты - шлифовщик
he - он
Example: He's a painter
Например: Он - художник
she - она
Example: She's an engineer
Например: Она - инженер
we - мы
Example: We are reporters
Например: Мы - журналисты
you - вы
Example: You are drivers
Например: Вы - водители
they - они
Example: They are reporters
Например: Они - журналисты
Other:
What do you do? (What work do you do?)
Чем вы занимаетесь?
What is your occupation?
Ваша профессия?
справа перо (32x32, 12Kb)
Прослушать запись Скачать файл
слева перо (32x32, 12Kb)

Homework - Домашнее задание:
1. Прочитайте несколько раз вслух диалоги в начале урока, выучите их наизусть и поупражняйтесь с другом.
2. Назовите имена и профессии нескольких ваших друзей.
3. Переведите на английский язык и запишите в тетрадь следующие предложения :
1. Это - Мартин Лернер. Он журналист.
2. Это Мелани. Она - музыкант.
3. Как вы поживаете, Мелани?
4. Чем занимается Бетси?
5. Она - заведующая отделом связи.
6. Дебби - художница.
http://homeenglish.ru/lessonaudio3.htm
справа перо (32x32, 12Kb)Аудио урок 6.слева перо (32x32, 12Kb)

Вы научитесь спрашивать дорогу и объяснять, как пройти или проехать к определенному месту.
Цель: Вы научитесь спрашивать дорогу и объяснять, как пройти или проехать к определенному месту. Кроме того, мы повторим слова и выражения из прошлых уроков.
Содержание: Радиожурналист Мартин Лернер идет по улице и спрашивает, как пройти к Музею изобразительных искусств. Он обращается к нескольким прохожим.
Conversation:
Martin: Excuse me, where is Art Museum?
Male 1: Sorry. I don't know.
Martin: Where is the Museum?
Female 1: Go straight ahead.
Martin: Excuse me, where is the Art Museum?
Female 2: It's on the river. It's on the Jefferson Street.
Words and phrases:
Excuse me - Извините. Простите
Sorry. I'm sorry - Прошу прощения
Nouns:
building - здание
director - директор
museum - музей
river - река
Verbs:
ask - спрашивать
come - приходить
go - идти
turn - поворачивать
Verb + negative particle + know:
I do not know written form - в письменной речи
I don't know spoken - в устной речи
Pronouns:
it - он, оно, это
Example:
Он (музей) на берегу реки
Adverbs (often show direction or location):
right - направо
left - налево
there - там
upstairs - вверх
downstairs - вниз
straight ahead - прямо
Prepositions:
on - на
Example: on the river
Например: на берегу реки
over there - вот там
Question word:
where - где
справа перо (32x32, 12Kb)
Прослушать запись Скачать файл
слева перо (32x32, 12Kb)

Homework - Домашнее задание:
1. Прочитайте несколько раз вслух диалог в начале урока, выучите его и поупражняйтесь с другом.
2. Переведите на английский язык и запишите в тетрадь следующие выражения:
1. Извините, где находится аэропорт?
2. Я не знаю.
3. А где находится музей?
4. Он находится на 17-й улице. Идите прямо.
5. Меня зовут Мартин. Я журналист. Как вас зовут? Чем вы занимаетесь?
6. Я - инженер.
7. Как вы поживаете, Мартин?
Буду рада, если аудио уроки будут полезными для моих друзей и гостей. У Вас все получится! Удачи!
http://www.homeenglish.ru/uroki_online1.htm
http://homeenglish.ru/lessonaudio6.htm

Все уроки:
2 часть здесь
3 часть здесь
4 часть здесь
5 часть здесь


Если Вам не охота комментировать, цитируйте или жмите "нравится". Спасибо.
перо прыгает (169x80, 45Kb)
Рубрики:  Изучаем языки

Понравилось: 1 пользователю

Елена_Дорожко   обратиться по имени Четверг, 10 Апреля 2014 г. 08:53 (ссылка)
Привет, рада познакомиться! благодарю за цитирование! Легкого и приятного обучения!
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку