-Музыка

 -Кнопки рейтинга «Яндекс.блоги»

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Semicvetic_Cvetic

 -Интересы

инетные приколы... нарды форекс фото фотошоп японские кросворды.

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 22.11.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 6490


Как разговаривать медикам из разных стран?

Понедельник, 21 Июля 2008 г. 22:50 + в цитатник
Латынь - мертвый язык, хоть его и знает такая куча народа. Однако медики все равно должны общаться на тех языках, которые им присущи. Русский, английский, китайский... То, что медицинский перевод - штука не простая, и этим могут заняться совсем не все, кто знает языки, говорить ни к чему - знает каждый. Это так же, как и технический перевод. Если сделать ошибку, то она может стоить жизни какому-то человеку, что уже просто преступно!
А значит стоит доверять переводы медицинских документов только специалистам как в языке, так и в медицине, в медицинских терминах!

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку