-÷итатник

÷елительные секреты колдуна —тепана Ѕайдужего - (0)

÷елительные секреты —тепана Ѕайдужего. „асть1.       ÷елительн...

¬олшебна€ ¬ода 6-7 13-14 18-19 €нвар€ , ¬одосвет,¬одокрес,¬одосв€тие - (0)

 рещение водой, прив€зано к природному €влению, которое происходит по закону ≈диного “ворца и, в это...

¬ќƒќ_ –≈— или ¬ќƒќ_—¬≈“ 19 январ€ —лав€нский ѕраздник с 10.000 »сторией - (0)

—лав€нский праздник ¬одосвет-¬ќƒќ –≈— 19 €нвар€ этот день слав€не отмечали праздник ¬одосвет. —...

÷≈Ћ»“≈Ћ№Ќџ≈ —≈ –≈“џ: ј  ѕ–ј¬»Ћ№Ќќ ќ“ћ≈„ј“№ п–јздник  ”ѕјЋџ 7 »юл€ 2018 года? - (1)

 ј  ѕ–ј¬»Ћ№Ќќ ќ“ћ≈„ј“№ ѕ–ј«ƒЌ»  »¬јЌј  ”ѕјЋџ? ќгонь и вода остаютс€ главными ат...

 ј  ”«Ќј“№ —¬ќ… Ќќћ≈– —ќЋЌ÷ј? √јƒјЌ»≈ —ќЋЌ÷ј? —ќЋЌџЎ ј –ј? —џЌ —ќЋЌ÷ј? - (0)

–ј— –ќ…“≈ —¬ќ… Ќќћ≈– —ќЋЌ÷ј - √ќ–ќ— ќѕ –ј— –ќ…“≈ —¬ќ… Ќќћ≈– —ќЋЌ÷ј: ќЌ ” ј«џ¬ј≈“ Ќј яƒ–ќ “ќ√ќ,...

 -‘отоальбом

ѕосмотреть все фотографии серии —лав€нские Ѕоги
—лав€нские Ѕоги
14:08 17.02.2015
‘отографий: 20
ѕосмотреть все фотографии серии ёћќ–
ёћќ–
18:25 12.05.2013
‘отографий: 20
ѕосмотреть все фотографии серии –”—— »…
–”—— »…
18:07 12.05.2013
‘отографий: 20

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в —џЌ-—ќЋЌ÷ј

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 25.04.2012
«аписей: 925
 омментариев: 273
Ќаписано: 1271

 омментарии (0)

¬≈ƒџ ѕ≈–”Ќј-«ј ќЌџ Ѕќ√ј –ќƒј. ¬≈ƒџ. –ќƒ. Ћјƒј.–”—.

ƒневник

„етверг, 31 »юл€ 2014 г. 17:31 + в цитатник

¬≈ƒџ. ¬≈ƒџ ѕ≈–”Ќј. ¬≈ƒџ –”—— »≈. ¬≈ƒџ —Ћј¬яЌ— »≈. –ќƒ. ѕ≈–”Ќ. Ћјƒј. –”—.

 

 

 

«¬ы живите по «акону –ита и по законам Ѕога –ода - “ворца ≈диного, ибо по этим законам живут все ћиры и «емли во всех ¬селенных»


“.е. «акон –ита что гласит? „истота –ода, чистота –асы. » вспомните документальный фильм «¬≈„Ќќ ∆»¬», сн€тый в 1939 году в 3-ем рейхе. ‘ильм заканчиваетс€, какими словами? ќсновной закон природы это соблюдение чистоты –асы. —охранение каждого народа, каждого вида, т.е. какими бы виды не были. “.е. не то, что нам в школах преподавалось, а то, что они сами говорили. ¬едь к чему шли, те же немцы? ќткуда черпали свои знани€? — древней √ерманской культуры, а еЄ основа - куда они отправл€лись? ј на “ибет. ј на “ибете что хранитс€? “о, что наши ѕрѣдки им оставили, т.е. ¬ѣды. 


» заметьте, «по этим законам живут все ћиры и «емли во всех ¬селенных». «десь же не говоритс€ в одной ¬селенной. ј во всех ¬селенных и во всех ћирах, кои создал ¬еликий –амха. 
«» не знают смерть они, ибо покинула смерть и тьма миры эти, а свет и безсмертие наполнили красотой жизни их». » оп€ть идЄт многоточие. “.е. описывают, как конкретно и что будет в случае, когда все живут по законам –ита. “.е. какое общество, как оно развиваетс€, но чтобы это узнать, сначала ѕерун говорит, вы соблюдите «акон –ита, т.е. …закон –ода о чистоте …крови. » тогда вы на своем собственном опыте узнаете. “.е. человѣкъ должен сам дойти до определенного пути, т.е. не так, что как в школе, вот задачка, да? ј в конце учебника ответы – посмотрел решение, подогнал под них, т.е. узнал и забыл. ј когда сам решил задачку и получил ответ, это уже в тебе останетс€ навсегда. “.е. ты будешь знать сам процесс решени€…
√енетики занимаютс€ чисто мирским, т.е. как вывести совершенные породы, растений, животных, а человѣкъа они только клонируют, т.е. его запчасти. “.е. они живут чем? „исто материальным и они наход€тс€ в заблуждении. ќ чем ѕерун и предупреждал, что генетика это, да, хорошо, когда гены наход€тс€ в чистоте, а когда чистый вид, то следующа€ стади€ это уже евгеника. ѕотому и им€ ≈вгений или ≈вгени€ на древнеслав€нском наречии означал чистокровный, или чистопородный. “.е. нет никаких генетических изменений в сторону ухудшени€. 


»з зала вопрос: «„исло —аньтии соответствует числу дн€, когда ѕерун передавал знани€»? 
ќтвет: ѕервый круг (т.е. когда люди сели в круг и задавали вопросы, а он им отвечал) – это первый день. ј там 9 кругов. ѕервый круг заканчиваетс€ и в самом конце стоит: «Ќа этом заканчиваетс€  руг первый —аньтий ¬ѣды ѕеруна и первый день общени€ –асы ¬еликой и потомков –ода небесного с ћногомɣдрым и ¬сепрекрасным ѕеруном». 


«» сказал ’ари, волхв многомɣдрый: «—ветлый наш покровитель, дай мɣдрые заповеди свои родам человеческим, потомкам –ода небесного и –асы ¬еликой, чтобы правда восторжествовала на ћидгард «емле, а кривда сгинула навечно из мира нашего, и не осталось от неЄ даже пам€ти».


“.е. оно говорит о том, что люди прибывают на «емлю. ” каждого представител€ каких-то народов, в своем мире были свои заповеди, свои устои, свои традиции, сво€ культура. » вот жрецы они хран€т своЄ, а народы они же общаютс€, и начинают перенимать, а многие заповеди и традиции, которые хороши дл€ одного народа, дл€ другого народа могут нести совершенно противоположный результат. » поэтому, когда человѣкъ уходит в сторону - это уже неправда, это уже кривда. Ёто измененное мышление, измененное развитие. ѕоэтому ¬олхв и просит дать заповеди, что бы вернулось всЄ к правильному закону, а от неправильных законов, неправильных трактовок, не осталось даже пам€ти. 
» отвечал ѕерун √ромовержец волхву многомɣдрому и всем, кто собралс€ послушать его: «ѕознавайте, люди, заповеди мои (т.е. не слушайте только, но и познавайте) и поучени€ слов моих слушайте (т.е. вникайте в смысл заповеди). ѕочитайте родителей своих, содержите их в старости, ибо как вы про€вите о них заботу, тако же и о вас про€в€т заботу ваши чада» оп€ть –одовой устой, св€зь поколений, т.е. если вы будете уважать своих родителей, помогать им в старости, и если ваши дети будут это видеть, то и они, вид€ как вы относитесь к своим родител€м, так же будут относитьс€ к вам. „тобы не было как в советские времена, женщина пришла и говорит, что мне делать?

ћои дети хот€т отправить мен€ в дом престарелых? ј € спрашиваю, а ваши родители где? Ќу, мы с мужем жили в однокомнатной, потом квартиры с родител€ми объединили в 2-х комнатную, а родилс€ ребенок и пришлось своих родителей отправить в дом престарелых, т.е. и получилось, что их дети, вид€, что их мама с папой отправили деƒɣшку с бабушкой в дом престарелых, значит что? “ак и надо поступать. ќни вырастают, им надо жить, но они уже научены жизненным опытом, как поступать с родител€ми. » они, как и те в свое врем€, оправл€ют своих в ƒом престарелых. „то посе€ли, то пожали.  ак вы будете поступать со своими родител€ми, так ваши дети, внуки поступ€т с вами.
“о же самое было в японии, даже фильм был «Ћегенда о Ќара€ме», где родителей престарелых уносили на гору умирать. Ћюди ввод€т такие законы обычно в голодные времена, говор€т, старики уже пожили, много съели, а нам самим кушать нечего, надо от стариков избавитьс€. “акое было почти у всех народов, кроме белых. ƒе€ни€ чужого народа дл€ нас не может быть примером. ƒе€ни€ чужого народа нас не касаютс€. ” них другое мышление, у них друга€ форма социальной структуры. 


Ўлока 5, но она же 21 от начала: «—охран€йте пам€ть о всех ѕрѣдках –одов ваших, и ваши потомки будут помнить о вас (оп€ть родова€ св€зь поколений, чем больше вы будете помнить свою родословную, тем больше будут помнить ваши внуки, правнуки, праправнуки и потомки о вас, а значит, св€зь будет продолжатьс€.). «ащищайте старых и малых, отцов и матерей, сынов и дочерей, ибо родичи ваши - мɣдрость и цвет –одов ваших».


“.е. каждый мужчина должен защищать свой –од – и старых, и малых, своих дедов, прадедов, внуков, правнуков. ѕочему? ѕотому что это родичи и одновременно это мɣдрость. —тарики хран€т мɣдрость, которые они имеют при жизни, а чада – мɣдрость, которую они ещЄ не забыли и принесли в Ѕожий мiръ. Ќо это —вет народа нашего. ј белые всегда были символом чистоты, поэтому и говор€т – белые люди, т.е. чистые, светлые, непорочные. 
ƒалее ѕерун говорит: «¬оспитайте в чадах своих любовь к —вѧтой «емле –асы. „тобы не прельщались они чудесами заморскими, а могли сами сотворить чудеса более чудные и прекрасные да во славу —вѧтой «емли вашей».


“.е. не только любовь к —вѧтой земле, но и любовь к созиданию трудолюбию, что отсутствует в советской системе и в современном воспитании. ƒл€ чего это делаетс€? „тобы не прельщались чудесами заморскими, а могли сами сотворить. ј у нас что? ѕрельщаютс€ и восхищаютс€ всем заморским, это не только сейчас, а это началось с христианизации, когда восхищались всем греческим, всем римским, потом европейским во времена ѕетра, и доходило это до полного абсурда, поэтому јлександр ¬асильевич —уворов посто€нно говорил: «ƒоколе чужих ворон орлами кликать будем, а наших соколов воронами нарекать?» ќтсюда и выражение по€вилось на библейский лад: «Ќет пророков в своем отечестве». ≈сть, и полно, только слушают кого? Ќе своих родных, а тех, кто приехали из-за рубежа. » заметьте, не важно, кто ездит по стране - € ли, јлексей ли, верховный жрец ћарийской ——–, либо старейшины, ƒии с других ¬есей, сколько приходит народу? 100, 200, 300 человѣкъ, т.е. те, кому родна и близка наша –одна€ ƒревн€€  ультура, эти приход€т. Ќо стоит повесить объ€вление: «ѕриезжает тибетский Ћама», индийский гуру, американский проповедник, приход€т тыс€чи, дес€тки тыс€ч. —тадионы собирают. ќ чЄм они говор€т? ќни говор€т простые вещи, которые бабашка на кухне с детских лѣтъ говорила. Ќо бабушка это сво€ родна€, чЄ она может знать? ј это – из-за океана, из за гор приехал, а если ещЄ написано: «¬семирно признанный» т.е. что? ѕрилетела чужа€ ворона, ах, кака€ она красива€! Ќаша ворона с этой вороной р€дом не сидели. “ак и пускай не сидели, наши- то развитые, а те общипанные, уставшие. 


«Ќе прельщались они чудесами заморскими, а могли сами сотворить чудеса более чудные и прекрасные» т.е. почему могли сотворить? ѕотому что мы испокон вѣков среди всех народов, насел€ющих ћидград, считались кем? —озидател€ми. “еми, кто созидает. ќп€ть возвращаюсь к общинному соревнованию. 


«Ќе творите чудес на благо свое, а творите чудеса на благо –ода своего и –ода небесного»
¬думайтесь, когда € делаю дл€ себ€, € делаю дл€ себ€. Ќекоторые говор€т, вот € живу в роскоши, у мен€ мерседесы, виллы, дачи на  анарах, а мама с папой живут в ветхой земл€нке, и он приезжает, вот мол, € всего добилс€, а вы со своим социализмом чего добились? „то посе€ли, то и получили.  огда человѣкъ делает на благо своЄ, он достатком себ€ окружает и путь между ними себе прикрывает. ѕоэтому даже в Ѕиблии сказано: «Ћегче верблюду пройти через игольное ушко, чем богатым, т.е. тому, кто себ€ окружил богатством, попасть в царствие небесное». Ќо это не значит, что всем надо быть бедными и больными, нет. Ѕогатство создаетс€ не дл€ себ€ лично, а созидаетс€ именно дл€ своего –ода. “.е. все должны быть богатыми и здоровыми, а не бедными и больными. Ќо богатство оно измер€етс€ не мерой поместий и утвари, а мерой ƒɣши человѣка. “.е. пускай будет всего вдоволь в доме, но пускай чего-то не хватает, чтобы не загнивали. Ќо и при этом оп€ть взаимосв€зь, о чем и говоритс€ далее:


«ѕомогите ближнему в беде его, ибо придет к вам беда, помогут и вам ближние ваши». 
“.е. взаимопомощь, взаимоподдержка, не разобщенность, а мир должен быть. ћиром решили, ћиром постановили. 


«“ворите дело доброе во славу –ода вашего и во славу ѕрѣдковъ ваших, да обр€щете покровительство от Ѕоговъ —веѣтлых ваших».


 огда человѣкъ творит и трудитс€ во славу –ода своего и во славу ѕрѣдковъ своих, вот тогда Ѕоги и ѕрѣдки ему и помогают. ќни помогают ему и дают поддержку. ѕоэтому наши ѕрѣдки всегда приходили и, вид€, что сосед что-то делает, говорили: «ƒаждьбог в помощь». ј иногда слышали в ответ: «Ѕлагославен ƒаждьбог, но и сам бы помог», и человѣкъ тут же берЄт и помогает. ѕотому, что его попросили. ј раз теб€ попросили, значит, нужно помочь. 
«ѕомогайте всеми силами строить  апище и —вѧтилище, сохран€йте ћɣдрость Ѕожию, ћɣдрость ƒревнюю»


Ќе разбрасыватьс€ ею налево, направо. ј сохран€ть. «аповедано, значит, заповедано. ≈сли бы наши ѕрѣдки не выполн€ли сию заповедь, мɣдрость вот эта бы дошла до нас? ј они, невзира€ ни на что, еЄ сохранили и донесли. » дальше заповедь, которую вы с детских лѣтъ исполн€ете. » даже сами не задумыва€сь над тем, что это заповедь. 


«ќмывайте после дел ваших руци ваши, ибо тот, кто рук своих не омывает, тот силу божию тер€ет». ј кто же хочет силу божию потер€ть? ƒа никто. ѕоэтому с детства мы слышали: «руки мыть!» после улицы, туалета, даже после книги, после любого дела. » это уже дошло до автоматизма. » де€ни€ твор€тс€ чистыми руками. 


«ќчищайтесь вы водах »ри€, что течЄт во —вѧтой земле, чтоб омыть свое тело белое, освѧтить его божией силою».


“.е. »рий в своих водах несЄт серебро, ионы серебра, т.е. очищает, омывает, осв€щает. „то делали наши ѕрѣдки зимой? ƒопустим, принесли воду домой, или с родника набрали, серебр€ное украшение – раз положили, а утром встали, и серебр€ной водой умылись. 
«”тверждайте на земле вашей «акон Ќебесный, что дали вам Ѕоги —вѣтлые ваши, почитайте вы, люди, дни –усальские, соблюдайте Ѕожьи праздники».


“.е. ѕерун говорит, всЄ, что Ѕоги свѣтлые давали – это всЄ во благо и это всЄ соблюдать. ƒни –усальские – дни очищени€, т.е. дни мɣдрости, дни преображени€. 


јЋ – это полнота, –”— – волосы какими бывают? –усыми т.е. чистые, светлые, Ѕогами осв€щенные. ќтсюда и –Ɣ—№ переводилась как светла€, чиста€, осв€щенна€ богами земл€. ќтсюда и Ѕожь€ –усь, и —вѧта€ –усь. » говорили, власы русые, т.е. чистые, осв€щенные, на которых благодать божи€. ј русалка это дева-птица, котора€ сидела на ветв€х и она ведала мɣдрость люд€м. “.е. русалка это, если сказки вз€ть, ѕтица √амаюн. Ќо неграмотные люди превратили еЄ в полудеву, в полурыбу. ≈сли јрина –одионовна сказала маленькому ѕушкину: «–усалка на ветв€х сидит», но еЄ потом вз€ли и нарисовали с рыбьим хвостом. ќна как это, на руках подт€гива€сь, туда залезла? Ќо мы то знаем, что водные девы, у которых тело девы, и рыбьи хвост, они всегда назывались - ћафки, помощницы ¬од€ного. Ќо јрина –одионовна же не говорила: «» ћафка на ветв€х сидит» тем более же у ћафки волосы зеленого цвета, цвета водорослей. 


≈щЄ одно нарушение законов –ита: получЄрный ѕушкин женилс€ на белой √ончаровой. ¬ результате по€вились цветные дети. –усальские дни начинаютс€ лѣтом после дн€ „ислобога. ƒень „ислобога, день ярилы солнца это эти вот все дни, как говор€т, день лѣтнего солнцесто€ни€ и там идут –усальские дни т.е. дни омовени€, дни очищени€, когда солнце даЄт свет, даЄт энергию, когда мы можем познавать всю мɣдрость наших ѕрѣдковъ, т.е. активизирование происходит. 


«Ќе забывайте Ѕогов ваших. ¬озжигайте во славу Ѕогов вы курени€ и благовони€, и обр€щете вы благосклонность и милость Ѕогов ваших». 


“о, что помнить Ѕогов это одно, курени€ и благовони€ это травы специальные, благовони€ это до сих пор, как палочки, это всЄ в специальных жертвенниках воскуривали, в специальных чащах, а жрецы воскуривали травы с благовони€ми в специальных приспособлени€х. “.е от них уже как трубки по€вились, как каль€ны, но это не значит, как многие говор€т, вот они были наркоманы и пр. –аскопали јркаим и первое что там нашли?  урительные трубки. Ќо раньше то, что сейчас называют курением, это была привилеги€ только жрецов. ƒаже не как привилеги€, а как об€занность. ѕотому что, вдыха€ травы, не об€зательно представл€ть, что жрец раньше сидел с сигаретой, он определенный травы воскуривал, сид€ возле определенной чащи, на которой на угл€х эти травы были. » вот эти травы, соедин€€сь, шли к Ѕогам, и он вдыхал эти травы, и ему Ѕоги сверху открывали канал, и сообщали ему определенную информацию. Ќо дл€ этого была специальна€ система подготовки, тренировки, поэтому это касалось только жрецов. ј все благовонные травы это всЄ шло к Ќебесам, всЄ шло к Ѕогам. 
«Ќе чините обид сосед€м вашим, вы живите с ними в мире и согласии»


—оседи это те, кто живут р€дом с вами. ѕоэтому когда покупаешь дом, в народе всегда говорили: «Ќе выбирай хоромы, а выбирай соседей». “.е чтобы жить с ними в мире и согласии. ƒаже когда мы место, где капище разрушенное было, выпросили и нам его отдали, первое, что мы сделали, это мы прошли и поговорили с каждым соседом. » с каждым соседом мы нашли общий €зык. —оседи там живут разной национальности, многие грызутс€ между собой, терпеть не могут. Ќо мы нашли с каждым общий €зык, и с каждым мы находимс€ в дружеском состо€нии, т.е. мы не лезем к ним, они не лезут к нам, но многие соседи приход€т на праздники.

 

 

„»“ј“№ ƒјЋ≈≈

 

http://www.rutraditions.ru/news/vedy-peruna-4-urok

 

 

1301924035_1300975032_722601 (300x443, 40Kb)

 

 

931112029 (256x406, 29Kb)
–убрики:  –”—— јя »—“ќ–»я

ћетки:  
 омментарии (0)

¬≈ƒџ ѕ≈–”Ќј-¬≈Ћ≈—ќ¬  –”√. ¬≈ƒџ. ј—√ј–ƒ ј–»…— »….

ƒневник

„етверг, 31 »юл€ 2014 г. 17:22 + в цитатник

¬≈ƒџ. –”—— »≈ ¬≈ƒџ. —Ћј¬яЌ— »≈ ¬≈ƒџ. –”—— »≈ »ћ≈Ќј. ј—√ј–ƒ. ј—√ј–ƒ ј–»…— »….

 

 

« ак во √раде Ѕоговъ в јсгарде »рийском на сли€нии св€щенных рек »ри€ и ќми возле ¬еликого  апища »нглии у св€щенного камн€ јлатырь спустилась с Ќебес вайтмана Ќебесна€ - колесница Ѕогов, великое си€ние и пламень окружали еЄ, когда она опускалась на «емлю».
“.е. ќмь и »рий “ишайший у нас одни на планете. “.е. место указано чЄтко. “.е. недалеко от ¬еликого  апища »нглии.  апище »нглии, как оно сто€ло у кинотеатра ћа€ковского, так оно там и находитс€ на этом месте. ќчень часто советские исследователи древности говор€т: «…этого не может быть потому, что нет подтверждени€ ни в одном историческом документе, ни в одном историческом предании…»,

т.е. в тех, к которым они имеют доступ. Ќо им сразу же приводитс€ другой текст, сопутствующий. Ёто «—ага об »нглингах», которую хран€т исландцы, скандинавы, √ермани€, …Ўотланди€, »рланди€, т.е. песнь о ѕервопрѣдкахъ, где текст второй гласит тоже самое:
«—трана в јсии (т.е. где асы живут) к востоку от јнакрикл€, называетс€ страной асов или жилищем асов. ј столица называетс€ јсгард, правителем был тот, кто звалс€ Óдином, там было большое капище». 


“.е. видите, оп€ть јсгард, капище, и это всЄ находитс€ на востоке от —кандинавии, на восток от ”ральских гор. “о же самое мы читаем в ћахабхарате – « нига усилий», « нига путешествий Ѕхагавана», гл. 110, где описываетс€ край, откуда пришли 7 белых учителей, 7 ришей, там сказано: «—читаетс€, что эта страна находитс€ между востоком и западом. ¬ этом обширном северном крае не живет человѣк жестокий, безчувственный и беззаконный. “ам находитс€ созвѣздие —вастики, там помн€т о его величии, там “ару укрепил ¬еликий ѕрѣдокъ».


“.е. заметьте, получаетс€ очень странна€ картина, весь мiръ признает —агу об »нглингах, признает ћахабхарату, как древнейшие источники, они признают, что 800 с лишним лѣтъ назад, —агу об инглингах перевели с рунического, и записали на латинский €зык. ¬ 1999 году исполнилось 800 лѣтъ с того времени, когда он, со слов жрецов, которые ему читали руническим, записал это всЄ, новым как бы, латинским €зыком. 


» заметьте, в —аге об инглингах идЄт описание капища. “.е. там было 12 верховных жрецов, они должны были совершать жертвоприношени€ и судить народ, но не судить как сейчас суд€т, а просто люди приходили со спорами, с вопросами, и они им говорили как это разрешить. ќни назывались ƒи€ми или ¬ладыками ћɣдрости. “.е. ¬ладыка ћɣдрости вот что означало это слово в прошлом, а не так как сейчас – владыка людей или страны. “.е., ƒий это – владеющий ƒревней ћɣдростью. ѕоэтому, заметьте, у нас до сих пор глава духовного управлени€ называетс€ ƒием. 


ƒальше, Óдин дл€ многих –одов переселившихс€ объединились два образа: ѕатер ƒи€ Óдина, как бы сейчас сказали, патриарха церкви, который был в јсгарде »рийском, и Ѕога Óдина. 


“.е. место определени€, если мы смотрим карту, из јсгарда строго на юг, мы попадаем в »ндию, где и хранитс€ ћахабхарата, ”панишады, ѕураны и вообще ¬ѣды, которые наши ѕрѣдки унесли. “.е. получаетс€, признаютс€ все предани€, которые хран€тс€ в разных местах в »ндии, куда приходили наши ѕрѣдки, это всЄ признаетс€. »сланди€ хранит предани€ о том, что отсюда переселись туда – это тоже признаетс€. Ўотландское предание ¬етха ћелы, которое гласит, что на острова сии шотландцы-друиды, –оды наши, пришли из ¬еликой —кифии. ј туда из-за гор, поросших репьЄм, с берегов св€щенной реки. »рий переводитс€: Ѕела€ чиста€ вода, отсюда и Ѕеловодье. » заметьте, горы, поросшие репьем, из ¬етха ћелы, мы называем просто –епейские горы, т.е. сейчас это называетс€ ”ральские горы. Ёто тоже признаетс€. јрабские предани€, что на северо-восток находитс€ благословенна€ земл€ Ѕоговъ, где живут Ѕоги, которые твор€т чудеса и хран€т ƒревнюю ћɣдрость. 


ƒалее »скандер Ќаме произведение, которое тоже в —редней јзии хранитс€. ќно описывает о походе јлександра ‘иллиповича ћакедонского в »ндию и о том, что он, как бы сделал небольшой поворот и сходил на север. ѕо дороге он увидел, что земл€ стала как серебро, т.е. он увидел снег, и когда он пришЄл в город, он увидел храм высотой до Ќебес, где его встречали ћɣдрые люди, т.е. јлександр ћакедонский побывал в јсгарде. “.е. это всЄ признаетс€.
Ќо когда иностранные источники описывают наше и опубликовалось наше – наше не принимаетс€, т.е. всЄ по отдельности принимаем, а основной источник – не принимает. “.е образно получаетс€ странна€ картина - признаЄтс€ солнечный свет, что он освещает, согревает, но при этом не признаЄтс€ само солнце, которое даЄт этот свет и тепло. 


ƒалее, спустилась с Ќебес вайтмана, т.е. сейчас официально не признаЄтс€, что наши ѕрѣдки имели свой космический галактический флот. Ќо заметьте, у нас идЄт описание, что были и вайтманы, и виманы, и вайтмары и другие, как раньше говорили, Ќебесные колесницы Ѕогов, и даже хранитс€ описание в ¬айтманика - шастра книга в ƒели в национальном музее, где не только техническое руководство и система, как изготовить, но и описываетс€ какие полЄты совершались 5 - 6 тыс€ч лѣтъ назад. “а же –ама€на – воздушный космический флот вз€л войска на борт и они отправились на Ћанку, чтобы победить ракшасов и раванов. Ёто вроде бы как признаЄтс€. 
Ќо когда мы говорим об этом, нам возражают: «…этого не м

ожет быть, потому что не может быть никогда». Ќо почему? ј потому что учЄными «официально» считаетс€, что белые люди по€вились в —ибири только в 17-18 вѣке. ј первые в 16 вѣке, как бы со времЄн ярмака. ѕтицы, которые прилетают весной, они получаютс€ сейчас как бы оккупанты земли, ну или как минимум «пришлые» пернатые. 
«» собирались, снар€жались к вайтмане Ќебесной той –оды да`арийские, х`арийские, –оды расенов и св€торусов, вожди и воины всех –одов –асы ¬еликой, собирались ведуны сребровласые, и служители Ѕога ≈диного». 


“.е. перечисл€ютс€ те, кто прибыли к вайтмане. Ќо современные историки как бы это не признают. 


» заметьте, когда вайтмана опускалась на землю, и идЄт многоточие…., т.е. упущен текст, где конкретно в каком месте она приземлилась, что там происходило, кака€ св€зь, и прочие все технические детали, они упущены. ѕотому что у нас как? ”кажи конкретно где – что, ведь там же всЄ перероют и преврат€т это всЄ в экологическую помойку. ” нас это люб€т - всЄ перерыть, где какое св€тилище было, только сообщи конкретное место, всЄ перероют. «а “арским увалом, где находилось городище и св€тилище “ары, капище “ары, да, раскопали, тот же археолог наш ¬ладимiр »ванович ћатющенко, академик, который был там, он на встрече в ќкунево, он что говорил? «…я не признаю то, что там экстрасенсы говор€т, что там было 100 тыс€ч лѣтъ назад, 200 тыс€ч лѣтъ цивилизации, мы исследовали, есть места захоронени€ 5 - 6 тыс€ч лѣтъ, где-то 12-15 тыс€ч лѣтъ.

ƒалее радиоуглеродный метод не действует. 
Ќо в прошлый год, где они копали, мы приезжали, и что обнаружили? ƒа, они раскопали. ƒа, там были захоронени€. ѕомните, по истории битвы, когда напали на капище и сожгли, и тогда погибших многих кремировали, а многие были кости захоронены, курганами. » что они? –аскопали и вот представьте, на берегу “ары увал (рис.54), на нем велись раскопки, здесь к берегу “ары спуск. ћы спустились, а там вал€ютс€ просто кости – ребра, черепа, т.е. эти гробокопатели – археологи они сн€ли все браслеты, все украшени€ с костей, а сами кости просто выбросили под откос. ¬от оно отношение! » при этом потом можно сказать: «…а там ничего не было». 


Ќо люди едут. » заметьте, проходили раскопки на месте городища. » в этот момент ћунерадж, последователь Ѕабаджи, отправл€ет –адху, немку латышского происхождени€, на север туда, где сто€ло капище Ѕогини “ары, котора€ по преданию, построил ’ануман, которого называют советником цар€ обезь€н, и покровителем. » она приезжает в место, на которое ей указал ћунерадж, и как раз на место раскопок (на “арском увале). “.е. о том, что идут раскопки в »ндии не знали, т.е. что это? —лучайное совпадение? “о же самое и у нас в городе, что-то раскопали, перва€ публикаци€ в газетах и что происходит дальше?

ѕриезжают товарищи из ћосквы, раскопки прикрывают, тем ¬узам, которые проводили раскопки, им платитс€ денежка, убираютс€ все студенты, все преподаватели, которые копали, вс€ информаци€ о раскопках уходит в неизвестном направлении, и всЄ, что выкопано, увозитс€ то же неизвестно куда. ѕочему? ѕотому что то, что они выкапывают, противоречит официальной истории и в последствии уничтожаетс€, либо в лучшем случае пр€четс€ в дальние места. 


Ќо оно не противоречит нашим церковным предани€м, нашим писани€м, нашим ¬ѣдам. Ќо раз это у нас есть, а у них это замалчиваетс€, это не значит, что этого нет вообще. 
 роме того, «…» собирались, снар€жались к вайтмане Ќебесной той –оды да`арийские, х`арийские, –оды расенов и св€торусов, вожди и воины всех –одов –асы ¬еликой, собирались вѣдуны сребровласые, и служители Ѕога ≈диного». 


» оп€ть идЄт строчка, т.е. упущен текст, т.е. кто конкретно ещЄ был. “.е. текст выпущен, потому что как бы объ€снить? –аз опустилс€ корабль, советским €зыком говор€, космический, значит, должна быть станци€ техобслуживани€ - кто производил техосмотр, починку, если что и прочее, заправку, кака€ система и кто, потому что впоследствии мы читаем, здесь сказано, что были представители –одов, вожди и воины, а также иные лица. 
» заметьте, всегда же говоритс€, что были представители ¬еликой –асы, 4 –ода и потомки –ода Ќебесного. ј потомками –ода Ќебесного у нас называли тех, кого в последствие называли —ыны ќре€. Ќо «емл€ ќре€ по-современному ћiръ ќре€ – это ћарс. “.е. во врем€ прибыти€ были представители и других «емель, или как бы сейчас сказали, представители других планет. Ќе марсиане, а наши же. ѕотому что это были наши колонии. Ќо почему текст упущен? ƒл€ того, чтобы не будоражить умы. ¬от живЄт человѣк, пускай живет и трудитс€.  ому надо - тот нормально текст прочитает. Ќо вы т.к. обучаетесь, должны быть хот€ бы примерно быть в курсе того, что происходило. 


» заметьте, и отворилась вайтмана (т.е. они расселись кругами), и выходил из неЄ воплоти светлый Ѕогъ Ќебесный. » потом идЄт аж 3 строчки, т.е. значит, он прибыл не один, подразумеваетс€, что с ним ещЄ кто-то был. ћожет супруга, может другие официальные лица, может представители ещЄ других мiров, ведь сказано же – вайтмана, а не вимана. «начит, вимана она где? ќна находитс€ во чреве вайтманы т.е. она несЄт их несколько. «начит, не один человѣк пилотирует данную колесницу Ѕогов, а много. » это всЄ опускаетс€. «начит, что? ѕомимо того, что Ѕогъ ѕерун общаетс€ с людьми, с другими людьми занимаютс€ как бы представители другой системы. 


» дальше 4-а€ шлока: «–Єкъ (т.е. говорил) Ѕогъ ¬ечнопрекрасный: «…я €вилс€ из ”рай «емли, из —варги Ќебесной, где течЄет »рий —ветлый в садах »ри€ возле јсгарда Ќебесного».
“.е. ни где он родилс€, как многие воспринимают, а откуда он прибыл в данный момент, из какой системы. —мотрим комментарии: ”рай «емл€ – планета ”рай находитс€ в чертоге ќрла на —варожьем круге. “.е. чертог ќрла или созвѣздие ќрла указано, откуда конкретно прибыл. Ќе путай названи€ годов структурно, а тут чертог ќрла, т.е. созвѣздие ќрла, но у нас своЄ созвѣздие ќрла, а не то, что между  онЄм и –асой многие его называют, созвѣздием ƒаждьбога, созвѣздием –асы, или созвѣздием леопарда.


» он представл€етс€: ѕерун - √ромовержец…почему представл€етс€? ѕотому что многие знают да, был, а кто прилетел, всегда должен представитьс€, потому что проход€т то не дес€тки и сотни лѣтъ, а тыс€чи лѣтъ с его прошлого прибыти€. Ћюди знают это из преданий, это всЄ хран€т, и тут он приходит: - € такой-то и такой-то. » говорит, дл€ чего он прибыл: «—лушайте, люди и воины, –одов человеческих слова мои, поучени€ слов моих слушайте….» - и стоит многоточие, т.е. € пришЄл вас предупредить о том, что в скорости будет, но давайте сначала сообщите, что вас волнует, какие вопросы у вас есть на сей момент. » далее, «» говорил ѕеруну –атибор-воин из –ода св€торусов: «“ы скажи, поведай, —вѣтловождь,

(т.е. не раболепству€, а как равный с равным задает вопрос –атибор, а вождь это уважаемый человѣк, как бы мы сейчас сказали, и он с ним говорит как с равным, как воин с воином) есть ли смѣрть дл€ воинов наших»? » отвечал ѕерун воину: «…нет смѣрти дл€ воинов –ода Ќебесного».  акой смысл вкладывает –атибор в свой вопрос? ќн спрашивает, если человѣк погибает на поле бо€, т.е. не успевает выполнить долг перед –одом, переходит ли он в следующий мiръ или просто его ƒɣша, будем говорить, прекращает своЄ существование? “.е. отмерена жизнь. Ќо ѕерун отвечает: «…нет смѣрти дл€ воинов –ода Ќебесного». ¬с€кое €вное или тайное сомнение сердца Ѕог ¬ышень, хранитель мiровъ, отец —варога и ƒед мой, лучший из ћɣдрыхъ – разрешит. “.е. когда человѣк погибает он попадает сначала в ¬олхвалу, там он отдохнЄт и ему все де€ни€ его, развити€, зачтутс€, т.е. дальше идЄт его развитие, и он поднимаетс€ на более высокую ступень. » оп€ть стоит многоточие, т.е. идЄт по€снение как, что и почему. ј дальше его спрашивают, а как же наставники, которые наставл€ют, обучают и прочее если они рассказывают своим ученикам ƒревнюю ћɣдрость, тайны сокровенные, особенно воинам, а не дай Ѕог, воин в плен попадет, а учитель не подготовленному если дал? ѕерун же отвечает: «… то став учителем, даже если великую тайну поведал, не порицаем Ѕогами, ибо нет смѣрти дл€ них». “.е. он всЄ равно, раз у него мисси€ быть наставником, учителем, он видит же людей и даЄт им определенную форму знани€, поэтому он же всЄ равно ведЄт к —вѣту. Ќо дав знание, он человѣка направл€ет к —вѣту, поэтому даже если человѣкъ начнет использовать знание во зло по отношению к другим, учитель разве может быть порицаем? Ќет. ѕотому что он сделал по —овѣсти – направил человѣка к —вѣту, а как человѣкъ этим воспользуетс€, это уже человѣка будет судить его —овѣсть, его –одъ. «десь вот кака€ система. ѕоэтому дл€ учител€ нет смѣрти, т.е. прекращени€ развити€. 


≈сть  ќЌ, каждый ученик избирает себе учител€. Ќо и есть другой  ќЌ, каждый учитель выбирает себе учеников. “.е. каждому из них дана свобода выбора и когда к учителю приходит ученик, он, если избирает, тот учитель смотрит, а достоин ли тот быть учеником. «десь у обоих выбор. Ќо только когда совпадают, только тогда идЄт процесс наставничества, обучени€. «десь можно сказать так, учитель химии научил ребЄнка в школе предмету химии, как делалс€ порох. ј тот, прид€ домой, в домашних услови€х сделал порох, набрал его и взорвал кого-нибудь. » что? ”читель виноват, что его научил? ”читель - то объ€снил ему, как соедин€ютс€ химические элементы, когда делаетс€ порох, и при этом по€снил, что эти знани€ человѣкъ может использовать дл€ защиты своего –ода, т.е., с этой стороны учитель поступил правильно, а уж как ученик использовал эти знани€, это уже другой вопрос. 


«» спросили люди √ромовержца многомɣдрого: «…ты скажи нам, —варожич, (видите обращение – —варожич, т.е. пришедший с Ќебес), поведай, почему служители Ѕога ≈диного, (т.е. служители –ода) и странники Ѕожии путЄм познани€ ¬ѣдъ хот€т добитьс€ безсмѣрти€? “ы скажи нам, поведай, есть ли смѣрть в мiре яви или безсмѣртно всЄ? „то же из двух - правда»? 
“.е. заметьте, попав в другую звЄздную систему, люди и их потомки живут на данной системе, они используют определенную физическую оболочку.

 

 

7c674421bc7d (291x486, 91Kb)
–убрики:  –”—— јя »—“ќ–»я

ћетки:  
 омментарии (0)

¬≈ƒџ ѕ≈–”Ќј- Ќ»√ј ћ”ƒ–ќ—“» ѕ≈–”Ќј. ¬≈ƒџ. ¬≈ƒ№ћј.

ƒневник

„етверг, 31 »юл€ 2014 г. 17:01 + в цитатник

–”—— »≈ ¬≈ƒџ. —Ћј¬яЌ— »≈ ¬≈ƒџ. ¬≈ƒьћј----¬≈ƒјёўјя ћј“№---—јћјя ”ћЌјя ∆≈Ќў»Ќј ѕЋ≈ћ≈Ќ»!

 

 

« нига ћɣдрости ѕеруна».


—аньтии были начертаны рунами на листах из благородного металла (серебро, золото, платина).  то вам сказал, что чистого железа нет? ¬ »ндии как поставили столб из чистого железа, так он и стоит. Ёто Ќаши поставили, так до сих пор стоит. Ќачертанные руны, помимо того, что они нанесены на листы металла (т.е. продавлены), так они ещЄ и закрашены, т.е. заполнены красной краской типа киновари, но не киноварью. Ёта была специальна€ краска по металлу. ќна очень долго держитс€. —истема написаний саньтий – строчна€, по 16 рун в строке.

“ри рунических трехстрочи€ образуют шлоку т.е. 9 строк – это шлока. ѕоэтому, когда вы открываете —аньтии, видите - цифра один 1, т.е. это 1-а€ шлока, и вот здесь 9 рунических строк как бы расшифровано, но видите, далее идЄт многоточие.  аждое така€ строка многоточи€

означает, что текст убран, чтобы его не переводить. —амо слово руна означает – тайный образ. “.е. это не буква, это не слог, руна – это тайный образ. 16 шлок образуют саньтию. ј 9 саньтий образуют круг, т.е. 16 шлок по 9, т.е. 144 шлоки. ѕолный вариант —аньтий ¬ѣды ѕеруна составл€ют 9 кругов. — чем это св€зано?  огда ѕерун в третий раз посещал ћидгард он целую неделю общалс€ со жрецами, вожд€ми, с людьми. » вот беседа одного дн€ она записывалась в круг. ѕоэтому когда вы первый круг —аньтий заканчиваете читать то, что в конце стоит? «Ќа этом заканчиваетс€ круг первый —аньтий ¬ѣды ѕеруна и первый день общении –асы ¬еликой и потомков –ода Ќебесного со —в€томɣдрымъ и ¬сепрекрасным ѕеруном», т.е. первый день общени€.  ак правило, —аньтии записаны ’арийской  аруной. —лово  аруна по€вилось от слова «ка», котора€ в рунической системе обозначает – союз, объединение, охват. ѕон€тен образ? ќбъедин€ющий образ несЄт, когда оно стоит впереди. ј дальше у нас идЄт руна, т.е.  ј-–”Ќј. ј руна – это тайный образ. “.е. само выражение:  ј–”Ќј означает —борник тайных образов, т.е. это не алфавит, не буквица. ѕоэтому же принципу, когда упрощенную  аруну скандинавы записали, т.е. нашли текст и там руны использованные перечислены подр€д, и по тому пор€дку, как они были записаны, по первым буквам образа и получилось ‘”“ј– .

ѕоэтому рунический алфавит германский, скандинавский, шотландский, их называет большой или малый футарк, т.е. большой – это когда много рун, а малый, когда их мало.  стати, от каруны же х`јрийской, когда еЄ делали упрощенной, получилс€ самосто€тельный скрытный €зык, т.е. €зык жрецов, а самосто€тельный скрытный €зык это будет —јћ-— –џ“, который сейчас называют санскрит, но перва€ руна санскрита она также имеЄт образ « ј» и название « ј». Ќо смысловка така€: « ј» образ он всегда управл€ющий и управл€емый, т.е. если он стоит в начале он показывает объединение; если он стоит в конце образного выражени€ или в конце слова, то этот образ « ј» означает – один из множества, т.е. из собрани€. ¬думайтесь, «…один из множества», допустим, ты, маленький, пошЄл играть с детьми во двор. ѕриходит врем€ обеда. “во€ мама выгл€дывает в окно и что она кричит? «…¬олоденька, домой!», а вас там, допустим, 20 ¬олоденек, т.е. один из 20-ти – марш домой кушать. ћашень- ј, ¬итень- ј, ћиш- ј, √риш- ј – вот они эти старые формы. ƒо сих пор эта форма « ј» она добавл€етс€ к имени, чтобы показать, что это один из множества, т.е. раньше такой был смысл, а сейчас говор€т – «уменьшительное-ласкательное», т.е. по фонемике, т.е. уже подмена пон€тий.


≈сть овца, а есть овеч- ј.  роме того, когда вы сталкиваетесь, с руническим текстом, вы, наверное, видели, что над первой руной текста стоит черта (рис.44). ј черта над руной означает еЄ структурный пор€док. »ли как мы сейчас в очень-очень упрощЄнном виде называем цифирь или число. “.е. если стоит черта над руной это означает, что основной образ, который она несЄт в тексте, это числительна€ образна€ система. “.е. как бы обозначение стоит «шлока перва€» или «сатьни€ перва€». ¬ начале слова « ј» - это союз, объединение, обхват. ¬спомним слово: ¬Ѣ–ј (рис.45): - –ј – это у нас «си€ние», и она управл€ет объедин€ющим союзом. “.е. как образный смысл то, что мы сейчас называем словом  ј–ј – это не наказание, как сейчас трактуют, а это «то, что собрало в себ€ свет, си€ние». “.е. которое не излучает си€ние, свет, а наоборот, собрало его внутрь в себ€. 


ѕростой пример, отец твоего з€т€, он тебе кто теперь? ќн тебе  ум, т.е. родственник. ¬ы поженили своих детей, вы теперь родственники, он тебе теперь кум, т.е. родич. ¬аши –оды теперь объединились. “еперь заметьте,  ј–ј- ”ћ перевели, как чЄрные пески. Ќо дословно  ”ћ - частицы родственные, т.е.  аракум – это родственные частицы, которые вобрали в себ€ си€ние. ј это мы переводим как песок – пустын€  аракум, дословно это не чЄрные пески, т.е. чЄрное – это значит, он не излучает, а, наоборот, в себ€ собирает, песок это как частица, и вообще-то слово «песок» оно не наше…  ума – стоит руна «јЎ» (рис.46): , т.е. определенна€ мера. ќтсюда у нас - определ€юща€ мера в ширину – ј–-Ў»Ќ. “.е. кума – это родственница, но определенна€, т.е. не полна€, т.е. не из той ещЄ системы, почему? ѕотому, что ребенок – это твоЄ. ј супруга она вз€та из другого рода, чтобы выносить твоЄ сем€, твой ќбраз ƒуха и  рови, т.е. ты еЄ как ещЄ называешь? «ћо€ половинка». “.е. не цела€, а половина. ѕоэтому и стоит «аш» - определенна€ мера. “.е. руна « ј» указывает, что она собрала основной сборник рун.

ќсновной сборник – это 144 руны. ѕоэтому когда вы на «вЄздах и «емл€х составл€ли ƒаарийский круголѣтъ „ислобога, и в клеточках писали цифры, в изначальном круголѣтье там в каждой клеточке не цифирь стоит, а стоит руна. “.е. 144 руны. » вот эти вот расшифровочки они как раз ещЄ и руна определ€ет соединение стихий в единую систему. Ќо 144 – это только основных. ј к ним идут руны времени, руны пространства, руны единых образов, руны мен€ющихс€ образов, проникающих образов, и т.д. т.е. рун много. ѕоэтому когда, допустим, вы открываете  нигу —вета, вот здесь она записана в 256 рун. “.е некоторые, прочитавшие ¬ѣды, пишут, вот мы перевели и изучили, и теперь пишем. Ќо они сделали как? Ѕуква - руна, буква – руна, т.е. как? «ачем, оп€ть же вопрос, одну и ту же букву писать несколькими рунами? Ёто в « ниге —вета» 256 рун используетс€, т.е. не весь текст подр€д идЄт. я же сказал, что есть руна, передающа€ только единую структуру, на самом деле рун гораздо больше. √де-то около 3 или 5 миллионов. ѕотому что есть руны, которые используютс€ только в одном единственном управл€емом образе, она несЄт в себе только единое образное значение. 


Ќарисую руну, с которой вы уже сталкивались (рис.47): – это руна ярилы т.е. обозначающеЄ наше ярило – —олнце, но в такой форме как на (рис.47) это означает и подание жизни, и тепло, и свет, и образ светлых чистых отношений, и получение света, будем говорить, дл€ борьбы с тьмой, откуда тогда в русском €зыке вз€лось слово «€ритьс€», да? »ли €ровое цветение? Ќо чтобы в тексте показать, что текст, допустим, указывает на ярило - —олнце чисто как на светило, наход€щегос€ в центре системы, как сейчас говор€т, планетарной, в таком случае там над руной будет вот такой символ сто€ть (рис.48), т.е. вот этот вот символ его называют суть, т.е. когда он стоит - значит, что в тексте говоритс€, что данный символ здесь имеЄт только одну структуру, он обозначает само ярило солнце, как центр определенной системы звЄздной.

“.е. она передаЄт только определЄнную структуру. ≈сли убрать над поднебесной чертой этот символ, он уже в зависимости от того, кака€ руна впереди или позади, он уже может нести совершенно разное значение. Ќекоторые места, когда идЄт чтение руническое, они могут при чтение звучать. «вучать может при чтении, как буквица, как слог, как двуслоговое система, или трЄхслогова€, т.е. всЄ ещЄ зависит от тех знаков-символов, которые сто€т наверху, над поднебесной чертой руны. Ќо когда вы прочитываете, допустим, шлоку, вы получаете только первый простой смысл. „то делали наши ѕрѣдки дальше? “екст же не просто так записан. ¬ нЄм хранитс€ ещЄ несколько текстов. ƒопустим, мы прочли первое поверхностное письмо.

ѕотом мы читаем первое глубокое чтение. » уже идЄт по образам - образ, образ, образ – кажда€ руна. “.е прочитали стоку, как следуют образы, и в обратном пор€дке эту же строку – это управл€ет этим, создаетс€ образ, следующа€ строка и т.д. прочитали 9 строк – шлоку, мы получили первое глубокое чтение. ¬с€ вот эта шлока (9 строк) она даЄт нам руну - ключ, определ€ющий образный смысл данной шлоки. » потом вот эта вот руна – ключ, она уже подставл€етс€ к уже написанным рунам, и она уже управл€ет сверху, из поднебесной, оп€ть этой же шлокой, т.е. 9-ти строчьем. » мы получаем совершенно другой текст. » это называетс€ второе глубокое чтение. ѕолучив второе глубокое чтение это оп€ть нам даЄт руну - ключ, т.е. образ и этот образ оп€ть управл€ет и мы имеЄм уже совершенно другую информацию, так называемое, третье глубокое чтение. » потом все эти чтени€ они соедин€ютс€ воедино, и что мы имеЄм? ћы имеЄм полный текст, где первое, второе и третье глубокое чтение, соединенное вместе, оно может дать совершенно другую информацию, нежели несет первое простое чтение. Ќо первое простое чтение, так или иначе оно всЄ равно св€зано с тем, что дают 3 глубоких чтени€. ѕоэтому  аруна испокон веков считалось чисто жреческим €зыком. ћногие люди даже если и использовали  аруну, они использовали еЄ либо в первом простом чтении, либо использовали только еЄ первое глубокое. 


¬спомним гимн ѕеруна (рис.49), т.е. « ѕеруни вми призывающих т€, славен и триславен буди…» и т.д. т.е. это мы читаем как гимн, и некоторые говор€т, что здесь всЄ почти по буквам идЄт. Ќет, это идЄт первое простое чтение. “.е. дл€ человека, когда он читает, это гимн-обращение к ѕеруну. “.е. говоритс€ в нЄм следующее: «…ѕерун, услышь – внемли моим словам, моему обращению». Ќароду легко это прочесть? Ћегко. Ќо ∆рецы хран€т другое чтение: «…ѕуть есть ратна€ утеха наша (ѕерун). ≈сть вневременные миры высших структур…» - «емли, вне нашей систем расположенные. ќ чем это говорит? ј это уже совершенно друга€ информаци€. «ѕуть есть ратна€ утеха наша (ѕерун)», слово ѕерун может быть записано в разных текстах совершенно разными руническими, т.е. вести себ€ совершенно различным образом. Ќо записав на листах, представьте, какой объем информации хранит вот этот листик, много?


ј чтение по обратной системе, т.е. это надо с 16-ой, по-мое

му, читать справа налево.  роме того, при переводе с “раги да`арийские образные системы, их иногда сравнивают либо с иероглифами, либо с идеограммами, но наши ѕрѣдки говорили, что траги – это громадные образы, одну трагу перевести – получитс€ как полкнижки, только описыва€ одну трагу. Ќо они тоже взаимосв€заны. ѕри переводе там ещЄ как ссылки, комментарии вставл€ютс€, при переводе траги или, допустим, с глаголицы на рунику переводить и прочие, т.е. любой перевод, если он записываетс€ рунами, он пишетс€ уже не в 16 рун, а в 32 руны строка. ѕоэтому  нига —вета, там же перевод с да`арийского, его уже дописывали не в 16, а в 32 руны. “.е. когда вы смотрите на рунический текст, сразу обращаете внимание, если написано 16 рун в строке, значит, это изначальна€  аруна, стоит 32 – значит, это перевод с траги. ≈сли стоит 48 значит это перевод вообще с другой системы. Ѕывает 64, т.е. это значит, что уже несколько раз переводилось, т.е. надо сопровождающий комментарий вписывать. 


Ќе надо воспринимать, что все существующие формы записи существуют только на земле. Ќа других «емл€х есть свои €зыки, свои формы записи. 


“ьрага – определенный утвержденный си€ющий путь образа мысли. “.е “ьрага она отличаетс€ от руники. ’от€ многие их тоже считают тьраги, как руны (рис.50) – это тьраги и они читаютс€ справа налево. «десь написано «–амха». ј обратно читаетс€ так: «’ј» в индусских и др. €зыках не произносимо, поэтому будет читатьс€ так – хамра, т.е. амрита, напиток богов, дающий вечную жизнь, т.е. безсмертие – источник вечной жизни. “.е. –амха здесь: –ј – си€ние, ћ – материализованные структуры, ’ј – как положительна€ сила, т.е. то, от кого отошЄл свет, материализованный в ћирах, и несущий положительную силу, и в обратном - который €вл€етс€ источником жизни, про€вленном во всех структурах мироздани€. “.е. первый смысл у нас идЄт к сердцу – справа налево, а второй от сердца – слева направо. “.е. читаетс€ и туда, и обратно, но когда тьрага записываетс€, это идЄт первое чтение, оно идЄт по горизонтали туда - обратно, потом идЄт нисход€щим и восход€щим – вверх – вниз, т.е. получаетс€ четырех направленное чтение. ѕоэтому многие тексты с тьрагами, когда переписывались, то делали так: как бы разлиновывали вощевые или восковые таблицы и их тьрагами прописывали. Ќо заметьте, их не как в шахматном пор€дке, а со смещЄнием… 


Ќе важно, сколько в строке стоит тьраг, может одна, может три. ≈сли, допустим, стоит одна тьрага (рис.51): – она и будет на всю строку распростран€ть свой образ, она обща€ дл€ всей строки, и она будет управл€ющей дл€ той клетки, в которой стоит дл€ вертикального р€да - нисход€щего и восход€щего. “.е. нисход€щий это то, что будем говорить, опускаетс€ нам, а восход€щий этот то, что от нас идЄт вверх. Ёта система там – где жили да`арийцы, совершенно древн€€ система. ѕочему они такую систему выбрали?

я никогда не задумывалс€. Ќу, может, им удобно это – использовать одну тьрагу дл€ обозначени€ какого-то образа действи€. “ьрага на (рис.51) имеЄт смысл: остановитьс€ во времени дл€ осмыслени€ действи€. ѕоэтому они могут поставить одну тьрагу, заметьте, где бы мы могли использовать данную тьрагу? ¬ поезде р€дом с указателем стоп-крана. „тоб не писать длинно «стоп-кран» - поставили одну тьрагу – и значит что? ќстановка во времени дл€ осмыслени€ действи€. ≈сли что-то случилось, мы раз – стоп-кран, остановили врем€ дл€ осмыслени€ действи€. “.е. в машине – это педаль. 


Ќо эта система пока дл€ вас сложна€ дл€ воспри€ти€, тем болеЄ, что она не вписываетс€ в систему, которой вы пользуетесь изначально, т.е. в буквицу. ѕоэтому в первой книге идЄт со второго круга. —аньти€ перва€, шлока перва€, шлока 2, шлока 3. “.е. это из 2-го круга —аньтий ¬ѣды ѕеруна три текста стр. 3, 4, 5 первой книги. ¬идите, стоит над рунами определ€юща€ форма, т.е. так как бы 1, 2, 3, но при этом по 16 рун в строке, т.е. многие пытаютс€, вот мы сравнивали там рудровские руны, футарка, санскрита и у людей примерно получаетс€, но те руны, которые им непон€тны, они помечают многоточием. ¬от перва€ стоит руна ярилы. ј над ней стоит знак сути. » кто-то видит что?  ј – не только как цифра, здесь один, она же здесь идЄт после неЄ стоит управл€юща€ руна «инта», выход€ща€ в поднебесную, за поднебесную, и там идЄт, что по тексту: 


«» взошед ярило на свете» т.е. здесь – форма будет не  ј , а я ќ: когда на свете, белый свет мы где наблюдаем? Ќа поверхности земли, т.е. когда восходит ярило и освещает, как мы скажем, белый свет
«славу животу вознос€» это первое чтение, т.е. ярило, как бы поЄт славу всему живому. —оединЄнное определЄнной мерой высшие временные структуры. ј дальше стоит «зной» - а зной передаЄт что? ¬ыход€щеЄ за пределы нашего понимани€, т.е. тепло мы понимаем, а зной это как бы выходит за пределы понимани€.

» т.д.


¬озвращаемс€ и переходим к самим —аньти€м. ѕодготовительную форму вы как бы получили. 
 руг первый —аньти€ перва€ шлока перва€:


« ак во граде Ѕогов в јсгарде »рийском на сли€нии св€щенных рек »ри€ и ќми возле великого капища »нглии возле —в€щенного камн€ јлатырь спустилась с Ќебес вайтмана божественна€ колесница» дальше что у нас стоит? “ри строчки – продолжение образа, т.е. спустилась, но как она опускалась, какие €влени€ происходили вокруг это как бы упущено. 
«¬еликое си€ние пламени окружали еЄ, когда она опускалась на «емлю».


„то? ќпустилась на землю, было то-то и то-то, как велись переговоры, это всЄ упущено, как бы с первого простого, потому что они бы уже подсознательно, ведь не только же наши читают, но и наши враги тоже. ј по структурам можно восстановить изначальную систему, а изначальна€ может

 

 

0_27a47_11a72616_L (327x500, 87Kb)
–убрики:  –”—— јя »—“ќ–»я

ћетки:  
 омментарии (0)

¬≈ƒџ ѕ≈–”Ќј-Ќј—Ћ≈ƒ»≈ ѕ–≈ƒ ќ¬. ¬≈ƒџ. –”—— »≈ Ѕќ√».

ƒневник

„етверг, 31 »юл€ 2014 г. 16:48 + в цитатник

         —Ћј¬яЌ— »≈ Ѕќ√». –”—— »≈ Ѕќ√».  Ќ»√ј ¬≈Ћ≈—ј. —Ћј¬яЌ— »≈ ¬≈ƒџ. –”—— »≈ ¬≈ƒџ.

 

 

 Ќј—ЋѢƒ»≈ ѕ–Ѣƒ ќ¬ЏЏ. 


ѕращур-–од, –одъ Ќебесный!


”крепи сердце моЄ в —вѧтои ¬ѣре, даруй мне ћɣдрость и —илу ѕрѣдковъъ моих, сынов и внуков “воих. ƒаруи счастье и миръ народам “воим, ныне и присно, и от века до века!
“ако бысть, тако еси, тако буди!


Ќаши ѕрѣдки оставили нам большое ¬ѣдическое Ќаслѣдие. ¬ѣды – это древнейша€ ћɣдрость, котора€ передавалась из поколени€ в поколение, хранилась во многих –одах, причем разные роды хранили свою часть общего Ќаслѣди€. ѕолное Ќаслѣдие сохран€ли жрецы – ¬ѣдуны на прот€жении многих тыс€ч и миллионов лѣтъ.


¬ лѣто 2506 от —ћ«’ в мес€ц –амхат 32 дн€ (3002 год до –.’.) на —овете —тарейшин, или как раньше говорили,  руге ¬ѣдичей, произошло разделение мнений по поводу хранени€ ћɣдрости, св€занное с тем, что часть ћɣдрости копировалась и переносилась в другие территории и там оставл€лась на хранение. ѕочему произошли споры? Ѕыл первый ’`арийский поход в ƒравидию.  огда с ћɣдрости ћироси€ни€ была сн€та копи€, сделан был дубликат, его унесли в ƒравидию с собой и там начали обучать из местные народов, чтобы их отлучить от культа  али, негроидные народы, т.е. древних индусов, им принесли ћɣдрость ћироси€ни€. ћироси€ние по-слав€нски это аббревиатурное – –»√, а ћɣдрость – это ¬Ѣƒј т.е. –»√¬Ѣƒј. “.е они принесли им первую книгу. » многие жрецы были против того потому, что они говорили, что пока мы храним, она у нас незыблема, а если она будет хранитьс€ в другом народе, т.е. они и встанут на правильный путь развити€, но они могут переделывать еЄ под себ€, вносить какие-то свои дополнени€, изменени€, и могут исказить. Ќо не сразу переписать и исказить, а это может быть на прот€жении столетий и даже тыс€челетий понемногу будут мен€ть. 


ѕоэтому  руг разделилс€ на 2 части: 


ѕерва€ группа - ¬ѣдунов говорили, что все знани€ от ѕрѣдковъ и Ѕогов должны сохран€тьс€ в чистоте и неизменности и познавать их нужно при помощи определенных обр€дов. » вот когда познание ¬ѣдъ совмещаетс€ с обр€довой стороной только тогда человек будет постигать ћɣдрость ѕрѣдковъ и, познава€, будет достигать гармонии ƒуха и совершенства. ¬от так вот говорили ¬ѣдуны.


¬тора€ группа – ¬олхвы говорили, что не стоит при переселении на новые территории брать с собой горы —антий, на которых записана ћɣдрость Ѕоговъ и ѕрѣдковъ. „еловеку достаточно хранить знание обр€дов в чистоте и неуклонно соблюдать все обр€ды, заповѣди, законы и тогда на человека снизойдет просветление, его разум соединитс€ с –одовой пам€тью, котора€ и откроет человеку ƒревнюю ћɣдрость, оставленную Ѕогами и ѕрѣдками.


“акой спор между ¬ѣдичами и ¬олхвами. ¬ѣдичи говор€т, что надо сохранить ¬ѣды неизменными и обр€ды, при помощи которых мы почитали, совершили обр€д и приступаем к познанию. ¬олхвы говор€т, нет, надо в чистоте соблюсти обр€д и тогда, соединившись с –одовой пам€тью, наши же ѕрѣдки все это знали – значит это все заложено в нас от рождени€, поэтому мы все равно при помощи обр€дов придем к этому знанию. 


“.е. и у тех, и у других уже был накопленный опыт, что это так. Ќо при этом ¬ѣдуны

хранили в чистоте, и они носили копии и в ƒравидию, и в —кандинавию, и на территорию современной ≈вропы, и в ѕерсию, и в “акемию, ≈гипет и везде они с собою брали копии. 
Ќо были среди жрецов, которые не присоединились ни к ¬ѣдунам, ни к волхвам. 
»х было 9. Ёто были ∆рецы-хранители ѕервичного »значального огн€, т.е. »нглии. Ёти 9 жрецов из ¬ѣликого  апища »нглии, они и назывались ’ранител€ми »нглии. ¬ѣликое капище »нглии состо€ло из 4 храмов – 3 верхних храма и остожница – 4-ый храм. Ќо вот эти 9 жрецов из верхних 3-х храмов, их по 3 на каждом, они совершали определенные обр€ды, которых не делали другие, т.к. они их не знали просто. ¬последствии вот этих жрецов, обр€ды, которые они проводили в литературе, их называли как? »х называли жрецы, провод€щие ћистерии Óдина. ќни говорили, что все законы, обр€ды должны оставатьс€ в чистоте, и какое бы решение ни прин€л —овет, они - останутс€ при своем мнении.
ѕолучилось так, вот  руг жрецов – одна группа из 45 –ти жрецов она была за первый вариант – снимать копии, идти в другие страны и там сохранить, если даже здесь будет утер€но, то там сохранитс€, т.е. чтоб враг не украл ћɣдрость – пускай она у него и хранитс€, и пусть он еЄ познает, вреда не наносит.


¬торые 45 жрецов говорили, что надо соблюдать обр€д, и тогда через обр€д человек прикоснетс€ к ћɣдрости …


» 9 жрецов – остались при своем мнении: все должно оставатьс€ незыблемым, сохран€тьс€ в чистоте все обр€ды, вс€ ћɣдрость, и она должна находитьс€ там, где находитс€. “.е. вс€ ћɣдрость, котора€ есть у жрецов, жрецы должны еЄ хранить, как она есть. “а ћɣдрость, копи€ хранитс€ в родах, она должна оставатьс€ в родах, то, как ранее было установлено, оно должно быть незыблемым – ничего не мен€етс€, всЄ остаетс€ на своих местах. 
Ќо у нас же как? ∆изнь изменилась, надо же что-то и привнести. »зменени€ к лучшему, значить, надо что-то убирать. ј вот эти 9 –ть: «Ќет. ¬се происходит, как происходит, но все остаетс€ незыблемым». ќни были против того, чтобы куда-то что-то носить. ќни и остались при своем мнении. 


¬ѣдуны говорили, что мы несЄм в другие народы, как бы гуманно просвещаем их. “.е. не просто сказали народам, что вот этого делать нельз€, а это можно, но и принесли им —антии, ’аратьи, показали, научили, дл€ них создали жрецов, которых воспитали в данной системе, в данном –оду или в народе другом, дали им ћɣдрость: вот живите по этой ћɣдрости. Ќо они давали поверхностную форму, не открыва€ тайного смысла. 


¬от так же как вы гимн читаете, прочли и всЄ. Ќо ведь там же ещЄ и зашифровано всЄ. ј расшифровки не давали другим народам, т.е. тем же чЄрным, красным, жЄлтым расшифровок не давали. ƒавали только первую форму, но дл€ них она тоже была как высшее божественное откровение, даже проста€ форма.


√руппа же ¬олхвов вообще говорила: «ј зачем нести? „ерез обр€д человек проникнетс€». Ќо заметьте, в первом х`арийском походе были представители тех, и тех. » что? ќдни ¬ѣды показывали, другие учили их, хотите, не чита€, ведь вы же не знаете их, прикоснутьс€ к той ћɣдрости? ¬севозможные физические, психические упражнени€, и человек погружалс€ в трансовое состо€ние, как сейчас говор€т, медитаци€ трансмедитаци€, и он прикасалс€ к другой совершенно духовной культуре. » внутренне и внешне. ќн как бы уходил в иную реальность, иное бытие. » возвраща€сь оттуда он помнил, что он видел, и, слуша€ дл€ себ€, как белых Ѕогов, наставлени€, он дл€ себ€, на своей будем говорить шкуре, испытывал, что: «…ƒа, действительно, € медитировал, и € видел совершенно другой мир, более красочный, более прекрасный, поэтому раз они говор€т эти обр€ды, по-своему записали, или им говор€т, а вот чтоб сохранилось, мы вам еще создадим €зык, но это только дл€ вас, т.е. вы это передаете в своем –оду». “.е. вы здесь как главный и вот вы это храните. „тобы вы ни на что не отвлекались вот этот –од, что живет с вами породненный, он будет защитником, т.е. они будут воинами, а из того –ода, чтобы согласно этой ћɣдрости, который вы будете говорить - будет правитель. “.е. как бы их по професси€м раздел€ли.  аста профессиональных хранителей, каста профессиональных воинов, каста профессиональных правителей, и каста профессиональных тружеников. Ќо труженики они сами по себе: эти горшечники, эти пахари, эти мельники, ну грубо.  аждый зан€т своим делом. 


Ќо они им объ€снили в профессиональном, но как... предсказывали то, что им дали м€гкую форму, другие народы они еЄ превратили в жЄсткую форму: профессиональные союзы они превратились во что? ќни превратились в жЄсткие варны, т.е. касты. ∆Єстко. “.е. человек из одной касты мог брать себе жену только с этой касты. — другой кастой или варной, как в »ндии называют, он уже не смешивалс€ потому, что касты это чисто русское название, а они еЄ уже на свой лад как варна, т.е. незыблема€ форма. 


ѕри этом жЄлтые и чЄрные народы они же воспринимали это буквально. ј наши воспринимали всЄ на образах, поэтому даже те, кому хорошо давалось познание вот этой ћɣдрости, у них начинало развиватьс€ образное мышление, но не до такой степени, как у белых, и они привносили своЄ пон€тие образа. «аметьте, наши делали что? ќни делали изва€ни€ из камн€, дерева, из всего. ¬ »ндии строили города, там лики, образы, фигуры, а они научились только все на плоскости это рисовать. Ќо чтобы нарисованного одного человека отделить от божества, его же надо как-то выделить, они придумали такую образную структуру: раз идЄт описание божества, божества, где живут? Ќа небесах. Ќебеса имеют синий цвет. «начит, всех божеств они рисуют с телами синего цвета. “.е. не потому, что они синие все, а потому что они – небесные. 


Ќо даже они понимали, что идЄт ћɣдрость, но т.к. передавали мужчинам мужчины, считалось, что ¬ѣды, т.е. ћɣдрость, которую изначально 7 белых учителей принесли им, 7 белых риши, о чем повѣдано в ћахабхарате, значит, и читать и познавать ¬ѣды должны только мужчины. 
¬последствии, когда был 2-ой поход, потом ещЄ приезжали, они видели и женщин-жриц, и тогда они и это новшество начали вводить у себ€, но частично, дл€ чего? ѕри храмах делали отдельные помещени€, где содержались женщины, помогающие в обр€дах, т.е. когда на большом празднике, допустим, читаютс€ ¬ѣды, женщины в пластике на холме в танце и пении тоже самое показывали дл€ народа, т.е. как бы разыгрывали театрализованную постановку. 
ѕоэтому наши ѕрѣдки создали дл€ них новый алфавит, который они назвали —јћ— –џ“, т.е. самосто€тельный скрытный или, как бы мы сейчас сказали, жреческий алфавит, жреческий €зык. » его читали только мужчины.  огда женщина пела и танцевала на холме вот эта форма €зыка называлась ƒ≈¬јЌј√ј–», т.е. дева на горе, на холме. 


» вот эта образность она присутствует везде. “.е. многие перевод€т буквально, т.е. берут ¬ѣды на санскрите и перевод€т буквально дословно и получаетс€ неправильный перевод. ¬едь вдумайтесь, 48 букв санскрита, т.е. можно сделать совершенно различных 48 переводов, т.к. кажда€ буква – это свой образ. Ќо многие, допустим, одна руна, даже сейчас, при чтении санскрита, и даже словарь издаетс€ санскритский, - одна буква. –уна санскрита ѕодподнебесной - она имеет одно звучание, р€дом к ней приписываетс€ ещЄ одно, получаетс€ совершенно звучание другое. “ретье новое – вместо неЄ написалось ещЄ одно. Ќо т.к. это сборник рун, также как и в  аруне х`арийской, когда х`арийцы пришли, рунической, перва€ буква санскрита она звучит как « ј».


ѕоэтому мы в кратце сейчас разобрали те ¬ѣды, которые унесли. ј теперь € вам покажу –уские ¬ѣды, которые были изданы в ћоскве ещЄ в 92-ом году. «десь искаженна€ форма ¬елесовой книги, потому что она отличаетс€ от той, что ещЄ весной в 60-х годах в  анаде, работа€ с первоисточником, издана. «десь ¬ѣды —лавѧнъ были использованы, создана, как сборник клубков песней ѕтицы √амаюн. Ќо как бы ни переделывали, ни измен€ли, мы сейчас просто прослушаем и поймем как наши ѕрѣдки про€вл€ли образы в построении текста. 
«…ƒо рождени€ света белого тьмой кромешной был окутан мир».


ќ чем это говорит? √де мы видим белый свет? “олько на поверхности земли, имеющей атмосферу. «а пределами атмосферы мы будем видеть что? «вЄзды, солнце (их можно видеть только на чЄрном фоне), но мы не будем видеть белого света поэтому мы за пределами земной атмосферы, земной ауры. 
«Ѕыл во тьме лишь –одъ – ѕрародитель наш, –одъ - родник вселенной, ќтец Ѕогов. Ѕыл вначале –одъ заключен в €йце, был он семенем не пророщенным, был он почкою нераскрывшейс€».


“.е. –одъ – это пон€тие множественное, находилс€ в €йце, но не надо воспринимать, что это куриное €йцо. яйцеобразной формы у нас ¬айтмары (по —лавѧно-јрiискiмъ ¬ѣдам.), или, как еЄ ещЄ называют, больша€ небесна€ колесница богов, котора€ вмещает во чреве своем до 144 вайтман, т.е. более малых колесниц Ѕогов, на которых Ѕоги по всей вселенной разъезжают. “.е. как бы мы сейчас сказали, большой галактический корабль или межгалактический, или вселенский. ј из вайтманы может вылететь вимана, о которой сказано в книге «¬айтманика шастре», которую хран€т в ƒели в национальном историческом музее. 
«…Ќо конец пришел заточению, и –одъ родил Ћюбовь-Ћаду ћатушку. ќн родил царство небесное, а под ним поднебесное, и т.д.» 


“.е. летел во вселенной космический корабль. Ќаходившиес€ там, помимо тех, кто управл€ет и на автопилоте, находились в состо€нии анабиоза, т.е. в сп€чке. » когда подлетали к какой-то системе, происходило пробуждение. 


Ћада – это у нас рождение новой жизни, Ћаду называют Ѕогородицей, она рождает кого? Ѕогов. » заметьте, летит корабль, и тут увидели ћидгард - «емлю. Ќо, т.к. это у нас система ярило - —олнца, она у нас (рис.41), летит по своей, замечает, а здесь движение идЄт в сторону, еЄ заметили, а движени€ же скорость больша€, и что у нас? «емл€ в океане-море спр€талась. » спрашивает –од: √де же ћать - «емл€? „то они делают? ќни посылают уточку – маленький одноместный развѣдовательный кораблик, пока большой корабль идЄт на разворот. ќкеаном-морем наши ѕрѣдки называли вселенную, поэтому и называют ещЄ ¬ѣликий океан. » вот уточка ничего не нашла, целый год в пучине скрывалась, как год кончилс€, подн€лась она, и как бы ответ: «Ќе хватило мне духа, не доплыла € чуток до земли, волосок всего не доплыла», (тут волосок – по космическим меркам, т.е. помните математически, волос, в нЄм 16, а здесь волосок от какой мер€етс€ космической величины? ƒальн€€ даль, т.е. от неЄ определЄнна€ часть, т.е. не достигли... и что?) ¬торой раз посылаетс€ ещЄ корабль, два года прошло, вернулось, оп€ть не достигло. » только в третий раз в клюве горсть земли принесла она. “.е. долетела уточка до ћидгарда полтора года туда, если так образно брать, вз€ла пробы грунта, воды, воздуха, вернулась. ¬сЄ - добро, подходит. » потом уже вз€л —варог горсть земли и стал в ладон€х м€ть, т.е. всЄ - подходит, плодородна€ земл€. » вот они прибыли. Ќо заметьте, это сказано в песн€х птицы √амаюн. 


¬ других —анти€х сказано маленько по-другому. Ќо образ примерно тот же самый. „то, когда шла ¬елика€ јса, т.е. небесна€ битва Ѕогов, как еЄ перевод€т, т.е. Ѕоги —вета сражались с Ѕогами “ьмы, т.е. с  н€зь€ми “ьмы. “.е. —вѣтлые силы с тЄмными. ѕрилетела вайтмара, на которой с одной звЄздной системы на другую пересел€лись, как бы мы сейчас сказали, колонисты. » во врем€ бо€, р€дом с которым пролетала вайтмара, она была повреждена. » когда она пролетала мимо системы ярило – —олнца, датчики показали, что жизнь есть на нескольких «емл€х, две из них обследованы, это у нас была «емл€ ќри€ и ƒе€, т.е. там находились наши станции, колонии, но т.к. они находились по ту сторону солнца, корабль до них не дот€гивал, управление его как бы плохенькое было, видите, на большой разворот, и торможение слабое, и что получилось? ѕосылали развѣдовательный корабль, он обследовал ћидгард, раньше просто треть€ «емл€ от ярило-солнца, и вот прилетело и они опустились, как бы мы сейчас сказали, в ƒа`арию на —еверный полюс. ј потом уже стали посылать сигналы, что экипаж пассажиров спас и они все на ћидгарде. 


”правл€ли кораблем да`арийцы. –асчеты по космонавигации делали х`арийцы. –емонтные работы по восстановлению корабл€ и жизнеобеспечением занимались свѧторусы, а системой обслуживани€ занимались расены. 


“.е. видите, они приземлились на ћидгард, и заметьте, очень удобно было: представители 4-х звЄздных систем, но объединенные в один светлый союз, т.е. разница - то между ними, белыми, в чЄм была? ¬ цвете глаз. ј цвет глаз, почему был разный? ѕотому что у них разные солнца были, это и было записано в генном коде ƒЌ . 


» вот они приземлились на остров с горой и от него 4 реки в форме свастики вытекали (рис.42), и каждому из –одов вѣликих досталось по провинции. ј т.к. сигнал подавали по происшествию некоторого времени с «емли ќри€, начали прибывать вайтманы, которые на станции будем говорить, переселени€, откуда люди дальше могли добиратьс€, и их забирали. Ќо пока прибыли вот эти корабли, у многих родилось потомство на «емле, кому-то понравилась «емл€, зачем лететь куда-то на новую «емлю, если уже есть хороша€ земл€ (они пересел€лись), где асы не живут, т.е. вообще нет человека как вида? »м понравилось, и они остались здесь. „асть улетела, а часть осталась. » они начали осваивать еЄ. 
Ќа горе ћира, ось земна€, они построили √ород Ѕогов - јсгард ƒа`арийский.

 

 

2 (299x448, 20Kb)

 

 

–убрики:  –”—— јя »—“ќ–»я

ћетки:  
 омментарии (0)

Ѕ≈–≈ћ≈ЌЌќ—“№ » –”—№!

ƒневник

ѕонедельник, 20 январ€ 2014 г. 02:22 + в цитатник

¬о времена наших предков не было книг, св€занных с беременностью, курсов и тренингов дл€ женщин и мужчин, собирающихс€ стать родител€ми, но они и без этого отлично понимали,что ребЄнок в утробе матери чувствует и осознает довольно многое, и соблюдали свод правил, цель которых — сохранение здоровь€ матери и ребЄнка.


Ѕеременной женщине запрещалось употребл€ть алкоголь, быть на похоронах, видеть уродливых и больных. ≈сли она подавала милостыню, то должны была закрыть лицо платком, чтобы не видеть нищего. ∆енщина старалась вообще не посещать места, где было большое скопление людей, потому что бо€лась сглаза.
ј вот на праздниках семейных, наоборот, должна была присутствовать. —читалось, что когда будуща€ мама веселитс€ и гул€ет вместе с родственниками, у ребЄнка устанавливаетс€ тесна€ св€зь с родными.


ѕосле  рещени€ –уси люди верили, что женщина должна делать только угодные Ѕогу дела, вести смиренный образ жизни, соблюдать все заповеди. Ёто гарантировало, что в период от рождени€ до таинства крещени€ ребЄнка, когда он наиболее у€звим, он будет находитьс€ под Ѕожьей защитой.

 

„»“ј“№ ƒјЋ≈≈

 

http://novayrus.ru/2013/12/30/%D0%B1%D0%B5%D1%80%D...0%B0-%D1%80%D1%83%D1%81%D0%B8/

 

 

A-cMGo8iCi8 (466x700, 186Kb)
–убрики:  –”—— јя »—“ќ–»я

ћетки:  
 омментарии (0)

–”—— јя —≈ћ№я-–”—— »≈ “–јƒ»÷»»! –”—— јя —≈ћ№я-–”—— »≈ ѕ–ј¬»Ћј! –”—— јя —≈ћ№я-–”— »≈ »ћ≈Ќј!

ƒневник

—уббота, 16 »юн€ 2012 г. 20:00 + в цитатник

 

«јѕќ¬≈ƒ» ¬џЅќ–ј Ќ≈¬≈—“џ(∆≈Ќ»’ј) ƒЋя –”—— ќ… —≈ћ№»

ƒокумент, в краткой форме объ€сн€ющий расовую гигиену –усского Ќарода, который поможет защитить от вырождени€ и гибели –усских сегодн€. –екомендуетс€ посто€нно доводить до всех русских юношей и девушек. 

1. ѕомни, что ты –усский(–усска€)! ¬сем, чем ты €вл€ешьс€, ты об€зан(а) не себе, а своему народу. ’очешь ты этого, или нет, ты принадлежишь ему; ты произошЄл (а) от своего народа.
¬се, что бы ты ни делал(а), всегда помни, €вл€етс€ ли это в интересах твоего Ќарода. 

2. —одержи в „истоте ум и душу. Ћелей и развивай свои умственные и духовные качества. ”берегай свой ум и душу от всего, что им инстинктивно чуждо, что отвергает тво€ —овесть. ѕогон€ за деньгами, материальными благами и удовольстви €ми часто заставл€ет теб€ забывать ценности ¬ысшего пор€дка. Ѕудь верен (верна) себе, и прежде всего, будь достоин (достойна) своей будущей супруги (супруга).
 
3. ѕоддерживай хорошее здоровье, полученное от своих родителей, чтобы служить своему Ќароду. ¬оздерживайс€ от безсмысленной и безполезной его растраты. —июминутное чувственное удовольствие может разрушить твоЄ здоровье и лишить твоих детей и внуков этого наследственного богатства, на которое они имеют неотъемлемое право. “о, что ты требуешь от своей будущей супруги (супруга), ты должен требовать от себ€ самого (самой). ѕомни, что тебе предстоит стать русским –одителем. 

4. ѕринадлежа к здоровому –оду, ты не должен (не должна) оставатьс€ неженатым (не замужем)! ≈сли у теб€ не будет наследников, качества твоего тела и духа умрут вместе с тобой. ќни есть наследие, дар от твоих ѕредков, которые €вл€ютс€ цепью, а ты – одним из еЄ звеньев. “во€ жизнь занимает ограниченный промежутокво времени; —емь€ и Ќарод вечны. ”наследованные свойства души и тела увековечатс€ в твоем ѕотомстве. 

5. ∆енись (выходи замуж) только по Ћюбви! ƒеньги – тлен и не дают долговечного счасть€. “ам, где нет божественной искры любви, не может быть ценной семьи. Ѕогатство сердца и души есть основа прочного, счастливого союза.

6. явл€€сь русским(русской), выбирай супругу (супруга) только своей или родственной крови! “ам, где подобное встречаетс€ с подобным, торжествует подлинна€ √армони€. “ам, где смешиваютс€ разные расы, по€вл€етс€ диссонанс. –асовое смешение ведЄт к дегенерации и упадку породы и нации. „ем более непохожи смешиваемые элементы, тем быстрее наступает разложение. ќберегай себ€ от такого разрушени€. ѕодлинное счастье возникает только из гармоничной крови. 

7. ѕри выборе своей жены (мужа), всегда обращай внимание на ѕредков! “ы роднишьс€ не только со своей супругой (супругом), но также и со всеми еЄ (его) ѕредками. ƒостойные ѕотомки могут быть только у достойных ѕредков. Ѕогатство ума и души в такой же степени наследуетс€, как цвет волос и глаз. ƒурные черты передаютс€ по наследству точно также как земл€ или имущество. Ќичто в мире не может сравнитьс€ в своей ценности с семенем одарЄнного –ода; дурное сем€ нельз€ переделать в хорошее. ѕоэтому не женись (не выходи замуж) на хорошем человеке из плохой семьи. 

8. «доровье – лучша€ гаранти€ прочного счасть€, ибо оно есть основа внешней красоты и внутренней гармонии. “ребуй от своей (своего) супруги(а) медицинское освидетельствование пригодности к —емейному —оюзу и сам(а) сделай то же самое. 

9. ¬ —емейном —оюзе ищи не партнЄршу (партнЄра) по развлечени€м, а подругу (друга) жизни! —емь€ не игра, а долгосрочный союз. ¬ысшей целью —емьи €вл€етс€ воспитание здорового потомства! “олько союз людей, подобных по ƒуху и  рови, может достичь этой высокой цели и стать благословением дл€ них самих и дл€ их народа.  аждой расе присущ свой характер; поэтому выдержать испытанием временем могут только родственные души. 

10. —тремись иметь много детей! “олько рождением не менее четырЄх детей может быть обеспечено продолжение существовани€ твоего народа. “олько рождением ещЄ большего числа детей можно надЄжно передать наибольшую долю наследуемых черт от твоих ѕредков к твоим ѕотомкам. “еб€ скоро не станет; то, что ты передашь своим ѕотомкам, сохранитс€ в веках. “вой Ќарод будет жить ¬ечно!



Ќј«ќ¬» –≈Ѕ≈Ќ ј:   –”— »ћ »ћ≈Ќ≈ћ!      ато...

¬џ–ј—“≈“ быдло-зомби -ќчередное-Ѕезмозглое_и_ѕокорное!

   
http://anti-xrist.blogspot.com/2012/03/blog-post_18.html

 
«“ы полон желани€ принести пользу всему народу. ƒл€ этого ты постарайс€ быть здоровым.
—ердечна€ просьба к тебе, прими от мен€ несколько советов, чтобы укрепить свое здоровье».

¬от эти советы: 
1. ƒва раза в день купайс€ в холодной природной воде, чтобы тебе было хорошо.  упайс€ в чем можешь: в озере, речке, ванной, принимай душ или обливайс€. Ёто твои услови€. √ор€чее купание заверши холодным.

2. ѕеред купанием или после него, а если возможно, то и совместно с ним, выйди на природу, встань босыми ногами на землю, а зимой на снег, хот€ бы на 1-2 минуты. ¬дохни через рот несколько раз воздух и мысленно попроси себе и пожелай всем люд€м здоровь€.

3. Ќе употребл€й алкогол€ и не кури.

4. —тарайс€ хоть раз в неделю полностью обходитьс€ без пищи и воды с п€тницы 18-ти часов до воскресень€ 12-ти часов. Ёто твои заслуги и покой. ≈сли тебе трудно, то держи хот€ бы сутки.

5. ¬ 12 часов дн€ воскресень€ выйди на природу босиком и несколько раз подыши и помысли, как написано выше. Ёто праздник твоего дела. ѕосле этого можешь кушать все, что тебе нравитс€.

6. Ћюби окружающую природу. Ќе плюй вокруг и не выплевывай из себ€ ничего. ѕривыкни к этому – это твое здоровье.

7. «доровайс€ со всеми везде и всюду, особенно с людьми пожилого возраста. ’очешь иметь у себ€ здоровье – здоровайс€ со всеми.

8. ѕомогай люд€м чем можешь, особенно бедному, больному, обиженному, нуждающемус€. ƒелай это с радостью. ќтзовись на его нужду душою и сердцем. “ы приобретешь в нем друга и поможешь делу мира!

9. ѕобеди в себе жадность, лень, самодовольство, ст€жательство, страх, лицемерие, гордость. ¬ерь люд€м и люби их. Ќе говори о них несправедливо и не принимай близко к сердцу недобрых мнений о них.

10. ќсвободи свою голову от мыслей о болезн€х, недомогани€х, смерти. Ёто тво€ победа.

11. ћысль не отдел€й от дела. ѕрочитал – хорошо, но главное-делай!

12. –ассказывай и передавай опыт этого дела, но не хвались и не возвышайс€ в этом. Ѕудь скромен.

ѕорфирий писал: «Ќадо всегда быть с ѕриродой вместе и с нею неотрывно держать естественную св€зь. Ќадо иметь любовь к ѕрироде, но не каприз и негодование одно врем€ хорошее, а другое плохое. ¬се будет хорошо. „еловек ѕрироде не будет вреден, а ѕрирода – человеку. ћежду ними перестанет борьба за существование – кто кого, а будет в любви дружба, сохранение друг друга. Ћюди людей полюб€т, войны больше не будет.»
∆елаю тебе счасть€, здоровь€ хорошего.


ѕќ—ЋјЌ»≈ ƒЋя “≈’,  “ќ Ќ≈ «јћ”∆≈ћ

ћо€ дорога€ дочь, ты хочешь полностью отдать себ€ твоему избраннику, иметь глубокую внутреннюю св€зь с ним, быть единственной и гор€чо любимой? Ќо я говорю тебе: нет, пока ты не испытаешь полной радости от ћоей любви. 

ѕока не вверишь себ€ ћне целиком и полностью. ѕока у теб€ нет крепкой и надежной св€зи со ћной, пока ты не поймешь, что только во ћне можно найти ответ твоим желани€м, ты не будешь способна на гармоничные отношени€, которые € предназначил тебе. “ы не сможешь прийти к единению с другим человеком, пока не соединишьс€ со ћной.

я хочу, чтобы ты перестала строить планы и позволила ћне определить твою судьбу, чтобы я мог устроить ее наилучшим образом. я хочу тебе только добра. ѕожалуйста, разреши ћне сотворить его дл€ теб€. ѕросто продолжай уповать на ћен€ и надейс€ на лучшее, не перестава€ радоватьс€ во ћне. —лушай и запоминай те истины, которые я говорю тебе. “ы должна только ждать. ¬от и все.

Ќе тревожьс€. Ќе беспокойс€. Ќе высматривай, что получили другие. Ќе выгл€дывай того, что тебе хотелось бы получить. “ы должна всецело сосредоточить внимание на ћне, иначе ты упустишь то, что я хочу €вить тебе. » тогда, когда ты будешь готова, я награжу теб€ любовью гораздо более прекрасной, чем ты могла когда-либо себе представить.

ѕойми, пока вы оба не будете готовы, пока вы оба не научитесь любить ћен€ и получать удовольствие от жизни со ћной, вы не сможете испытать друг ко другу той совершенной любви, котора€ служила бы примером ваших отношений со ћной. ƒит€ ћое, я хочу, чтобы у теб€ была именно така€, сама€ прекрасна€ любовь. ѕомни, что я люблю теб€ безгранично. я – Ѕог. ¬ерь и будь счастлива.

“вой Ќебесный ќтец


–”—— јя  –ј—ј¬»÷ј

‘еминизм – это прекрасный пример того, как картель –окфеллеров использует великую силу —ћ» (т.е. пропаганды), чтобы контролировать общество. 

¬сего за 40 последних лет многие женщины потер€ли свои природные инстинкты, которые делают их них люб€щих матерей и жен.  ак следствие, семьи разрушаютс€, процветает сексуальна€ безнравственность и падает рождаемость. 

ѕозже € расскажу о роли –окфеллеров в этом процессе, но первое надо отметить, что дл€ женщины любовь – это инстинктивный акт самопожертвовани€. 
ќна отдает себ€ своей семье – мужу и дет€м – и взамен получает радость в виде из благодарности, уважени€ и любви. 

∆енщина посв€щает себ€ одному мужчине, который заботитс€ о ней и обеспечивает семью. ћужчине же инстинкт подсказывает выполн€ть эту об€занность. ¬ этом и заключаетс€ сущность гетеросексуального союза (брака): женска€ сила взамен на мужскую силу, выраженную в любви. —екс между мужчиной и женщиной – это символ такой св€зи. ¬озможно, не все люди способны реализоватьс€ в семейной жизни, но все же это – удел большинства. 

‘еминизм заставл€ет женщин отворачиватьс€ от этой жизненной модели, как от старомодного стереотипа, несмотр€ на то, что он реализует их природные инстинкты. 
¬о вторник один британский писатель передал мне разговор двух молодых женщин, свидетелем которого он стал случайно. 

«¬се мужчины сейчас – бесполезны», сказала одна. 
«ƒа уж», ответила ей ее подруга. ѕроблема в том, что они не смогли ответить вызову, который им бросает феминизм. ќн не понимают, что мы хотим, чтобы они были сильнее, а вместо этого они просто признали свое поражение. 

„то это за логика? ≈сли женщины менее женственны, значит мужчины должны становитьс€ более мужественными? ћужчины не должны соревноватьс€ с женщинами. ∆енщина делает мужчину сильнее, когда уступает ему. ќна делает его сильнее свей верой в него. 
 огда женщина посто€нно соревнуетс€ с мужчиной, он, в конце концов, признает поражение перед браком и семьей. 

—ейчас, когда любовь и семь€ были дискредитированы, женщинам ничего не остаетс€ больше не остаетс€, как мен€ть любовь на секс. “аким образом, многие женщины станов€тс€ слишком озабочены своей внешностью и готовы отдастс€ любому. 

Ќасто€ща€ любовь основана не на сексуальной привлекательности или каких-либо достижени€х. ќна основана на самопожертвовании. ћы любим тех, кто любит нас.
продолжение тут

http://natalicoco.ru/kak-rokfellery-perekroili-zhenshhin/
 
 
 

 

 

 

 

–убрики:  —ќЋЌџЎ ј_ –ј. SAULITE- RA.
–”—кий...–”—кие___“ак ѕравильно ѕишетс€! ѕќ„≈ћ”??? –”—кий потому ,что –”—ые ¬ќЋќ—ы! –”—кие произошли от Ѕќ√а –”—а и –”—алки –ќ—»! ЌјЎ» ѕ–≈ƒ »: –”—ы и –”—ичи! ƒаль ¬.». составитель –”—кого толкового словар€ писал рус_кий! Ќа иностранных картах написано Rusia! —атанисты-Ѕольшевики добавили —— и изменили ...»сторию –уси! ——-—пециальные —лужбы, а также: —_луги —_атаны,—_луги —_эта,—_уки —_атаны! ѕримеры: кп_——, ——_р, ——_√естапо и т.д. –”—кие-ƒети “ворца ћ»–о«ƒјЌ»я –ќƒа и “ворини Ћады их сын –”—! ¬ ƒревне-–уском было 147 букв-рун.  ирилл и ћефодий сократили до 39! Ѕольшевики до 33! п≈– сокращает до 28! - й Є ъ ь э

ћетки:  
 омментарии (0)

¬ќ«–ќ∆ƒ≈Ќ»≈ –”—ќ¬ и –”—»» к 7520 ( 2012) году ! –”—»я-это –”—— јя «≈ћЋя! –ќ——»я дл€ –”—— »’!

ƒневник

—уббота, 19 ћа€ 2012 г. 23:38 + в цитатник

»нформаци€ с сайта:   http://clubs.ya.ru/4611686018427421408/

                                                                                                                                                               «драв будь, вс€к пришедший!
≈сли ты потомок –ода —лавного и брат нам по  рови и ƒуху, если славишь великих Ѕогов-ѕредков наших, если тебе не безразлична судьба нашей –одины, значит следовать нам вместе дорогою ѕрави —лавной!

¬озрождение слав€нских народов в единую нацию на основе ведического наследи€ ! ≈сть китайцы, €понцы ... быть и –осичам ! ћы были первыми на «емле - надо вернуть нам снова перво–одность ! ¬еды помогут построить страну без уничтожени€ при–оды, сделать счастливыми на–оды ! Ќаша ¬ѣ–а - ѕравь —лавна€ и  ульт у –а, боги –од , —варог, ѕерун, Ћада , ћакошь - наши предки ! —лав€не, из пепла встаЄм , помогаем другим народам –оссии и слов€нам ≈вропы ! —лава –оду, —варогу, ѕеруну, Ћаде, ћакоши !’очетс€ общатьс€ с теми кто " опираетс€ на авторитет истины , а не на истину авторитета ! " — соблюдением :- " “о , что € знаю , узнать может каждый, а сердце такое - лишь у мен€ ! " - √ейне 
ѕриветствуетс€ " ¬ласть любви , а не любовь к власти !  " —тать€ 29 п. 5  онституции –оссии: "√арантируетс€ свобода массовой информации. ÷ензура запрещаетс€" .   ј это ссылка на объединЄнный клуб всех слов€нских клубов родноверов :http://clubs.ya.ru/4611686018427423934/

 

–ќƒЏ-ѕќ–ќƒ»“≈Ћ№
- неотъемлема€ часть –амхи, ≈диный Ѕог-ѕокровитель всех –одов –асы
¬еликой и потомков –ода Ќебесного, Ѕог-ѕокровитель ¬селенных ћира ѕрави.

Ѕогъ –одъ
- персонификаци€ множества Ѕогов и ѕредков, ≈дин и ћножествен
одновременно.  огда мы говорим о всех ѕредках наших: ќтцах, ƒедах,
ѕрадедах и ѕращурах, мы говорим - это мой –ќƒЏ.   нему мы обращаемс€,
когда нужна поддержка Ѕогов и ѕредков, ибо Ѕоги наши суть ќтцы наши, а
мы дети их.

√руппа клубов создана, как объедин€юща€ клубы, следующие по зову крови –ј—џ единой.

—лава Ѕќ√јћ и ѕ–≈ƒ јћ наша.

—лава –ќƒу.

¬озрождение –осов ѕ–ј¬ƒј, ЋёЅќ¬№, ƒќЅ–ќ“ј - —Ћј¬яЌ≈ –ќ—»„» –ассвет над јркаимом    ( лючи и  орни) —лав€не

√руппа клубов ЌјЎ≈ Ѕ”ƒ”ў≈≈

ѕосто€нное пополнение —ветлые  ниги ¬едической “радиции  ниги следовать традиции ¬едические знани€ ѕќЁ«»я наша  ќЌ ”–—

ƒружественные ресурсы: язычество: из прошлого в насто€щее ∆уковска€ ѕалата –емЄселRodRus.Com —лав€нска€ ѕоискова€ —истема –а¬ики (энциклопеди€)  Inglia.net wiki (энциклопеди€) ј–»јЌј —лов'€нська духовна теч≥€ "¬еликий ¬огонь" (он же на русском)  ќЋяƒџ ƒј– (свер€тьс€)—лав€но-јрийские „асы јльфа-ќмега http://www.daaria.info ∆урнал ¬≈ƒџ  ј”ƒ»ќ¬≈ƒџ ¬≈Ћ≈—ќ¬  –”√

¬едическое »нформационное јгентство ћидгард-»Ќ‘ќ –адио –усское ¬ече —лав€нский »нформационный ѕортал «ƒ–ј¬ќћџ—Ћ»≈ - јгенство Ќезависимых Ќовостей - RodoNews.Ru ¬елесова —лобода - русский интеллектуально-познавательный ресурс ѕища –а Ц ƒревн€€ цивилизаци€ —лав€но-јриев Ц возврат из забвени€ —лав€нска€ Ѕиблиотека :: —лав€нское язычество: слав€нска€ культура; искусства и ремЄсла, –ќƒные боги, духи и существа, книги, музыка различных стилей, видео, клипы, календарь, традиционные слав€нские праздники, ¬ече. –усска€ –еспублика –”—№

ƒрево - ќбщество —лав€нской культуры в Ћатвии¬≈ƒ»„≈— »… ¬«√Ћяƒ Ќј —ќ¬–≈ћ≈ЌЌџ… ћ»–—¬≈Ќ“ќ¬»“ ¬нуки —варога 

  –ујЌ Ц –усское јгентство Ќовостей     

 

 

 

9YUIdGOkSBg (604x503, 166Kb)

 

 

–ќƒЏ-ѕќ–ќƒ»“≈Ћ№
- неотъемлема€ часть –амхи, ≈диный Ѕог-ѕокровитель всех –одов –асы
¬еликой и потомков –ода Ќебесного, Ѕог-ѕокровитель ¬селенных ћира ѕрави.

Ѕогъ –одъ
- персонификаци€ множества Ѕогов и ѕредков, ≈дин и ћножествен
одновременно.  огда мы говорим о всех ѕредках наших: ќтцах, ƒедах,
ѕрадедах и ѕращурах, мы говорим - это мой –ќƒЏ.   нему мы обращаемс€,
когда нужна поддержка Ѕогов и ѕредков, ибо Ѕоги наши суть ќтцы наши, а
мы дети их.

√руппа клубов создана, как объедин€юща€ клубы, следующие по зову крови –ј—џ единой.

—лава Ѕќ√јћ и ѕ–≈ƒ јћ наша.

—лава –ќƒу.

¬озрождение –осов ѕ–ј¬ƒј, ЋёЅќ¬№, ƒќЅ–ќ“ј - —Ћј¬яЌ≈ –ќ—»„» –ассвет над јркаимом    ( лючи и  орни)—лав€не

√руппа клубов ЌјЎ≈ Ѕ”ƒ”ў≈≈

ѕосто€нное пополнение —ветлые  ниги ¬едической “радиции  ниги следовать традиции ¬едические знани€ ѕќЁ«»я наша  ќЌ ”–—

ƒружественные ресурсы: язычество: из прошлого в насто€щее ∆уковска€ ѕалата –емЄсел RodRus.Com —лав€нска€ ѕоискова€ —истема –а¬ики (энциклопеди€)  Inglia.net wiki (энциклопеди€)  ј–»јЌј —лов'€нська духовна теч≥€ "¬еликий ¬огонь" (он же на русском)  ќЋяƒџ ƒј– (свер€тьс€) —лав€но-јрийские „асы јльфа-ќмега http://www.daaria.info ∆урнал ¬≈ƒџ  ј”ƒ»ќ¬≈ƒџ ¬≈Ћ≈—ќ¬  –”√ —лавцентр-инфо

 

 

лельник (400x600, 80Kb)

—ери€ сообщений " Ќ»√» –”—— »≈! GRAMATAS.":
„асть 1 - 8 Ћ”„Ў»’  Ќ»√...Ќ≈ќЅ’ќƒ»ћџ’ –”—— ќћ” „≈Ћќ¬≈ ”.  Ќ»√ј ¬≈Ћ≈—ј. –”—— »≈  Ќ»√». Ћ”„Ў»≈  Ќ»√».  Ќ»√».
„асть 2 - –”—— »≈ — ј« »-Ќј–ќƒЌјя ћ”ƒ–ќ—“№ ЌјЎ»’ ѕ–≈ƒ ќ¬! — ј« ј-с дре¬не_руского €зыка-ѕ–ј¬ƒј! ћќ–(мара,мари€)-—ћ≈–“№!
...
„асть 4 - —Ћќ¬ј–»! —Ћќ¬ј–»-ѕ–ќ‘≈——»ќЌјЋ№Ќџ≈! Ѕ»ЅЋ»ќ“≈ »! Ћ”„Ў»≈-Ѕ»ЅЋ»ќ“≈ » –ќ——»»!
„асть 5 - –”—— јя ј«Ѕ” ј-√Ћј√ќЋ»÷ј! ƒ–≈¬Ќяя ѕ»—№ћ≈ЌЌќ—“№-—Ћј¬яЌ » ј–»≈¬! ƒ–≈¬Ќ≈-–”—— јя ѕ»—№ћ≈ЌЌќ—“№!
„асть 6 - ¬ќ«–ќ∆ƒ≈Ќ»≈ –”—ќ¬ и –”—»» к 7520 ( 2012) году ! –”—»я-это –”—— јя «≈ћЋя! –ќ——»я дл€ –”—— »’!
„асть 7 - –≈Ћ»√»я!  Ќ»√ј ¬≈Ћ≈—ј! —“≈ѕјЌ Ѕј…ƒ”∆»…!  ќЋƒ”Ќџ! ¬ќЋ’¬џ! ћј√»! –”—— јя »—“ќ–»я! ¬»ƒ≈ќ–ќЋ» » на yotube.com и YANDEX.VIDEO.RU.
„асть 8 - –”—— »≈  Ќ»√»-— ј„ј“№ Ѕ≈—ѕЋј“Ќќ! –”—— »≈ Ѕќ√»! –”—— јя »—“ќ–»я! Ѕќ√» –”—— »≈- Ќ»√ј ¬≈Ћ≈—ј!
...
„асть 35 - √ƒ≈ в –»√≈  ”ѕ»“№  Ќ»√» Ў≈ћЎ” ј? –»√ј-√ƒ≈  ”ѕ»“№  Ќ»√» Ѕј…ƒ”∆≈√ќ?“–≈’Ћ≈Ѕќ¬ –»√ј?
„асть 36 - јйнарс  адишс-Ћатышский писатель,путешественник,герой,борец за ѕравду!
„асть 37 - ј…Ќј–—  јƒ»Ў—-“ј…Ќџ –≈ » ¬»“»ћ. AINARS KADISS-VITIMAS UPES NOSLEPUMI.


ћетки:  
 омментарии (0)

–”—— »≈ Ѕќ√»- јЋ≈Ќƒј–№. —¬ј–ќ√. –ќƒ. –”—.  –џЎ≈Ќ№. ѕ≈–”Ќ. –јƒј√ќ—“.

ƒневник

¬торник, 01 ћа€ 2012 г. 16:48 + в цитатник

 јЋ≈Ќƒј–№ –”—— »’ Ѕќ√ќ¬ и —Ћј¬яЌ— »’ Ѕќ√ќ¬!

http://www.calend.ru/user/takitama/

 

 

январь
вс 1
/www.calend.ru/images/block11-x.gif" target="_blank">http://www.calend.ru/images/block11-x.gif); background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-position: 0px 0px; background-repeat: repeat no-repeat; ">
/www.calend.ru/images/block11-l.gif" target="_blank">http://www.calend.ru/images/block11-l.gif); background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-position: 0px 0px; background-repeat: no-repeat no-repeat; ">
 
январь
вс 1
Ќедел€ ѕам€ти ѕраотцев

Ќедел€ чествовани€ ѕраотцев, освободжЄнных из ѕекла.

/www.calend.ru/images/block11-x.gif" target="_blank">http://www.calend.ru/images/block11-x.gif); background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-position: 0px 0px; background-repeat: repeat no-repeat; ">
/www.calend.ru/images/block11-l.gif" target="_blank">http://www.calend.ru/images/block11-l.gif); background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-position: 0px 0px; background-repeat: no-repeat no-repeat; ">
 
январь
вс 1
13 кол€ден€. ƒень »льи ћуромца (авеги ѕеруна)

¬ этот день так называема€ –усска€ православна€ церковь также поминает св€того »лью ћуромца, мощи которого поко€тс€ в катакомбах  иево-ѕечЄрской лавры. ѕо свидетельству  альнофойского, монаха лавры, жившего в 17 веке, »ль€ ћуромец жил за 450 лет до ...

/www.calend.ru/images/block11-x.gif" target="_blank">http://www.calend.ru/images/block11-x.gif); background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-position: 0px 0px; background-repeat: repeat no-repeat; ">
/www.calend.ru/images/block11-l.gif" target="_blank">http://www.calend.ru/images/block11-l.gif); background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-position: 0px 0px; background-repeat: no-repeat no-repeat; ">  
январь
пн 2
Ќедел€ ѕам€ти ѕраотцев

Ќедел€ чествовани€ ѕраотцев, освободжЄнных из ѕекла.

/www.calend.ru/images/block11-x.gif" target="_blank">http://www.calend.ru/images/block11-x.gif); background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-position: 0px 0px; background-repeat: repeat no-repeat; ">
/www.calend.ru/images/block11-l.gif" target="_blank">http://www.calend.ru/images/block11-l.gif); background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-position: 0px 0px; background-repeat: no-repeat no-repeat; ">
 
январь
вт 3
/www.calend.ru/images/block11-x.gif" target="_blank">http://www.calend.ru/images/block11-x.gif); background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-position: 0px 0px; background-repeat: repeat no-repeat; ">
/www.calend.ru/images/block11-l.gif" target="_blank">http://www.calend.ru/images/block11-l.gif); background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-position: 0px 0px; background-repeat: no-repeat no-repeat; ">
 
январь
вт 3
Ќедел€ ѕам€ти ѕраотцев

Ќедел€ чествовани€ ѕраотцев, освободжЄнных из ѕекла.

/www.calend.ru/images/block11-x.gif" target="_blank">http://www.calend.ru/images/block11-x.gif); background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-position: 0px 0px; background-repeat: repeat no-repeat; ">
/www.calend.ru/images/block11-l.gif" target="_blank">http://www.calend.ru/images/block11-l.gif); background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-position: 0px 0px; background-repeat: no-repeat no-repeat; ">
 
январь
ср 4
Ќедел€ ѕам€ти ѕраотцев

Ќедел€ чествовани€ ѕраотцев, освободжЄнных из ѕекла.

/www.calend.ru/images/block11-x.gif" target="_blank">http://www.calend.ru/images/block11-x.gif); background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-position: 0px 0px; background-repeat: repeat no-repeat; ">
/www.calend.ru/images/block11-l.gif" target="_blank">http://www.calend.ru/images/block11-l.gif); background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-position: 0px 0px; background-repeat: no-repeat no-repeat; ">
 
январь
чт 5
Ќедел€ ѕам€ти ѕраотцев

Ќедел€ чествовани€ ѕраотцев, освободжЄнных из ѕекла.

 

 

x_79ff5a92 (250x188, 16Kb)ћоментальный ¬ывод Webmoney в Ѕанки ѕерун (448x600, 162Kb)

3142810_urb (699x461, 203Kb)

—ери€ сообщений "–”—— јя ¬≈–ј! –”—— »≈ Ѕќ√»!":
„асть 1 - –”—— »≈ »ћ≈Ќј! —Ћј¬яЌ— »≈ »ћ≈Ќј и »х «Ќј„≈Ќ»≈! Ќј«ќ¬»“≈ –≈Ѕ≈Ќ ј-–”—— »ћ »ћ≈Ќ≈ћ!
„асть 2 - –”Ќџ. «Ќј„≈Ќ»≈ –”Ќ. –”—— ќ-ј–»…— »≈ –”Ќџ. –”Ќџ —Ћј¬яЌ— »≈. –”Ќџ –”—— »≈.
„асть 3 - —Ћј¬яЌ— »≈ —ј…“џ-Ћ”„Ў»≈ “ќѕ 10! » ≈ў® 158 –”—— »’-ѕј“–»ќ“»„≈— »’ —ј…“ќ¬!
„асть 4 - –”—— »≈ Ѕќ√»- јЋ≈Ќƒј–№. —¬ј–ќ√. –ќƒ. –”—.  –џЎ≈Ќ№. ѕ≈–”Ќ. –јƒј√ќ—“.
„асть 5 - ѕќ„≈ћ” ƒќЅ–ќ ѕ–ќ»√–џ¬ј≈“ в ¬ќ…Ќ≈ со «Ћќћ?
„асть 6 - –ќƒ-–”—— »… Ѕќ√! –ќƒ-√Ћј¬Ќџ… Ѕќ√ –”—— ќ√ќ Ќј–ќƒј! –ќƒ-“¬ќ–≈÷ ћ»–ќ«ƒјЌ»я! –ќƒ_–ќƒ»Ќј_ѕ–»–ќƒј_–ќƒЌя
...
„асть 21 - REX ARTU RIUS- ќ–ќЋ№ –”—— ќ… ќ–ƒџ эта Ќјƒѕ»—№ Ќјѕ»—јЌј на ѕјћя“Ќ» ≈ јЌ√Ћ»…— ќ√ќ  ќ–ќЋя ј–“”–ј.
„асть 22 - 121 —ќ¬≈“ как –ј— џ“№ ¬ќ«ћќ∆Ќќ—“» ћќ«√ј и —“ј“№ Ѕќ√ќћ!
„асть 23 - ѕ–ќ—»Ќ≈÷-¬ќ«–ќ∆ƒ≈Ќ»≈ -—ќЋЌ÷ј 18-21 яЌ¬ј–я. ¬ќƒќ—¬≈“-¬ќƒќ—¬я“ 19 яЌ¬ј–я.—Ћј¬яЌ— »≈ ѕ–ј«ƒЌ» »


ћетки:  
 омментарии (0)

ѕќЅ”ƒ-кто Ё“ќ? ѕ”“№ ѕ–ј¬»-что Ё“ќ? ¬≈ƒџ-что Ё“ќ?  ќЋƒ”Ќ. ¬ќЋ’¬. ¬≈ƒ№ћј. –ќƒ. –”—. јЌ“»’–»—“.

ƒневник

ѕонедельник, 30 јпрел€ 2012 г. 00:50 + в цитатник

 
[:]|||||||||[:]"„то есть ѕуть ѕрави?
ѕуть прави - это ѕуть к Ѕогу, путь в согласии со своим предназначением на «емле. ≈сли отдельна€ личность и общество в целом идет по ѕути ѕрави, живет по правде, значит - выполн€етс€ вол€ ¬севышнего.
...:-D
 уда ведет ѕуть ѕрави?
»д€ по ѕути ѕрави, человек поднимаетс€ к ¬севышнему. ¬осход€ к ¬севышнему, человек проходит несколько ступеней.
 

;-)
ѕерва€ ступень - это служение близким и обществу. „еловек может всю жизнь пребывать на этой ступени, даже не задумыва€сь о том, что, жив€ так, он служит Ѕогу.
 

:-P
ѕоднима€сь на вторую степень, человек встает на путь «нани€. „еловек напр€гает свой разум, стрем€сь познать истину. ќн накапливает знани€, задает вопросы и получает на них ответы. ≈го ум направлен на познание основных законов Ѕыти€. Ќо пути знани€ извилисты: то, что сегодн€ признаетс€ истинным, часто завтра вдруг объ€вл€етс€ ложным. ѕоэтому очень важно, чтобы человек обладал чистым сердцем и был ведом истинными учител€ми. и если на этом пути человек избежал соблазна пустого мудрствовани€, ложной гордости приобретенными умени€ми. ќсознал, что не все можно познать за краткий срок жизни. ≈сли человек осознал, что есть - Ќепознаваемое, Ѕеспредельное, то, что за гранью нашего ћира. » пон€л, что у ћира есть ѕричина. “о значит, этот человек был на верном пути и вплотную подошел к следующей ступени.
 

:-@
“реть€ ступень - это ступень овладени€ знани€ми духовными. „еловек избирает духовного наставника и становитс€ послушцем, то есть учеником. ќн углубленно изучает ¬еды, в совершенстве овладевает звездной наукой и иными духовными дисциплинами. ќн избирает свой путь, стрем€сь овладеть тем или иным волшебным искусством. ѕосле прохождени€ этой ступени человек становитс€ духовным учителем, волхвом, чародеем, волшебником или жрецом. » у каждого из избранных путей есть свои ступени восхождени€, свои ступени овладени€ мастерством.

...
[:]|||||||||[:]
¬ысша€ ступень - четверта€. ¬зошедший на эту степень становитс€ учителем учителей. ѕробужденным. Ѕлаговестником воли Ѕожьей. ¬еликим ѕобудителем ¬оли „еловечества. ¬зошедшего на эту ступень в древности слав€не называли ѕобудом (Ѕудаем).

    ѕобуд - суть духовный наставник. ѕобудом может стать волхв или жрец, чародей, достигший высшей степени совершенства, ставший просветленным.

    ѕобуд, выбравший своей целью восхождение к трону ¬севышнего, уходит из мира дольнего, из круга новых воплощений, в иные миры и измерени€. ≈го служение ведомо только ¬севышнему."


—в€то-–усские ¬еды.  нига ¬елеса / ѕеревод, по€снени€ ј.».јсова - ћ.:"»здательство ‘ј»–", 2006., с.345-346.
  (+1) 
ѕќЋ≈«Ќџ≈ ——џЋ »:
 
 
 
 
 
   
84528007_imageslavslovo082 (434x493, 126Kb) ћоментальный ¬ывод Webmoney в Ѕанки x_fe990cb9 (584x600, 120Kb)
–убрики:  ¬≈ƒ№ћџ!  ќЋƒ”Ќџ! ¬ќЋ’¬џ! ћј√»я!
—тать€ 14  ќЌ—“»“”÷»я –‘! http://www.constitution.ru/ 1. –оссийска€ ‘едераци€ Ч светское государство. Ќикака€ религи€ не может устанавливатьс€ в качестве государственной или об€зательной. 2. –елигиозные объединени€ отделены от государства и равны перед законом. 1024 года ’–»—“»јЌ— ќ- –≈—“ќЌќ—Ќќ… ќ ”ѕј÷»» и ”Ќ»„“ќ∆≈Ќ»я –”—— ќ√ќ Ќј–ќƒј! ’–»—“ќ— ( –≈—“-символ —мерти)-Ѕог ћертвецов и ∆ивых «омби( рещеных) и Ќос€щих  –≈—“ и ћј–»я (ћор,ћара)-Ѕогин€(ƒемон)-—ћ≈–“». √ќ—ѕќƒ_» по_ћ»Ћ”…+ –≈—“ на —еб€ (’оз€ин ћолю о —мерти( рещение своего тела!).

ћетки:  
 омментарии (0)

ƒј…“≈ –”—— ќћ” –≈Ѕ≈Ќ ”-»ћя! Ќј«ќ¬»“≈ –≈Ѕ≈Ќ ј по –”—— »! Ќ≈ ƒ≈Ћј…“≈ из —¬ќ≈√ќ –≈Ѕ≈Ќ ј ќЅ≈«№яЌ”!

ƒневник

ѕонедельник, 30 јпрел€ 2012 г. 00:16 + в цитатник

 

ƒј…“≈ —¬ќ≈ћ” –≈Ѕ®Ќ ” »ћя а Ќ≈  Ћ»„ ”!   „≈Ћќ¬≈„≈— »… ќ–√јЌ»«ћ-Ё“ќ —јћќЌј—“–ј»¬јёўјя—я , —јћќ–≈√”Ћ»–”ёўјя—я —»—“≈ћј , ќ—ќЅ≈ЌЌќ в ƒ≈“— ќћ ¬ќ«–ј—“≈!   ≈—Ћ» ” ¬ј— –ќƒ»Ћ—я –≈Ѕ≈Ќќ  ѕќƒЅ≈–»“≈ ≈ћ” »ћя со —ћџ—Ћќћ!   ’–»—“»јЌ—“¬ќ ѕ–»Ќ≈—Ћќ Ќјћ „”∆»≈ »ћ≈Ќј ѕ–ј “»„≈— » „≈Ћќ¬≈  ћќ∆≈“ ѕ–ќ∆»“№ ¬—ё ∆»«Ќ№ и Ќ≈ «Ќј“№ —ћџ—Ћј —¬ќ≈√ќ »ћ≈Ќ» !   Ё“ќ ¬—® –ј¬Ќќ , „“ќ ¬ћ≈—“ќ »ћ≈Ќ» —“ј¬»“№ ѕќ–яƒ ќ¬џ… Ќќћ≈–  , как   ќЌ÷Ћј√≈–≈  , “ќ ≈—“№ ѕ–ќ»—’ќƒ»“ ќЅ≈«Ћ»„»¬јЌ»≈ Ћ»„Ќќ—“»!    wink     “ј »≈ »ћ≈Ќј как - (»ван , ѕавел , ћари€  , јнна , ћихаил )  я¬Ћяё“—я »удейскими ,  оторые ѕришли ¬месте с ’–»—“»јЌ—“¬ќћ !   » ѕринесли огромный ¬–≈ƒ –”—— ќћ” Ќј–ќƒ”!   angry                   ≈сли »ћя ¬иктор в ѕ≈–≈¬ќƒ≈ с ƒ–≈¬Ќ≈-√–≈„≈— ќ√ќ-означает ѕќЅ≈ƒ»“≈Ћ№ , то ћальчик Ќј«џ¬ј≈ћџ… прост“я - Ќосит кличку , на  оторую ќЌ ƒолжен –еагировать!    crying      Ќќ ≈сли , бы Ётого ћјЋ№„» ј с –ќ∆ƒ≈Ќ»я Ќј«џ¬јЋ» бы ѕќЅ≈ƒ»“≈Ћ≈ћ-то ќЌ ЅџЋ бы ƒќ—“ќ»Ќ —¬ќ≈√ќ »ћ≈Ќ»-и ¬—≈√ƒј ЅџЋ быѕ≈–¬џћ!      enlightened        ѕќЁ“ќћ” —“ј–ј…“≈—№ Ќј«¬ј“№ –≈Ѕ≈Ќ ј »ћ≈Ќ≈ћ-»ћ≈ёў»ћ ѕќЌя“Ќџ… –”—— »…—ћџ—Ћ!    cheeky      ” ƒ–”√»’ Ќј–ќƒќ¬ - Ё“ќ —“ќ»“ на 1 ћ≈—“≈!   ƒ≈“≈… Ќј«џ¬јё“ “ј »ћ» »ћ≈Ќјћ»- ј »ћ» хот€т »’ ¬»ƒ≈“№!   “ќЋ№ ќ у —Ћј¬яЌ-Ќарушили ѕќ–яƒќ  и –ќƒќ¬ќ… –яƒ (”ћџЎЋ≈ЌЌќ)!    broken heart    ЌјЎ» ѕ–≈ƒ » называ€ ћјЋ№„» ј -ЋёЅќћ»–ќћ-хотели ¬»ƒ≈“№ в Ќ≈ћ ___„≈Ћќ¬≈ ј ћ»–ќЋёЅ»¬ќ√ќ!   ƒ≈¬ќ„ ”-Ћёƒћ»Ћќ…-жела€ „тобы ќЌј-ЅџЋј ћ»Ћќ… Ћёƒяћ!     heart     Ќќ если ѕ–»—ћќ“–≈“№—я - Ћёƒ»_--—ќќ“¬≈“—“¬”ё“-—¬ќ»ћ »ћ≈Ќјћ!    cheeky     ћ»– , Ћјƒ , —¬≈“ , √≈–ќ… , Ѕќ√ , ћќЋќƒ≈÷ , Ѕќ√ј“џ–№ («јў»ўјёў»… Ѕќ√ј) , –ќƒ , ƒј– , ”—ѕ≈’ ,  и так далее!     Ѕќ√»Ќя , ƒј–ј , ”ƒј„ј , ¬≈–ј , —¬≈“ј ,  –ј—ј , –ќ—ј , –ќ—№ , Ћјƒј , ЋёЅќ¬№ , Ќјƒ≈∆ƒј , «Ћј“ј , –јƒј....    

x_21ce45fc (604x449, 88Kb) ћоментальный обмен Webmoney WMR WMZ 82950697_fab0a09bac (468x482, 87Kb)

–убрики:  ѕќЋ≈«Ќќ≈! –ј«Ќќ≈!

ћетки:  

 —траницы: 4 3 [2] 1