[ bzik истории ] от 2019-02-11 09:26:55
|
|
Четверг, 01 Января 1970 г. 03:00
+ в цитатник
У меня родители оба работали ветеринарными врачами на крупном животноводческом предприятии. Дома часто обсуждали рабочие вопросы. Поэтому слово «падёж» я знал с пеленок. Во втором классе начали проходить склонение имен существительных. По неопытности я не увидел разницы между словами «падеж» и «падёж (тем более, у нас в литературе часто принято точки над «ё» не ставить). А, так как второй вариант на слух был мне более удобен (а поэтому и логичен), я в ответе на уроке его и применил: именительный падёж, родительный падёж и т.д. Учительница слегка обалдела от этого симбиоза филологии и ветеринарии. Потом посмеялась, но оценку не снизила. В последующем ей пришлось приложить немало усилий, чтобы меня переучить, буква «ё» еще частенько автоматически проскакивала у меня в ответах.
http://bzik.info/post/100946/
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-