-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в rss_voffka_com

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 05.07.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 4


Особенности русских намеков

Воскресенье, 12 Июля 2020 г. 13:30 + в цитатник

Развелась с мужем, на радостях решила сделать ремонт. По мелочи - выровнять стену в комнате, поклеить обои под покраску и покрасить. Днем работа и учеба, поэтому ремонт приходилось делать по ночам (шпатлевкой стену обмазывала бесшумно и соседям не мешала).

Накануне на сайте couchsurfing (сайт для путешественников и изучающих ин яз, подробнее могу в комментах написать) увидела объявление от испанца, мол "через неделю приезжаю в ваш город работать преподавателем испанского, кто хочет встретиться, показать город, научиться готовить паэлью или кому нужна помощь с испанским пишите" Под объявлением было много сообщений, я тоже написала мол пиши как приедешь, проведу тебе экскурсию.

Так вот, поздний вечер, я вожусь с ремонтом, приходит мне сообщение от испанца, что он уже в городе, и вообще как у меня дела и чем занимаюсь, а то он сейчас собирает тусу чтоб пойти в бар. Честно ему ответила что я сейчас стену в комнате крашу и планирую красить до утра. Говорит: "А хочешь помогу покрасить?

http://voffka.com/archives/2020/07/06/140194.html


 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку