[Перевод] Анатомия тысячи шрифтов
|
|
Вторник, 30 Января 2018 г. 11:03
+ в цитатник
Перевод статьи The anatomy of a thousand typefaces.
Даже годы спустя после выхода фильма Avatar остаётся кое-что, с чем не может справиться даже Райан Гослинг — использование шрифта Papyrus в логотипе фильма. В пародии, снятой
Saturday Night Live, дизайнер шрифтов открывает меню, перебирает шрифты и случайным образом выбирает Papyrus.
Главная проблема выбора шрифтов — одновременно слишком много и слишком мало вариантов.
С одной стороны, выбор только из системных шрифтов может привести к плохому решению, потому что среди стандартных шрифтов ничего интересного просто не представлено.
С другой стороны, библиотеки веб-шрифтов с сотнями и тысячами наименований поражают изобилием, что иногда приводит к парадоксальным выборам шрифтов.
Читать дальше ->
https://habrahabr.ru/post/347834/
Метки:
author NIX_Solutions
типографика
интерфейсы
веб-дизайн
блог компании nix solutions
шрифт
выбор шрифта
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-