-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Seydor

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 15.03.2013
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 14

—тарый панк.

ƒневник

ѕ€тница, 22 ћарта 2013 г. 16:33 + в цитатник
¬ступление
Ћекарства, как кровь
„то за бред? я Ч писатель абсурдного жанра. ћне выпал шанс о котором такие, как €, могут только мечтать Ч € в психушке. ћне выпал великолепный шанс написать книгу, в которой € бы передал читателю все чувства этого места... этого мира. ’м... но € ничего не чувствую, кроме абсурда происход€щего, и ощущени€ будто мою кровь заменили на лекарства. ѕочему € здесь? я не знаю... быть может € поэтому и здесь... а пациентов страдающих от потери пам€ти сажают в психушку? » € оп€ть не знаю. „то это? я... € не могу пошевелитьс€... это... смирительна€ рубашка. «ачем она? я здесь давно? я что... один из буйных? Ќо € ничего не помню... быть может это просто очередной бредовый сон? ќщущени€ точно такие же... но почему € не могу проснутьс€? ј сплю ли €? Ѕыть может € раньше жил во сне? ј теперь проснулс€. —колько мне лет? √х-х гх-х-х, € не могу вспомнить... кажетс€ € даже не помню как это делать... голова кружитс€. я засыпаю...
’м-хм-хм-хм-хм... это мой смех? Ќеважно. Ќадо подумать. я знаю, что у мен€ была жизнь до этого... € помню. Ёто похоже на моЄ первое воспоминание...

¬оспоминание
я помню как это было. ћен€ как будто кто то включил, как терминатора. я именно так тогда подумал. ћне было четыре или три года, € точно не знаю, может меньше, € и тогда не знал, и не мог знать, наверное. я уже мог говорить, € мог понимать. я тогда попыталс€ вспомнить, что было до этого. Ќо €, как и сейчас, не смог вспомнить этого. » мне казалось, что € даже не знаю или не умею этого делать. я был в зале. —зади мен€ была дверь в прихожею, слева, кажетс€, был разложенный диван, впереди окно, других деталей не помню. я сделал круг против часовой стрелки по залу. «атем пошЄл на кухню. ћама сто€ла у раковины и что то делала... кажетс€ тогда она жарила картошку, но € плохо помню и не уверен, что не перепутал чего то. ƒальше € уже не помню.

–азмышлени€ в палате
я только что пон€л, что не помню как проснулс€.  ак будто € всегда лежал в этой комнате. »нтересно, а спал ли €? Ѕыть может € не спал, а только тер€л сознание, но € сомневаюсь что такое возможно. ƒа и звучит довольно глупо.
“ак, сколько мне лет? Ёто довольно сложный вопрос. —омневаюсь, что € ребЄнок, моЄ мышление другое, не как у детей. ёноша? ¬р€д ли, куски воспоминаний в моей голове указывают на больший возраст, но только и всего, дальше опиратьс€ на воспоминани€ не стоит, но придЄтс€. ’орошо, € помню, что жил в не большой, но уютной и удобной квартире. ≈сли квартира небольша€, то скорей всего семьи у мен€ нет, а значит € должен быть молод, хот€... эх, оп€ть наде€тьс€ на столь ненадЄжную пам€ть, но вариантов не так уж много, но если ей верить, то кроме мен€ там никто не живЄт. ќднако € не уверен, € так же помню, что там, возможно, кто то и жил, но возможно это только мо€ мечта... Ћадно, идЄм дальше. „еловеком в возрасте € быть не могу, а стариком? ¬полне возможно € Ч одинокий старик, к которому редко заезжает родн€, но пам€ть о прошлом говорит, что мне нету стольких лет. ќх... как же плохо, что пам€ть это единственное на что приходитс€ опиратьс€. ¬едь € мог выдумать всЄ это, € и вправду могу быть стариком и не иметь об этом пам€ти. Ќо всЄ таки, пускай пам€ти верить не стоит, но больше мне верить некому. ѕредположим € молод... молод... почему не молодј, откуда € знаю свой пол... мо€ пам€ть на это ничего не говорит. ’от€, € помню свои повадки, они не женские и... да, в туалет € хожу сто€. Ќу хоть в чЄм то € уверен. ’от€ оп€ть же, € мог это выдумать.  ак же хреново, возможно могло быть легче, но голова раскалываетс€, а воздух пропитан запахом лекарств, ноздри потер€ли способность чувствовать ещЄ до того, как € пришЄл в себ€, и € не понимаю откуда знаю про то что этот запах вообще есть. ќчевидно, € здесь давно, на это указывает и то, что € чувствую себ€ здесь довольно комфортно, как дома. —омневаюсь, что така€ домашн€€ атмосфера была здесь изначально, она могла придти только вместе с привычкой, и то вр€д ли.
»так, € молод, живу один в не большой квартире. √де € живу?.. ладно, на этот вопрос € очевидно ответить не смогу. ƒа почему € вообще думаю над этим, ведь € понимаю, что это не более чем попытка убить врем€? Ќа самом деле мен€ мало волнует прошлое, мне куда интереснее почему € здесь и где € вообще. »з за боли в голове мне сложно подн€ть голову, но € с трудом огл€дываю палату. ћои глаза не слишком хорошо что либо различают, но € быстро проморгалс€. Ќе сказал бы, что там слишком чисто, но вполне прилично, только мрачновато как то. –€дом ещЄ несколько кроватей, пациенты тоже здесь. «абавно, € только что пон€л, что лежу на кровати, на мне нет никакой смирительной рубашки и вообще, что здесь есть ещЄ люди. ƒо этого мне, к тому же, казалось, что € лежу в какой то маленькой комнате, размерами не больше ванной, совсем один. ќдин из пациентов нервно чистит кровати бормоча что то вроде: Ђсколько же гр€зи... € так не могу... нужно чистить... гр€зь чистить...ї. ƒругой сидел на своей кровати в углу всем видом показыва€, что он не хочет никого видеть, и по моему он даже бо€лс€. “ретий за моей спиной, он громко дышит, как будто только что бегал и теперь пытаетс€ отдышатьс€, но только к своему дыханию он добавл€ет невн€тные звуки. Ќе знаю, есть ли там кто то ещЄ... в глазах темнеет.

Ќевидимое лицо
ћы, пациенты, куда то идЄм. я не знаю куда, но иду вместе с остальными. ѕровал. я в столовой, € не помню как вошЄл сюда, как вз€л еду. ѕохоже, € всЄ таки страдаю от потерь пам€ти и лекарства тут не причЄм, хот€ € совершенно в этом не разбираюсь.
 то это такой? ќн сидит пр€мо передо мною. —ейчас мои глаза вид€т всЄ чЄтко, но € смотрю пр€мо на него и не могу его разгл€деть, как будто мой взгл€д просто соскальзывает с него. я только могу разгл€деть его очертани€: он какой то тЄмный Ч он поглощает свет. ќн одет в старый плащ, он похож на скелета, который очень долго лежал в земле. ќн говорит:
Ќе надо спрашивать кто €. я не знаю, € Ч это €, и всЄ тут Ч его голос похож на звериный рык, и в то же врем€ он как у старика Ч € не знаю как по€вились люди, могу только сказать, что они были сколько € себ€ помню, но и у мен€ пам€ть не вечна€, так что точного ответа не дам. ’м-м, писатель абсурдного жанра? Ёто ты так себ€ называешь? ¬прочем € не возражаю, да и какое мне вообще дело? ƒа, ты ведь это хочешь знать, так? „тож, просто когда живЄшь столько сколько живу €, не зна€ способа умереть, начинаешь сходить с ума, и становишьс€ частью этого абсурдного жанра, так что мы с тобой похожи Ч € как и ты, сумасшедший писатель, созидающий мир. ѕризнайс€, тебе ведь это льстит, смотри не задохнись от важности. ќх... этот мир просто смешон. —колько помню, вы, люди, посто€нно воюете, дерЄтесь, пытаетесь уничтожить друг друга всеми возможными способами. ” вас были тыс€чи возможностей сделать это, целые нации вымирали в войнах. » вот теперь, когда у вас есть оружие, которое может в один миг покончить со всем этим зат€нувшимс€ спектаклем, вы его не используете. ѕочему? ¬аши правители знают, что этого не избежать, каждый из них посто€нно держит палец над красной кнопкой, котора€ может покончить со всем этим бредом. » это будет самый гуманный способ, общество давным давно разлагаетс€, люди ненавид€т друг друга. я столько времени жду конца этого цирка, но он никак не наступает, € уже наизусть изучил все ошибки людей, и устал наблюдать как они в триллиардный раз повтор€ют их снова и снова, снова и снова. ¬ы давным давно должны были уничтожить себ€, но этого не произошло. ¬ы грезете о лучшем мире, и € когда то верил, что он возможен, но € ошибалс€. ¬ы обречены убить друг друга. »ногда мне кажетс€, что это не так, но потом € вспоминаю всЄ то что было в прошлом. Ќасто€щее чудо, что вы до сих пор живы. ѕочему € так считаю? Ќу чтож, слушай.

Ћучший мир прошлого
ќн не задаЄт вопросов, он только говорит. »нтересно, это потому что он не хочет отвечать на мои вопросы или он знает мои мысли. ќн мен€ заинтриговал. ќн говорит, а € внимательно слушаю и успеваю размышл€ть над его словами. я по прежнему не могу его разгл€деть. ќн только говорит, а € слушаю.
Ќу чтож, слушай. ќчень давно, в далЄкой стране людей раздел€ли на рабов и хоз€ев. ’оз€ева держали рабов за скот. »х угнетали, приносили в жертву, убивали детей, продавали и т. д. » вот однажды рабы устали от несправедливости. » они восстали против хоз€ев, и не было у тех шансов победить. “ам была кровь, праведна€ ненависть, гнев разрывающий небо. Ѕыли свергнуты тираны, народ ликовал, была свобода, добыта€ кровью.  огда всЄ стихло люди не стали воздвигать себе новых идолов Ч старых им и так хватило более чем. “еперь люди не хотели, чтобы их судьбами распор€жалс€ кто то другой, они хотели сами решать, что и как им делать. ѕолучив свободу, ощутив прекрасный вкус воли, они не желали лишитьс€ этого, и уж тем более лишать этого других. ќни решили сами властвовать, но так, чтобы никто не был выше или ниже другого. »ными словами, они не стали воздвигать новую власть, но они уничтожили вс€кую власть на своей земле. Ѕыло уничтожено пон€тие Ђвыгодаї.  аждый бесплатно брал сколько нужно того что много, и все поровну делили то чего мало. ћне, как никогда, было интересно наблюдать за ними, людьми, € даже подумал, что они измен€т этот мир, и он станет светлее. ѕо началу так и было: воровство за ненадобностью попросту исчезло, про€влени€ агрессии стали реже, а потом и вовсе исчезли, расхитительства могил не стало, как и всех других преступлений. Ќо что мы видим теперь? √де этот улучшенный мир? Ќет его! ’отел бы €, чтобы такое случилось сейчас, и не где нибудь, а по всей земле. » чтобы длилось это вечно. Ќо учитыва€ сколько всего € сделал, видел, пережил и почувствовал в этой жизни, если это можно назвать жизнью, в чЄм € глубоко сомневаюсь, мне приходитс€ быть реалистом и понимать, что такое вр€д ли возможно, а если и возможно, то мало веро€тно. ќднако, что € могу знать о будущем, ведь даже прошлое ускользнуло от мен€.

ќграниченна€ пам€ть
 азалось бы, что такому, как €, надо бы знать о прошлом всЄ, но это совсем не так: € не видел расп€ти€ ’риста, смерть ¬авилона, казнь магистра ордена тамплиеров. ќднако мне довелось быть в јтлантиде, когда она погибла, и это было удивительное зрелище: просто поразительно, как цела€ цивилизаци€ может погибнуть из за какой то ерунды, сейчас такое каждый мес€ц случаетс€. ’от€, одно дело временный потоп, и совсем другое, когда этот потоп навсегда. Ќо некоторым, тогда, удалось выжить, правда, в тот момент € был так разгор€чЄн случившимс€, что мне не было дела до них, а потом было уже поздно их искать, да и не хотелось мне этого.
ƒа-а, обычное затопление части суши не сравнить с гибелью целого города. ѕравда, в советское врем€ у мен€ было несколько возможностей увидеть нечто подобное, но всЄ это было не то. Ќо тем не менее € получал зар€д удовольстви€, особенно, когда с помощью динамита взрывали выгл€дывающую из под воды церковь... да Ч это пик человеческого невежества, так мне тогда казалось, разумеетс€ после ’иросимы, „ернобыл€, —евезо и многих других, € думал точно так же, и после этого, в итоге, € пон€л, что предела человеческой глупости нет! –азумеетс€ это было пон€тно и раньше, но одно дело судить о воинах с мечами и копь€ми ради захвата мира, и вечной славы себ€ и своей нации, и совсем другое о тех, кто из за лишней прибыли, своей гордыни или ещЄ чего то губ€т миллионы жизней, использу€ трудовую силу этих же самых жизней, которые искренне им вер€т.
я вот всЄ думаю о фамили€х. ¬едь все они от слов произошли, а по сути фамилии сейчас у всех такие, что и не разберЄшь. –азве разберЄшь, что они означали раньше? Ќет, не разберЄшь. Ёх... и как это € пропустил, не заметил как фамилии по€вились.  ак жаль, что тогда мне было абсолютно плевать на них. Ќу, а про то как вы успели столько глупых суеверий придумать € вообще молчу, некоторые конечно имеют основу, но вот остальные... впрочем, € сейчас всЄ равно не помню, какие из них правдивы, а какие €вл€ютс€ не более чем порождением человеческого страха.
јтх... атхгл Ч это был первый звук который € смог наконец произнести.
Ќу говори уже Ч он махнул рукой от себ€ и € почувствовал облегчение.
јтлантида... там правда жила сверх-развита€ цивилизаци€?
’а! Ч голос невидимки повеселел, как будто он ждал, когда € наконец соберусь с силами, чтобы сказать это Ч «наешь, € совершенно не удивлЄн, что ты задал этот вопрос. Ќу чтож, скажу так: ваша цивилизаци€ далеко не сама€ развита€ из тех что были раньше Ч теперь он откровенно сме€лс€ Ч и вы точно так же уничтожите себ€, как и прежние ха-ха-ха-ха-ха.
ќн продолжал громко сме€тьс€. ј затем остановилс€, т€жело вздохнул и сказал:
ќх... а всЄ таки изменилось всЄ. Ќо мне ещЄ повезло: € никогда не был велик, и не желал этого. ј вот €зыческим богам не повезло. –аньше у разных народов, каждый из них имел разные имена и черты, при этом сохран€€ суть, а сейчас тех, кто в них верит остались единицы, да и отличаютс€ они от тех, что были раньше. ѕожалуй сегодн€ самым востребованным из древних €вл€етс€ ƒед ћороз...
“ы шутишь?
Ќет, он правда был богом слав€н. Ѕогом мороза. ј сейчас Ч сказочный персонаж, детска€ радость, символ смены лет. Ќу, а большинство вовсе забыты, не совсем конечно, но сейчас о них знают в основном лишь историки, и то не все. Ќо в этом нет ничего удивительного Ч прошло их врем€. Ќу, а моЄ похоже ещЄ даже не начиналось, да и будет ли оно, не знаю.
ѕочему € не мог говорить?
ѕотому что тебе это было не нужно.
Е
’м, молчишь, значит ты это знал, и спросил только дл€ того, чтобы €зык разм€ть, или проверить не онемел ли он снова?
Еƒа.
я так и думал Ч бросил он.
 ак мне теб€ называть?
 ак хочешь. ћне нет до этого дела.
“ут мой собеседник почему то погрустнел, как будто вспомнил что то плохое. “ут он
сказал печальным, спокойным, медленным голосом или, точнее, рыком:
ј всЄ таки € многое упустил и забыл. ƒа-а... € многое могу. я могу есть, пить, насыщатьс€, хот€ мне всЄ это не нужно. ќгонь из пальцев? ѕожалуйста. ƒождь вызвать? Ќет ничего проще. Ќо тем не менее, огл€дыва€сь назад, € понимаю, что многое не помню. Ёх... видимо мо€ пам€ть подобна человеческой Ч она ограничена и не посто€нна.

—тара€ больница
 стати, тебе очень повезло Ч вон кака€ больница хороша€. Ќу не курорт конечно, но вполне прилично, а вот € знаю одну больницу на ”рале. “ам самых безнадЄжно больных держат, не сложно догадатьс€ в каком состо€нии. ќни там никому не нужны. –одн€ думает, что они уже померли давно, а они нет, живЄхоньки. ќни, там, посто€нно на дороге сто€т и у проезжающих сигареты прос€т, ха, больные, а курить то хочетс€, и ведь пробираютс€ как то, впрочем, их особо, и не держат. “ам одно врем€ по строже было Ч на дорогу выбиратьс€ им не удавалось, а сейчас снова освободили, мол: Ђвозитьс€ с ними меньшеї. Ќо это ещЄ что, в —оветское врем€ ещЄ хуже было. —ейчас там просто психиатрическа€ лечебница, а тогда реальный дурдом был: все что хотели творили, девки беременные везде ходили, они дуры, а тра..., ну ты пон€л.  огда —оюз развалилс€, стало всЄ таки по строже, и это мен€ сильно удивило, не знаю, почему именно так, может раньше руки у них не доходили или ещЄ что то, но это не моЄ дело.  ороче говор€, не больница, а чЄрт знает что, и самое главное, что знает и не колетс€ гад Ч тут € немного ошизел, но не предал значени€.

ѕриступ агрессии
ќбед закончилс€, € сам не заметил как успел съесть свою еду, € даже вкуса не почувствовал. ¬се, в том числе и €, пошли по палатам. Ќевидимое лицо пошЄл со мной и в друг сказал: Ђнам нужно поговорить наедине. Ќабросс€ на негої, он показал рукой на санитара, который сто€л у прохода. я невольно подметил, что мой взгл€д уже не соскальзывает с него, и € отчЄтливо разгл€дел полупрозрачный скелет вместо руки, но лицо его по прежнему недоступно мне. ќн повторил: Ђдавай, набросс€ на него, и теб€ посад€т в одиночку, и мы сможем поговорить так, чтобы нам никто не мешал. ќб уколах не беспокойс€, € устраню их действиеї € сделал как он сказал. —ледующее что € помню это то как очнулс€ в одиночной камере на м€гком полу, а он сидел на против и улыбалс€. «атем он сказал: Ђну ты дал жару, € не ожидал. ¬ теб€ как бес вселилс€, ты бы видел свои глаза: ужас!ї я в ответ с трудом пробормотал, что не помню. ќн ответил: Ђа-а-а... приступ агрессии значит, ничего, вылечим...ї.

–азговор наедине

 огда мы были детьми
Ћадно, € вижу, что тебе самому есть что сказать, ну так говори.
—кажи, а ты замечал как люди мен€ютс€, когда вырастают? я помню, когда был маленький, было так просто дружить. я помню как мы, дети, играли вместе, не обижались друг на друга, радовались. √де всЄ это? — большинством, € давно не виделс€, с другими вовсе враги теперь. Ќо суть не в этом, а в том что теперь так нельз€.  огда мы проходим мимо других людей мы даже не видим, что они люди Ч прохожие, и всЄ. » мы удивл€емс€, когда вдруг осознаЄм, что они тоже люди, они тоже куда то идут, живут, у них есть семьи. ћы удивл€емс€ этому, как вдруг открывшейс€ истине, котора€ раньше была тайной, но ведь это не было тайной, мы просто не замечали... это так смешно и странно.  огда мы были детьми Ч мы были людьми, а стали серьЄзными, взрослыми...
...Ќу что тебе ответить, правильно »исус говорил: Ђбудьте как детиї.
ѕравильно...

—тарость
 огда мы молоды Ч мы хотим изменить мир, мечтаем о лучшем, боремс€ за то, во что верим. Ќо что потом? ћы стареем, и куда уход€т мечты о –ае на земле?  огда мы молоды Ч нас ругают за наши старани€, и мы удивл€емс€ почему нас не понимают, а когда стареем Ч мы сами ругаем молодых за то, в чЄм обвин€ли нас Ч за мечту, за старани€ улучшить мир. „то же мы сделали с нашей мечтой? ѕочему мы забываем о том, что было в молодости. ѕочему нам становитс€ всЄ равно что происходит в мире. ¬едь старость не повод изменить своим принципам... не повод.
’а-’а-’а-’а-’а...
ќн громко засме€лс€, и смех был не от радости, не от издЄвки, а от обвинени€. ќн будто обвин€л мен€.  ак будто он всЄ это врем€ ждал, пока € осознаю свою вину в чЄм то. «атем он резко, в том же тоне, сказал:
“ы этого конечно не знаешь, но то о чЄм ты говоришь €вл€етс€ сутью нашего разговора Ч причиной по которой € здесь.

ѕанк
“ы ведь не имеешь ни малейшего представлени€ почему ты здесь. ј € знаю. “ы думаешь: ты молод, но это не так. “ы всего лишь жалеешь своЄ прошлое. ѕомнишь кем ты был? “ы носил ирокез когда за это ещЄ можно было сесть в тюрьму! “ы Ч ѕанк по рождению Ч это тво€ судьба и тво€ суть! “ы здесь потому, что отвергал это! “вой пробудившийс€ разум, который ты пыталс€ усыпить, твой огонь в сердце, который ты так усердно тушил, тво€ душа рвуща€с€ на свободу пытались заставить теб€ вспомнить »стину! Ќо ты отвергал их Ч ты отвергал себ€! “ебе же просто промыли мозги, иначе бы ты не забыл голос свободы! “ы бы не забыл свою цель Ч возвысить чЄрное знам€ над миром!
ќн стал, приблизилс€, и возвысилс€ надо мною, говорил он всЄ тем же обвинительным тоном, но € не мог пон€ть о чЄм он говорит.
Ќу же, давай, вспоминай! я видел теб€ тогда, € видел как ты кричал огненные лозунги. “ы же презирал таких, как ты сейчас, что же с тобой стало? “ы же сам только что признал глупость этого. ¬—ѕќћ»Ќј…...
ѕоследнее слово эхом разнеслось в моей голове. ќн приблизилс€ ещЄ ближе, и, как чЄрное облако, заполнил собою всю комнату, € отчЄтливо увидел лицо, на котором не было лица, € видел на нЄм гнев, ненависть, но € не могу вспомнить как оно выгл€дело, и уж тем более описать. я испугалс€ до дрожи в кост€х. я вспомнил то, о чЄм он говорил, вспомнил, как был молод и как постарел, как стало не важно то, за что боролс€. Ќо это по прежнему не важно. я не мог здесь оказатьс€ из за этого, подумал €, но он как будто прочитав мои мысли тут же сказал:
ћог...
я выпучил глаза, после чего ответил:
„то за чушь, ты здесь чтобы напомнить мне об ошибках прошлого?
ќшибках? Ќет, это не ошибки, это правда, которую вы, люди, забываете поколение за поколением. «наешь почему сейчас нету того свободного общества, про которое € тебе говорил? »з за таких, как ты!  оторые забывают то, к чему раньше стремились, которым становитс€ плевать на судьбу мира, и которых волнует только то как бы дожить до зарплаты, и просуществовать ещЄ один чЄртовый мес€ц! “ы называешь борьбу ошибкой, ошибка Ч та жизнь, которой ты живЄшь!
’ватит, € был ещЄ ребЄнком, € не понимал суть этого мира, и верил, что отсутствие власти сделает мир лучше, но без власти нельз€...
“о, что ты говоришь Ч Ѕ–≈ƒ!  огда ты был ребЄнком ты был умнее, чем сейчас. “огда ты презирал за глупость тех кто говорил так, как ты сейчас, тебе ничего не стоило, чтобы уничтожить все их доводы. „тож, очевидно мне придЄтс€ вразумл€ть теб€ твоими же словами! ƒавай свой вздор! ѕочему ты отвергаешь јнархию Ч правду мира сего?!

—пор
я резко начал:
≈сли перестанет существовать валюта, и принуждение к работе, то люд€м будет незачем работать, и тогда начнЄтс€ голод.
ќ-о-о, так значит так ты теперь считаешь? ќчевидно ты забыл, что јнархи€ Ч это не мгновенное преображение, а постепенное, в итоге которого люди почувствуют ответственность, и будут работать, так как это будет велением их совести.
ј как же еда, люди будут брать безмерно, и тогда ресурсы земли исс€кнут.
¬о первых: даже если это и произойдЄт, то в нынешнем мире они исс€кнут гораздо быстрее. ¬о вторых: они не исс€кнут, потому что люди будут брать сколько угодно только того, чего много, и ограниченное количество того, чего мало, да и незачем им брать безмерно Ч только по своим потребност€м. “ы и сам это прекрасно знаешь.
ј кто же будет всЄ это распредел€ть?
Ћюди, больше некому. “е, кто это делают сейчас и будут распредел€ть. —читать сколько чего Ч сколько можно выдвинуть на общее пользование.
Ќо ведь они смогут изменить результаты в свою пользу.
“еоретически могут, но зачем? ќни и так бы это получили. ƒаже если бы они каким то чудесным образом смогли обмануть, то все могли бы это сразу пон€ть, а чем собственно, тогда, таким люд€м защищатьс€, власти то нету Ч ќћќЌ не поможет! » оп€ть же, незачем им воровать, да и возможности то нету. Ќельз€ украсть то, что принадлежит всем и тебе, в частности, Ч это же бессмысленно! –азве что, одному насладитьс€ малочисленными деликотесами, но ведь снова: все всЄ могут узнать, и не будет власти, чтобы защитить разоблачЄнного. ’от€ вы, русские, на стену полезете, если возможности украсть не будет. Ёто давно подмечено, вы нет-нет, да и украдЄте, пускай даже самую бесполезную хреновину, котора€ вам нафиг не нужна, но украдЄте. ¬ы, это, работать не любите, но как украсть что то Ч вы тут, как тут. ƒа ещЄ и гордитесь этим. Ќу да ладно, продолжай.
ј как же преступлени€? Ќеужели отпускать всех убийц и насильников?
ј из за чего происходит большинство преступлений? я отвечу: деньги, власть, выгода и т. д. Ѕольшинство преступлений будет просто невозможно или же бессмысленно. „то там дальше? јх да насильники. «наешь, большинство надеетс€ на то, что подкупный суд их оправдает, или же богатый родственник вытащит, или же на свои деньги и св€зи полагаютс€. Ќо если не будет всего этого? –одители и родственники пострадавших не станут допускать жизни таково ублюдка, как ни как, их не будет сдерживать страх сесть в тюрьму за справедливость. “ак что, зна€ всЄ это многие побо€тс€ совершать такие злоде€ни€.  онечно же будут оставатьс€ преступлени€ не преследующие материальную выгоду, невозможно будет полностью искоренить это. Ќо несправедливости будет намного меньше, и если сравнить злоде€ни€, которые будут тогда с нынешними, то они окажутс€ каплей в тыс€че океанах. », к тому же, не будет больше преступников, развращЄнных в тюрьмах Ч одно это €вл€етс€ великим достижением.
Ќо јнархи€ отрицает собственность! ” человека ничего не будет!
јнархи€ отрицает частную собственность и признаЄт личную. Ќа частной собственности можно заработать денег, на личной Ч нет.
ј где же люди будут жить?
¬ домах разумеетс€. Ќу или же где то ещЄ Ч где им удобнее. ќни будут иметь право зан€ть любую свободную территорию.
Ќо ведь тогда можно будет зан€ть весь дом, и говорить, что он принадлежит тебе одному, и никого туда не пускать.
“ы что, мен€ не слушаешь?! я же сказал: јнархи€ отрицает частную собственность! ƒом Ч это общественна€ собственность, нельз€ безнаказанно занимать его в одиночку.
Ќо тогда все будут иметь право заходить в чужое жильЄ когда вздумаетс€, вр€д ли кому то это понравитс€!
“ы вообще о чЄм? Ћюди будут иметь право не пускать их к себе, так как их обитель - это личное владение, где хранитс€ личное. ќни будут иметь право поставить крепкий замок, железную дверь, и им не будет никто мешать Ч это их право.
Ќо ведь таким же путЄм можно забрать себе и весь дом!
ƒа что ты прив€залс€ с этим домом?! Ќе будут иметь право, так как это превосходит их потребность Ч люди не допуст€т! » оп€ть же, зачем им целый дом, если благо от этого не прибавитс€, а вдобавок, люди не будут иметь с этим человеком никаких дел Ч этот путь ведЄт к одиночеству, из которого ничего не выходит!
¬сего этого просто не может быть, и јнархи€ Ч не мать пор€дка!
ј где же твои весомые доводы, они что, уже кончились? Ѕыстро же ты, € не ожидал, ты сильно мен€ разочаровал. я то наде€лс€ на продолжительный спор, а ты она как поступил. я видал таких, которые бы много чего нашли в качестве доводов, и тогда мне приходилось трудно, правда, в конце концов они все начинали отходить от темы, приводить какие то непон€тные примеры не имеющие совершенно никакого отношени€ к делу, повтор€ть одно и тоже, бессмысленно отрицать очевидное и т. д. Ќу да ладно. —ейчас ты бездумно упЄрс€ ногами в землю, и не желаешь идти, отрица€, что впереди выход из леса заблуждений, будучи уверенный, что в заблуждении, в коем ты сейчас находишьс€, и есть правда, но правда не терпит кривду, коим €вл€етс€ твоЄ убеждение, и кривда исчезает, стоит привести малейший серьЄзный довод, после чего ты начинаешь переходить на другую тему, так и не закончив эту. ƒаже если бы ты действительно разбиралс€ в том о чЄм говоришь, ты не смог бы выдержать мой натиск, потому что мо€ правда правдива, и кривда не может усто€ть!
я уже не знал что сказать, понима€, что он прав, и всЄ, что € скажу не имеет смысла, но € не мог это признать, Ч степень погружени€ моего разума во тьму была слишком велика Ч € не мог, вот так просто, отказатьс€ от того во что так долго верил, пускай даже это и ложь.
Ќо так или иначе, будет произвол беззакони€ Ч всЄ равно придЄтс€ выпустить преступников на волю. Ќеужели думаешь, что они вот так вот измен€тс€?
–азумеетс€ нет, € же не идиот в конце концов Ч с улыбкой и смехом сказал он Ч ты оп€ть мен€ не слушал. Ќе будут вот так вот разом всех выпускать Ч это будет происходить постепенно. —начала надо будет улучшить жизнь в тюрьмах и отобрать тех кто получил незаслуженный срок: несправедливо обвинЄнных жертв коррупции и тирании господ, и наоборот Ч тех кто получил слишком низкий, а по большей части просто смехотворный приговор. ѕервых разумеетс€ отпустить, вторых предать расплате: расстрел€ть к примеру, или всЄж таки оставить их в тюрьме на столько, на сколько они заслужили по правде, но € бы, лично, кожу содрал, но вы, люди, такие неженки Ч ни за что не додумаетесь, пока вам конкретно не скажут что и как делать. »дЄм дальше. ƒальше нужно будет не просто оставить всех отсиживать свой срок, но сделать так, чтобы они сидели с пользой дл€ разума Ч развивались морально, тут разумеетс€ без психологии не обойтись абсолютно никак. –азумеетс€, конечно, кто то и исправитс€, но всЄ таки не многие. ƒать больше свободы на контролируемой территории. «атем постепенно освобождать исправившихс€, в дальнейшем вед€ за ними пристальную слежку, ну, а там уже если за старое примутс€ можно и расстрел€ть, хот€ это скорей всего будут решать на собрани€х, может снова на реалибитацию, в тюрьму родимую Ч он засме€лс€.
Ќо ведь тогда начнЄтс€ хаос самосуда!
’аос чего? ј-а, самосуда. Ќет! —амосуд будет вершитьс€ лишь в крайних, неисправимых случа€х. ќстанетс€ конечно личный самосуд, происход€щий из за одного человека руками другого, но от этого хаоса не будет.   тому же, такой, как ты говоришь: Ђхаос самосудаї, возможен только при мгновенном преображении, но такого не будет Ч общество будет переходить на анархическую систему постепенно. » даже если будет этот хаос, как ты говоришь, то по сравнению с тем что творитс€ сейчас Ч это будет ничем.   тому же, он будет временным всплеском, потом люди успоко€тс€, и перестанут убивать, и причин€ть вред, из за страха перед самосудом других.
Ќо ведь на установление анархизма понадобитс€ по меньшей мере сто лет!
Ќо ведь это того стоит, ты не можешь это отрицать. » не сто лет, а намного больше.   тому же, раньше теб€ всЄ это не пугало, хот€ ты всЄ понимал.
» оп€ть он был прав.
ƒа и вообще Ч резко бросил он Ч ты мен€ отвлЄк, на чЄм € остановилс€, ах да. ƒальше разумеетс€ продолжать улучшение жизни в колони€х, чтобы выйд€ из тюрьмы, люди оставались людьми. Ќу, а дальше оп€ть же просвещать заключЄнных, в плане морали.  огда начнЄт пропадать материальна€ ценность вещей, и денег в целом, начать особенно активно выпускать посаженных за кражу, и другие подобные преступлени€: аферизм, мошенничество ну и что там ещЄ, разумеетс€ за ними тоже вести слежку. Ќу и таким образом постепенно выпускать всех заключЄнных, обеспечив их жильЄм, если к тому времени возможность свободного заселени€ территории всЄ ещЄ будет недоступна.
Ќо ведь так или иначе останутс€ те, которые просто не смогут исправитьс€.
“огда нужно будет проверить их психическое состо€ние, найти проблему. ≈сли психологическое воздействие не поможет, то тогда уж расстрел.
” теб€ на всЄ один ответ?
Ќет.
ј тебе не кажетс€, что это жестоко?
Ќет, мне не кажетс€ Ч € знаю, что это жестоко, но если человек про€вл€ет необоснованную агрессию к другим люд€м, то это не человек, а бешеный пЄс!   чему таким жить?
ј если бы теб€ так расстрел€ли, ну если бы это было возможно.
ћне об этом сложно судить, но € знал многих людей анархического склада мышлени€, и не только, и все они, как один, говорили, когда € задавал им этот же вопрос: Ђесли бы € стал одним из них, € бы хотел, чтобы мен€ убили, чтобы € не мог безнаказанно вредить мируї. –азумеетс€ они говорили не совсем так, каждый говорил по своему, но суть у всех была одна, и именно еЄ € тебе растолковал.
“ак может точно так же поступать с заражЄнными —ѕ»ƒом и ¬»„-инфекцией?
“ы сам то понимаешь какую чушь сказал?
...ѕонимаю...
“о-то же.
Ќо как же работа? ¬едь там без начальства никак.
“оже верно. Ќачальство бы было, но не имело бы никакой власти, и было бы только дл€ того чтобы контролировать выполнение работы, сиречь говорить как нужно выполн€ть ту или иную работу, чтобы всЄ не пошло на перекос€к, то есть, их работа будет носить исключительно созерцательный характер.
ј как же такие как € Чпациенты психиатрических лечебниц?
≈сли представл€ют реальную угрозу люд€м или действительно страдают от своей болезни, то лечить разумеетс€. ≈сли же нет, то пусть стихи пишут, книги там разные, ведь все безумцы Ч гении, и все великие были безумны Ч с улыбкой сказал он.
“ы говоришь, что всем будет хорошо, но это невозможно, твой идеал Ч утопи€!
ј разве € говорил, что всЄ будет идеально? –азумеетс€, нельз€ достичь идеала Ч это пон€тие бесконечно, и к нему можно только стремитьс€, и никогда не достичь. Ќапример, люд€м жаждущим власти всеобщее равенство будет казатьс€ јдом на земле. ќднако это вопрос времени Ч за не имением профессии имеющей власти, така€ человеческа€ черта, как Ђвластолюбиеї исчезнет, из за невозможности своего применени€, во вс€ком случае € на это надеюсь. ј вот мир кино пострадает больше всего Ч пропадЄт столько тем дл€ фильмов, останетс€ только исторические делать, про юмор € вообще молчу. Ќо это будет уже другое врем€, по€в€тс€ другие проблемы и забавы, всЄ Ч дело времени, всегда будут проблемы Ч закон равновеси€.
Ќо ведь тогда проблемы будущего уравновес€т сегодн€шние, и какой тогда смысл во всЄм этом?
«наешь пословицу: Ђчеловек может избежать несчастий, ниспосылаемых Ќебом, но от несчастий, которые сам человек навлекает на себ€, нет спасени€ї. ѕонимаешь? —егодн€ большинство бед люди сами навлекли на себ€, а при јнархии, по большей части, останутс€ только те, которые посылаютс€ небом, разве это не прекрасно?
Ћадно, но как же религи€, ведь там множество запретов, а анархизм против запретов, но запрет религии јнархи€ отвергает?
Ќе запреты, а наставлени€. » не религи€, а вера. –елиги€ Ч это власть, а вера Ч это душа. Ќе будет религий, останетс€ только вера. ј что касаетс€ наставлений, то это дл€ каждого человека пон€тие индивидуальное. ’ристианский идеал Ч это наивысша€ ступень морального развити€ человека. ћораль, а не закон, наставление, а не запрет. ¬ера есть всегда и у всех.
Ќо вера во что? ј если человек не хочет верить?
„то за глупый вопрос, ничего глупее придумать не мог?  аждый живущий человек во что нибудь да верит, иначе бы он и не жил. ћусульмане вер€т в јллаха, ’ристиане в ’риста-спасител€, сатанисты преклон€ютс€ перед ƒь€волом, учЄные став€т науку превыше всего и т. д. ¬сЄ просто.  аждый верит во что хочет Ч это же элементарно. ”ж кому кому, а тебе следовало бы это знать.
ѕочему?
я же говорил, всЄ то чем € тебе отвечал, когда то говорил ты сам, участву€ в спорах. »ли ты что, забыл как соперник либо сдавалс€ либо примен€л силу за не имением нужных слов?
’ватит! “огда было другое врем€, сейчас всЄ по другому.
Ќеужели? » что же изменилось? –азве кругом не царит беспредел и тирани€?! –азве миру не нужны герои?! –азве панки и остальные борцы за свободу перестали существовать и сопротивл€тьс€?!
ƒальше некоторое врем€ невидимка продолжал мучить мен€ разъ€снени€ми, а € всЄ больше осознавал, что не могу ему ничего противопоставить. ¬ конце концов € сдалс€ Ч признал его правоту, и своЄ блуждание во тьме заблуждений. ќн же удовлетворЄнно улыбнулс€.
’орошо, у нас есть ещЄ немного времени, пока теб€ не забрали. “еперь € хочу кое что уточнить.

”точнение
«начит так Ч начал он Ч теперь € уточню тебе кое какие моменты, которые ты, возможно, забыл.
’орошо Ч отчЄтливо, но устало сказал €.
Ќу чтож, начнЄм с простого.  ак ты должен помнить ѕанк это протест, но против чего? ѕротив продажных политиков, коррупции, неравенства и всего прочего, что омерзительно человеческой природе. ѕротест за всеобщее равенство и свободу. ѕанк не ограничен ничем: ни музыкой, ни одеждой, ни чем другим. ƒальше перейдЄм к анархо-панку. јнархо-панк - это панк, но более целенаправленный, с анархической идеологией.  оротко, пон€тно, правильно. ƒальше идут говнари. √овнарь Ч это позор ѕанка. »з за них о панках по€вилось много стереотипов. Ќапример, что панки всегда бухие, что они тупое быдло и прочее. √овнарь по своей сути мало чем отличаетс€ от гопника. ќднако многие идейные панки начинали с говнарства, так что говнарь Ч это предыдуща€ ступень эволюции панка. ¬о € какие умные фразы знаю, хи-хи. „ем же панк отличаетс€ от говнар€. „Єткой грани нет. »наче это ограничивало бы панка, но у панка нет границ, панк против границ, панк свободен от них.
ѕока он всЄ это говорил, он успел заметно оживитьс€, и чуть ли не пл€сал. „естно говор€, выгл€дел он довольно странно, очевидно собеседники бывают у него редко.
„Єрное знам€ Ч с интузиазмом продолжил он. Ч ¬ противоположность белому флагу Ч символу капитул€ции, чЄрный флаг Ч символ сопротивлени€! ’от€ уж что то, а это ты помнить должен. “ак ведь?
ƒа...
Ќу ладно, а то € уж побаиватьс€ начал... ’ватит мен€ отвлекать!.. Ќи слова Ч он строго пригрозил пальцем. Ч „Єрное знам€ Ч это топор войны, который не будет лежать спокойно пока он кому то нужен Ч удовлетворЄнно выдохнул.
Ёто всЄ?
Ќе совсем, мне не хочетс€ теб€ вот так легко отпускать, ещЄ помучать хочу Ч с улыбкой сказал он.
Ћучше скажи, зачем тебе всЄ это, какое тебе дело до людей?
ќн громко рассме€лс€.
–ади весель€ конечно Ч со смехом сказал он.
Ќо... но € не понимаю...
ј что тут непон€тного? Ќа прот€жении всего своего существовани€ € только и видел как вы воюете без вс€ких причин! ’а-ха-ха-ха-ха. “ы даже не представл€ешь как мне всЄ это надоело Ч он наклонилс€ надо мною, скривил пальцы правой руки и поднЄс к своему выпученному вперЄд горлу Ч так хочетс€ хоть какого то разнообрази€ Ч он отошЄл, и продолжил в той же эмоцианальной форме Ч € хочу увидеть, как вы наконец будете старатьс€ не убить друг друга, а жить в мире. ’очу узнать на сколько вас хватит, как далеко пройдЄте, кто первым вновь пойдЄт на других войной, из за своей глупости не веда€, что обречЄт себ€ и других на страдани€.  ак скоро невежество вновь погрузит вас во тьму! ’а-ха-ха-ха-ха-ха Ч он ликовал, как насто€щий безумец, мгновенно поворачивалс€ из стороны в сторону, как при монтаже, после чего медленно задымилс€, и исчез в чЄрном тумане, и смех его раздавалс€ эхом чуть более двух секунд.

—вежий воздух
 огда смех прошЄл € оказалс€ дома. —вежий воздух из окна дует по лицу, сейчас раннее утро, выходной, € ем вкусный борщ из глубокой тарелки, чувствую как его тепло наполн€ет моЄ тело и запиваю €блочным компотом.  огда € поел и вымыл посуду все ещЄ спали, а мне не хотелось сидеть дома, и € вышел на улицу пройтись. “о что со мной произошло было похоже на бредовый сон, но € почему то полностью верил, что это была правда, не знаю почему. я дошЄл до пл€жа. “ам как обычно оставались те кто гул€л с вечера. я нашЄл тихое место и присел. ѕробыл там сколько то времени в полном умиротворении. ƒальше решил пойти в парк. “ам было не много людей. я побродил между деревьев, посидел на лавочке и пошЄл домой с настроением свежего утреннего ветра.  огда € пришЄл все начинали вставать, по негласному обычаю по утрам никто ни с кем не разговаривал, и уж тем более не говорил Ђдоброе утрої, за это можно было в лучшем случае выслушать в матном формате что о тебе думают. я выпил чашку ча€ и сел читать. —ейчас уже врем€ близитс€ к двенадцати. я решил пойти купить продуктов, не потому что их не было, просто € не хотел сидеть дома.
¬ышел на рынок, прохожу мимо палаток, смотрю что купить. —лышу как кто то играет и поЄт. ∆ивую музыку не сложно отличить от записи. ѕодхожу к парню неформального вида с гитарой. ћного гитаристов развелось, а хороших единицы, подумал €. ќн играет какую то не знакомую мне мелодию, но €вно на политическую тему. я спросил:
ѕарень, можешь что нибудь современное анархическое?
ћогу Ђƒвижение —опротивлени€ Ч чЄрное знам€ї, ¬а...
¬от, давай это!
Ќу хорошо.
ќн слегка прокашл€лс€, и запел прот€жно, как гимн:
Ђ“ы родилось в рабочем Ћионе
»з огн€ и дыма баррикад
÷вета свободы, смета€ короны
Ќе оставл€€ границ и преград

„ерное знам€ јлое плам€
Ќастанет пора и в рабочем ƒонбассе,
Ќастанет пора и над всей ”краиной,
Ќастанет пора и над миром свободным

ѕоднимем мы черное знам€
«емл€ и вол€, свобода и братство,
¬ышиты кровью повстанцев на нем
“роны, тиранов, дворцы и богатства
¬ыжжем мы мести св€щенным огнем!

ћы крепко сжав древко руками
≈го над небом развернем
Ќе выцвело оно с годами
ћы снова в бой его вернем!ї
я с удовольствием прослушал. ”довлетворЄнным видом дал парню денег, он ответил: Ђблаго дарюї. ј € с прекрасным настроением пошЄл дальше.
 огда € вернулс€ домой, € достал с трисолей свои старые тетради с рассказами и стихами, и с удовольствием прочитал их все, не понима€ как мог забыть про них на столько лет.

«аключение
«дравствуй ѕрометей, ты, € смотрю, всЄ гордишьс€ собой, что дал им огонь.
«дравствуй, друг мой.  ак поживаешь? ќп€ть стариков молодость вспомнить заставил?
Ќе молодость, а правду. “ы же сам всЄ прекрасно знаешь, тебе незачем спрашивать.
ј тебе, € вижу, совсем скучно в этом столетии.
» не говори, вот при √розном интересно было, до боли противоречива€ фигура.
ј помн€т только казни, а ведь он просто за страну болел, как лучше хотел.
«атуманенный взор не может видеть истину... жаль мне его.
Ќеужели тебе, действительно, совсем нечем зан€тьс€?
Ќечем. ¬от и хочу разнообрази€ в жизни людей. Ќу, а что мне ещЄ остаЄтс€? “олько наблюдать.
ƒа-а, т€жко тебе.
» не говори. » всЄ таки € не понимаю, один вред от них, что толку, что ты им огонь дал? ¬едь они этим же самым огнЄм друг друга и жгли. ј ты дл€ них, не более чем, Ч миф, а ведь если бы «евс имел прежнюю силу, то коршун бы до сих пор клевал твою печень. ’а. Ќеблагодарные твари.
»звини, друг мой, но твоЄ суждение глупо, потому что оно затрагивает только плохое. “ы забываешь о хороших люд€х, они жили и живут. »х, конечно, всегда было меньше, но стоили они больше. “ы сказал, что € горжусь тем, что дал им огонь. „тож, € отвечу. я никогда не жалел об этом, и никогда не пожалею, потому что € знаю, они сто€т того, и скоро докажут это всем.
јх, ѕьеро, друг мой давний, как поживаешь ты сейчас?
ѕьеро здесь нет, и ты прекрасно это знаешь. ¬едь вы друзь€ми были.
ћен€ один он мог заставить рассме€тьс€, и не злобной шуткой, не издЄвкой над людьми, а чистым смехом, доброю игрой.
ќднако были вы дружны.
ќн любил сме€тьс€.
» был при этом мрачен.
ќн часто плакал.
ќт радости ведь только.
ќн странный был, безумец.
√ений был.
» всЄ таки безумен.
ƒавно его ты видел?
“риста лет назад.
ƒавно.
» всЄ таки не очень.
Ѕыли вы похожи.
Ќе смеши.
ѕривлекали оба.
„ем?
ќн Ч эстетичной красотой. “ы Ч звериным нравом.
Ќе вижу сходства, где оно?
ќн Ч безумец, а ты Ч зверь.
„то за глупость? Ќеужели монстр €?
ѕрости, не пон€л ты мен€. Ќе зверь, что злобный, а просто одинокий. ј похожи тем, что непон€тны всем, и друг другу в том числе, и при этом были вместе.
–азные мы были.
» при этом, всЄ таки похожи.
√де ѕьеро?
√де то там, а может умер.
ѕьеро, и умер, вр€д ли, он ведь не живой.
 ак и ты Ч неизвестно что. “ебе его ведь не хватает?
“ы не представл€ешь как.
Ќе печальс€, верю €...
¬ кого?
¬ ѕьеро. ¬ернЄтс€ он, и будет он сме€тьс€. Ѕудет смех и радость, будут слЄзы счасть€, будут мрачные напевы, что так душу грели, будут светлые песни, что радовали сердце. ѕоверь, ѕьеро вернЄтс€ к нам, и будет плакать он, и будет он сме€тьс€. —ладкий дождь прогонит прочь все прежние обиды, свет и радость он подарит миру. ¬еликолепный, мрачный, эстетичный дождь. —олнечные дни, полные жары. „удесный запах утренней земли. ¬еликолепный запах утра, дн€, запах вечера и ночи...
’ватит, ты перегнул палку.
ƒа, прости.
ѕойду €, может хоть напугаю кого.
’орошо, быть может свидимс€ ещЄ.
’орошо... и где же всЄ таки ѕьеро?..
Ёто Ч риторический вопрос?
ƒа. «абудь.
–убрики:  ћрачные рассказы

ћетки:  

 —траницы: [1]