Интервью из французского журнала
«Музыка - это вся моя жизнь». Билл «Возможно, это покажется вам странным, но, я полагаю, никто из нас не хотел бы вновь становиться неизвестным». Том
28 сентября Tokio Hotel дали свой первый концерт в Париже перед более чем 600 поражёнными фанатами. Несколькими неделями ранее, в Германии, в сотне километров от Дюссельдорфа, мы выловили группу за несколько минут до их выхода на сцену к более чем 20 тысячам фанатов.
Сегодня вы готовитесь петь перед более чем 20 тысячами людей. Как вы себя чувствуете?
Билл: Я очень нервничаю. Я почти не спал ночью, а днём у нас было промо, к тому же, мне тяжело выходить на сцену. Так бывает перед каждым концертом, но сегодня это даже немного сильнее, чем обычно. Я надеюсь, что мы будем на высоте, и наши фанаты уйдут довольными.
Билл, ты на вид довольно хрупкий, однако на сцене ты кажешься совершенно неутомимым. Ты как-то специально тренируешься?
Билл: Нет, я не делаю ничего особенного. Однако, должен признаться, несколько раз я так зажигал на сцене, что заканчивал каждый концерт растяжением колена. Но что действительно сложно - так это петь и танцевать одновременно. Быстро задыхаешься, а нужно быть в хорошей форме, чтобы зажигать в течение полутора часов. По ходу концерта моё физическое состояние улучшается, так что сегодня я буду крепче, чем был бы за весь год. И потом, я пытаюсь питаться правильно и не позволять себе излишеств каждый день моей жизни.
Относитесь ли вы к тем артистам, которые чувствуют больше вдохновения в тяжёлые моменты жизни?
Том: Надо сознаться, что иногда быть поверхностным хорошо, так как это помогает писать. Все чувства обостряются, и ты гораздо больше в состоянии выразить глубокие чувства. Говорится, это - не единственный способ писать, и, к счастью, у нас есть другие источники вдохновения. С тех пор как мы добились успеха в Германии, наша жизнь сильно изменилась, и у нас были такие невероятные моменты, которые, возможно, будут большим источником вдохновения для написания нашего второго альбома. И, к тому же, мне хочется также сказать, что не все песни с первого альбома автобиографичные. Также наши друзья рассказывали нам о своих проблемах, и это подтолкнуло нас рассказать их истории в наших песнях.
Сегодня в Германии вы уже больше не можете и шага сделать без того, чтобы быть атакованными фанатами. Если бы вы смогли вновь стать неизвестными на один день, что бы вы делали?
Том: Возможно, это покажется вам странным, но, я полагаю, никто из нас не хотел бы вновь становиться неизвестным! Жить музыкой всегда было мечтой, и мы для этого много и тяжело работали. Я не знаю, сколько времени мы будем успешны, но пока это продолжается, нужно этим пользоваться по максимуму. И если действительно хочется пройти по улице незамеченным, тогда можно найти способ замаскироваться; в частности одеть чёрные очки или шапки. Обычно это срабатывает, но для меня это всегда немного сложнее из-за моих волос. Когда одной фанатке удаётся меня узнать, и она говорит об этом своим подругам, эта новость быстро распространяется, и мне приходится удирать! (смеётся)
А если бы оглушительный успех не пришёл со дня на день? Что бы вы делали?
Билл: Было бы трудно, но, честно говоря, не думаю, что это помешало бы нам заниматься музыкой. Лично я не могу представить, чтобы я занимался чем-то другим и, к тому же, я не совсем уверен, что смог бы. Музыка - это вся моя жизнь. И даже если бы я должен был вновь стать неизвестным, я бы не перестал петь.
На сегодняшний день чувствуете ли вы разницу между вами и другими мальчиками вашего возраста?
Густав: Нет, совсем нет. Мы остаёмся такими же подростками, как и все остальные. У нас свои радости и проблемы, моменты безграничной эйфории и моменты сомнений. Я не думаю, что то, что мы - участники рок-группы, избавляет нас от всех тех вопросов, которые задают себе подростки. Как раз наоборот!
Вы уже стали жертвами истерических поступков, даже опасных, со стороны ваших фанатов?
Георг: По правде, нет. Конечно, когда я на сцене и вижу то, что передо мной, в первых рядах, я вижу часто девушек, которые кричат и плачут и поют наши песни. Меня это всегда удивляет, но, вообще, мне нравится сознавать, что наши песни вызывают у девушек такие эмоции. Это означает, по меньшей мере, что наши тексты их трогают. Кроме того, я не припоминаю ни одного дня, когда мы бы были жертвами опасных поступков наших фанатов. Конечно, когда мы проходим рядом с толпой, чтобы дать автографы или мини-концерты, мы окружены секьюрити, чтобы избежать бурной реакции, но обычно всё проходит нормально. В конце концов, я думаю, что наша публика достаточно дисциплинированная… (смеётся)