Уведомления о состоянии аккумулятора в Windows 7 |
В течение прошлой недели мы заметили повышенную активность блогосферы в отношении Windows 7 и времени работы от аккумулятора, в том числе и новое сообщение Windows 7 с предложением заменить аккумулятор («Considering replacing your battery»). Поскольку данный вопрос имеет непосредственное отношение к Windows 7, мы решили воспользоваться этим блогом, чтобы донести до пользователей наши соображения на этот счет. И как неоднократно отмечалось, мы сосредоточены на качестве Windows 7, поэтому с полной ответственностью подходим ко всем сообщениям о потенциальных проблемах, которые могут привести к серьезному сбою системы. В предыдущей статье говорилось о шагах, предпринимаемых нами при получении информации об ошибке, в частности, когда мы видим несколько схожих отчетов. В течение прошлой недели мы вновь были вынуждены предпринять данные шаги, чтобы выяснить, если ли в Windows 7 нечто, что требуется исправить для устранения данной проблемы. На текущий момент у нас нет причины верить, что любая из описанных проблем связана с Windows 7 в данном контексте.
Несколько недавних публикаций в прессе привлекли внимание к одному блогу и сообщениям в форуме от пользователей, заявляющих, что Windows 7 предложила им «рассмотреть возможность замены аккумулятор» в системах, которые без проблем работали до момента обновления до Windows 7. В подобных статьях, описывающих суть проблемы, говорится не только о том, что Windows 7 предупреждает пользователей о вышедших из строя батареях – мы разрабатывали Windows 7 с учетом такой возможности, – но и о том, что система делает это ошибочно и, что еще хуже, Windows 7 может привести к выходу аккумулятора из строя. Хочу вас заверить, Windows 7 точна в выводе уведомлений о факте выхода аккумулятора из строя, при этом Windows 7 не может ни некорректно сообщать о статусе аккумулятора, ни приводить аккумулятор к такому состоянию. В каждом случае мы смогли идентифицировать, что батарея, которую предлагалось заменить, действительно нуждалась в замене.
С помощью имеющихся у нас инструментов, включая прямое общение с клиентами, сообщившими о наличии проблемы в форумах, службу поддержки, каналы связи с производителями ПК и, конечно же, телеметрию, имеющуюся в Windows 7, мы отслеживаем отчеты и обсуждения, касающиеся этой новой функции, пытаясь отделить информацию о запрограммированном поведении от информации, которая может иметь отношение к проблеме в Windows 7. В последнем случае мы пытаемся понять масштаб проблемы и отыскать набор аппаратных средств, на котором данная проблема легко воспроизводима. На текущий момент все эти шаги подтверждают, что среди пользователей есть те, которые столкнулись с уведомлением о состоянии аккумулятора, и в каждом из этих случаев Windows 7 просто определила факт выхода аккумулятора из строя. До того, как я углублюсь в данную проблему, я хотел бы рассказать некоторые подробности об этой новой функции.
Одним из наиболее очевидных аспектов жизни аккумулятора ПК (времени непрерывной работы аккумулятора) является сам аккумулятор. Аккумуляторы компьютеров со временем теряют возможность держать заряд и обеспечивать питание (это справедливо для всех перезаряжаемых батарей). Причиной всему этому служат сложные и необратимые химические процессы в аккумуляторе, а также увеличивающееся внутреннее сопротивление других компонентов, которые зависят от дизайна и способа производства аккумулятора. Деградация аккумулятора становится причиной снижения срока работы компьютера от аккумулятора по мере его старения. В результате аккумуляторы заменяются, чтобы обеспечить устройству приемлемое время работы. Быстрая проверка большинства наиболее популярных моделей ноутбуков покажет, что срок гарантии аккумулятора, как правило, ограничен 12 месяцами, после которого производитель допускает ощутимую деградацию (то есть вы заметите, что заряжать ноутбук требуется чаще). Те из нас, у кого подобный ноутбук (или телефон, или музыкальный плеер, или иное устройство с перезаряжаемым аккумулятором) есть уже пару лет, и кто регулярно заряжает его, обязательно ощутят сокращение времени работы аккумулятора, которые сразу же свяжут с иными факторами, поскольку другой информации попросту нет.
Windows 7 использует функции современных аккумуляторов для ноутбуков, в которых предусмотрены специальные цепи и прошивки, которые могут сообщать Windows о своем состоянии. Данные о состоянии передаются в таких абсолютных величинах, как Вт*час емкости. Windows 7 выполняет простые вычисления с целью выявить отклонение от изначальной емкости. В Windows 7 установлена граница в 60% деградации (это значит, что текущая емкость аккумулятора составляет 40% от изначальной), по достижении которой Windows 7 уведомит вас. К примеру, аккумулятор, рассчитанный на 5 часов непрерывной работы, в среднем стал работать всего 2 часа. В таком случае Windows 7 выведет предупреждение в область уведомлений с рекомендацией заменить аккумулятор. Подобное уведомление свойственно лишь Windows 7 и недоступно в Windows Vista или Windows XP.
Аккумуляторы ноутбуков передают информацию о емкости и состоянии через прошивку (или BIOS). Есть подробная спецификация интерфейса прошивки (ACPI), но если вкратце, вместе аппаратная платформа и прошивка предоставляют некоторое количество полей с аттрибутом «только для чтения», в которых описан аккумулятор и его статус. В прошивке указана различная информация об аккумуляторе, включая производителя, серийный номер, проектную емкость и максимальную емкость после последней процедуры зарядки. Два последних пункта – проектная емкость и максимальная емкость после последней процедуры зарядки и используются Windows 7 для определения уровня деградации аккумулятора. Поскольку данная информация предназначена исключительно для чтения, ни Windows 7, ни любая иная ОС не может записывать, устанавливать или настраивать информацию о статусе аккумулятора. На самом деле, все действия по зарядке/разрядке аккумулятора контролируются средствами самого аккумулятора. Windows лишь умеет сообщать информацию о статусе аккумулятора, которую система берет из системной прошивки. Некоторые статьи в сети ошибочно утверждают, что Windows внесла изменения в эту информацию, что по определению невозможно.
Как было сказано выше, каждый конкретный случай является доказательством работы новой функции Windows 7, сообщающей о текущем состоянии аккумулятора, и речь идет о батареях, состояние которых хуже установленной границы. Ниже мы поговорим о данных, позволяющих говорить об этом с уверенностью. Таким образом, некоторые пользователи после обновления операционной системы могут увидеть предупреждение ОС. Аккумуляторы теряли в емкости по мере эксплуатации, но данная информация была недоступна, покуда Windows 7 не научилась ее использовать. Мы понимаем, что в такой ситуации самым очевидным виновником является Windows 7, но на деле Windows 7 лишь сообщила о том, что уже имело место.
Нижеприведенные данные подтверждают увиденное нами. Обратите внимание, что использование телеметрии является делом добровольным, анонимным и уважает конфиденциальность пользователей.
Эти данные подтверждают точку зрения о том, что здесь не видно ничего, кроме естественной деградации аккумуляторов. Новая функция Windows 7 стала причиной возникновения нового уведомления, недоступного ранее и всплывающего сразу после обновления. Это и является причиной всех тех статей, которые появились на прошлой неделе, но это не может изменить действительное состояние аккумулятора. У нас нет зарегистрированных случаев, в которых фигурируют новые компьютеры.
И как в случае с иными вопросами, имеющими отношение к качеству Windows 7, мы будем последовательно использовать имеющиеся в нашем арсенале инструменты, чтобы определить реальную причину проблемы и при необходимости внести изменения в код. Мы уверены, что точно определили причину, однако продолжим наблюдать за ситуацией. В частности, мы продолжим сотрудничать с OEM-партнерами, поскольку они получают информацию прямо от потребителей в течение жизненного цикла своих компьютеров.
В конце концов, если вы столкнулись с такой ошибкой и знаете, что ваш аккумулятор новый или находится в отличном состоянии, мы рекомендуем сообщить об этом либо нам, либо производителю ноутбука. Вы можете отправить сообщение через форму обратной связи на сайте, через форум TechNet, форум Microsoft Answers или посетив страницу support.microsoft.com, где можно получить дополнительную информацию о том, как связаться с Microsoft в вашем регионе.
Спасибо
--Стивен
http://blogs.msdn.com/b/e7ru/archive/2010/02/11/windows-7-battery-notification-messages.aspx
Метки: тестирование |
Что происходит с отчетами об ошибках? |
Последние пару дней наша команда была занята исследованием недавнего отчета об ошибке в финальной версии Windows 7. Подробности самой проблемы не столь важны, сколько важно то, каким образом мы будет решать подобные проблемы в будущем. Думаю, что это очень удачный случай рассказать об этом процессе и проиллюстрировать его.
Неделей ранее в сети появилась информация об ошибке в Windows 7. Для того, чтобы воспроизвести ошибку, требуется выполнить нехитрую процедуру:
1) выполнить в командной строке операцию chkdsk /r для любого несистемного диска.
В связи с тем, что воспроизвести проблему не составляет труда, информация о ней быстро расползлась по сети. Последующие публикации и комментарии к ним показали, что эта проблема проявилась у многих, при этом проблема проявлялась у пользователей в двух видах: a) потреблении большого количества памяти и б) аварийном завершении работы Windows Explorer.
Практически мгновенно я начал получать массу писем, связанных с этой проблемой. Как и многие из вас, первое, что я попытался сделать – попробовал воспроизвести ситуацию. И хотя рост потребления памяти имел место, проблема не проявилась ни в одной из своих ипостасей. Я попробовал еще на одном компьютере и снова проблема никак себя не проявила. В обоих случаях, компьютеры работали, как и положено до и после запуска команды chkdsk. Для начала я ответил на большую часть входящей почты и приступил к опросу пользователей на предмет того, как они воспроизвели ошибку, а также просил прислать дамп памяти. Потребление памяти меня волновало не столь сильно, сколько аварийное завершение работы. Письма продолжали поступать, однако, ни дампов, с которыми мы смогли бы поработать, ни более подробных описаний я так и не получил.
Как вы, наверное, догадались, я был не первым в Microsoft, кто увидел это сообщение. Команда File System незамедлительно приступила к расследованию проблемы. Однако, им тоже не удалось выявить аварийное завершение работы. Что касается растущего потребления памяти, то, по их мнению, так и было задумано (флаг /r осуществляет блокировку и восстанавливает диск, поэтому мы думали, что перед тем, как приступить к выполнению работы, необходимо восстановить поврежденные секторы – некоторые авторы нашумевших статей в результате тоже пришли к такому выводу). Мы решили подробнее изучить дампы и отчеты. Как сказано выше, в нашем распоряжении имеется достаточное количество необходимых инструментов.
По мере нашего расследования я продолжал отвечать на непрекращающийся поток писем. Автор одного из них сослался на нашу переписку в блоге. Поэтому мое желание вести нормальный диалог через электронную почту вылился в глобальное обсуждение. Повторив ставшую уже привычной для меня операцию, я добавил комментарий к оригинальной публикации в блоге (именно там мой собеседник сослался на нашу переписку), подробно описав предпринятые шаги и рассказав все, о чем мы знали. Забавно, что мой комментарий привлек к проблеме еще больше внимания. Мне, должен сказать, нравится быть частью сообщества и участвовать в обсуждении лично, хотя порой это может стать причиной неразберихи.
Следует отдельно рассказать о том, что происходит, когда мы получаем отчет об аварийном завершении работы. Давным давно мы обходились всего двумя вариантами: 1) поднять руки и сдаться, если потеряна надежда отыскать причину ошибки или 2) приостановить работу и отправить сотрудников с терминальными отладчиками к пользователям в надежде найти воспроизводимый случай. Ни один из этих вариантов не эффективен, а второй к тому же, как бы героически это ни звучало, не приносит ожидаемых результатов. Даже если сбой имел место, мы не могли определить, был ли это единичный случай или с проблемой сталкивались многие. Нам приходилось принимать решения, не имея нужной информации.
С распространением Интернета и появлением телеметрии (не только в Windows 7) сегодня мы имеем достаточно четкое представление о состоянии наших продуктов. Когда мы впервые слышим об аварийном завершении работы, то проверяем, не зарегистрирован ли подобный сбой на миллионах других компьютеров. Это позволяет собрать статистику, но совершенно бесполезно, если сбой имеет место в одной конкретной конфигурации. Однако, сбой в данной конфигурации, проявившийся на статистически релевантной выборке, является поводом задуматься. Мы, к примеру, можем проверить все стеки вызовов, чтобы понять, была ли в момент сбоя в памяти та или иная программа.
В случае, если зафиксирован сбой, в нашем распоряжении есть множество инструментов. Вы могли видеть их работу в случае сбоя. Мы можем увеличить количество необходимых данных. Мы можем разместить статью в базе знаний в качестве ответа на конкретную ошибку (и вы будете уведомлены об этом через Windows 7 Action Center). Мы можем даже сказать «эй, позвоните нам». Как бы странно это не звучало, в большинстве случаев это помогает. Если же обнаружена ошибка в уже завершенном продукте, тогда ситуация меняется – причиной ошибки может быть новое устройство, новый драйвер или иной программный продукт. Как правило, обычное подтверждение изменений помогает нам диагностировать проблему. Помню, как однажды у многих пользователей Word стал завершать работу с ошибкой. Мы ничего не меняли. Оказалось, что была выпущена новая версия популярного дополнения и именно она стала причиной сбоя, но пользователи винили в ошибке Word. Мы быстро опубликовали инструкции по удалению дополнения и начали работу с его авторами над исправлением. Это умение видеть меняющееся окружение, диагностировать и отвечать на проблему кардинальным образом изменило наш подход к устранению ошибок в продукте.
Мы непрерывно изучаем новые и часто повторяющиеся проблемы (включая сбои, зависания, неудавшиеся установки, потенциальные уязвимости и т.д.). На самом деле, в течение каждого месяца обрабатываются сотни отзывов, получаемых от корпоративных клиентов и OEM-партнеров (и IHV, и ISV). Мы часто видим, что проблемы решаются изменениями вне ядра Windows (например, в драйверах, прошивках или приложениях). Мы не перекладываем ответственность и помогаем компаниям устранять причины ошибок. Мы также вносим многочисленные изменения в код Windows, выпуская ежемесячные обновления, заплаты и пакеты сервисных обновлений. Львиная доля изменений неприменима ко всем компьютерам, поэтому мы не торопимся с их распространением. Однако если проблема носит массовый характер, мы стремимся распространить обновление как можно скорее. Очень важно понимать, со сколь серьезной ответственностью мы подходим к вопросу обеспечения комфортной работы основной массы пользователей, стараясь сбалансировать объем изменений, применимых для этих пользователей.
Для того чтобы вернуться к разговору об утилите chkdsk, давайте окунемся в события, произошедшие за последние пару дней в нашем подразделении. Для начала мы скрупулезно просмотрели данные телеметрии на наличие информации о сбоях (на уровне пользователей и «синих экранов») и не обнаружили ни одного сбоя, вызванного утилитой chkdsk. Мы также внимательно изучили существующие отчеты, собранные в ходе разработки Windows 7, но и здесь не обнаружили ничего похожего. Мы изучили стеки вызовов в существующих отчетах об ошибках (различных ошибок, зафиксированных с момента появления информации об этой) и не обнаружили ни одного сбоя, произошедшего в тот момент, когда была запущена утилита chkdsk.exe. Затем мы приступили к автоматизированным тестам на широком перечне конфигураций, продолжавшимся в течение двух последующих дней. Мы видели отчеты, связанные с конкретной аппаратной конфигурацией, поэтому подготовили свыше сорока компьютеров на базе проблемного набора микросхем с различными вариантами драйверов и прошивок, и снова запустили автоматизированные тесты. Никаких сбоев обнаружено не было (об увеличении потребления памяти мы говорили выше). Поскольку некоторые пользователи говорили о зависаниях, мы провели тесты с оператором и вновь не обнаружили проблем в работе ОС. Мы расширили тестирование, попросив других сотрудников Microsoft по всему миру (знаете, в нашей компании громадное число конфигураций, поскольку офисы находятся в различных уголках мира) провести тесты. В нескольких отчетах упоминалось о появлении сбоя при дефиците виртуальной памяти, но это не могло являться причиной сбоя, поскольку chkdsk, как и любая иная программа, требующая памяти больше, чем физически доступно, могла привести к подтормаживаниям и поэтому не рекомендована к использованию (нарушение этих рекомендаций является одной из наиболее распространенных проблем, которые невозможно воспроизвести). Тем, кому интересно, рекомендую ознакомиться со статьей в блоге Марка Руссиновича о файлах подкачки. Несмотря на то, что нам не удалось ничего обнаружить, это вовсе не отрицает возможности существования ошибки, но является свидетельством того, что шансы ее проявления на большинстве используемых систем крайне малы.
Тем временем, мы продолжаем следить за внешними блогами, форумами и иными источниками собирая информацию о подобных сбоях, чтобы попробовать воспроизвести их. И хотя у нас нет возможности контактировать с каждым, мы обращаемся к пользователям, если видим, что обсуждение может привести к требуемому результату. Пока же видно много дыма, а мы все еще пытаемся отыскать огонь. Публикуется громадное число комментариев по поводу уровня критичности ошибки, но никто из их авторов не смог описать сценарий сбоя или предоставить дамп памяти.
Подобная работа продолжается до тех пор, покуда мы не добьемся систематического сбоя или не выявим обстоятельств, при которых этот сбой происходит. В связи с тем, что сбой может быть связан как с программной, так и с аппаратной составляющей, мы обращаемся к нашим IHV-партнерам. В данном случае ошибка связана с жестким диском и нельзя исключить, что ее причиной является именно он. И несмотря на то, что мы разрабатываем ОС так, чтобы избежать подобных ошибок, все-таки есть вероятность, что данный конкретный тип ошибки обрабатывается недостаточно хорошо. На самом деле, в наших лабораториях, в которых мы выполняем тесты в течение нескольких дней, был зафиксирован один сбой, и его причиной стала ошибка в прошивке контроллера диска.
Мне хотелось лишний раз подчеркнуть, насколько серьезно мы подходим к решению таких проблем. Когда я вижу в сети громкие заявления о критических ошибках, это привлекает мое внимание, но это нисколько не помогает в проведении конструктивного и рационального анализа. Крупные программные проекты по своей природы крайне сложны. В них всегда присутствуют проблемы, зависящие от среды и конфигурации. И, как мы убедились, иногда ту или иную проблему просто невозможно воспроизвести. Для изучения подобного типа отчетов у нас предусмотрена четкая процедура, которая позволяет обеспечивать здоровое состояние Windows в условиях непрерывного меняющегося окружения. Эта статья была написана чтобы рассказать не столько о конкретной проблеме, сколько о принятой в компании процедуре изучения подобных ситуаций.
Всегда здорово найти ошибку в программном продукте. Независимо от того, банкомат это, аппарат для продажи билетов или Windows – все мы ощущаем некую гордость за то, что обнаружили, что что-то работает не так, как предполагается. Windows является плодом труда огромного количества людей и не только сотрудников Microsoft. Когда что-то работает не так, как ожидается, мы активизируем работу с широчайшим спектром партнеров над тем, чтобы устранить эту проблему. Надеюсь, что вы осознали всю ту серьезность и ответственность, с которой мы подходим к решению проблем. В будущем мы продолжим пристально следить за отзывами и, при необходимости, будем вносить изменения в код, чтобы обеспечить уровень качества, который пользователи ждут от Windows.
Стивен Синофски (Steven Sinofsky)
http://blogs.msdn.com/b/e7ru/archive/2009/08/27/what-we-do-with-a-bug-report.aspx
Метки: тестирование |
Наш следующий этап разработки – RTM |
Сегодняшний день ознаменовал важнейший этап в разработке Windows 7. Команда разработчиков с гордостью сообщает, что приступила к передаче Windows 7 OEM-производителям компьютеров, а также аппаратным партнерам. Это значит, что следующим этапом жизненного цикла Windows 7 станет доступность компьютеров с предустановленной Windows 7 и, собственно, коробочных версий Windows 7 уже 22 октября 2009 года.
Нам не удалось бы достичь этого результата без участия наших партнеров по экосистеме, о котором мы так часто говорили в этом блоге. Windows 7 является продуктом не только самой Microsoft, но и плодом усилий всех наших партнеров. По ходу разработки Windows 7 мы наблюдали высокую заинтересованность пользователей в том, чтобы сделать Windows 7 такой, какой она является сегодня. Отзывов нельзя было сосчитать, а постоянное взаимодействие на всех этапах разработки Windows 7 не имело прецедентов. Это сделало возможным то, о чем многие отмечали в комментариях к статьям в этом блоге,– о возможности работы с широчайшим диапазоном компьютерных устройств, простой настройке и высоком удобстве использования. От лица команды Windows и всех успешно подключенных устройств позвольте поблагодарить наших партнеров по аппаратному обеспечению, проделавших эту большую работу.
Windows 7 стала одним из наиболее широко и тщательно протестированных выпусков из когда-либо осуществленных нами. Начиная с версии пре-бета, представленной на конференции PDC в октябре 2008 года нескольким тысячам разработчиков, сквозь бета-версию и заканчивая версией-кандидатом, выпущенной в мае, в тестировании Windows 7 приняли участие миллионы пользователей. И как мы уже отмечали здесь, такое использование Windows 7 в широком диапазоне аппаратных и программных конфигураций обеспечили нас (и продолжат обеспечивать в будущем) ключевыми данными для постоянного улучшения качества операционной системы.
Важную роль в разработке Windows 7 сыграл диалог, который мы вели в этом блоге, пожалуй, лучшими критиками и сторонниками нашего труда. Мы знаем, что вы ждете от Windows 7 многого, поэтому и требуете многого от команды разработчиков. Этот блог помог нам расставить приоритеты и принять важные решения, которые мы обсуждали здесь и в других местах. За время существования блога мы многое узнали о совместной работе и различных вопросах, которые важны для вас. Мы усердно трудились с тем, чтобы обеспечить разумный баланс в различных спорных вопросах, и надеемся, вы разделяете наши ощущение того, что мы проделали отличную работу, оставаясь открытыми к нуждам пользователей на всех этапах разработки Windows 7. Диалог, который мы вели в данном блоге, навсегда останется одним из самых запоминающихся моментов в истории Windows 7, в Редмонде и по всему миру. Мы потратили тысячи часов на обсуждение и изучение отзывов, оставленных читателями в комментариях к статьям.
И хотя мы достигли этапа RTM, ни об одном программном проекте нельзя сказать, что он завершен. Мы продолжим наблюдение и будем действовать на базе реального опыта пользователей с Windows 7 – бета-тестирование позволило нам проверить возможности обслуживания системы и мы намерены продолжить свою работу над различными аспектами продукта даже после отправки его в производство. Наши партнеры продолжат выпуск новых устройств и обеспечат поддержку уже существующих. Производители компьютеров тоже смогут порадовать пользователей, поскольку они начали демонстрировать компьютеры, разработанные специально с учетом новых API и функций Windows 7. Разработчики программного обеспечения готовят представить уникальные приложения. Все это ждет нас впереди.
Выпуск очередной версии Windows – событие довольно редкое, поэтому вся наша команда чувствует огромную гордость за проделанную работу и, как мы уже не раз говорили, высокую ответственность. Мы и дальше продолжим изучать и улучшить способ разработки наших продуктов, чтобы стать лучшими в своем деле инженерами и выпускать идеальные ОС для различных категорий пользователей. Быть инженером означает постоянное обучение, которое происходит по мере разработки и выпуска каждой версии. Мы вместе учились и вместе разработали удивительный продукт.
Мы знаем, что у вас много вопросов о том, как и когда можно будет получить финальную версию Windows 7, и, конечно, по мере использования тоже будут появляться разные вопросы о работе функций Windows 7. Сегодня в групповом блоге Windows была опубликована полезная информация, которая, как мы надеемся, даст ответы на эти вопросы. Так что заглядывайте в него и вы всегда будете в курсе событий вокруг Windows 7.
Последние несколько минут перед подписанием финальной версии Windows 7, где каждая команда, принимавшая участие в разработке Windows, формально утверждает все успешно выполненные работы, необходимые для передачи продукта в производство. Это был последний раз (для Windows 7), когда все собрались в «релизной комнате», и представитель каждой из команд разработки поставил свою подпись (буквально), подтверждающую готовность команды к отправке кода в печать. Мы подумали, а почему бы не рассказать об этом моменте всем вам?
От лица всей команды разработчиков Windows 7 хотим поблагодарить всех вас за неоценимый вклад в разработку системы и последующие отзывы после выпуска Windows 7. Спасибо вам!
Следующая остановка – 22 октября 2009 г.
С уважением,
команда разработчиков Windows 7
http://blogs.msdn.com/b/e7ru/archive/2009/07/23/our-next-engineering-milestone-rtm.aspx
Метки: команда |
Стивен Синофски передает благодарность русским читателям блога Engineering 7 и участникам сообщества TheVista.ru! |
[Примечание: этот пост написан специально для Русского зеркала блога команды разработчиков Windows 7]
![]() | Как известно, за заслуги в работе над проектом Windows 7, Стив Баллмер назначил старшего вице-президента Стивена Синофски президентом Windows Division. Новость о назначении Стивена на позицию президента Windows Division облетела весь мир, и участники сообщества TheVista.ru выразили свою радость в комментариях к новости об этом на сайте TheVista.ru. В ответ Стивен Синофски передал привет и благодарность на сайте TheVista.ru. Большое спасибо за Ваши добрые слова. Очень приятно видеть энтузиазм с которым наши русские друзья принимают Windows7. Несмотря на то, что Стивен учил русский язык 3 года в Корнельском Университете, написание этой фразы и чтение сайта TheVista.ru оказалось сложной задачей для Стивена. Как пишет сам Стивен,
Тем не менее, Стивен зарегистрировался рядовым пользователем на сайте и смог ответить поклонникам Windows на русском языке! Стивен также поделился информацией о том, как он учился русскому языку; в частности, в классе его называли Димой:
Поприветствуем Стивена Синофски вместе с читателями сайта TheVista.ru!
Краткая справка о Стивене Синофски Стивен Синофски (Steven Sinofsky) руководил группами Windows Experience Team & Windows Live с 2007 года, сменив Джима Оллчина на этом посту. Windows разрабатывают две группы – WEX (руководитель - Стивен Синофски), которая работает над пользовательской частью ОС, и COSD (руководитель - Джон ДеВаан), которая работает над системной частью ОС (ядро, драйверы и т.д.). Теперь, после назначения президентом Windows Division, Стивен Синофски будет управлять обеими группами, а Джон ДеВаан будет ему подчиняться. Стивен ничего не говорил о планах по новой операционной системе до лета 2008 года, когда он открыл новый блог команды разработчиков Windows 7 на MSDN, где каждый член команды мог рассказать о своем участке работы. Тогда же благодаря Стивену Синофски и редакторам TheVista.ru Русский MSDN объявил о проекте Русского Зеркала блога Windows 7. Стивен Синофски учил 3 года русский язык в Корнельском Университете в рамках программы The Russian Language Program in the Department of Russian. Корнельский Университет (Итака, Нью-Йорк) – один из крупнейших и старейших университетов в США, входит в элитную лигу Плюща. |
http://blogs.msdn.com/b/e7ru/archive/2009/07/14/engineering-7-thevista-ru.aspx
Метки: e7blog обратная связь |
Разрабатывая Windows 7 для глобального рынка |
Microsoft уже давно стала международной компанией и всегда стремилась разрабатывать свои продукты так, чтобы их можно было использовать по всёму миру. Это та самая область, в которой встречается множество трудностей –больше, чем многие могут себе вообразить. Мы всегда стремились научиться новому и улучшить результаты. Создание программного обеспечения для глобального рынка – большая ответственность для каждого члена команды. У нас есть специальные группы сотрудников, которые работают над интернационализацией, то есть ориентированы на специфические местные особенности: управление шрифтами и ввод на основе азиатских языков – лишь два примера из множества. Конечно же, мы вложили немало труда в локализацию Windows 7 более чем на сотню языков. В этой статье Джули Беннетт (Julie Bennett) и Джон МакКоннелл (John McConnell) расскажут о совместной работе групп сотрудников над глобальными свойствами и нюансами локализаций, подготовивших Windows 7 к всемирной премьере. – Стивен
Многие читатели блога е7 живут за пределами США и говорят на языках отличных от английского, поэтому мы полагаем, что будет уместно рассказать об усовершенствовании многоязыковой поддержки в Windows 7. Нашей целью было создать систему, от использования которой выиграли бы пользователи во всём мире и сделать так, чтобы каждый чувствовал себя при работе в ней уютно, как дома. Windows 7 приносит с собой новый уровень фундаментальной надёжности и производительности, и мы со своей стороны сделали всё, чтобы пользователи любой страны, говорящие на любом языке, получили новый уровень удобств и преимуществ в повседневной работе. Ещё и поэтому мы начинаем поставки Windows 7 одновременно везде, где только возможно технически. В этой статье мы рассмотрим некоторые новые функции и усовершенствования, которые, как мы убеждены, сделают Windows 7 великолепной системой для международного использования.
Новые функции
Интернациональные возможности Windows 7 начинаются с самых элементарных и основополагающих вещей, – таких, как поддержка любых наборов символов в именах файловой системы NTFS (теперь соответствующей стандарту Unicode 5.1), и доходят до таких нюансов, как выбор фоновых рисунков рабочего стола и темы, отражающих местную специфику различных регионов планеты (включая фотографии, сделанные прямо на месте). Однако существуют некоторые возможности, наличие которых в системе чрезвычайно важно для правильной поддержки множества языков и культурных особенностей, и некоторые из них мы рассмотрим в настоящей статье.
Шрифты
Язык и письмо – основа любой культуры, и поэтому разнообразие шрифтов абсолютно необходимо для пользователей во всём мире. В Windows 7 увеличено как количество, так и качество шрифтов. Мы добавили пятьдесят новых шрифтов.
Рис.1. В Windows 7 было добавлено пятьдесят новых шрифтов.
Как можно понять из названий шрифтов в таблице, многие из них содержат не латиницу. По существу Windows 7 – первая Windows, в которой нелатинских шрифтов больше, чем латинских. Одной из важнейших областей усовершенствования была поддержка языков для Индии. Против девяти шрифтов для индийских языков в Windows Vista, в Windows 7 добавилось ещё сорок. Windows 7 теперь содержит по несколько шрифтов (включая различные начертания) для всех официальных языков Индии.
Рис. 2. Aparajita: новый шрифт девангари – обычный, жирный, курсив, и полужирный
Помимо добавления новых, мы улучшили существующие шрифты. Например, мы добавили более двух тысяч (!) глифов в Consolas, Calibri, Cambria Bold и Cambria Math. Но наиболее значительные улучшения были сделаны в некоторых нелатинских шрифтах. Например, Windows 7 гораздо лучше обрабатывает стандартную лигатуру шрифта Lam-Alef на арабском (картинка) и размещение знаков кантилляции.
Рис. 3. Слева: лигатура Lam-Alef в Vista; справа: лигатура Lam-Alef в Windows 7
Изменения в шрифтах (даже явные усовершенствования) всегда непросто осуществить из-за вероятных проблем с обратной совместимостью. Например, если знак меняет ширину или позицию, это может стать причиной постраничной переразбивки документа, а это неприемлемо. Поэтому, меняя шрифт, нам приходится проводить массу верификационных тестов, связанных с этими изменениями, чтобы убедиться, что формы документа, его размеры и прочие параметры не изменятся. В случае с исправлением Lam-Alef мы обнаружили, что существуют приложения, опирающиеся на недокументированный порядок глифов в старом шрифте. Эти программы будут сбоить, если мы просто заменим старые глифы новыми. Группа создателей шрифтов тесно сотрудничала с группой обеспечения международной совместимости, чтобы убедиться, что сделанные изменения не повлияют на характер расположения глифов в шрифте, обеспечив таким образом обратную совместимость.
Панель управления шрифтами
Поскольку в Windows 7 добавлено и изменено столько шрифтов, мы стремились предоставить пользователям инструмент для несложного управления ими. Впервые за многие годы мы полностью переработали панель управления шрифтами.
Первое изображение демонстрирует вариант представления панели с крупными иконками. Наиболее заметное изменение заключается в том, что иконки теперь сообщают значительно больше информации о том, как выглядит шрифт. Содержимое иконки отражает примерное представление глифа. Стиль иконки соответствует стилю шрифта. Иконки для нелатинских шрифтов передают типичные начертания шрифта, делая его дизайн доступным для просмотра. Несколько менее заметное усовершенствование – некоторые иконки шрифтов затенены, показывая, что шрифт установлен, но невидим. Невидимые шрифты по умолчанию не отображаются на ленте и в диалоговых окнах выбора шрифтов в программах. Теперь можно использовать панель управления шрифтами для тонкой настройки шрифтов, которые постоянно задействованы. Спрятав редко или никогда не используемые шрифты, можно упростить выбор нужных шрифтов в программах. Например, те, кто работает в английской и французской локализации, видят только латинские шрифты, в то время как в японской локализации по умолчанию видны только японские. Эти настройки можно изменить через контекстное меню каждого конкретного шрифта. Невидимые шрифты присутствуют в системе, так что программы, использующие их, не будут вызывать проблем.
Рис. 4. Панель «Шрифты» в режиме «Крупные иконки»
Следующий рисунок демонстрирует представление панели в детализированном виде. Теперь доступно больше информации о каждом шрифте. Например, можно сортировать их по стилю, неважно, видимы они или нет, или по информации о создателе. Обычно файлы шрифтов содержат служебную информацию на языке шрифта (например, японский шрифт может содержать сведения о себе только на японском). В Windows 7 нам требовалось решение, работающее для всех шрифтов на всех языках, поэтому мы разработали смешанный подход, соединяющий информацию от самого шрифта с метаданными о нём (XML-файл, содержащий передаваемые системе сведения о его свойствах).
Рис. 5. Панель «Шрифты» в режиме «Подробно»
Пакеты локализации
Windows 7 обладает новыми возможностями индивидуальной настройки. Новые темы, фоновые рисунки, звуковые схемы упростят настройку системы для нужд конкретного пользователя. Такие настройки зависят в том числе от языковых и географических особенностей, и это отражено в представленных пакетах локализации для Windows 7. Пакеты локализации содержат специфические темы для Windows 7, основанные на особенностях различных регионов. Они содержат соответствующие фоновые рисунки, особые цвета прозрачности для Aero, звуковые схемы. Избранное Internet Explorer 8 и RSS-каналы также настраиваются на местные ресурсы, когда пакет локализации активирован. Например, добавление и включение пакета локализации для Франции добавит специфические темы в управление индивидуальными настройками и несколько ссылок на популярные и полезные общественные веб-сайты и RSS-каналы в пользовательский профиль.
Рис. 6. Темы для разных стран
Пакеты локализации предоставляют пользователю особые свойства, связанные с его расположением на земном шаре, прямо из коробки. Пользователь не видит какого-то специального набора функций – он просто выбирает своё местоположение в процессе первоначальной настройки системы, и затем детали пакета становятся доступными для него на основании сделанного выбора.
Пользователи, которые ищут визуальные темы для своих стран или какие-то другие, могут найти их на странице Windows Online Gallery, которая доступна из меню "Получить другие темы из сети" в панели управления «Индивидуальные настройки».
Другие возможности
Среди других функций – 5 новых локализаций (теперь всего их 210), 12 новых языков ввода, улучшенная сортировка символов традиционного китайского. Кроме того, мы обновили системные базы данных, приведя в соответствие стандарту Unicode 5.1. Усовершенствован интерфейс, который позволят разработчикам улучшить качество программ для глобального применения. Расширенные службы поддержки языков (ELS) – новая потрясающая функция, о которой мы поговорим ниже в пункте «Современная интернационализация и качество».
Возможно, одним из самых значительных усовершенствований, помимо собственно интернациональных свойств, являются изменения в службе поиска, который теперь понимает больше языков. Например, поиск в Windows 7 распознаёт русские морфемы (единственное и множественное число, падежи и спряжения). Это означает, что совпадения для определённых слов на русском языке будут включать не только точные соответствия, но и морфологические формы искомого слова, что существенно повысит точность поиска.
Современная интернационализация и качество
В предыдущих версиях Windows 7 поставка локализованных версий для отдельных стран затягивалась на месяцы. В случае с Windows 7 мы постарались выпустить международные варианты в существенно более короткие сроки с тем, чтобы пользователи во всём мире смогли получить Windows 7 одновременно, ну насколько это возможно. Достижение этой цели потребовало от нас нового уровня интенсификации работы как инженеров и взаимодействия с партнёрами и клиентами в ходе периодов публичного тестирования.
Чтобы понять особенности нового подхода, нужно усвоить две очень важных концепции: что такое локализация и что такое глобализация применительно к Windows.
Локализация – процесс, направленный на обеспечение наилучшего взаимодействия системы с пользователем на местном языке. Помимо перевода строчек меню, он включает в себя целый ряд нюансов, таких, как изменение размеров диалоговых окон и переворачивание ярлыков для языков с письмом справа налево, таких, как иврит или арабский. В ходе этого процесса возникают некоторые типичные ошибки, такие, как неправильный перевод пункта меню.
Напротив, глобализация – процесс создания продукта, работающего в любом языковом окружении, независимо от выбранных пользователем языковых параметров интерфейса. Типичные ошибки глобализации – простые, как показ элемента интерфейса на неправильном языке или сложные, как неправильная интерпретация ввода справа налево. Такие ошибки значительно более серьёзны, нежели ошибки локализации, поскольку влияют на многие или на все языки и часто требуют переосмысления концепций технологического дизайна системы. В предыдущих выпусках Windows исправление ошибок глобализации требовало надолго откладывать официальный выпуск на разных языках. При создании Windows 7 мы стремились предотвратить, найти и исправить ошибки глобализации на столь ранних стадиях процесса разработки, насколько это было возможно.
Псевдолокализация
Для предотвращения ошибок глобализации были созданы так называемые псевдолокализованные сборки. Псевдолокализация – это создание продукта на несуществующем языке. Этот язык идентичен английскому с той лишь разницей, что в нём каждая буква заменена символом, внешне напоминающем её начертание. Если исключить факт полнейшей автоматизации генерирования такой сборки, она создавалась по той же схеме и принципам, что и настоящие локализации. Поскольку даже не говорящие на других, кроме английского, языках программисты из США могут свободно читать тексты и надписи в таких сборках, такой трюк оказался прекрасным способом находить ошибки глобализации на ранних стадиях разработки. В бета-версии Windows 7 некоторые элементы интерфейса так и остались псевдолокализованными, вызывая бурное обсуждение. Надеюсь, эта статья развеет мистический туман вокруг странных символов.
Рис. 7. Диалоги контрольной панели в псевдолокализованной версии Windows 7
Пилотные языки
Время появления публичной бета-версии – всегда очень волнующее время для всех нас. Это первая возможность получить действительно широкий отклик на предпринятые усилия. Мы были поражены, узнав, что в тестировании бета-версии Windows 7 приняли участие пользователи из 113 стран. С таким широким диапазоном участников программы тестирования необходимо иметь хорошо масштабируемые процессы сбора и анализа откликов. Мы гордимся новыми подходами к этой работе, осуществлёнными в Windows 7.
В прошлом языки локализации для бета-тестирования Windows выбирались, исходя из ряда прагматических соображений. И хотя такой прямой подход имеет свои преимущества, не обходится и без недостатков: слишком часто мы убеждались, что некоторые серьёзные дефекты глобализации не были замечены, поскольку не проявляли себя на выбранных языках. В случае с Windows 7 нашим приоритетным направлением был поиск ошибок глобализации, и поэтому мы сконцентрировались на 5 языках, включая английский, которые помогли бы нам найти некоторые специфические типы дефектов:
Сосредоточившись на этих языках в ходе бета-тестирования, мы увеличили вероятность обнаружения и исправления ошибок глобализации, которые могли проявиться на многих других языках. Этот выбор позволил нам выиграть время и усовершенствовать локализации для всех языков перед выпуском финального продукта. Рисунки внизу демонстрируют две ошибки, найденные в бета-версии благодаря использованию пилотных языков.
Рис. 8. Дефекты глобализации, обнаруженные в бета-версии Windows 7
Помимо наших собственных усилий по поиску ошибок глобализации с помощью этих языков, мы обратились к ОЕМ-партнёрам с просьбой организовать обратную связь по вопросам языковых аспектов, возникающих в процессе производства, которым они заняты. Поскольку многие ОЕМ-партнёры находятся в Восточной Азии, мы также выпустили локализацию Windows 7 для упрощённого китайского, традиционного китайского и корейского языков.
Языковые пакеты для RC
Из-за особенностей процесса разработки нам удалось создать больше вариантов локализации для Windows 7 RC, чем когда-либо прежде за всю историю Windows. Те, кто установил версию Ultimate Windows 7, вероятно, обратили внимание на 32 языковых пакета, доступных для загрузки через службу обновления:
Рис. 9. 32 языковых пакета доступны для Windows 7 RC через Windows Update
Одну вещь мы в будущем точно организуем иначе: все локализации, доступные для бета-версии, будут доступны и для предварительного выпуска (в Windows 7 RC не оказалось хинди). Для будущих Windows это будет исправлено.
Интерпретация отзывов со всех концов света
С бета-версией Windows 7, локализованной для 5 языков и готовой к локализации на сотни других, мы получали отчёты об ошибках из всех уголков планеты. Мы очень надеялись, что эти отчёты помогут нам улучшить Windows 7, поэтому много времени посвятили изучению сообщений пользователей, чтобы найти ошибки в системе. Поскольку отчёты приходили отовсюду и на разных языках, мы старались не только понять, что нам пишут, но и отреагировать как можно быстрее. Чем раньше мы сможем понять, о чём нам пишут, тем раньше мы сможем устранить проблему – это очевидно. Поскольку отчёты приходили на многих языках, задача оказалось отнюдь не лёгкой.
Раньше мы обрабатывали иноязычные отчёты об ошибках вручную: каждая ошибка рассматривалась отдельно, затем делался перевод и пошаговая инструкция, помогающая воспроизвести проблему, для группы разработчиков, которые должны были ею заниматься. Это отнимало много времени и приводило к ошибкам, что плохо сказывалось на работе над такой сложной и разносторонней программой, как Windows 7. В худшем случае важным откликам на других языках вообще не уделялось надлежащего внимания, и исправления не делались даже в окончательной версии, переезжая в сервисные пакеты обновлений и даже в следующую версию.
В Windows 7, используя API определения языка в новых расширенных службах поддержки языков (ELS), стало возможным автоматически определять язык отчёта об ошибках в момент получения. Функциональные возможности ELS – новинка для Windows 7, доступная для тех создателей программ, которые хотят улучшить и развить поддержку различных языков в своих приложениях до уровня самой операционной системы. Начиная с Windows 7, разработчики могут пользоваться ELS для определения языка и назначения любого текста в формате Unicode, а также транслитерацию для переразметки текста между различными системами письма. Для использования этих и будущих вариантов служб в последующих выпусках Windows нужно просто освоить несложный и унифицированный интерфейс. Для разработчиков приложений под Windows 7 доступно автоматическое определение более 100 языков, и мы будем рады помочь отсортировать и обработать отклики, которые вы пошлёте нам, неважно, откуда именно. Мы используем наши собственные разработки управления международным контентом для того, чтобы лучше реагировать на запросы пользователей в глобальном масштабе.
Определив язык, мы отправляем текст на перевод, используя технологии машинного перевода, доступного, например в нашем онлайновом сервисе Live Translator. Таким образом мы переводим текст на английский, чтобы отклик дошёл до ответственного за проблему. Наши сотрудники сканируют базу данных в поисках специальных возможностей или областей функциональности. Это также помогает обеспечить международный аспект совместимости программ, как только нам становится известно по отчётам пользователей, что та или иная программа служит причиной проблем. Разумеется, машинный перевод не обеспечивает должного качества, но позволяет определить, о чём идёт речь и какие проблемы требуют дальнейшего изучения. Это, в свою очередь, позволяет нам гораздо быстрее отвечать на запросы и реагировать на проблемы, нежели это происходило раньше, при подготовке предыдущих версий Windows, что означает лучшее качество системы Windows 7, которая вскоре попадёт к клиентам по всему миру.
По ходу тестирования бета-версии Windows 7 были обработаны и переведены 35408 сообщений и комментариев, отправленных с помощью инструмента отчётов об ошибках.
Подводя итоги
Окончательный результат наших усилий по улучшению качества локализации и глобализации отражён в заявлении о полной готовности локализованных версий Windows 7, доступных в течение 2 недель после выпуска на всех языках «первой волны» в октябре. Мы надеемся (и убеждены!) в том, что конечные пользователи получат наилучшее качество продукта за всю историю его создания.
Рис. 10. В октябре пользователям станут доступны 36 языковых версий Windows 7
В дополнение к 36 языкам октябрьского релиза, многие языки будут доступны в качестве языковых пакетов для любого из вариантов Windows 7. Эти пакеты – результат сотрудничества с правительствами, университетами, экспертами-лингвистами со всего мира. Дополнительные сведения о языковых пакетах находятся по адресу: http://www.microsoft.com/unlimitedpotential/programs/llp.mspx. Работа над пакетами начнётся с момента выхода RTM и продолжится в течение нескольких месяцев в соответствии с расписанием наших партнёров. Два таких пакета будут доступны уже в октябре – это хинди и каталонский. Дополнительные языковые пакеты будут доступны для скачивания в последующие месяцы в соответствии с расписанием партнёров. Мы счастливы подтвердить, что нам удалось существенно сократить сроки выхода первых 38 языков (36 языков и 2 пакета локализации) и думаем, что в будущем удастся улучшить этот результат. Публикуя сроки выхода соответствующего выпуска, мы облегчаем нашим клиентам планирование и унифицированный режим выхода их собственных программ и/или миграции на новую платформу.
Более подробные сведения о расширенных службах поддержки языков (ELS) и других классных функциях Windows 7 можно почерпнуть на MSDN. В частности, там можно загрузить Windows SDK для Windows 7 и прочесть о том, что нового в «международном» разделе. Кроме того, новый центр для разработчиков Go Global на MSDN содержит огромное количество информации о технологиях интернационализации.
Если хотите отправить нам сообщение, сделайте это через форму ответа на этой странице или используйте кнопку «Отправить отчёт» в Windows 7. Мы будем рады услышать вас на любом языке.
Джули Беннетт (Julie Bennett) и Джон МакКоннелл (John McConnell),
отдел интернационализации Windows
http://blogs.msdn.com/b/e7ru/archive/2009/07/12/engineering-windows-7-for-a-global-market.aspx
Метки: платформа |
Страницы: [1] Календарь |