[Перевод] Как построить сообщество. Перевод книги «Социальная архитектура»: Глава 3. Сообщество ZeroMQ
|
|
Среда, 17 Января 2018 г. 01:16
+ в цитатник
Можем ли мы целенаправленно строить сообщества?

Меня иногда спрашивают, что такого особенного в ZeroMQ. На это я всегда отвечаю, что ZeroMQ — возможно лучший ответ, который у нас есть на злободневный вопрос
«Как создавать распределенные программные средства, которые требуются от нас 21 век?». Но, помимо этого, ZeroMQ выделяется благодаря своему сообществу. Что и отличает волков от овец.
Есть три основных open source паттерна. Во-первых, когда крупная фирма выбрасывает на рынок код, чтобы расправится с конкурентами. Это модель Apache Foundation. Во-вторых, когда крошечные команды и маленькие компании строят свою мечту. Это наиболее распространенная open source модель, которая может быть наиболее коммерчески успешна. И наконец, агрессивные и разнообразные сообщества, всей толпой пробирающиеся сквозь дебри проблем. Это модель Linux, и вот к ней мы и стремимся в ZeroMQ.
Сложно переоценить мощь и упорство работающего open source сообщества. Наверно, не существует лучшего способа создания программного обеспечения в долгосрочной перспективе. Сообщество не только занимается решением самых релевантных проблем, но и делает это оптимально, аккуратно, наблюдая за результатами годами, десятилетиями, пока они сохраняют значение, после чего спокойно оставляет их.
Читать дальше ->
https://habrahabr.ru/post/346788/
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-