Стихи Хильды Дулитл (Х. Д.) в переводах Яна Пробштейна
|
|
Четверг, 04 Сентября 2014 г. 00:54
+ в цитатник
Хильда Дулитл (Hilda Doolittle; 1886-1961), американская поэтесса, основательница имажизма, известная под псевдонимом Х.Д.Есть хотя бы свои цветы у меня
и мысли свои - отобрать
не под силу богам;
есть свое тепло и место свое,
и дух мой мне вместо света;
и дух мой, все потеряв,
знает это,
пусть мал он среди этой тьмы,
мал средь бесформенных скал,
но до того, как погибну,
должен разверзнуться ад;
до того, как я пропаду,
ад раскрыться должен красною розой,
давая мертвым пройти.
http://www.netslova.ru/probstein/doolittle.html
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-