LiveInternet
LiveInternet
x
(+ )
schreibikus
schreibikus
schreibikus
-
(3)
-
e-mail
-
-
(4)
-
(94)
-Alexxx-
Na_stassia
__
Alisha
Argentum_Lo
Dalana
Eduardo_Mendoza
Ein_Brennender_Komet
Fishich
Hobbit_Svetlana
Irina_Kiev
Kerzzz
Klerance
MAD_SMILE_band
MadLena
Mouse72
Mr-Aser
Nebotajn
Olami
Original1492
SARGANC
StFoster
The__Never
TimConstanti
Tisy
aj_video
alexisdee
andrej-tkachov
dafna-567
iggmel
iohve
lagoonca
lilly_Pilly
mafia71
mar-kov-na
mishabishep
mrs_grande_berga
nastia2080
sharffik
totta2908
__
_
_
_
___
__
_
_
-
: 21.09.2006
:
:
: 4222
:
.
, 08 2007 . 16:19
+
"". , , : ", , " - : " ". . : " " - : " - ". 10. -, , . , "" - "", . -, , .
.. , . , . , , , . , , .
0
0
0
0
0
0
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/schreibikus/post56560868/">Перевод штука сложная.</a><br/>Смотрю я вчера третью часть "Кадетов". Один из героев, Трофимов, на реплику Перепечко: "Извини, мне жалко, что так вышло" - отвечает: "Жалко у пчелки". В это время я опустила глаза на субтитры с украинским переводом. Фразу: "Жалко у пчелки" горе-переводчик подал так: "Шкода - це машина". Я смеялась минут 10. Во-первых, в марке машины ШкОда, ударение на О. А в слове, которым переводится русское "жаль" - "шкодА", ударение на А. Во-вторых, стойкие выражение вообще улчше не переводить, чтобы избежать таких ляпсусов. п.с. Кстати, у нас первый снег. Правда, радости мало. Это не снег, а мелкая, ... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/schreibikus/post56560868/">Читать далее...</a>
« .
—
—
. »
:
[1] [
]
FC_Heart13
, 08 2007 . 23:37 (
)
, =) =)
__
, 12 2007 . 10:51 (
)
, :) !
_
, 12 2007 . 15:00 (
)
.. ..
schreibikus
, 12 2007 . 19:11 (
)
_____
, .
__
, - .
mrs_grande_berga
, 17 2007 . 15:17 (
)
schreibikus
, =) , ... ... " " ? : " ..." . ........
schreibikus
, 17 2007 . 18:52 (
)
, !!! !!!
_Kalibri_
, 20 2007 . 13:30 (
)
- ????
- , ...
. , .
- , - .
schreibikus
, 20 2007 . 13:33 (
)
_Kalibri_
, :))
_Kalibri_
Re: schreibikus;
, 20 2007 . 13:36 (
)
schreibikus:
_Kalibri_
, :))
LI 5.09.15
« .
—
—
. »
:
[1] [
]
:
:
: ( )
:
URL
LiveInternet
PDA